1 00:00:09,050 --> 00:00:10,552 (由美子(ゆみこ)) あっ ああ… 2 00:00:11,136 --> 00:00:13,638 うっ くっ… うう… 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,474 なんで今のがよけられるの? 4 00:00:16,891 --> 00:00:20,729 (雄二(ゆうじ)) 俺の周りでは 時間が半分の速さで 動いているんだ 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,731 えっ? ウ… ウソ? 6 00:00:23,106 --> 00:00:23,940 (雄二) 無論 ウソだ 7 00:00:24,065 --> 00:00:27,444 あっ バカにしたわね 許せない! 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,238 (雄二) クラスメートを 殺傷しようとしたことは― 9 00:00:30,363 --> 00:00:31,823 何とも思わないのか? 10 00:00:31,948 --> 00:00:34,826 (由美子) 事実として そうなってないんだから無罪よ 11 00:00:35,243 --> 00:00:39,622 (雄二) この女の六法全書には 殺人未遂という項目がないようだ 12 00:00:39,831 --> 00:00:42,333 ん? 何を見ているの? 13 00:00:42,751 --> 00:00:44,294 いや 別に 14 00:00:48,256 --> 00:00:49,841 覚えてなさい 15 00:00:53,887 --> 00:00:57,098 (天音(あまね)) 雄二君も やって来て早々 災難ね 16 00:00:57,682 --> 00:01:00,477 (雄二) 危害はないが 愉快なもんじゃないな 17 00:01:00,727 --> 00:01:03,104 いきなり接近しようとするからよ 18 00:01:04,605 --> 00:01:08,485 近寄ってわからなかった? あの子の周りのバリアー 19 00:01:08,610 --> 00:01:09,694 (雄二) わからん 20 00:01:10,278 --> 00:01:13,448 (天音) その鈍感さは いつか命取りになりそうね 21 00:01:15,658 --> 00:01:16,618 (幸(さち)) ん? 22 00:01:16,785 --> 00:01:19,537 (雄二) 命に危険が及ぶなら 敏感にもなるが― 23 00:01:19,746 --> 00:01:21,998 それほどの脅威でもないんでな 24 00:01:23,875 --> 00:01:27,545 (天音) そんな調子で普通の恋愛とか ちゃんとできるの? 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,174 師匠にも その辺は指摘された 26 00:01:32,300 --> 00:01:33,802 師匠? 27 00:01:34,511 --> 00:01:39,516 ♪~ 28 00:02:58,887 --> 00:03:03,892 ~♪ 29 00:03:05,101 --> 00:03:09,606 (雄二) 本は明るい場所で読め それが俺の師匠の教えだ 30 00:03:16,195 --> 00:03:18,740 何も このクソ暑い中… 31 00:03:19,407 --> 00:03:21,409 (蒔菜(まきな))ふごっ (雄二)ん? 32 00:03:35,006 --> 00:03:36,925 脈はあるな 33 00:03:40,136 --> 00:03:42,680 毒リンゴってわけではなさそうだ 34 00:03:48,519 --> 00:03:51,689 なるほど 涼しいなここは… 35 00:03:52,607 --> 00:03:56,194 (蒔菜) んごっ うーん うう… 36 00:03:56,736 --> 00:03:58,363 (雄二) 変なヤツ 37 00:04:07,038 --> 00:04:08,957 (蒔菜) んにゅ う… うーん 38 00:04:10,041 --> 00:04:12,961 うーん ん! ああ… 39 00:04:14,170 --> 00:04:16,005 あっ んん 40 00:04:36,025 --> 00:04:37,485 (蒔菜) これも違う 41 00:04:38,486 --> 00:04:40,488 ん? あった! 42 00:04:41,948 --> 00:04:47,495 ほれ たくさん食べて まるまると太るといいのよさ 43 00:04:48,496 --> 00:04:50,373 (雄二) 太らせて食う気なのか? 44 00:04:50,498 --> 00:04:52,000 (蒔菜)あっ ザニガニ! (雄二)ん? 45 00:04:52,417 --> 00:04:54,002 (雄二) ザニガニ? 46 00:04:55,795 --> 00:04:56,754 あっ! 47 00:05:00,091 --> 00:05:02,677 んー うっ もうちょい 48 00:05:03,219 --> 00:05:05,680 ザニガニ… もうちょいこっち 49 00:05:05,930 --> 00:05:07,640 おい 池に落ちるなよ 50 00:05:07,765 --> 00:05:08,433 ええ? 51 00:05:09,517 --> 00:05:10,310 (蒔菜)うわっ (雄二)あっ 52 00:05:10,435 --> 00:05:12,603 あっ わ… わあ! 53 00:05:13,479 --> 00:05:15,940 ん~ にゃ~ 54 00:05:16,065 --> 00:05:19,569 軽いな お前 体重40キロないだろう? 55 00:05:19,986 --> 00:05:22,322 (蒔菜) ふぇ 下ろしてよ 56 00:05:22,530 --> 00:05:25,199 あっ ああ 悪い 57 00:05:25,908 --> 00:05:28,953 助けてくれて ありがとう 58 00:05:29,370 --> 00:05:33,958 礼には及ばない 俺は俺にできる 最善を尽くしただけだ 59 00:05:34,959 --> 00:05:35,835 (蒔菜) うん 60 00:05:36,669 --> 00:05:38,463 (雄二)おい 待て (蒔菜)うっ 61 00:05:39,213 --> 00:05:40,840 なぜ俺を避けるんだ? 62 00:05:44,969 --> 00:05:47,472 俺の名前 覚えてるか? 63 00:05:49,015 --> 00:05:51,225 風見(かざみ)雄二 64 00:05:51,350 --> 00:05:53,644 そうだ 雄二でいいぞ 65 00:05:54,020 --> 00:05:57,148 名前で呼ぶの恥ずかしいよ 66 00:05:57,273 --> 00:05:59,233 なら 好きに呼んでいい 67 00:06:00,693 --> 00:06:02,487 えっと じゃあ 68 00:06:02,945 --> 00:06:03,738 お兄ちゃん! 69 00:06:04,197 --> 00:06:08,326 お兄… まあ いいだろう 70 00:06:08,451 --> 00:06:12,497 蒔菜 お前 さっきポケットの中に 酢漬けイカを持ってたな 71 00:06:12,830 --> 00:06:13,956 ん? 72 00:06:15,625 --> 00:06:16,751 (蒔菜) わっ! 73 00:06:17,210 --> 00:06:20,254 うわっ すげえ! ザニガニ釣れた 74 00:06:20,379 --> 00:06:22,965 ザニガニじゃなくて ザリガニだ 75 00:06:23,091 --> 00:06:24,258 ほえ~ 76 00:06:24,717 --> 00:06:27,261 ザニガニ 真っ赤だね 77 00:06:27,720 --> 00:06:30,264 (雄二) 水草なんかが豊富なんだろうな 78 00:06:30,848 --> 00:06:33,768 餌が豊富だとザリガニは赤くなる 79 00:06:34,268 --> 00:06:36,479 餌が少ないと どうなるの? 80 00:06:36,604 --> 00:06:38,606 (雄二)青くなる (蒔菜)青くなる? 81 00:06:39,065 --> 00:06:40,983 生まれたばかりのザリガニに― 82 00:06:41,109 --> 00:06:43,903 カロチンを含まない餌を 与え続けると― 83 00:06:44,028 --> 00:06:45,613 1カ月ぐらいで青くなるぞ 84 00:06:45,988 --> 00:06:47,240 本当に? 85 00:06:47,490 --> 00:06:50,284 昔 本で読んで 実際に試したことがある 86 00:06:50,409 --> 00:06:53,246 あっ いいな 私もやってみたい 87 00:06:53,704 --> 00:06:56,749 そうか じゃ そいつは逃がしてやって― 88 00:06:56,874 --> 00:06:58,501 自分で釣ってみな 89 00:07:00,461 --> 00:07:03,131 (蒔菜) 今日は遊んでくれて ありがとう 90 00:07:03,464 --> 00:07:07,885 私が釣った このザニガニ あっ違う ザリガニ 91 00:07:08,010 --> 00:07:10,805 持って帰って 青くなるか実験したい 92 00:07:11,347 --> 00:07:14,559 餌はカロチンを含んでいないものを 与えるんだぞ 93 00:07:14,934 --> 00:07:16,936 (蒔菜) うん わかった 94 00:07:22,942 --> 00:07:23,901 はい 95 00:07:27,905 --> 00:07:32,410 ありがとうか… ホント 変なヤツだな 96 00:07:42,295 --> 00:07:43,463 正気ですか? 97 00:07:43,963 --> 00:07:47,008 女子校同然のこの学園に 男子を入れるなんて 98 00:07:47,133 --> 00:07:49,677 私たちにそろって レイプされろとでも? 99 00:07:50,178 --> 00:07:52,180 (千鶴(ちづる)) 今回 彼にかぎっていえば― 100 00:07:52,305 --> 00:07:54,432 そういったことは 絶対に起こりません 101 00:07:54,724 --> 00:07:57,351 それは私が保証します 102 00:07:59,937 --> 00:08:03,858 (由美子) 私はその日から学園を休み あらゆる手段を使って― 103 00:08:03,983 --> 00:08:07,487 その男 風見雄二の情報を集めた 104 00:08:08,196 --> 00:08:10,656 しかし 調べれば調べるほど― 105 00:08:10,781 --> 00:08:14,368 何かに邪魔をされるように 情報が錯そうする 106 00:08:15,411 --> 00:08:17,205 あれだけ手を尽くしても― 107 00:08:17,330 --> 00:08:20,625 明確な情報が 手に入らなかった人間が― 108 00:08:20,750 --> 00:08:22,627 まともであるはずがない 109 00:08:24,962 --> 00:08:26,631 風見雄二 110 00:08:27,548 --> 00:08:31,385 私は絶対に あなたを認めない 111 00:08:35,306 --> 00:08:36,557 (雄二のため息) 112 00:08:42,855 --> 00:08:43,898 (由美子) えい! 113 00:08:44,482 --> 00:08:45,608 うっ! 114 00:08:48,152 --> 00:08:51,030 (天音) スパーリングみたいに なってきたわね 115 00:08:52,240 --> 00:08:53,533 どうして? 116 00:08:53,658 --> 00:08:56,202 (雄二) いいかげんにやめないか こういうのは 117 00:08:56,327 --> 00:08:58,037 うるさい! 118 00:08:58,412 --> 00:09:00,122 (由美子)あっ! (4人)あっ 119 00:09:01,707 --> 00:09:03,000 ああっ! 120 00:09:04,418 --> 00:09:06,629 (由美子) うっ うう… 121 00:09:07,171 --> 00:09:08,214 あっ! 122 00:09:09,423 --> 00:09:10,716 (みちる) うっ プフフッ 123 00:09:10,841 --> 00:09:12,260 ひっ! 124 00:09:12,677 --> 00:09:13,469 (雄二) ここなんだが 125 00:09:12,677 --> 00:09:13,469 (天音) ほらほら 蒔菜 カニだよカニ 126 00:09:13,469 --> 00:09:13,594 (天音) ほらほら 蒔菜 カニだよカニ 127 00:09:13,594 --> 00:09:15,888 (天音) ほらほら 蒔菜 カニだよカニ 128 00:09:13,594 --> 00:09:15,888 (幸) ここはですね この公式を当てはめて… 129 00:09:16,013 --> 00:09:17,723 (みちる) うわ~! えっ? 130 00:09:17,848 --> 00:09:20,685 えっえっ? えっえっ? えっえっえっ? ええ~? 131 00:09:20,977 --> 00:09:21,769 フン! 132 00:09:24,855 --> 00:09:28,651 こ… 怖かった 何よ あの目 133 00:09:29,318 --> 00:09:32,780 チルチルには きっと血の報復があるのよさ 134 00:09:32,905 --> 00:09:35,116 ちょっ… ちょっとやめてよ 蒔菜 135 00:09:36,409 --> 00:09:37,493 お楽しみに! 136 00:09:37,618 --> 00:09:39,036 お楽しみにじゃねえ! 137 00:09:42,999 --> 00:09:47,044 (千鶴) それはきっと自分のテリトリーに 入ってくるのが怖いんでしょう 138 00:09:47,461 --> 00:09:49,589 (雄二)怖い? (千鶴)そう 139 00:09:49,714 --> 00:09:51,173 (千鶴) 榊(さかき)さんは この学園の― 140 00:09:51,299 --> 00:09:53,050 創設以来の学生なの 141 00:09:53,759 --> 00:09:55,886 これまでは 自分の認識できるものしか― 142 00:09:56,012 --> 00:09:57,847 ここには来なかったのに 143 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 いきなり異性の それも得たいの知れない人間が― 144 00:10:01,267 --> 00:10:03,269 近くに入り込んできた 145 00:10:03,394 --> 00:10:07,356 なので 排除しようとしてる ってことじゃないかしら? 146 00:10:08,024 --> 00:10:12,987 (雄二)フム で 解決法は? (千鶴)自分で探しなさい 147 00:10:13,279 --> 00:10:16,574 (千鶴) そういう悩みも含めて 学生生活でしょ? 148 00:10:17,074 --> 00:10:19,827 (雄二)うまく はぐらかしたな (千鶴)ウフッ 149 00:10:20,703 --> 00:10:23,956 それで もう普通の 学生生活には慣れた? 150 00:10:24,165 --> 00:10:26,083 いや 何ていうか 151 00:10:26,208 --> 00:10:30,171 潜入工作で学生を 演じているみたいで落ち着かない 152 00:10:30,296 --> 00:10:32,089 (千鶴) 楽しそうに見えるけど? 153 00:10:32,214 --> 00:10:34,592 まあ 楽しんでいるのは認める 154 00:10:35,217 --> 00:10:39,263 だが 笑っている自分の姿が 窓ガラスに映ったとき― 155 00:10:39,388 --> 00:10:40,264 ギクリとする 156 00:10:41,015 --> 00:10:44,518 まるで 自分じゃないみたいだ 違和感がある 157 00:10:44,644 --> 00:10:47,647 何 笑ってんだよ お前は誰だってね 158 00:10:48,314 --> 00:10:50,608 その途端に急に冷める 159 00:10:50,941 --> 00:10:53,027 (千鶴) そのうち慣れるわよ 160 00:10:53,319 --> 00:10:55,780 あの子たちだって 学園に来た当初は― 161 00:10:55,905 --> 00:10:58,449 みんな同じようなことを 言っていたわ 162 00:10:58,574 --> 00:11:01,911 やはり訳ありなんだな ほかの連中も 163 00:11:02,244 --> 00:11:03,162 (千鶴) ウフッ 164 00:11:03,954 --> 00:11:07,458 みんな さまざまな事情があって この学園に来たのよ 165 00:11:08,084 --> 00:11:10,544 デリケートな事情を 抱えた子もいれば― 166 00:11:10,670 --> 00:11:15,424 事が公になれば日常生活に 大きな支障を来す子もいます 167 00:11:15,716 --> 00:11:18,177 例えば あなたのようにね 168 00:11:26,268 --> 00:11:29,105 (雄二) 千鶴は“そのうち慣れる” と言うが― 169 00:11:29,230 --> 00:11:32,233 そんなものに慣れて どうしようっていうんだ 170 00:11:33,275 --> 00:11:38,489 今さら俺が どう変わったところで 無くしたものは戻らないのに 171 00:11:40,991 --> 00:11:41,951 ん? 172 00:11:43,160 --> 00:11:44,787 俺に何か用か? 173 00:11:45,079 --> 00:11:48,332 (蒔菜)ううん 別に (雄二)そうか 174 00:12:01,137 --> 00:12:05,558 (蒔菜)今日も暑いね (雄二)ああ そうだな 175 00:12:05,808 --> 00:12:08,727 (蒔菜) ねえ お兄ちゃん 何かお話をして 176 00:12:09,019 --> 00:12:13,232 お話? お話か… どんな話がいい? 177 00:12:13,524 --> 00:12:16,986 ん… 暑いから何か涼しいお話 178 00:12:17,570 --> 00:12:20,781 (雄二) 涼しい話か… そうだな 179 00:12:21,657 --> 00:12:25,953 これは 俺が前の学校で 先輩から聞いた話だが… 180 00:12:26,787 --> 00:12:28,122 信じられない 181 00:12:28,706 --> 00:12:30,374 いつの間に仲良くなったの? 182 00:12:30,916 --> 00:12:32,751 まっ 成り行きだ 183 00:12:33,377 --> 00:12:37,756 この調子で榊さんとも 親しくなってくれると助かるな 184 00:12:37,882 --> 00:12:42,011 そうは言っても あいつが 一方的に警戒しているからな 185 00:12:42,553 --> 00:12:45,222 悪い人じゃないんだけどねぇ 186 00:12:45,347 --> 00:12:48,350 前に地域の人と 学園がもめたときも― 187 00:12:48,476 --> 00:12:52,021 率先して奉仕活動 始めたり… あっ 188 00:12:52,229 --> 00:12:55,232 (天音)ねえ 雄二君 (雄二)ん? 189 00:12:55,566 --> 00:12:57,776 (天音) あそこにいる人 知り合い? 190 00:12:57,902 --> 00:12:58,777 (JB) ハ~イ 191 00:13:00,029 --> 00:13:01,280 知らんな 192 00:13:02,656 --> 00:13:05,242 (JB) ハウディ 雄二! 193 00:13:05,409 --> 00:13:08,662 思いっ切り 雄二って呼んでるよ 194 00:13:08,954 --> 00:13:11,665 チッ 何 考えてんだ あいつ 195 00:13:12,625 --> 00:13:15,544 天音 蒔菜を連れて 先に行っててくれ 196 00:13:15,794 --> 00:13:18,047 えっ? う… うん 197 00:13:21,467 --> 00:13:24,553 やあ 学生生活を 楽しんでいるかい? 198 00:13:25,221 --> 00:13:27,556 まあな 何しに来たんだよ? 199 00:13:27,765 --> 00:13:30,601 相変わらず つれないわねぇ 200 00:13:33,145 --> 00:13:37,191 あなたが普通の学校で 普通に やっていけてるのか― 201 00:13:37,316 --> 00:13:39,193 様子を見に来ただけよ 202 00:13:39,818 --> 00:13:41,737 今のところ問題はない 203 00:13:41,862 --> 00:13:45,824 あるとしたら こうしてあんたが 会いに来たのが唯一の問題だ 204 00:13:46,784 --> 00:13:49,954 破綻のない過去は 用意してあげたでしょう? 205 00:13:50,371 --> 00:13:55,292 (雄二) あまりウソはつきたくないんだよ 色とウソは重ねるほど黒くなる 206 00:13:55,668 --> 00:13:58,212 ウソの場合は赤くなる でしょ? 207 00:13:58,712 --> 00:14:00,881 赤も重ねりゃ黒くなるさ 208 00:14:01,131 --> 00:14:04,093 そうならないように うまく立ち回ることね 209 00:14:04,426 --> 00:14:07,388 “事故死”はしたくないでしょう? 210 00:14:07,680 --> 00:14:11,809 だからこそ こういった 想定外を持ち込まないでほしい 211 00:14:12,560 --> 00:14:14,645 ハァ… わかったわよ 212 00:14:15,354 --> 00:14:17,231 今日のところは これで帰るわ 213 00:14:17,898 --> 00:14:21,735 おい 何だよ 本当に俺の顔を 見に来ただけなのか? 214 00:14:22,111 --> 00:14:23,821 そう言ったでしょう 215 00:14:23,946 --> 00:14:27,867 仕事の話なら事前に 携帯に連絡してから来るわよ 216 00:14:29,285 --> 00:14:31,620 あっ あー 思い出した! 217 00:14:31,996 --> 00:14:35,708 あなた この町に来るとき 歩いて県境を越えたでしょう! 218 00:14:35,833 --> 00:14:38,586 ちゃんと電車のチケット 用意してあげたのに! 219 00:14:38,878 --> 00:14:41,380 電車は嫌いなんだ 知ってるだろうが 220 00:14:41,797 --> 00:14:45,134 だからって200キロも歩くバカが どこにいるのよ! 221 00:14:45,551 --> 00:14:48,053 そのせいで 警察の世話になんかなって― 222 00:14:48,178 --> 00:14:51,390 上から嫌みを言われるのは 私なのよ! 223 00:14:51,932 --> 00:14:53,601 あっ ちょっと 224 00:14:53,726 --> 00:14:55,853 “面倒くせえな この女” みたいな目で― 225 00:14:55,978 --> 00:14:57,897 私をじっと見るの やめなさい 226 00:14:58,230 --> 00:14:59,481 エスパーか? 227 00:14:59,690 --> 00:15:01,817 なぜ俺の考えていることが わかった? 228 00:15:01,942 --> 00:15:02,902 (JB) 泣くわよ! 229 00:15:03,152 --> 00:15:06,906 いや 悪かったとは思っている すまない JB 230 00:15:07,323 --> 00:15:10,910 わかればいいわよ じゃ また連絡するわ 231 00:15:11,243 --> 00:15:12,411 ああ 232 00:15:12,536 --> 00:15:13,913 (エンジンをふかす音) 233 00:15:21,795 --> 00:15:25,132 (雄二) ジュリア・バルベラ 通称JB 234 00:15:27,134 --> 00:15:29,678 彼女が自分で 口にしていたとおり― 235 00:15:29,887 --> 00:15:31,555 確かに面倒な女だ 236 00:15:35,726 --> 00:15:40,439 (雄二) さて 天音たちには 何と言って説明したものか 237 00:15:41,815 --> 00:15:43,317 (天音) あっ 来た来た 238 00:15:48,197 --> 00:15:50,824 ねえ 誰なの さっきのパツキン 239 00:15:53,953 --> 00:15:55,037 (蒔菜) ああ… 240 00:15:55,162 --> 00:15:56,163 (みちる) むむむ… 241 00:15:58,666 --> 00:16:02,169 俺の身元保証人 兼 バイト先の上司だ 242 00:16:02,670 --> 00:16:07,132 雄二君 バイトなんかしてるんだ どんなバイトなの? 243 00:16:07,716 --> 00:16:10,594 (雄二) ひと言で説明するのは難しいが― 244 00:16:10,719 --> 00:16:13,138 まあ“ゴミ”を始末したり 245 00:16:13,263 --> 00:16:15,933 いろんな所に潜り込んで “掃除”をしたりする 246 00:16:16,642 --> 00:16:18,185 いわゆる“汚れ仕事”だ 247 00:16:18,435 --> 00:16:21,855 (天音) じゃあ あのパツキンの人も 清掃業なの? 248 00:16:21,981 --> 00:16:26,193 (雄二) そうだ といっても あいつは 命令する側の人間だから― 249 00:16:26,318 --> 00:16:28,195 直接 手を汚すことはないがな 250 00:16:29,405 --> 00:16:34,201 質問は以上か? 気が済んだのなら 自分の席に着け授業が始まる 251 00:16:34,326 --> 00:16:36,537 (チャイムの音) 252 00:16:36,662 --> 00:16:39,164 (幸) マキちゃん 今日の宿題やってきた? 253 00:16:39,289 --> 00:16:41,917 やべえ 忘れたのよさ 254 00:16:42,042 --> 00:16:45,212 怒らるる 怒らるる 気がしる~ 255 00:16:45,337 --> 00:16:50,009 ねえ 雄二君 私 まだ肝心なことを聞いてないよ 256 00:16:50,134 --> 00:16:51,844 何だ 改まって 257 00:16:52,052 --> 00:16:55,597 あの人との関係 恋人じゃないんだよね? 258 00:16:56,515 --> 00:16:58,308 何かと思えばくだらない 259 00:16:58,642 --> 00:17:02,688 くだらなくないわよ 私には大切なことなのよ 260 00:17:03,063 --> 00:17:06,191 俺のような男に 恋人がいるように見えるか? 261 00:17:06,775 --> 00:17:09,653 あんたみたいな男だから 謎なんじゃない 262 00:17:09,778 --> 00:17:12,823 あっ そういえば雄二君 263 00:17:12,948 --> 00:17:15,409 この学園に来る前は 何をしていたの? 264 00:17:20,580 --> 00:17:24,835 ここに来る前は そうだな ヒモをやっていた 265 00:17:24,960 --> 00:17:25,836 (天音) ヒモ? 266 00:17:25,961 --> 00:17:30,049 (雄二) 血縁のない年上の女の稼ぎで メシを食っていた 267 00:17:30,174 --> 00:17:32,342 (天音) それが あの金髪の人? 268 00:17:32,468 --> 00:17:35,846 (雄二) いや あいつは その女の友達 269 00:17:35,971 --> 00:17:38,432 女が死んだあとの 面倒を見てもらっている 270 00:17:38,974 --> 00:17:41,101 あんたサイテーね 271 00:17:41,226 --> 00:17:45,814 (雄二) その分 仕事でこき使われている 文句を言われる筋合いはない 272 00:17:46,440 --> 00:17:49,026 うう… とにかく― 273 00:17:49,151 --> 00:17:52,029 恋人はいないってことで 間違いないのね? 274 00:17:52,154 --> 00:17:53,113 (雄二) ああ 275 00:17:53,238 --> 00:17:55,032 まあ いいわ 276 00:17:58,660 --> 00:18:00,454 な… 何よ 277 00:18:00,579 --> 00:18:01,455 (雄二) 聞いていたのか? 278 00:18:01,747 --> 00:18:03,832 なっ べ… 別に― 279 00:18:03,957 --> 00:18:06,418 あんたのことなんか 興味ないんだからね 280 00:18:06,543 --> 00:18:11,131 か… 勝手に変な話 聞かせないでよね 迷惑なんだから 281 00:18:11,548 --> 00:18:13,634 (雄二) ナイス ツンデレだ みちる 282 00:18:13,759 --> 00:18:16,637 (みちる) バ… バカにして~ 283 00:18:20,516 --> 00:18:23,143 まだ誰も帰ってきてないのか 284 00:18:26,271 --> 00:18:27,022 (雄二) あっ! 285 00:18:28,148 --> 00:18:28,941 (腕をつかむ音) 286 00:18:37,407 --> 00:18:41,453 すまん 急だったから 手加減ができなかった 287 00:18:53,799 --> 00:18:56,593 由美子 俺はお前の敵じゃない 288 00:18:57,094 --> 00:18:58,095 え? 289 00:18:59,596 --> 00:19:02,975 (雄二) 俺は由美子に危害は加えない 約束する 290 00:19:03,392 --> 00:19:05,102 だから無駄なことはやめろ 291 00:19:06,895 --> 00:19:10,482 俺の言葉がウソかどうか 観察して見極めろ 292 00:19:14,361 --> 00:19:18,073 刺して排除するのは それからでも遅くない 293 00:19:22,995 --> 00:19:24,163 じゃあな 294 00:19:25,330 --> 00:19:27,249 あなたに質問があるんだけど 295 00:19:28,458 --> 00:19:30,460 弱点以外なら答えよう 296 00:19:30,878 --> 00:19:33,255 それを聞こうと思っていたのに 297 00:19:33,797 --> 00:19:35,340 (雄二) それは残念だったな 298 00:19:36,133 --> 00:19:38,594 (由美子) いつか絶対に弱みを握ってやる 299 00:19:39,344 --> 00:19:42,431 まあ せいぜい頑張ってくれ 由美子 300 00:19:42,556 --> 00:19:46,185 あっ あのね 名前で気安く呼ぶの やめてくれない! 301 00:19:47,686 --> 00:19:51,481 お前は俺をあなたとしか 呼ばないのに勝手なことだ 302 00:19:51,982 --> 00:19:55,152 だからといって いきなり 名前ってことはないでしょう 303 00:19:55,360 --> 00:19:58,405 ほう じゃあ名字なら 呼んでもいいんだな 304 00:19:58,655 --> 00:20:02,284 うっ な… 何で あなたと同等の立場で― 305 00:20:02,409 --> 00:20:03,660 呼び合わないといけないの 306 00:20:04,203 --> 00:20:08,457 友人関係を築くには まず そういうところからじゃないのか 307 00:20:08,790 --> 00:20:09,458 (由美子) あ… 308 00:20:11,376 --> 00:20:13,378 だ… だからといって… 309 00:20:13,837 --> 00:20:18,300 ならば愉快なニックネームを付けて 呼んだりするのはどうだ? 310 00:20:20,260 --> 00:20:25,015 というのは まだ早いから まずは名字でと提案しているんだが 311 00:20:26,850 --> 00:20:29,686 よろしくね 風見君 312 00:20:29,937 --> 00:20:31,271 (刃をしまう音) 313 00:20:34,900 --> 00:20:39,404 ああ よろしくな 榊 314 00:20:54,294 --> 00:20:57,631 (老婦人) そこの学生さん ちょっといいかい? 315 00:20:58,465 --> 00:21:00,133 (由美子) お礼ですか? 316 00:21:00,842 --> 00:21:04,513 (老婦人) おかげさまで ずいぶんと 町がきれいになったよ 317 00:21:05,639 --> 00:21:07,766 お友達にも よろしくね 318 00:21:07,891 --> 00:21:09,434 お友達? 319 00:21:09,559 --> 00:21:12,396 あの子たちは あんたのお友達なんだろ? 320 00:21:12,771 --> 00:21:15,399 (みちる) ちょっと由美子 何やってるのよ 321 00:21:15,691 --> 00:21:18,819 (蒔菜) 早く来ないと 置いていっちゃうのよ 322 00:21:20,487 --> 00:21:25,492 (雄二) 友人関係を築くには まず そういうところからじゃないのか 323 00:21:31,081 --> 00:21:32,833 ♪~ 324 00:21:32,833 --> 00:21:35,294 ♪~ (千鶴) 榊さん 起きてください 325 00:21:35,294 --> 00:21:35,419 ♪~ 326 00:21:35,419 --> 00:21:36,086 ♪~ 大変です この美浜(みはま)学園に― 327 00:21:36,086 --> 00:21:37,254 大変です この美浜(みはま)学園に― 328 00:21:37,379 --> 00:21:40,007 暴走族が やって来たんです 329 00:21:46,596 --> 00:21:48,348 今日から ここでお世話になる― 330 00:21:48,473 --> 00:21:49,891 周防(すおう)天音です 331 00:21:50,392 --> 00:21:52,978 これから よろしくね 榊さん 332 00:21:54,271 --> 00:21:56,690 あたしの名前は 松嶋(まつしま)みちる 333 00:21:56,815 --> 00:21:58,900 べ… 別に あんたたちのために― 334 00:21:59,026 --> 00:22:01,236 転校してきたわけじゃ ないんだからね 335 00:22:03,780 --> 00:22:05,866 (3人)あっ… (天音)ええ? 336 00:22:08,035 --> 00:22:12,539 い… 入巣(いりす)蒔菜です よぉしく 337 00:22:12,664 --> 00:22:14,207 (ベルの音) 338 00:22:18,420 --> 00:22:21,381 今日からこちらの 予備科へ編入が決まった 339 00:22:21,506 --> 00:22:22,674 小嶺(こみね)幸です 340 00:22:23,216 --> 00:22:27,387 お前ら ひざまずいて 私の靴をなめろ 341 00:23:12,599 --> 00:23:17,604 ~♪ 342 00:23:19,689 --> 00:23:24,277 ここに呼ばれたということは また転入生の話ですか? 343 00:23:26,696 --> 00:23:27,656 (千鶴) ええ 344 00:23:29,157 --> 00:23:33,245 今度の転入生は男の子なんです