1 00:00:03,211 --> 00:00:04,671 (みちる) 雄二(ゆうじ)… 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,423 人を殺しちゃったんだ 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,259 (蒔菜(まきな)) まあ 最初に 面 見たときから― 4 00:00:09,384 --> 00:00:11,970 あ~ 確実に何人か 殺(や)ってんだろうなとは 5 00:00:12,095 --> 00:00:15,140 思ってたけど ちょっとヘコむのよさ 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,851 (幸(さち)) 状況から見れば 風見(かざみ)さんは被害者です 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,770 本来 守られるべき はずの子供が― 8 00:00:20,895 --> 00:00:21,896 親もなく… 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,649 (天音(あまね)) う… 私のせいだ 10 00:00:24,858 --> 00:00:27,652 (みちる) ええ? 何? なんで 天音のせいなのよ? 11 00:00:28,236 --> 00:00:30,405 (由美子(ゆみこ)) もう話しても いいんじゃないかしら 12 00:00:30,530 --> 00:00:31,197 周防(すおう)さん 13 00:00:31,573 --> 00:00:33,324 何? 由美子? 14 00:00:33,491 --> 00:00:36,077 (天音) この資料に出てくる 雄二のお姉ちゃん 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,247 風見一姫(かずき)って 私の同級生で― 16 00:00:39,706 --> 00:00:42,292 私と同じバスケ部の 部員だったの 17 00:00:42,500 --> 00:00:45,295 じゃあ 生き残った生徒って… 18 00:00:45,920 --> 00:00:49,090 私が… 私が一姫を 見捨てて逃げたから 19 00:00:49,466 --> 00:00:50,800 雄二の人生が めちゃくちゃに… 20 00:00:51,217 --> 00:00:53,261 わっ 何よ! つか 泣かないでよ 21 00:00:53,386 --> 00:00:55,096 私が泣かした みたいじゃないのよ 22 00:00:55,221 --> 00:00:58,224 うう… 全部 私が悪いのよ 23 00:00:58,892 --> 00:01:00,435 で… でも このあとは― 24 00:01:00,560 --> 00:01:02,353 師匠とかいう人に 引き取られて― 25 00:01:02,479 --> 00:01:03,271 それなりに楽しい― 26 00:01:03,396 --> 00:01:05,398 生活ってやつを してるんだよね? 27 00:01:05,523 --> 00:01:07,567 いいえ… 残念だけど 28 00:01:07,692 --> 00:01:08,943 知ってんの? 29 00:01:09,235 --> 00:01:11,696 簡単な資料に 目を通しただけだけど 30 00:01:11,988 --> 00:01:13,198 つか パパってば― 31 00:01:13,323 --> 00:01:15,450 どんだけ不幸になれば 気が済むのよさ 32 00:01:15,825 --> 00:01:17,327 (由美子) ここまで読んだからには― 33 00:01:17,452 --> 00:01:20,038 私たちも最後まで つきあわなきゃいけないわ 34 00:01:21,372 --> 00:01:23,166 風見君の過去と… 35 00:01:25,168 --> 00:01:27,420 (JB) さあ 続きを聞かせてちょうだい 36 00:01:28,129 --> 00:01:29,923 あなたの過去を 37 00:01:31,800 --> 00:01:34,803 (麻子(あさこ)) で なんでお前まで 日本に来ちゃうんだよ? 38 00:01:35,094 --> 00:01:36,387 あなたが風見雄二を― 39 00:01:36,513 --> 00:01:38,056 引き取るなんて 言いだすからでしょ! 40 00:01:38,681 --> 00:01:39,933 その条件の中に― 41 00:01:40,058 --> 00:01:44,395 私が あなたたちを監督するって 条件が付いちゃったんだから! 42 00:01:44,521 --> 00:01:46,564 相変わらず うるせえ女だな 43 00:01:46,856 --> 00:01:48,733 あんたってば いっつもそう 44 00:01:48,858 --> 00:01:53,613 後先 考えずに行動して 面倒なことは全部 私に押しつけて 45 00:01:53,738 --> 00:01:55,073 勝手すぎるのよ! 46 00:01:55,865 --> 00:01:57,700 (麻子) おい 風見雄二 47 00:01:57,867 --> 00:02:01,037 お前が この病院にいると 邪魔なんだとよ 48 00:02:01,162 --> 00:02:02,455 さっさと出ていくぞ 49 00:02:03,039 --> 00:02:05,083 40秒やる 準備しろ 50 00:02:05,542 --> 00:02:06,584 そんな言い方… 51 00:02:06,709 --> 00:02:09,295 どうした? 耳が聞こえないのか? 52 00:02:09,420 --> 00:02:11,464 (麻子)返事をしろ クソガキ (JB)ちょっと! 53 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 返事ぐらいしろよ 殴るぞ てめえ 54 00:02:14,092 --> 00:02:17,804 殴りながら言わないで もっと優しくできないの? 55 00:02:17,929 --> 00:02:21,099 この手のガキってのは 優しくされることに慣れてねえ 56 00:02:21,724 --> 00:02:25,228 優しくされても どう対処していいかわからねえんだ 57 00:02:25,478 --> 00:02:29,232 ごみクズ扱いされたほうが 従いやすいってもんだ 58 00:02:29,357 --> 00:02:30,441 そうだろ? 59 00:02:30,984 --> 00:02:32,819 ああ クソ面倒くせえ 60 00:02:33,111 --> 00:02:35,655 いいから来い お前はもう私のもんだ 61 00:02:35,780 --> 00:02:37,157 逆らうな! 62 00:02:39,159 --> 00:02:43,079 いいか 私がお前を拾う神 神様だ 63 00:02:43,246 --> 00:02:44,247 わかったか? 64 00:02:45,290 --> 00:02:46,583 (麻子) さあ~て 65 00:02:46,708 --> 00:02:49,294 連れ帰ったは いいものの どうしたものか… 66 00:02:49,794 --> 00:02:52,005 やっぱり何も考えてなかったのね 67 00:02:52,255 --> 00:02:53,882 (麻子) よし! まずは風呂だな 68 00:02:54,132 --> 00:02:55,008 (JB) え… 69 00:02:55,216 --> 00:02:57,927 (麻子) まったく野良犬みてえな臭い しやがって 70 00:02:58,052 --> 00:02:59,596 (JB)ちょっと (麻子)よっ 71 00:03:00,889 --> 00:03:01,556 あっ… 72 00:03:04,225 --> 00:03:08,229 (麻子) 何だ お前 ガリガリで カリンコリンの体しやがって 73 00:03:08,354 --> 00:03:09,522 メシ 食わねえからだ 74 00:03:10,440 --> 00:03:13,359 おいJB 何かメシ 買ってきてくれよ 75 00:03:13,484 --> 00:03:15,695 メシ3人分と酒2人分 76 00:03:15,820 --> 00:03:17,488 私は飲まないわよ 77 00:03:17,614 --> 00:03:19,866 私が2人分 飲むんだよ 78 00:03:19,991 --> 00:03:20,867 あっそ 79 00:03:21,492 --> 00:03:23,536 (麻子) 服 買ってくんのも忘れんなよ 80 00:03:23,661 --> 00:03:25,288 (JB) わかってるわよ! 81 00:03:34,255 --> 00:03:36,132 (ハエの羽音) 82 00:03:38,718 --> 00:03:39,385 (たたく音) 83 00:03:39,719 --> 00:03:40,386 (2人) ハッ 84 00:03:41,221 --> 00:03:41,888 (雄二) ハァ 85 00:03:44,557 --> 00:03:45,892 あ… あ… 86 00:03:46,309 --> 00:03:47,644 あっ ああ… 87 00:03:47,977 --> 00:03:49,771 ああ~っ 88 00:03:50,230 --> 00:03:51,147 (おう吐) 89 00:03:51,481 --> 00:03:52,774 え… 何? 90 00:03:53,316 --> 00:03:55,902 余計なもん思い出したみてえだな 91 00:03:56,986 --> 00:03:59,072 (雄二) うっ うう… 92 00:04:00,490 --> 00:04:04,160 ただでさえ汚ねえ部屋に へどをまき散らすんじゃねえよ 93 00:04:04,285 --> 00:04:05,328 まったく 94 00:04:05,453 --> 00:04:07,538 (雄二) ごめんなさい ごめんなさい 95 00:04:07,789 --> 00:04:09,666 殺して ごめんなさい 96 00:04:09,791 --> 00:04:13,544 (麻子) まったく 面倒なヤツを 引き取っちまったもんだな 97 00:04:15,380 --> 00:04:17,799 生き物を殺すことに 過剰反応したんだ 98 00:04:18,132 --> 00:04:20,635 (JB) 結局 何も口にしていないのね 99 00:04:20,802 --> 00:04:21,719 (麻子) ああ 100 00:04:23,346 --> 00:04:27,267 あの子 私たちが思っているより ずっと重症よ 101 00:04:27,642 --> 00:04:29,185 そんなこと知ってるよ 102 00:04:30,478 --> 00:04:32,939 風呂場であいつを洗いながら 気づいただけでも― 103 00:04:33,564 --> 00:04:37,610 銃創が2カ所 刃物で えぐられたような箇所が1つ 104 00:04:37,735 --> 00:04:39,821 骨折の縫合痕が2カ所 105 00:04:39,946 --> 00:04:41,948 細かい傷痕やあざを数えたら― 106 00:04:42,156 --> 00:04:42,824 キリがない 107 00:04:44,742 --> 00:04:45,493 あ… 108 00:04:45,702 --> 00:04:46,619 (蓋を開ける音) 109 00:04:50,832 --> 00:04:53,126 心も体もボロボロね 110 00:04:53,459 --> 00:04:57,046 (麻子) いっそ 殺してやったほうが あいつにとって楽なんだがな 111 00:04:57,547 --> 00:04:59,799 だが それは私が許さない 112 00:05:00,258 --> 00:05:01,467 私が あいつの神だ 113 00:05:01,968 --> 00:05:04,429 子供にとっては親が神よ 114 00:05:04,554 --> 00:05:06,848 それ あなた ちゃんとわかって 言ってるの? 115 00:05:07,056 --> 00:05:08,099 わかってるよ 116 00:05:08,850 --> 00:05:11,894 皆まで言わせるなよ 恥ずかしい 117 00:05:13,521 --> 00:05:14,731 (倒れる音) (麻子)食え! 118 00:05:14,856 --> 00:05:16,107 吐いてでも食え! 119 00:05:16,232 --> 00:05:17,358 (雄二) もう 勘弁してくれ 120 00:05:17,942 --> 00:05:19,193 食わなきゃ死んじまうんだぞ 121 00:05:19,819 --> 00:05:20,528 それでいい 122 00:05:20,653 --> 00:05:23,740 (麻子) てめえ 甘ったれたこと 抜かしてんじゃねえ! 123 00:05:23,865 --> 00:05:24,615 ぶっ殺すぞ! 124 00:05:24,991 --> 00:05:27,785 生かしたいから殺すって どういうことよ 125 00:05:28,161 --> 00:05:29,871 JB 助けてよ 126 00:05:30,204 --> 00:05:30,872 え… 127 00:05:31,164 --> 00:05:33,166 てめえ こら 雄二 128 00:05:33,291 --> 00:05:36,753 男に免疫のねえ もっさり金髪女に 甘えた声 出して 129 00:05:36,878 --> 00:05:39,505 助けてもらおうと してんじゃねえぞ! 130 00:05:40,923 --> 00:05:46,054 雄二 麻子は あなたのためを 思えばこそ つらく当たっているの 131 00:05:46,179 --> 00:05:47,180 それは わかって 132 00:05:47,930 --> 00:05:51,434 JB あんたは 何もわかっちゃいないんだ 133 00:05:52,852 --> 00:05:53,686 (JB) 何? これ 134 00:05:54,187 --> 00:05:57,440 (麻子) 見りゃ わかるだろうが 私 特製の“おじや”だ 135 00:05:58,274 --> 00:06:00,943 体に良さそうなもんを 適当にぶち込んだからな 136 00:06:01,819 --> 00:06:02,862 これは? 137 00:06:02,987 --> 00:06:05,531 (麻子) 鹿のナニだ 高(たけ)えんだぞ それ 138 00:06:05,656 --> 00:06:06,324 うわ~ 139 00:06:06,741 --> 00:06:08,701 (JB)キャー! (ドアの開閉音) 140 00:06:08,993 --> 00:06:10,703 (トイレの水を流す音) 141 00:06:10,912 --> 00:06:12,455 (包丁で食材を切る音) 142 00:06:12,747 --> 00:06:15,208 (JB) あなたの料理の腕を忘れてたわ! 143 00:06:15,625 --> 00:06:19,462 (麻子) 失敬だな お前 別に 食えないもんは入れてねえだろ 144 00:06:22,632 --> 00:06:26,219 ほら 雄二 熱くないから あ~んてしてごらんなさい 145 00:06:26,344 --> 00:06:28,971 甘やかすな かゆくらい 自分で食わせろ 146 00:06:29,097 --> 00:06:30,556 うるさいわね! 147 00:06:33,392 --> 00:06:34,060 あ… 148 00:06:38,314 --> 00:06:40,817 (麻子) ほ~ら 雄二 かわいいだろ 149 00:06:41,651 --> 00:06:45,488 野戦用に試験導入された ボーダーコリー部隊の新生児だ 150 00:06:46,072 --> 00:06:46,781 犬… 151 00:06:46,906 --> 00:06:51,953 (麻子) 今日から こいつはお前の犬だ 相棒 ペア バディ 好きに呼べ 152 00:06:52,411 --> 00:06:56,332 お前が2年兵なら こいつは初年兵 つまり戦友だ 153 00:06:56,457 --> 00:06:58,126 しっかりと面倒 見ろよ 154 00:06:59,418 --> 00:07:02,046 露骨に面倒そうな顔するな 155 00:07:02,338 --> 00:07:03,422 こいつは まだ子犬だ 156 00:07:04,173 --> 00:07:06,717 お前が面倒見なきゃ 簡単に死ぬぞ 157 00:07:06,843 --> 00:07:09,178 こいつ 名前は? 158 00:07:09,303 --> 00:07:12,432 (麻子) こいつは もうお前の犬だ 名前は お前がつけろ 159 00:07:13,057 --> 00:07:14,267 (雄二) じゃあ ジョン 160 00:07:14,392 --> 00:07:17,395 (JB) ジョン・ドゥは 身元不明の死体につける名前よ 161 00:07:17,520 --> 00:07:20,398 (麻子) そいつは雌だぞ 女ならジェーンだろ 162 00:07:20,523 --> 00:07:22,525 (JB) そういう問題じゃないでしょ 163 00:07:22,984 --> 00:07:24,068 (ジョンの鳴き声) 164 00:07:24,360 --> 00:07:26,279 (雄二) それ! 取ってこい 165 00:07:27,530 --> 00:07:29,824 (雄二の笑い声) 166 00:07:30,783 --> 00:07:34,120 (JB) あの子が笑っているところ 初めて見たわ 167 00:07:34,245 --> 00:07:36,205 子供ってのは面白(おもしれ)えな 168 00:07:37,039 --> 00:07:40,960 教えれば何でも覚えるし その先を考えて予測する 169 00:07:41,586 --> 00:07:45,214 教えてないことも いつの間にか 自分で覚えていたりする 170 00:07:45,465 --> 00:07:48,801 まあ あの子は 特に頭がいいっていうか 171 00:07:48,926 --> 00:07:51,220 ちょっと ずる賢いところも あるしね 172 00:07:51,596 --> 00:07:53,431 私は いい意味で― 173 00:07:53,556 --> 00:07:55,850 あいつの そういうところも 気に入っている 174 00:07:56,017 --> 00:07:58,227 (セミの鳴き声) 175 00:07:58,352 --> 00:08:00,605 (JB) ちょっと 麻子! 辞表って どういうつもり? 176 00:08:00,897 --> 00:08:05,109 ん? ああ 疲れた いいかげん しんどい 177 00:08:05,234 --> 00:08:07,403 それがどういうことか わかってるの? 178 00:08:07,528 --> 00:08:09,489 学生のアルバイトじゃないのよ! 179 00:08:09,614 --> 00:08:10,615 わかってるよ 180 00:08:11,282 --> 00:08:15,244 あなたは曲がりなりにも CIRS(サーズ)の根幹をなす工作員なのよ 181 00:08:15,369 --> 00:08:16,329 はい そうですかって― 182 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 辞めさせてもらえるわけ ないじゃない 183 00:08:18,873 --> 00:08:22,418 良くて終身刑 悪ければ殺されかねないわよ 184 00:08:22,543 --> 00:08:26,380 両方とも嫌だな なんとかしてくれ JB 185 00:08:27,256 --> 00:08:32,386 (麻子) 雄二の影響かしらね 最近のあなた 少し変わったわ 186 00:08:32,512 --> 00:08:34,388 死ぬのが怖くなった? 187 00:08:34,514 --> 00:08:36,682 まあ それは認めるよ 188 00:08:36,807 --> 00:08:39,602 死ぬのが怖くなったってのも 間違いじゃない 189 00:08:39,727 --> 00:08:41,395 でも それだけが理由じゃない 190 00:08:43,022 --> 00:08:45,983 右目の視力が どんどん悪くなっているんだ 191 00:08:46,943 --> 00:08:51,030 正直言って 超長距離精密射撃は もう無理だろうな 192 00:08:51,614 --> 00:08:55,076 (JB) 視力? あのときの後遺症? 193 00:08:55,910 --> 00:08:57,036 辞めて どうするの? 194 00:08:57,745 --> 00:09:00,206 (麻子) 隠居ってのも柄じゃないしな 195 00:09:00,331 --> 00:09:03,167 非常勤で 後進育成の仕事でもするか 196 00:09:03,960 --> 00:09:07,338 アメリカでハンティングスクールの インストラクターでもやるかな 197 00:09:07,713 --> 00:09:09,173 (JB) 雄二は どうするの? 198 00:09:10,216 --> 00:09:11,175 (麻子) 連れていくさ 199 00:09:12,343 --> 00:09:13,761 どこへでも 200 00:09:18,808 --> 00:09:20,810 (雄二)ハッハッ… (麻子)いいか 雄二 201 00:09:21,602 --> 00:09:23,688 ガキのうちは足の速い男がもモテる 202 00:09:24,522 --> 00:09:27,441 (雄二) 女にモテることに 何の意味がある? 203 00:09:28,192 --> 00:09:29,694 (麻子) そろそろ 次だ 204 00:09:29,819 --> 00:09:30,528 (雄二) 次? 205 00:09:31,070 --> 00:09:32,154 (麻子) いいか 雄二 206 00:09:32,280 --> 00:09:35,575 かけっこが速いヤツが ヒーローになれるのは小学生までだ 207 00:09:36,450 --> 00:09:40,454 中学生からはケンカの強い 不良っぽい男がモテるようになる 208 00:09:42,206 --> 00:09:44,667 よし! どこからでもかかってこい! 209 00:09:44,959 --> 00:09:46,168 (殴る音) (雄二)うわっ 210 00:09:46,544 --> 00:09:48,796 うっ ああっ 211 00:09:50,214 --> 00:09:51,173 いいか 雄二 212 00:09:52,049 --> 00:09:54,760 おめえは“力”と“暴力”の区別が ついてねえだろ 213 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 何が違う! 214 00:10:00,266 --> 00:10:01,392 (麻子) 正しく使えば… 215 00:10:03,728 --> 00:10:04,645 “力”! 216 00:10:06,606 --> 00:10:07,940 間違って使えば… 217 00:10:08,107 --> 00:10:08,774 “暴力”! 218 00:10:08,899 --> 00:10:10,234 ガハッ くっ 219 00:10:10,359 --> 00:10:13,279 (麻子) 正しいか間違いかを決めるのは 己自身 220 00:10:13,404 --> 00:10:17,575 力を使わないことも また威力 全ては志ってやつよ 221 00:10:18,367 --> 00:10:22,705 力だけじゃねえ 頭も使え 使えるものは何でも使え 222 00:10:22,913 --> 00:10:24,206 ううっ ジョン! 223 00:10:26,125 --> 00:10:26,792 いて! 224 00:10:27,126 --> 00:10:30,171 てめ 犬を使うんじゃねえよ! ひきょうだぞ 225 00:10:30,713 --> 00:10:32,548 何でも使えと言ったのは あんただ! 226 00:10:32,840 --> 00:10:35,509 (麻子) うっ いってえ! 227 00:10:38,554 --> 00:10:42,183 (麻子) いいか ケンカが強いヤツが モテるのは中学生までだ 228 00:10:42,975 --> 00:10:46,520 高校生になったら 今度は 頭がいいのがモテるようになる 229 00:10:46,646 --> 00:10:47,438 (雄二) またか… 230 00:10:47,938 --> 00:10:51,734 とにかく本を読め そして気になったことは試せ 231 00:10:51,859 --> 00:10:54,945 それが生きた知識となって お前を生かす糧になる 232 00:10:55,780 --> 00:10:59,450 読みたい本があれば言え それが漫画だろうとかまわない 233 00:10:59,575 --> 00:11:00,743 いくらでも買ってやる 234 00:11:01,619 --> 00:11:02,953 好きなだけ 読め 235 00:11:08,542 --> 00:11:09,585 ハァ~ 236 00:11:10,002 --> 00:11:12,963 くわえタバコで 銃の整備をするのか 237 00:11:13,297 --> 00:11:14,965 こりゃ あれよ 238 00:11:15,091 --> 00:11:18,969 武士が刀のメンテをするときに くわえる懐紙みたいなもんだ 239 00:11:20,179 --> 00:11:22,098 麻子って何の仕事してんの? 240 00:11:22,681 --> 00:11:24,100 何だと思う? 241 00:11:25,434 --> 00:11:26,352 (雄二) CIRS? 242 00:11:27,061 --> 00:11:31,732 (麻子) 日米合同 対テロ組織 中央調査部 諜報2課分室 243 00:11:32,316 --> 00:11:35,611 “セントラル・インテリジェンス・ アンド・リサーチ・セカンド” 244 00:11:35,736 --> 00:11:37,321 通称で“CIRS”だ 245 00:11:37,446 --> 00:11:39,490 (雄二) 具体的には何をする仕事? 246 00:11:40,074 --> 00:11:41,617 敵を倒す仕事だ 247 00:11:41,742 --> 00:11:42,618 (雄二) 敵って? 248 00:11:42,743 --> 00:11:44,203 国家に あだなす者 249 00:11:44,328 --> 00:11:45,996 (雄二) 説明が雑すぎ 250 00:11:46,539 --> 00:11:51,710 (麻子) 単純なほうが わかりやすいだろ 悪いヤツを倒す それだけだ 251 00:11:51,836 --> 00:11:53,462 (雄二) 正義の味方のこと? 252 00:11:53,587 --> 00:11:55,423 (麻子) 全然 違うな 253 00:11:55,548 --> 00:11:57,883 (雄二) 面倒な会社で働いているんだな 254 00:12:01,637 --> 00:12:03,889 お前 銃は撃ったことあるのか? 255 00:12:04,390 --> 00:12:06,934 オスロの学校で 一応 習った 256 00:12:07,059 --> 00:12:08,644 (麻子) じゃあ 撃ってみるか? 257 00:12:09,645 --> 00:12:15,276 (麻子) よ~し 標的は前方300 岩場に潜んだ散兵 見えるか? 258 00:12:15,734 --> 00:12:18,571 前方300じゃわからない 方位でくれ 259 00:12:18,696 --> 00:12:19,405 生意気な… 260 00:12:20,531 --> 00:12:23,784 ベクター ゼロ フォー ファイブ 261 00:12:23,909 --> 00:12:28,956 高度158 気圧738 気温32 262 00:12:29,081 --> 00:12:30,416 射距離のレーザーもいるか? 263 00:12:30,916 --> 00:12:32,751 いらない 捉えた 264 00:12:32,877 --> 00:12:34,170 (麻子) 自分のタイミングで撃ってみろ 265 00:12:38,841 --> 00:12:41,927 ハハハ… ブッブー 外れ 266 00:12:42,052 --> 00:12:43,304 次は当てる 267 00:12:43,429 --> 00:12:46,932 おう やってみろ 当たったら何か景品をやるぞ 268 00:12:48,934 --> 00:12:49,602 (銃声) 269 00:12:51,812 --> 00:12:53,731 (麻子) 約束の景品だ 270 00:12:53,856 --> 00:12:57,151 ケースのロックナンバーは 9029(キュウマルニキュウ) 271 00:12:57,276 --> 00:12:59,820 (ダイヤルキーを回す音) 272 00:13:04,575 --> 00:13:05,409 これは… 273 00:13:05,784 --> 00:13:08,370 (麻子) M24-SWS 274 00:13:08,496 --> 00:13:10,122 お前のだ 好きに使え 275 00:13:10,873 --> 00:13:13,667 たった1つの道でいい 極めてみろ 276 00:13:14,126 --> 00:13:18,506 それが どんな道だろうと 何かを極めた人間というのは― 277 00:13:18,631 --> 00:13:22,593 ほかの何をやるにしても 自分の得意分野に置き換えて― 278 00:13:22,718 --> 00:13:24,470 物事の要領を得る 279 00:13:24,595 --> 00:13:28,182 そういうヤツは何をやらせても そつがない わかるか? 280 00:13:28,974 --> 00:13:30,059 (雄二)何となく (空撃ちの音) 281 00:13:30,893 --> 00:13:34,104 何も考えずに それができるヤツが天才 282 00:13:34,230 --> 00:13:37,399 考えた上で努力を 惜しまないヤツもまた― 283 00:13:37,525 --> 00:13:38,442 天才になれる 284 00:13:39,193 --> 00:13:41,570 時間はかかるが諦めないことだ 285 00:13:41,946 --> 00:13:46,825 麻子ってさ 時々 いいこと言うよね 師匠って呼んじゃっていいか? 286 00:13:47,076 --> 00:13:50,079 いいのか? うかつに そんなこと言って 287 00:13:50,204 --> 00:13:51,830 私の教えは厳しいぞ 288 00:13:52,456 --> 00:13:54,250 死なない程度に頼む 289 00:13:55,084 --> 00:13:58,879 (雄二) 俺にとって麻子は 母親でもなければ姉でもなく 290 00:13:59,004 --> 00:14:00,965 ましてや 父親でもない 291 00:14:01,090 --> 00:14:04,593 だからこそ あえて定義するなら “師匠”というわけだ 292 00:14:06,303 --> 00:14:07,763 (麻子) おい 見ろ 雄二! 293 00:14:07,888 --> 00:14:08,931 JBに頼んで― 294 00:14:09,056 --> 00:14:13,060 経済産業省届け出済みの NATO(ナトー)弾を250発 もらったぞ 295 00:14:13,185 --> 00:14:15,479 こいつで 狩りに行くぞ 準備しろ! 296 00:14:15,604 --> 00:14:16,355 はあ? 297 00:14:21,151 --> 00:14:23,529 ハァ~ うめえな 298 00:14:23,654 --> 00:14:27,616 いいか雄二 コーヒーをいれるのが うまいヤツは軍で出世する 299 00:14:28,492 --> 00:14:30,202 タバコは吸わないほうがいい 300 00:14:30,327 --> 00:14:34,248 支給されたタバコは現地で 食い物や物々交換に使える 301 00:14:34,957 --> 00:14:37,334 銃は捨ててもタバコは捨てるなだ 302 00:14:37,459 --> 00:14:40,838 コーヒーとタバコは 軍と密接な関係にある 303 00:14:40,963 --> 00:14:44,008 まあ お前に言っても しかたがないことか 304 00:14:46,302 --> 00:14:50,598 弾の1発とて国民の血税だ 無駄弾(むだだま) 撃つんじゃねえぞ 305 00:14:50,723 --> 00:14:52,516 撃ったら薬莢(やっきょう)は全て回収する 306 00:14:52,933 --> 00:14:57,396 (雄二の息遣い) 307 00:14:57,521 --> 00:14:58,731 ハァッ 308 00:15:00,274 --> 00:15:02,902 ダメだ 麻子 俺やっぱり… 309 00:15:05,112 --> 00:15:06,655 フゥ~ 310 00:15:06,780 --> 00:15:09,909 そうか やっぱ無理か だよな 311 00:15:10,951 --> 00:15:14,246 お前はガキのくせに いろんなものを見過ぎたな 312 00:15:17,166 --> 00:15:18,417 (ジョンのほえ声) 313 00:15:18,709 --> 00:15:20,461 (雄二) 麻子 帰ったのか? 314 00:15:20,920 --> 00:15:21,587 あっ 315 00:15:21,879 --> 00:15:26,050 (ジョンのほえ声) 316 00:15:26,175 --> 00:15:28,052 (熊のうなり声) 317 00:15:28,177 --> 00:15:29,428 あ… う… 318 00:15:38,312 --> 00:15:38,979 (物音) 319 00:15:39,104 --> 00:15:41,315 (ジョンの悲鳴) (雄二)クソ… クソ! 320 00:15:49,531 --> 00:15:50,324 ジョンを放せ 321 00:15:52,451 --> 00:15:53,911 ハッ 待て! 322 00:15:57,998 --> 00:15:58,958 ああ… 323 00:15:59,583 --> 00:16:00,668 わあ~っ 324 00:16:00,793 --> 00:16:02,211 (銃声) 325 00:16:09,718 --> 00:16:10,386 ジョン… 326 00:16:15,140 --> 00:16:17,768 (雄二) 取り返さなきゃ あれは俺の犬だ 327 00:16:18,227 --> 00:16:19,353 俺の家族だ! 328 00:16:23,023 --> 00:16:24,149 (雄二)うっ (銃声) 329 00:16:31,907 --> 00:16:33,033 クソ… 330 00:16:35,577 --> 00:16:36,578 (咆哮(ほうこう)) 331 00:16:41,000 --> 00:16:42,543 (雄二) やあっ 332 00:16:50,509 --> 00:16:53,012 (オスロ) 殺せ 殺せ 333 00:16:54,346 --> 00:16:57,599 そいつは君から 大切なものを奪う敵だ 334 00:16:57,725 --> 00:16:59,893 殺せ 殺せ… 335 00:17:00,394 --> 00:17:01,311 (雄二) 殺せ 336 00:17:01,437 --> 00:17:02,146 フッ 337 00:17:04,189 --> 00:17:05,607 (悲鳴) 338 00:17:20,748 --> 00:17:21,957 これで終わりだ 339 00:17:22,124 --> 00:17:22,958 (物音) 340 00:17:24,752 --> 00:17:25,544 あ… 341 00:17:26,253 --> 00:17:28,464 こいつらに食わせる気だった 342 00:17:29,006 --> 00:17:30,215 俺の犬を 343 00:17:30,549 --> 00:17:33,218 大切な俺の家族を 344 00:17:34,595 --> 00:17:38,348 獲物なら もっとほかにも たくさんいるだろ… 345 00:17:38,640 --> 00:17:41,393 どうして俺の犬なんだよ 346 00:17:41,518 --> 00:17:44,855 俺に関係のない命なら いくらでも… 347 00:17:44,980 --> 00:17:46,106 ハッ う… 348 00:17:46,398 --> 00:17:48,275 (おう吐) 349 00:17:49,568 --> 00:17:51,111 なんでだよ 350 00:17:51,612 --> 00:17:54,114 なんでだよ~っ 351 00:17:54,239 --> 00:17:54,907 (銃声) 352 00:17:55,032 --> 00:17:55,699 (麻子) ハッ! 353 00:18:05,751 --> 00:18:06,960 何があった? 354 00:18:07,461 --> 00:18:08,337 熊か? 355 00:18:10,172 --> 00:18:15,636 麻子 結局 俺 熊を殺すことができなかった 356 00:18:16,303 --> 00:18:18,847 どうしても殺せなかった 357 00:18:19,598 --> 00:18:20,724 ダメだ 358 00:18:21,350 --> 00:18:24,520 やっぱ俺 ダメだったよ 麻子 359 00:18:32,027 --> 00:18:35,280 (麻子) それでいい お前は それでいいんだ 360 00:18:35,489 --> 00:18:40,494 うう… うわー! 361 00:18:43,705 --> 00:18:45,749 (雄二)麻子 (麻子)ん? 362 00:18:45,874 --> 00:18:48,418 (雄二) 俺は また大切なものを 守れなかった 363 00:18:48,544 --> 00:18:50,087 (麻子) そうだな 364 00:18:50,212 --> 00:18:52,798 (雄二) 逃げ回るだけの 臆病な俺は もう嫌だ 365 00:18:53,465 --> 00:18:55,926 俺は麻子みたいに強くなりたい 366 00:18:57,010 --> 00:18:59,972 こんな俺でも 誰かの役に立てるんだって― 367 00:19:00,097 --> 00:19:02,141 そんな生き方がしたい 368 00:19:02,266 --> 00:19:06,311 そうすれば きっと 俺は 最後に笑って死ねると思うんだ 369 00:19:06,645 --> 00:19:08,063 甘(あめ)えんだよ 370 00:19:08,188 --> 00:19:12,442 私のように生きるって言っても 決して楽な道じゃないぞ 371 00:19:12,568 --> 00:19:13,527 覚悟はしてる 372 00:19:13,652 --> 00:19:15,821 覚悟だけで どうにかなる仕事じゃない 373 00:19:16,697 --> 00:19:20,993 特にお前みたいに 余計なことを 考えちまうヤツには向かない仕事だ 374 00:19:22,327 --> 00:19:24,496 考えないで行動できるようには できない? 375 00:19:24,705 --> 00:19:26,790 そりゃあ できなくはないが… 376 00:19:26,915 --> 00:19:28,167 じゃあ それで 377 00:19:28,292 --> 00:19:31,545 出前のピザ 頼むみてえに 簡単に決めるなよ 378 00:19:32,087 --> 00:19:34,214 もう少し考えてみたらどうだ? 379 00:19:34,339 --> 00:19:38,844 俺は考えると動けなくなる それが今日 よくわかった 380 00:19:38,969 --> 00:19:40,762 だから もう悩みたくない 381 00:19:41,388 --> 00:19:44,725 なあ 雄二よ お前には オスロがかけた― 382 00:19:44,850 --> 00:19:47,811 殺人装置としての暗示が まだかかっている 383 00:19:47,936 --> 00:19:52,274 今のお前が ぼんやりとした 寝ぼけ顔のガキでいられるのは― 384 00:19:52,399 --> 00:19:55,110 その上から 私が暗示を かけ直したからだ 385 00:19:56,069 --> 00:19:58,113 私がお前の“神”だ 386 00:19:58,238 --> 00:20:01,783 お前は私の命令がなければ 虫1匹 殺せない 387 00:20:01,909 --> 00:20:05,078 お前が鹿や熊を殺せなかったのも それが原因だ 388 00:20:05,204 --> 00:20:06,747 そんな暗示 解いてくれ 389 00:20:07,122 --> 00:20:08,165 ダメだ! 390 00:20:08,290 --> 00:20:11,043 私が それを必要だと 認めたときだけ― 391 00:20:11,168 --> 00:20:13,545 特別に“安全ピン”を抜いてやる 392 00:20:13,670 --> 00:20:17,424 そのとき以外は お前は 虫も殺せないフニャチン野郎だ! 393 00:20:17,549 --> 00:20:18,550 いいな? 394 00:20:18,675 --> 00:20:19,635 面倒くさいな 395 00:20:20,928 --> 00:20:22,846 バカか貴様は! 図に乗るな! 396 00:20:24,097 --> 00:20:27,726 いいか 死にかけの貴様を 拾ったのは この私だが 397 00:20:27,851 --> 00:20:30,812 今の貴様を養っているのは 私の給料 398 00:20:30,938 --> 00:20:32,731 つまりは国民の血税だ 399 00:20:33,565 --> 00:20:37,027 防衛省が貴様のようなヘタレを 一人前にするために― 400 00:20:37,152 --> 00:20:39,112 今まで いくら金を使ったと 思っている? 401 00:20:40,030 --> 00:20:41,114 貴様の着ている服 402 00:20:41,823 --> 00:20:44,576 貴様が訓練で使用する武器弾薬 403 00:20:44,701 --> 00:20:47,537 貴様の心身鋭気を 維持するための糧秣(りょうまつ) 404 00:20:47,663 --> 00:20:50,540 クソして流す便所の 水道料金に至るまで― 405 00:20:50,666 --> 00:20:54,586 全ては国民の血税で 賄われていることを肝に銘じろ! 406 00:20:54,711 --> 00:20:55,504 (雄二) あ… はい! 407 00:20:55,796 --> 00:20:57,756 ハイじゃない 返事はレンジャーだ 408 00:20:58,298 --> 00:20:59,007 レンジャー! 409 00:20:59,341 --> 00:21:03,345 いいか 貴様は風見雄二であって 風見雄二ではない 410 00:21:03,470 --> 00:21:07,683 貴様は この国の国民の命と財産を 守るために生かされている― 411 00:21:07,808 --> 00:21:09,893 国防装置の1つにすぎない 412 00:21:10,018 --> 00:21:11,895 貴様には 貴様を育てるために― 413 00:21:12,020 --> 00:21:14,856 支払われた費用に見合う働きを するまでは― 414 00:21:14,982 --> 00:21:17,025 勝手に死ぬことすら 許可されてはいない 415 00:21:17,609 --> 00:21:20,529 その昔 まだこの国に 軍隊があったころ― 416 00:21:20,654 --> 00:21:23,782 とある将校が こう言った 一人十殺(いちにんじゅっさつ) 417 00:21:23,907 --> 00:21:25,742 多勢に対する無勢に際し― 418 00:21:25,867 --> 00:21:29,288 1人で10人の敵をほふるまで 玉砕は許さんと 419 00:21:29,705 --> 00:21:32,165 だが今は時代が違う そこで… 420 00:21:32,582 --> 00:21:33,417 一人十衛(いちにんじゅうえい)! 421 00:21:34,918 --> 00:21:39,423 貴様は国民10人の命を救うことと 引き換えに初めて死を許される 422 00:21:40,132 --> 00:21:42,968 と言いたいところだが 貴様は半人前だ 423 00:21:43,093 --> 00:21:44,219 5人にまけてやる 424 00:21:44,678 --> 00:21:48,473 国民5人を救うまで 勝手に野たれ死にすることは許さん 425 00:21:48,598 --> 00:21:49,308 わかったか! 426 00:21:49,433 --> 00:21:50,183 (雄二) レンジャー! 427 00:21:50,600 --> 00:21:54,021 自分のためには 引き金を引けなくてもかまわない 428 00:21:54,146 --> 00:21:58,066 だが 他人のためなら 迷わず引き金を引ける男になれ 429 00:21:58,775 --> 00:21:59,568 いいな? 430 00:22:00,694 --> 00:22:03,530 (雄二) 死なない程度に 頑張ってみるよ 431 00:22:06,450 --> 00:22:11,455 ♪~ 432 00:23:30,492 --> 00:23:35,497 ~♪