1 00:00:12,762 --> 00:00:13,722 (雄二(ゆうじ)) ん? 2 00:00:17,308 --> 00:00:18,059 あっ? 3 00:00:19,477 --> 00:00:20,478 (雄二) 天音(あまね)? 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,313 (天音) ん? 5 00:00:25,108 --> 00:00:25,984 (鍵が開く音) 6 00:00:26,401 --> 00:00:28,486 (雄二) あの女 まさか… 7 00:00:29,612 --> 00:00:30,488 暗殺? 8 00:00:35,326 --> 00:00:38,371 (天音) おはようございまーす 9 00:00:39,456 --> 00:00:43,376 あれ? いないの? どこ行ったのよ 10 00:00:44,002 --> 00:00:47,547 何だよもう せっかく お目覚めのキスでもして― 11 00:00:47,672 --> 00:00:49,883 びっくりさせてやろうと 思ったのにさ 12 00:00:50,383 --> 00:00:51,718 (雄二) 何だと? 13 00:00:51,843 --> 00:00:54,763 貴様 そんなくだらん理由で 俺の部屋に 14 00:00:55,305 --> 00:00:56,306 いや待て 15 00:00:56,598 --> 00:00:59,768 俺の存在に気づいて 道化を演じているのか? 16 00:01:00,143 --> 00:01:03,730 (天音) 物が少ないのに 結構 散らかってるのよね 17 00:01:03,855 --> 00:01:05,774 服も脱ぎっぱなしだし 18 00:01:06,816 --> 00:01:10,028 これ 洗濯済みじゃないわよね 19 00:01:10,528 --> 00:01:12,655 (天音)おお… (匂いを嗅ぐ音) 20 00:01:12,822 --> 00:01:13,531 ん? 21 00:01:13,948 --> 00:01:17,619 (匂いを嗅ぐ音) (天音)何か微妙に男臭い 22 00:01:17,827 --> 00:01:18,912 (雄二) お前は犬か? 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,747 (天音) ああ ヤバい 24 00:01:20,872 --> 00:01:23,917 (天音)この匂い結構 好きかも (匂いを嗅ぐ音) 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,878 あっ ああ… 26 00:01:27,879 --> 00:01:29,172 (雄二) おい まさか… 27 00:01:30,423 --> 00:01:31,299 (天音) とお! 28 00:01:31,591 --> 00:01:32,717 (雄二) “とお!”じゃねえ 29 00:01:32,842 --> 00:01:34,803 予想どおりベッドに 飛び込みやがった 30 00:01:35,303 --> 00:01:37,806 (天音) ああ もう臭いな 31 00:01:37,931 --> 00:01:40,558 (匂いを嗅ぐ音) (天音)男臭いったらありゃしない 32 00:01:40,683 --> 00:01:42,310 (雄二) 尻を振るな尻を 33 00:01:42,977 --> 00:01:45,355 ああ 雄二君 ダメ そんなこと… 34 00:01:45,480 --> 00:01:46,689 (天音)ああ… (匂いを嗅ぐ音) 35 00:01:46,940 --> 00:01:50,193 (天音のもだえ声) 36 00:01:50,735 --> 00:01:51,194 (天音) いけないわ雄二くん ダメよ 我慢して 37 00:01:51,194 --> 00:01:54,489 (天音) いけないわ雄二くん ダメよ 我慢して 38 00:01:51,194 --> 00:01:54,489 (雄二) 俺の想像が確かなら こいつはただの… 39 00:01:54,989 --> 00:01:56,491 (天音)あー! (雄二)エッチなお姉さんだ! 40 00:01:56,991 --> 00:01:57,700 (ため息) 41 00:01:59,410 --> 00:02:01,663 (天音) うーん 嫌っ そんなとこ ダメ… 42 00:02:01,788 --> 00:02:03,832 (冷蔵庫を開ける音) (天音)ん? 誰? 43 00:02:04,833 --> 00:02:08,752 (天音) あっ えっと 雄二君 い… いつから? 44 00:02:08,877 --> 00:02:10,338 かなり前から 45 00:02:11,172 --> 00:02:11,881 え? 46 00:02:12,006 --> 00:02:12,882 ちょ… も… 47 00:02:13,091 --> 00:02:14,050 ウソ 48 00:02:15,385 --> 00:02:17,720 私もう お嫁 行かれへん 49 00:02:18,555 --> 00:02:20,181 そう落ち込むな 50 00:02:20,306 --> 00:02:24,144 俺の枕を股にこすりつける前に 気がついてよかったじゃないか 51 00:02:24,394 --> 00:02:27,897 何の慰めにもなってないわよ! 52 00:02:29,607 --> 00:02:31,860 (雄二) どうした蒔菜(まきな) 遅れてるぞ 53 00:02:32,318 --> 00:02:34,571 (蒔菜) もう 天姉(あまねえ)がトイレに籠もって― 54 00:02:34,696 --> 00:02:35,655 出てこないから― 55 00:02:35,780 --> 00:02:38,032 すっかり遅くなっちゃったのよさ 56 00:02:38,241 --> 00:02:40,326 だから ごめんってば 57 00:02:40,451 --> 00:02:43,371 (蒔菜) 私 走るの苦手なのに 58 00:02:43,496 --> 00:02:47,876 よし だったら走るのが楽しくなる すてきな歌を教えてやろう 59 00:02:48,668 --> 00:02:51,170 (雄二) 俺のあとに続いて歌え いいな 60 00:02:51,379 --> 00:02:52,130 おう! 61 00:02:52,881 --> 00:02:56,259 (雄二) ♪ 周防(すおう)天音は淫乱だ 62 00:02:56,384 --> 00:02:59,137 (蒔菜) ♪ 周防天音は淫乱だ 63 00:02:59,596 --> 00:03:02,640 ♪ 男のベッドで身もだえる 64 00:03:02,932 --> 00:03:05,643 ♪ 男のベッドで身もだえる 65 00:03:06,019 --> 00:03:07,395 (天音)え? ちょっと その歌… (雄二)♪ グッド フォー ユー 66 00:03:07,687 --> 00:03:08,897 (蒔菜) ♪ グッド フォー ユー 67 00:03:08,980 --> 00:03:09,022 (雄二) ♪ グッド フォー ミー 68 00:03:09,022 --> 00:03:10,106 (雄二) ♪ グッド フォー ミー 69 00:03:09,022 --> 00:03:10,106 キャー やめて~ 70 00:03:10,106 --> 00:03:10,231 キャー やめて~ 71 00:03:10,231 --> 00:03:11,399 キャー やめて~ 72 00:03:10,231 --> 00:03:11,399 (蒔葉) ♪ グッド フォー ミー 73 00:03:11,399 --> 00:03:12,901 キャー やめて~ 74 00:03:13,443 --> 00:03:18,448 ♪~ 75 00:04:37,944 --> 00:04:42,949 ~♪ 76 00:04:45,076 --> 00:04:47,203 (幸(さち)) では お昼の お飲み物は― 77 00:04:47,704 --> 00:04:51,207 天音さんが緑茶 みちる様がミルクティー 78 00:04:51,332 --> 00:04:54,711 榊(さかき)さんが無糖のレモンティーで よろしいですね? 79 00:04:55,545 --> 00:04:57,588 風見(かざみ)さんは 何になさいますか? 80 00:04:57,714 --> 00:05:00,258 (雄二) では水を頼む 炭酸抜きで 81 00:05:00,383 --> 00:05:02,635 (幸) 炭酸抜き… ですか? 82 00:05:02,760 --> 00:05:05,346 (天音) 要は普通の ミネラルウォーターでしょ? 83 00:05:05,471 --> 00:05:07,348 (幸) えっと マキちゃんは? 84 00:05:07,473 --> 00:05:09,892 (蒔菜) 私は牛乳を炭酸抜きで 85 00:05:10,018 --> 00:05:11,686 (幸) あっ え… えっと… 86 00:05:11,811 --> 00:05:13,604 (天音) いや 最初から入ってねえし 87 00:05:14,022 --> 00:05:17,275 えっと つまり 普通の牛乳でいいのかな? 88 00:05:17,692 --> 00:05:20,320 うん いちばんうまいの買ってきて 89 00:05:20,737 --> 00:05:24,824 わかった それじゃあ いちばんおいしいの買ってくるね 90 00:05:27,702 --> 00:05:30,455 まったくもう 最近の蒔菜ってば― 91 00:05:30,580 --> 00:05:32,749 何でも雄二君のマネ したがるのよね 92 00:05:33,207 --> 00:05:36,753 (みちる) まあ この子は昔っから 人の影響 受けやすいからね 93 00:05:37,295 --> 00:05:39,047 それに最近の蒔菜 94 00:05:39,172 --> 00:05:42,967 少し言葉遣いが横柄っていうか やけに尊大なのよね 95 00:05:43,342 --> 00:05:45,011 (雄二) おい 蒔菜よ 96 00:05:45,386 --> 00:05:49,974 貴様 最近 言葉遣いが横柄で 尊大らしいぞ 以後 気をつけろ 97 00:05:50,099 --> 00:05:51,601 (蒔菜) うむ 心得た 98 00:05:51,726 --> 00:05:54,395 (みちる) いや だから それが ダメだっつってんじゃん 99 00:05:54,520 --> 00:05:57,857 (蒔菜)あっ? 何だとこの野郎! (みちる)なんでケンカ腰よ 100 00:05:58,399 --> 00:06:00,610 (由美子(ゆみこ)) お話が弾んでいるようだけど― 101 00:06:00,735 --> 00:06:02,361 周防さんと入巣(いりす)さん 102 00:06:02,487 --> 00:06:05,198 あなたたち 午後の授業の 準備があるんじゃない? 103 00:06:05,531 --> 00:06:08,868 あっ そうか 今日の日直 私と蒔菜だ 104 00:06:08,993 --> 00:06:10,244 おう しまった 105 00:06:10,369 --> 00:06:12,997 ごめん 雄二君 私 行かなきゃ 106 00:06:13,122 --> 00:06:15,124 (雄二) なぜ わざわざ俺に断る 107 00:06:15,249 --> 00:06:18,211 (天音)行くわよ 蒔菜 (蒔菜)ガッテンだ 108 00:06:19,545 --> 00:06:21,214 騒がしい女だ 109 00:06:21,547 --> 00:06:25,218 昔の周防さんは ずいぶんと おとなしかったようだけど 110 00:06:25,343 --> 00:06:27,970 (雄二) 昔の天音は ああじゃなかったのか? 111 00:06:28,387 --> 00:06:30,306 交通事故が原因で― 112 00:06:30,431 --> 00:06:33,976 しばらく心を病んでいたって話は 聞いたことがあるわ 113 00:06:34,560 --> 00:06:36,270 交通事故? 114 00:06:39,482 --> 00:06:41,734 ただいま あれ? 115 00:06:42,360 --> 00:06:44,612 サッちゃん まだ帰ってないの? 116 00:06:44,737 --> 00:06:46,823 (由美子) 電話してみればいいのではなくて? 117 00:06:46,948 --> 00:06:48,241 (天音) あっ うん 118 00:06:50,243 --> 00:06:51,202 (携帯電話の呼び出し音) 119 00:06:51,327 --> 00:06:54,831 あっ もしもし サッちゃん? 今 どこにいるの? 120 00:06:54,956 --> 00:06:58,459 へっ? 駅のホーム? 何してんの そんなとこで 121 00:06:58,584 --> 00:06:59,836 はあ? 北海道? 122 00:07:00,461 --> 00:07:04,090 ちょっとちょっとちょっと いいから搾りたてとか 123 00:07:04,632 --> 00:07:07,510 (雄二) この学園には まともな女はいないのか 124 00:07:08,302 --> 00:07:11,180 (由美子) まともなら こんな学園になんていないわよ 125 00:07:12,140 --> 00:07:13,850 あなたを含めてね 126 00:07:23,401 --> 00:07:25,945 (みちる) ちょっと ここはダメだって… 127 00:07:26,070 --> 00:07:26,737 (雄二) ん? 128 00:07:27,029 --> 00:07:29,740 (みちる) 嫌っ そんな所なめないで… 129 00:07:30,074 --> 00:07:31,492 (雄二) 青かんか… 130 00:07:31,617 --> 00:07:34,328 どこのどいつだか知らないが 放ってはおけんな 131 00:07:34,328 --> 00:07:34,620 どこのどいつだか知らないが 放ってはおけんな 132 00:07:34,328 --> 00:07:34,620 (みちる) そんなに強くしたら おかしくなっちゃうから 133 00:07:34,620 --> 00:07:34,745 (みちる) そんなに強くしたら おかしくなっちゃうから 134 00:07:34,745 --> 00:07:36,456 (みちる) そんなに強くしたら おかしくなっちゃうから 135 00:07:34,745 --> 00:07:36,456 がつんと言ってやるか 136 00:07:36,456 --> 00:07:37,748 (みちる) そんなに強くしたら おかしくなっちゃうから 137 00:07:38,875 --> 00:07:41,502 おい 貴様ら ブルーシートは敷いているのか! 138 00:07:41,836 --> 00:07:42,628 え? 139 00:07:44,881 --> 00:07:45,923 (ニャンメルの鳴き声) 140 00:07:47,633 --> 00:07:49,051 みちるか 141 00:07:51,220 --> 00:07:52,472 何をしている? 142 00:07:52,597 --> 00:07:54,724 (みちる) え? あの… 困ったのよ 143 00:07:54,849 --> 00:07:57,935 この子ってば こんな所まで ついてきちゃって 144 00:07:58,060 --> 00:07:59,228 (鳴き声) 145 00:07:59,228 --> 00:08:00,688 (鳴き声) 146 00:07:59,228 --> 00:08:00,688 あたしのことが好きみたいなの 参っちゃうわね 147 00:08:00,688 --> 00:08:02,482 あたしのことが好きみたいなの 参っちゃうわね 148 00:08:03,608 --> 00:08:06,527 それで この子を元の場所に 返さないとって思ってるの 149 00:08:07,111 --> 00:08:10,698 寮で飼うわけにはいかないでしょ 協力してくれる? 150 00:08:10,823 --> 00:08:14,660 猫の1匹ぐらい お前だけで どうにかできるだろう 151 00:08:14,827 --> 00:08:16,287 気安く人を頼るな 152 00:08:16,537 --> 00:08:21,792 待ちなさいよ もうちょっと こう 優しげなあれはないの? 153 00:08:22,835 --> 00:08:26,714 では 1人で何もできない 頭の緩いお前にヒントをやろう 154 00:08:27,215 --> 00:08:28,090 ありがとう 155 00:08:28,674 --> 00:08:32,970 (雄二) 猫は かんきつ系の香りが苦手だ それがあれば追い払える 156 00:08:33,095 --> 00:08:36,224 あっ あたしのシャンプー グレープフルーツの香りなんだけど 157 00:08:36,933 --> 00:08:37,725 (雄二) それだ! 158 00:08:38,226 --> 00:08:39,769 お前のツインテールには― 159 00:08:39,894 --> 00:08:42,813 猫が苦手とする成分が たっぷり染み込んでいる 160 00:08:43,397 --> 00:08:46,025 それを あの憎(にっく)き 黒猫の目の前で揺らせば― 161 00:08:46,150 --> 00:08:47,902 恐怖で逃げだすに違いない 162 00:08:48,027 --> 00:08:51,155 よし これを “バルジ猫作戦”と命名する 163 00:08:51,280 --> 00:08:52,323 はい? ちょっと何を… 164 00:08:52,448 --> 00:08:56,327 現時点より貴様の頭部にある 右のぶら下がりをアルファ 165 00:08:56,911 --> 00:08:58,704 左のぶら下がりをブラボーとする 166 00:08:59,205 --> 00:09:00,957 まずアルファを猫の目の前に! 167 00:09:01,082 --> 00:09:01,832 (みちる) ぶら下が… 168 00:09:02,333 --> 00:09:03,000 (雄二) かかれ! 169 00:09:03,543 --> 00:09:05,002 か… かかります! 170 00:09:05,169 --> 00:09:06,045 (ゴングが鳴る音) 171 00:09:06,170 --> 00:09:08,714 (みちる)こ… こう? (雄二)そうだ 右旋回 172 00:09:08,839 --> 00:09:10,299 (みちる) ぎゅいーん 173 00:09:10,550 --> 00:09:13,511 (雄二) すかさずブラボーで支援 アルファの背中を守れ 174 00:09:13,928 --> 00:09:16,430 よし ターゲットは 戦意を喪失しているぞ 175 00:09:17,139 --> 00:09:19,183 最後にチャーリーで とどめを刺すんだ 176 00:09:19,308 --> 00:09:20,726 (みちる) 何? チャーリーって誰? 177 00:09:20,977 --> 00:09:24,355 (雄二) お前の頭でピンピンしている 出っ張りに決まっているだろう 178 00:09:24,647 --> 00:09:26,732 それを小刻みに振動させるんだ 179 00:09:27,233 --> 00:09:31,445 (みちる) これ? これがチャーリー? ええい! ぶるぶるぶるぶる… 180 00:09:31,571 --> 00:09:32,613 (雄二) もっと激しく! 181 00:09:32,738 --> 00:09:35,116 (みちる) ぶりゅぶりゅぶりゅぶりゅ… 182 00:09:35,741 --> 00:09:37,118 (鳴き声) 183 00:09:39,245 --> 00:09:41,872 (みちる)乗ってない? (雄二)乗ってるな 184 00:09:42,582 --> 00:09:45,626 作戦は失敗だな 解散! 185 00:09:46,168 --> 00:09:49,672 (みちる) 解散しちゃダメ この状態をどうにかしなさいよね 186 00:09:51,257 --> 00:09:52,925 (ニャンメルの鳴き声) (みちる)あっ 猫ニャー 187 00:09:55,845 --> 00:09:58,806 (雄二)猫… ニャー? (みちる)ああ… 188 00:09:59,265 --> 00:10:02,226 (雄二) よかったな どこかへ去っていったぞ 189 00:10:02,393 --> 00:10:03,853 ありがとう 190 00:10:03,978 --> 00:10:06,188 (雄二) あまり うれしそうな顔を していないな 191 00:10:06,355 --> 00:10:08,149 そ… そんなことないもん 192 00:10:08,274 --> 00:10:11,027 あー 猫いなくなって すっきり すっきり 193 00:10:11,152 --> 00:10:14,113 さあ もう 今日は 何して遊ぼうかしら 194 00:10:14,238 --> 00:10:16,198 ♪ ルルラーン 195 00:10:17,241 --> 00:10:19,619 ルルラーン? 196 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 風見さんも そう思って いただけたんですね 197 00:10:23,748 --> 00:10:24,457 (雄二) なるほど 198 00:10:24,707 --> 00:10:27,251 (幸) それでは決定事項と させていただきます 199 00:10:27,668 --> 00:10:28,377 (雄二) すごいな 200 00:10:28,628 --> 00:10:31,839 (幸) クオリティーが低くならないように 努力します 201 00:10:31,964 --> 00:10:33,633 (雄二) 悪いのは君じゃない 202 00:10:35,593 --> 00:10:38,638 ねえ いいの? あんなことOKしちゃって 203 00:10:39,805 --> 00:10:42,933 まさか 適当に答えてたわけじゃ ないでしょうね 204 00:10:43,893 --> 00:10:48,939 (雄二) 俺としたことが寝不足のせいで 少し集中力を欠いていたようだ 205 00:10:49,273 --> 00:10:52,610 正直に言うが 全く話を聞いていなかった 206 00:10:52,735 --> 00:10:54,654 だから内容は一切 把握していない 207 00:10:55,446 --> 00:10:56,530 1ミリたりともだ 208 00:10:57,073 --> 00:10:58,949 さあ 何が問題か言ってみろ 209 00:10:59,784 --> 00:11:02,036 (みちる) なんで そんな偉そうなのよ 210 00:11:02,161 --> 00:11:02,953 (幸) 風見さん 211 00:11:04,205 --> 00:11:07,708 (幸)先ほどの件なのですが… (雄二)ああ それなんだが… 212 00:11:08,292 --> 00:11:10,086 サイズのほうを 測らせていただいても― 213 00:11:10,211 --> 00:11:11,087 よろしいですか? 214 00:11:11,462 --> 00:11:13,547 あ… ああ 別にかまわんが… 215 00:11:13,672 --> 00:11:15,841 それでは 失礼させていただききます 216 00:11:17,676 --> 00:11:19,470 (雄二) 1つ聞いていいか? 217 00:11:19,970 --> 00:11:21,639 はい 何でしょうか? 218 00:11:22,223 --> 00:11:23,307 何のサイズだ? 219 00:11:23,849 --> 00:11:24,558 ヒモです 220 00:11:25,059 --> 00:11:25,726 ヒモか? 221 00:11:26,394 --> 00:11:30,314 それでは作業に取りかかりますので 失礼します 222 00:11:30,773 --> 00:11:34,693 わかった 頑張ってくれ ミリミリできっちり作るんだぞ 223 00:11:34,819 --> 00:11:37,947 はい ありがとうございます 風見さんに似合うように― 224 00:11:38,447 --> 00:11:41,867 サメさんポーチを 一生懸命 作らせていただきます 225 00:11:43,744 --> 00:11:45,371 (雄二) ま… 待て 幸 226 00:11:46,122 --> 00:11:49,625 (雄二) 俺に似合うように サメさんポーチを作るだと? 227 00:11:50,793 --> 00:11:54,130 一体 俺は何を言ったというのだ? 228 00:11:54,463 --> 00:11:55,881 (倒れる音) (みちる)ふぎゃー 229 00:11:56,298 --> 00:11:58,342 痛い~ 230 00:11:58,843 --> 00:12:01,429 (雄二) フム 顔面モップとは懐かしいな 231 00:12:01,554 --> 00:12:04,473 そんな特殊な方法で 掃除するわけないでしょ! 232 00:12:04,598 --> 00:12:06,225 転んだのよ あっ… 233 00:12:07,518 --> 00:12:08,727 ああ… 234 00:12:09,728 --> 00:12:13,274 これジッパーのとこが少し バカになってるのよね 235 00:12:13,524 --> 00:12:16,068 幸に直してもらおうかしら 236 00:12:16,735 --> 00:12:18,529 お呼びですね みちる様 237 00:12:18,696 --> 00:12:21,615 ひい~! どっから出てきたの? 238 00:12:21,740 --> 00:12:24,326 偶然 近くを 通りかかったものですから 239 00:12:24,452 --> 00:12:27,580 そ… そうなの? でもちょうどいいわ 240 00:12:27,705 --> 00:12:29,957 これのジッパーの部分 直しておいてくれない? 241 00:12:30,332 --> 00:12:32,251 はい 喜んで 242 00:12:33,002 --> 00:12:36,213 それにしても このサメさん かわいいですよね 243 00:12:37,173 --> 00:12:39,592 風見さんも そう思われませんか? 244 00:12:39,717 --> 00:12:44,346 (雄二) ん? ああ かわいいと思うぞ ベストサメニストだな 245 00:12:44,638 --> 00:12:47,725 まあ サメニスト… 246 00:12:48,100 --> 00:12:52,480 (雄二) 思えば このとき 俺は既に 適当に返事をしていたのだ 247 00:12:53,147 --> 00:12:55,691 女が“かわいい”などと 言いだしたときは― 248 00:12:55,816 --> 00:12:58,235 大抵 話が長くなるに決まっている 249 00:12:58,611 --> 00:13:01,906 そう判断した俺は 寝不足からの疲労もあって― 250 00:13:02,031 --> 00:13:04,158 頭をスリープ状態に切り替えた 251 00:13:04,533 --> 00:13:08,078 もしかして欲しいなぁって 思ってるんじゃないでしょうね? 252 00:13:08,204 --> 00:13:08,996 (雄二) なるほど 253 00:13:09,121 --> 00:13:12,500 よろしければ 私がお作りさせていただきますが 254 00:13:12,625 --> 00:13:13,584 (雄二) すごいな 255 00:13:13,709 --> 00:13:16,587 ちょ… ちょっと この子 本当に作るわよ 256 00:13:16,712 --> 00:13:18,005 (雄二) 悪いのは君じゃない 257 00:13:18,130 --> 00:13:20,382 みちる様 風見さんは本当に― 258 00:13:20,508 --> 00:13:22,885 サメさんポーチを 望んでおられるようです 259 00:13:23,010 --> 00:13:26,639 そ… そうなの? 適当に返事してるだけじゃないの? 260 00:13:26,764 --> 00:13:31,227 みちる様 風見さんは 返事を適当にする人ではありません 261 00:13:31,352 --> 00:13:34,647 風見さん 私にサメさん 作らせてください 262 00:13:34,772 --> 00:13:35,773 (雄二) なるほど 263 00:13:35,898 --> 00:13:38,901 しかも風見さん用に ラインストーンを付けて― 264 00:13:39,026 --> 00:13:41,820 さらに かわいく キラキラにさせていただきます 265 00:13:41,946 --> 00:13:45,241 だから毎日 しっかり 着用してくださいませんか? 266 00:13:45,366 --> 00:13:46,283 (雄二) すごいな 267 00:13:47,535 --> 00:13:50,621 このサメさんには ラインストーンが似合う 268 00:13:50,746 --> 00:13:53,499 風見さんも そう思って いただけたんですね 269 00:13:53,916 --> 00:13:54,708 (雄二) なるほど 270 00:13:54,959 --> 00:13:57,586 (幸) それでは決定事項と させていただきます 271 00:13:58,045 --> 00:13:58,712 (雄二) すごいな 272 00:13:59,046 --> 00:14:01,715 クオリティーが低くならないように 努力します 273 00:14:02,174 --> 00:14:03,759 悪いのは君じゃない 274 00:14:05,761 --> 00:14:06,554 ふん… 275 00:14:07,054 --> 00:14:08,806 (雄二) どうやら話の流れ上― 276 00:14:09,014 --> 00:14:11,350 俺はキラキラの付いた サメさんポーチを― 277 00:14:11,475 --> 00:14:13,811 常時着用することになりそうだ 278 00:14:16,063 --> 00:14:17,439 (雄二) 幸っ 幸ー! 279 00:14:17,940 --> 00:14:20,234 はい いかがなさいましたか? 280 00:14:20,359 --> 00:14:23,070 (雄二) 先ほどの件は撤回だ 作業を中止しろ 281 00:14:23,571 --> 00:14:25,447 と申しますと… 282 00:14:26,282 --> 00:14:30,202 既に半分ほど完成している サメさんポーチの件ですか? 283 00:14:32,371 --> 00:14:35,875 (雄二) 今さら話を聞いていなかったでは 通らないな 284 00:14:36,000 --> 00:14:38,085 なんとか時間を稼がなくては 285 00:14:38,669 --> 00:14:40,462 幸よ やはりここは… 286 00:14:42,256 --> 00:14:43,340 ヤブイヌにしよう 287 00:14:43,757 --> 00:14:45,426 (幸) ヤ… ヤブイヌですか? 288 00:14:46,135 --> 00:14:48,345 アルゼンチン 北東部などに生息し― 289 00:14:48,470 --> 00:14:50,431 後ろ向きに 走ることができるという― 290 00:14:50,556 --> 00:14:53,183 別名ブッシュドッグこと あのヤブイヌですか? 291 00:14:53,642 --> 00:14:55,853 (雄二)そうだ できるか? (幸)もちろんです 292 00:14:56,312 --> 00:14:58,981 しかし 少し時間が かかるかもしれません 293 00:14:59,440 --> 00:15:01,984 よし 想定作業時間を報告しろ 294 00:15:02,359 --> 00:15:05,237 どれくらいだ? 数週間か? 数日か? 295 00:15:05,821 --> 00:15:06,697 20(フタマル)分です 296 00:15:06,906 --> 00:15:07,823 (雄二) 意外に早っ 297 00:15:08,240 --> 00:15:11,160 そ… そうか そんなにもスムーズか 298 00:15:11,285 --> 00:15:15,497 (幸) 迅速な行動が理念ですから それでは失礼します 299 00:15:16,290 --> 00:15:18,459 (雄二) ヤブイヌでは簡単すぎたか… 300 00:15:18,792 --> 00:15:21,170 ゴールデンライオンタマリン 辺りにしておけば― 301 00:15:21,295 --> 00:15:25,758 まだ時間を稼げたかもしれん 俺の選択ミスだ クソッ! 302 00:15:26,717 --> 00:15:27,927 (雄二) うおー! 睡眠の重要性! 睡眠の重要性! 303 00:15:27,927 --> 00:15:30,220 (雄二) うおー! 睡眠の重要性! 睡眠の重要性! 304 00:15:27,927 --> 00:15:30,220 (みちる) ちょ… ちょっと 落ち着きなさいよ 305 00:15:30,220 --> 00:15:30,346 (雄二) うおー! 睡眠の重要性! 睡眠の重要性! 306 00:15:30,346 --> 00:15:30,679 (雄二) うおー! 睡眠の重要性! 睡眠の重要性! 307 00:15:30,346 --> 00:15:30,679 (みちる) ポーチぐらい大したこと じゃないでしょ 308 00:15:30,679 --> 00:15:31,472 (みちる) ポーチぐらい大したこと じゃないでしょ 309 00:15:31,472 --> 00:15:32,932 (みちる) ポーチぐらい大したこと じゃないでしょ 310 00:15:31,472 --> 00:15:32,932 (蒔菜)♪ フンフフンフン (雄二)うおー! 311 00:15:32,932 --> 00:15:33,307 (蒔菜)♪ フンフフンフン (雄二)うおー! 312 00:15:33,432 --> 00:15:35,100 (蒔菜)ん? (雄二)睡眠の重要性! 313 00:15:35,225 --> 00:15:35,517 (蒔菜) どうしたのよさ 314 00:15:35,517 --> 00:15:36,435 (蒔菜) どうしたのよさ 315 00:15:35,517 --> 00:15:36,435 (雄二) 睡眠の… 睡眠の重要性! 316 00:15:36,435 --> 00:15:36,560 (雄二) 睡眠の… 睡眠の重要性! 317 00:15:36,560 --> 00:15:39,271 (雄二) 睡眠の… 睡眠の重要性! 318 00:15:36,560 --> 00:15:39,271 ずいぶん騒がしいじゃないの 祭りけ? 319 00:15:39,271 --> 00:15:39,313 ずいぶん騒がしいじゃないの 祭りけ? 320 00:15:39,438 --> 00:15:40,981 (みちる) ああ 蒔菜 それがさ 参っちゃうのよね 321 00:15:40,981 --> 00:15:42,608 (みちる) ああ 蒔菜 それがさ 参っちゃうのよね 322 00:15:40,981 --> 00:15:42,608 (雄二) ああ 睡眠の… 睡眠の重要性! 323 00:15:42,608 --> 00:15:42,733 (雄二) ああ 睡眠の… 睡眠の重要性! 324 00:15:42,733 --> 00:15:45,319 (雄二) ああ 睡眠の… 睡眠の重要性! 325 00:15:42,733 --> 00:15:45,319 雄二が珍しく イラだっててね 326 00:15:45,319 --> 00:15:45,361 (雄二) ああ 睡眠の… 睡眠の重要性! 327 00:15:45,444 --> 00:15:47,112 (雄二)うおー! (幸)風見さん 328 00:15:47,404 --> 00:15:49,907 (幸) 出来ました ヤブイヌさんですよ 329 00:15:50,032 --> 00:15:52,576 (雄二) ご… ご苦労 ずいぶんと早かったな 330 00:15:52,701 --> 00:15:53,410 (幸) はい 331 00:15:53,869 --> 00:15:57,039 では風見さん 早速ご試着 願います 332 00:15:57,456 --> 00:16:00,292 くっ… 睡眠さえ… 333 00:16:04,171 --> 00:16:05,297 (2人) あ… 334 00:16:08,467 --> 00:16:11,345 (みちる) ほら蒔菜 見てみなさいよ このポーチ 335 00:16:11,470 --> 00:16:14,306 (蒔菜) ん? ポーチなんて 興味ないのよさ 336 00:16:14,431 --> 00:16:16,767 寝言は寝て言えっつうの本当に 337 00:16:16,892 --> 00:16:19,061 (みちる) バッカ ちゃんと よく見てみなさいよね 338 00:16:19,687 --> 00:16:21,814 ほらこれ キラキラ付いてるのよ 339 00:16:22,272 --> 00:16:23,691 ええっ? キラキラ? 340 00:16:25,359 --> 00:16:28,904 キラキラなのよさ それ ホスィー ホスィー 341 00:16:29,029 --> 00:16:32,366 ねねねね? これ何? ゴールデンライオンなんとか? 342 00:16:32,491 --> 00:16:35,035 (幸) 失敬な どこからどう見ても ヤブイヌ! 343 00:16:35,411 --> 00:16:40,165 ヤブイヌか あれかわいいよね ヤブイヌ 大好き 344 00:16:42,751 --> 00:16:43,669 あ… 345 00:16:43,794 --> 00:16:48,799 幸よ 残念だが そのポーチは 蒔菜に譲ってやってはどうだ? 346 00:16:49,341 --> 00:16:51,885 (幸) 風見さんが そう言うのでしたら… 347 00:16:52,177 --> 00:16:55,723 (幸)マキちゃん 大事にしてね (蒔菜)え? いいの? 348 00:16:55,848 --> 00:16:59,143 わーい! もろたで キラキラのヤブイヌもろたで 349 00:16:59,977 --> 00:17:00,769 (スピーカー:ポーチ) ダフッ 350 00:17:01,145 --> 00:17:02,604 こいつ 鳴くぞ 351 00:17:02,730 --> 00:17:05,357 はい 鳴いたほうがいいかなって 352 00:17:05,482 --> 00:17:06,400 なぜ てれた? 353 00:17:06,900 --> 00:17:09,361 ねえねえ サッちん これもっと鳴く? 354 00:17:09,486 --> 00:17:10,820 鳴きバリエある? 355 00:17:10,945 --> 00:17:13,906 バリエーションは まだ10種類しかなくてね 356 00:17:14,074 --> 00:17:15,659 えっと これで… 357 00:17:15,909 --> 00:17:16,910 (ポーチ) ハポポポッ! 358 00:17:17,286 --> 00:17:19,913 キャー かわいい かわいい 359 00:17:20,539 --> 00:17:22,165 あっちで もっと教(おせ)えて! 360 00:17:22,290 --> 00:17:26,170 人のいない静かな場所で この鳴き声を堪能したいのよさ 361 00:17:26,502 --> 00:17:28,964 (幸)この鼻の部分を押すとね (ポーチ)トロッ 362 00:17:29,089 --> 00:17:31,341 (蒔菜)すげえ ヤブイヌなのに (雄二)ご苦労だった 363 00:17:31,467 --> 00:17:32,551 正直 助かったぞ 364 00:17:32,885 --> 00:17:34,928 はっ? 何がよ 365 00:17:38,182 --> 00:17:39,433 (天音) あー 痛っ! 366 00:17:39,683 --> 00:17:40,434 天姉! 367 00:17:40,893 --> 00:17:43,187 (天音) うっ 痛たた… 368 00:17:43,812 --> 00:17:44,563 (雄二) どうした? 369 00:17:44,938 --> 00:17:47,149 (みちる) ちょっと大丈夫? 天音 370 00:17:47,608 --> 00:17:51,320 軽い捻挫だな 俺が保健室まで連れていこう 371 00:17:51,445 --> 00:17:52,905 (蒔菜) 天姉! 死ぬなぁ 372 00:17:58,911 --> 00:18:00,412 (雄二) これで大丈夫だろう 373 00:18:01,330 --> 00:18:04,291 やっぱり優しいのね 雄二君 374 00:18:04,416 --> 00:18:05,793 (雄二) たかがケガの治療だ 375 00:18:06,627 --> 00:18:07,920 誰だってする 376 00:18:09,713 --> 00:18:12,049 そうやって 冷たい態度をとるのは― 377 00:18:12,174 --> 00:18:14,927 私に優しいヤツだって 勘違いされると― 378 00:18:15,052 --> 00:18:17,429 甘えられて うっとうしいから? 379 00:18:19,515 --> 00:18:20,474 正直ね 380 00:18:21,016 --> 00:18:22,851 保健室に着いたとき― 381 00:18:22,976 --> 00:18:26,480 “じゃあ俺は行くから”って 言われる覚悟してたんだけど 382 00:18:26,939 --> 00:18:29,942 雄二君 何も言わずに 治療してくれたじゃない 383 00:18:30,734 --> 00:18:31,693 驚いちゃった 384 00:18:32,236 --> 00:18:33,570 (雄二) じゃあ俺は行くから 385 00:18:34,029 --> 00:18:37,574 ケガをしてナーバスになってる 女の子を1人にする気? 386 00:18:38,909 --> 00:18:40,119 何なんだ? 387 00:18:40,244 --> 00:18:42,454 俺に言いたいことがあるなら さっさと言ってくれ 388 00:18:43,872 --> 00:18:47,960 じゃあ はっきり言うけど ねえ 私の彼氏になってよ 389 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 (雄二) はあ? 390 00:18:49,294 --> 00:18:52,422 (天音) 聞こえなかったかな もう一度 言おうか? 391 00:18:52,548 --> 00:18:55,342 (雄二)理由は? (天音)君のことが好きだから 392 00:18:55,968 --> 00:18:57,511 (雄二) いつ好きになった? 393 00:18:57,636 --> 00:19:01,723 (天音) 初めて会ったときからずっと… 一目ぼれってやつかな 394 00:19:02,432 --> 00:19:06,436 (雄二)俺のどこにホレたんだ? (天音)何かダメ男っぽいところ 395 00:19:07,020 --> 00:19:08,730 (天音) こいつ 私がいなかったら― 396 00:19:08,856 --> 00:19:11,817 どうやって生きていくんだろう みたいな 397 00:19:11,942 --> 00:19:13,777 そういう男に弱いみたい 398 00:19:13,902 --> 00:19:16,947 (雄二) そうか 俺もしっかりした女は 嫌いじゃない 399 00:19:17,281 --> 00:19:20,200 あっ マジで? それって好都合じゃない? 400 00:19:20,325 --> 00:19:21,869 どう つきあっちゃおうか? 401 00:19:22,119 --> 00:19:25,622 ハァ… あのな 俺をからかって楽しいか? 402 00:19:25,956 --> 00:19:30,252 うーん そういう言われ方は 心外なんだけど 403 00:19:30,377 --> 00:19:33,380 じゃあさ 彼氏がダメなら お姉ちゃんになってあげるよ 404 00:19:33,797 --> 00:19:34,631 (雄二) はあ? 405 00:19:34,756 --> 00:19:37,759 (天音) 優しくて きれいなお姉さん 欲しくない? 406 00:19:37,885 --> 00:19:41,346 (雄二) 残念ながら今のところ 姉は募集していない 407 00:19:41,471 --> 00:19:44,183 (天音)いつ募集する? (雄二)たぶん ずっとしない 408 00:19:44,600 --> 00:19:46,268 何だよ それ 409 00:19:46,810 --> 00:19:52,858 ああ… どうしてもダメなの? 何か女としての自信なくすなぁ 410 00:19:53,942 --> 00:19:55,277 わかったよ 411 00:19:55,402 --> 00:19:57,905 お姉ちゃんがやりたいなら つきあってやるから 412 00:19:58,322 --> 00:20:00,866 (天音) うむ ならばよろしい 413 00:20:00,991 --> 00:20:03,452 これからは“お姉ちゃん” って呼ぶんだぞ 414 00:20:03,577 --> 00:20:05,954 (雄二) 気安く人の頭に手を乗せるな 415 00:20:06,455 --> 00:20:08,207 (笑い声) 416 00:20:08,749 --> 00:20:10,834 (雄二) 早まった返事をしたか? 417 00:20:12,294 --> 00:20:14,463 (天音) おーい 雄二 418 00:20:14,963 --> 00:20:16,340 (雄二) ついに呼び捨てか… 419 00:20:16,715 --> 00:20:18,383 (天音) ん? 何? 420 00:20:18,508 --> 00:20:20,344 気安く呼び捨てにしてくれるな 421 00:20:20,886 --> 00:20:23,889 だって私 お姉ちゃんになったんだし 422 00:20:24,014 --> 00:20:27,851 (雄二) 呼び捨てを許可した記憶はない それで何か用か? 423 00:20:27,976 --> 00:20:31,104 (蒔菜)ウヒッ (天音)ごはん 一緒に食べない? 424 00:20:31,605 --> 00:20:32,814 (天音) じゃーん 425 00:20:33,315 --> 00:20:35,901 これは お前が作ったのか? 426 00:20:36,026 --> 00:20:40,280 天姉 お肉が嫌いだから あんまし お肉料理 作ってくれないけど 427 00:20:40,405 --> 00:20:41,949 とっても おいしいのよさ 428 00:20:42,991 --> 00:20:45,953 (雄二) というか 自分の食いぶちは 自分で賄う 429 00:20:46,578 --> 00:20:48,580 なぜ そこまで俺に干渉する 430 00:20:49,998 --> 00:20:52,000 (天音) ああ えっと ごめん 431 00:20:52,125 --> 00:20:55,587 別に私 親切の押し売りを するつもりじゃなくて 432 00:20:56,255 --> 00:20:59,925 これは 私が私を慰めるために やってることだから 433 00:21:00,384 --> 00:21:01,927 悪いけど我慢しなさい 434 00:21:02,511 --> 00:21:05,389 というか 諦めて はい あーん 435 00:21:08,267 --> 00:21:10,018 (天音)おいしい? (雄二)うん 436 00:21:10,143 --> 00:21:14,147 (雄二) 確かにうまい だが この息苦しさは何だろうか 437 00:21:14,815 --> 00:21:16,942 いや 原因はわかっている 438 00:21:17,985 --> 00:21:19,319 師匠が死んで― 439 00:21:19,444 --> 00:21:22,656 他人との関わりを避けるようにして 生きてきた俺は― 440 00:21:22,864 --> 00:21:24,700 こういった生活くささに― 441 00:21:24,825 --> 00:21:27,703 どこかで飢えている自分に 気がついていて― 442 00:21:27,869 --> 00:21:30,080 それを認めたくないのだ 443 00:21:30,455 --> 00:21:33,583 こんな人並みが 俺に許されるのか? 444 00:21:34,084 --> 00:21:36,878 こうした小さな幸せを 得る権利が― 445 00:21:37,004 --> 00:21:39,798 果たして俺にあるのだろうか? 446 00:21:41,842 --> 00:21:43,051 (天音) いいんだよ 447 00:21:44,303 --> 00:21:45,012 (雄二) ハッ! 448 00:21:46,513 --> 00:21:49,057 だから私の分も食べていいんだよ 449 00:21:50,350 --> 00:21:51,059 (雄二) あっ 450 00:21:51,435 --> 00:21:53,645 (蒔菜) 男の子なんだから いっぱい食べて― 451 00:21:53,770 --> 00:21:56,106 まるまる太らないとダメなのよさ 452 00:21:56,231 --> 00:21:57,858 (蒔菜)はい あーん (雄二)お… おい 453 00:22:02,863 --> 00:22:05,365 (雄二) なあ 麻子(あさこ) 454 00:22:06,408 --> 00:22:11,413 ♪~ 455 00:23:29,157 --> 00:23:34,162 ~♪