1 00:00:03,795 --> 00:00:06,798 (天音(あまね)) 一姫(かずき)… 本当に一姫なの? 2 00:00:07,298 --> 00:00:10,427 (タナトス) ええ 今はタナトスとも 呼ばれてるけど 3 00:00:10,885 --> 00:00:14,097 あたし あなたが死んだと思って… 4 00:00:14,222 --> 00:00:17,434 あら 忘れたの? あのとき言ったはずよ 5 00:00:18,309 --> 00:00:23,064 (一姫) 大丈夫よ 私は死なないわ いつか必ず また会えるから 6 00:00:24,107 --> 00:00:25,567 (タナトス) 言ったとおりになったでしょう? 7 00:00:25,942 --> 00:00:30,447 う… ううっ 一姫! 8 00:00:30,989 --> 00:00:32,240 (タナトス) ちょっと 天音 9 00:00:32,365 --> 00:00:34,200 (天音) うっ うう… 一姫! 10 00:00:34,325 --> 00:00:36,745 こんなに重たくなって 11 00:00:36,870 --> 00:00:41,666 (天音) ひどいよ 一姫 うわ~ん 12 00:00:42,500 --> 00:00:47,505 ♪~ 13 00:02:06,918 --> 00:02:11,923 ~♪ 14 00:02:12,715 --> 00:02:16,136 (みちる) 何なのよ この船! どこで手に入れたのよ! 15 00:02:16,261 --> 00:02:17,804 (蒔菜(まきな)) っていうか これ本物? 16 00:02:17,929 --> 00:02:19,639 もちろん レプリカよ 17 00:02:19,764 --> 00:02:22,559 ドイツのマニアが造ったものを 競売で落としたの 18 00:02:22,934 --> 00:02:24,310 一姫 19 00:02:24,936 --> 00:02:27,730 (幸(さち)) 軽トラック つり上げ撤去しました 20 00:02:27,856 --> 00:02:29,440 (タナトス) 一旦 デッキに降ろしてくれる? 21 00:02:29,983 --> 00:02:33,319 エンジンがかかるようであれば 自走で筒内に収容して 22 00:02:33,903 --> 00:02:35,113 わかりました 親方 23 00:02:36,156 --> 00:02:37,907 ほら あなたの出番よ 24 00:02:38,408 --> 00:02:40,118 いつまで ひっついてるつもり? 25 00:02:40,243 --> 00:02:41,661 (天音) う… うん… 26 00:02:41,786 --> 00:02:44,080 ハァ… わかったわ 27 00:02:44,205 --> 00:02:47,125 あとで時間取ってあげるから 今は離れて 28 00:02:47,250 --> 00:02:49,085 さすがに暑苦しい 29 00:02:49,210 --> 00:02:50,044 ホントに? 30 00:02:52,046 --> 00:02:55,174 ほら あっち行って働きなさい しっしっ 31 00:02:55,508 --> 00:02:58,219 私 犬じゃないよぉ 32 00:02:59,554 --> 00:03:02,932 タナトス大佐! 自分は 何をすればよいでありますか! 33 00:03:03,391 --> 00:03:08,271 (タナトス) あなたは対空監視要員ね 機影を見つけたら報告しなさい 34 00:03:08,396 --> 00:03:10,064 (蒔菜) 了解なのよ~ 35 00:03:10,189 --> 00:03:11,983 (みちる) あ… あたしは? 36 00:03:12,108 --> 00:03:15,695 (タナトス) あなたは掃除をしなさい まずはデッキのソーフがけから 37 00:03:15,945 --> 00:03:17,906 え~ 掃除? 38 00:03:18,031 --> 00:03:19,532 (タナトス) 文句を言わないの 39 00:03:19,657 --> 00:03:22,452 わかったわよ もう 40 00:03:23,578 --> 00:03:26,122 (由美子(ゆみこ)) 一応 積み込み物資のチェックは 終わったわ 41 00:03:26,414 --> 00:03:28,791 悪いけど 私たちのほかに― 42 00:03:28,917 --> 00:03:31,753 橘(たちばな)さんと ミリエラ・スタンフィールド 43 00:03:31,878 --> 00:03:35,506 あとはジミーの嫁の分も 計算に入れておいてくれる? 44 00:03:35,632 --> 00:03:38,009 (由美子) 学園長が乗船するの? 45 00:03:38,134 --> 00:03:41,721 新しい美浜(みはま)学園の候補地に 案内する予定なのよ 46 00:03:42,222 --> 00:03:43,723 彼女と会わなかった? 47 00:03:44,098 --> 00:03:47,101 私が会ったのは船長と春寺(はるでら)さん 48 00:03:47,310 --> 00:03:50,480 あとは 何だか 無愛想な女の人だけよ 49 00:03:50,605 --> 00:03:52,857 (タナトス) その無愛想なのがジミーの嫁よ 50 00:03:53,316 --> 00:03:57,195 ほら ジミーのおそば屋さんで 猫メイドがいたでしょう? 51 00:03:57,320 --> 00:03:59,113 (由美子) あの2人 同一人物? 52 00:03:59,656 --> 00:04:01,866 (タナトス) 彼女は潜入捜査官よ 53 00:04:01,991 --> 00:04:04,744 ジミーとの結婚も 任務だったのだけど― 54 00:04:04,869 --> 00:04:06,871 本気になってしまったのね 55 00:04:06,996 --> 00:04:09,082 この世はウソだらけね 56 00:04:09,207 --> 00:04:12,043 (タナトス) それが悪いことばかりだとは 思わないわ 57 00:04:12,168 --> 00:04:15,129 少なくとも彼女 ゾーイ・グラハムは― 58 00:04:15,255 --> 00:04:17,799 悲願とも言える目標に近づいた 59 00:04:17,924 --> 00:04:18,633 目標? 60 00:04:19,175 --> 00:04:23,388 その目標を餌にして 彼女の助力を取り付けたのよ 61 00:04:25,890 --> 00:04:27,016 (雄二(ゆうじ)) うう… 62 00:04:28,101 --> 00:04:29,143 ああ… 63 00:04:30,770 --> 00:04:32,188 J少尉… 64 00:04:32,313 --> 00:04:34,274 (J少尉) やあ 風見! 目覚めたのかね? 65 00:04:34,899 --> 00:04:36,859 (雄二) なんで あんたがここにいる? 66 00:04:36,985 --> 00:04:39,279 (J少尉) この船を運んできたのは私だよ 67 00:04:39,821 --> 00:04:42,031 そしてオスロから君を奪い返し― 68 00:04:42,156 --> 00:04:45,576 ここに運んできたのは 美浜学園の学生たちだ 69 00:04:46,536 --> 00:04:47,453 (ノック音) 70 00:04:47,578 --> 00:04:48,579 (J少尉) どうぞ 71 00:04:49,163 --> 00:04:50,039 (ゾーイ) 失礼します 72 00:04:50,665 --> 00:04:53,167 マイクマイヤー大尉 ミス タナトスが― 73 00:04:53,293 --> 00:04:56,671 今後の行動について 相談したいことがあるそうです 74 00:04:56,796 --> 00:04:58,464 甲板までお戻りください 75 00:04:58,589 --> 00:05:00,216 うん そうか 76 00:05:00,341 --> 00:05:01,843 (雄二) 大尉になったのか 77 00:05:01,968 --> 00:05:04,387 (J大尉) 軍医は出世が早いからね 78 00:05:04,512 --> 00:05:07,473 その辺の話は また今度ゆっくりしよう 79 00:05:08,016 --> 00:05:09,267 あとを頼むよ 80 00:05:09,392 --> 00:05:10,560 (ゾーイ) お任せください 81 00:05:10,810 --> 00:05:12,437 (ドアが閉まる音) 82 00:05:12,979 --> 00:05:14,355 はじめまして 83 00:05:14,480 --> 00:05:18,693 合衆国 中央情報局から参りました ゾーイ・グラハムです 84 00:05:18,943 --> 00:05:20,695 (雄二) ラングレーの人間か? 85 00:05:21,362 --> 00:05:24,073 私の“グラハム”という名前に お心当たりは? 86 00:05:24,657 --> 00:05:26,576 いや 悪いが 87 00:05:27,410 --> 00:05:31,789 (ゾーイ) 昔 ヒース・オスロを追う1人の ジャーナリストがいました 88 00:05:32,248 --> 00:05:36,878 彼はオスロに関する原稿を書き 新聞社へと向かう途中 89 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 飛び出してきた少女を はねてしまった 90 00:05:39,130 --> 00:05:40,423 (急ブレーキと衝突音) 91 00:05:43,551 --> 00:05:49,307 (ゾーイ) 慌てた男は少女を病院に運びますが その少女はオスロの私兵でした 92 00:05:56,064 --> 00:05:59,067 彼女は男の首に ボールペンを刺して殺し― 93 00:05:59,192 --> 00:06:01,819 転落した車の燃料に火を放ち― 94 00:06:01,944 --> 00:06:04,530 多くの証拠品を焼失させて 逃走したのです 95 00:06:07,492 --> 00:06:08,868 その少女こそあなた 96 00:06:09,535 --> 00:06:13,456 そして男の名前はポール・グラハム 私の父です 97 00:06:14,207 --> 00:06:17,502 俺は あんたの父親の 敵(かたき)というわけか 98 00:06:17,919 --> 00:06:19,253 そのとおりです 99 00:06:21,547 --> 00:06:24,550 (雄二) 今 俺を殺せば この船ごと吹き飛んでしまう 100 00:06:25,093 --> 00:06:26,677 もう少し待ってほしい 101 00:06:27,345 --> 00:06:29,680 全てを終わらせたら 必ず戻ってくる 102 00:06:30,348 --> 00:06:32,225 あんたに殺されると約束する 103 00:06:32,475 --> 00:06:34,060 信じろというのですか? 104 00:06:34,477 --> 00:06:36,896 俺は人を殺し過ぎた 105 00:06:37,021 --> 00:06:40,024 いつかは こんなことになる 覚悟もしていた 106 00:06:40,149 --> 00:06:44,278 だが 俺にはまだ やらなければ いけないことがあるんだ 107 00:06:44,403 --> 00:06:46,447 (ゾーイ) オスロとの決着ですか? 108 00:06:46,989 --> 00:06:48,074 (雄二) そうだ 109 00:06:50,118 --> 00:06:52,870 あなたがオスロとともに 滅んでくれるのなら― 110 00:06:52,995 --> 00:06:54,122 これからも生まれるであろう― 111 00:06:54,247 --> 00:06:56,582 オスロの被害者を 救うことになります 112 00:06:57,917 --> 00:07:02,964 それがあなたの使命であり 合衆国および私の願いです 113 00:07:03,089 --> 00:07:07,343 オスロを殺すまで 身勝手な死は私が許しません 114 00:07:08,261 --> 00:07:11,639 わかった その仕事 引き受けよう 115 00:07:14,559 --> 00:07:18,604 大尉 この艦の新しい オーナーとなられるミス橘です 116 00:07:19,021 --> 00:07:21,482 (千鶴(ちづる)) ええっ まだ 買うと決めたわけでは… 117 00:07:21,607 --> 00:07:25,361 潜水艦が新しい校舎だなんて むちゃくちゃじゃないですか! 118 00:07:25,486 --> 00:07:28,489 (タナトス) そうは おっしゃられましても あちらをご覧ください 119 00:07:28,489 --> 00:07:29,031 (タナトス) そうは おっしゃられましても あちらをご覧ください 120 00:07:28,489 --> 00:07:29,031 (千鶴) あっ! 121 00:07:29,031 --> 00:07:29,323 (千鶴) あっ! 122 00:07:29,699 --> 00:07:30,700 (千鶴) 小嶺(こみね)さん! 123 00:07:31,367 --> 00:07:36,164 3,500トン級大型個人船舶 その名も美浜学園です 124 00:07:36,289 --> 00:07:37,331 (千鶴) 困ります! 125 00:07:37,832 --> 00:07:42,962 船体の名入れが終われば 当艦は 速やかにこの場から撤収します 126 00:07:43,087 --> 00:07:47,133 お2人とも艦内に戻って 出航の準備をなさってください 127 00:07:47,675 --> 00:07:50,303 (J大尉) あなたは戻らないのかね? ミス タナトス 128 00:07:50,636 --> 00:07:51,929 私は… 129 00:07:52,680 --> 00:07:56,225 もう少し ここで 日本を眺めています 130 00:08:00,563 --> 00:08:03,566 世界って こんなにも きれいだったのね 131 00:08:04,525 --> 00:08:05,234 (雄二) 姉ちゃん 132 00:08:06,444 --> 00:08:08,362 体のほうは もういいの? 133 00:08:08,488 --> 00:08:10,364 それは お互いさまだろ 134 00:08:10,823 --> 00:08:13,326 これから どうするつもりだ? 135 00:08:13,659 --> 00:08:17,038 (タナトス) このまま 南の島まで逃亡かしら 136 00:08:17,163 --> 00:08:21,292 太平洋のミクロネシア地域に 個人所有の島があるの 137 00:08:21,417 --> 00:08:23,961 (雄二) 個人所有? 誰の島だ 138 00:08:24,086 --> 00:08:26,255 (タナトス) あなたの島よ 雄二 139 00:08:26,380 --> 00:08:27,465 (雄二) 俺の? 140 00:08:27,590 --> 00:08:28,841 (タナトス) 日下部麻子(くさかべあさこ)が― 141 00:08:28,966 --> 00:08:31,636 会社からもらったカネを つぎ込んで買った島 142 00:08:32,261 --> 00:08:35,848 それが 彼女の死後 あなたの名義になっているわ 143 00:08:35,973 --> 00:08:39,769 あの女 そんなこと 俺にはひと言も言わなかった 144 00:08:40,186 --> 00:08:42,772 ほかに何か聞きたいことは? 145 00:08:42,897 --> 00:08:45,608 (雄二) いや 急には思いつかないな 146 00:08:45,733 --> 00:08:46,400 そう 147 00:08:46,901 --> 00:08:51,030 だったら あなたから私に 何か言いたいことは? 148 00:08:51,155 --> 00:08:54,158 目を閉じて 足を開いて 歯を食いしばれ 149 00:08:55,660 --> 00:08:56,994 いいわ 150 00:08:57,119 --> 00:08:57,787 うっ 151 00:09:00,748 --> 00:09:03,876 どれだけ心配したと思ってんだ バカ姉 152 00:09:04,252 --> 00:09:06,420 そうね ごめんなさい 153 00:09:07,004 --> 00:09:10,841 あのさ 何かもう 俺 あれだ 154 00:09:10,967 --> 00:09:13,553 とりあえず 泣いてもいいか? 155 00:09:13,678 --> 00:09:15,555 おいで 雄二 156 00:09:17,598 --> 00:09:19,642 (すすり泣き) 157 00:09:20,101 --> 00:09:24,564 (タナトス) 体ばかり大きくなっても 相変わらず泣き虫なのね 158 00:09:26,941 --> 00:09:29,902 雄二… これから あなたはどうする? 159 00:09:30,319 --> 00:09:31,320 どうしたい? 160 00:09:32,613 --> 00:09:34,156 選択肢は2つよ 161 00:09:34,490 --> 00:09:37,743 1つ目は 爆弾を 腕ごと切り落として 162 00:09:37,868 --> 00:09:39,996 一緒に島へ逃げ込むこと 163 00:09:40,538 --> 00:09:46,043 あとは私が全部なんとかするわ 私が一生あなたを守ってあげる 164 00:09:46,627 --> 00:09:51,841 もう1つは 自分の手で ヒース・オスロとの決着をつける道 165 00:09:51,966 --> 00:09:56,095 戦うことも勇気なら 逃げるのも また勇気 166 00:09:56,220 --> 00:10:00,308 今のあなたなら この言葉の意味は 理解できるわよね 167 00:10:01,809 --> 00:10:05,855 (雄二) 姉ちゃん 俺 オスロの所へ行く 168 00:10:06,564 --> 00:10:09,942 姉ちゃんと約束しただろ オスロを倒すって 169 00:10:10,943 --> 00:10:14,196 まあ そう言うだろうと 予想してはいたわ 170 00:10:14,905 --> 00:10:17,491 でも オスロの居場所は 知っているの? 171 00:10:17,617 --> 00:10:20,870 (雄二) それは… 姉ちゃんが調べてくれよ 172 00:10:20,995 --> 00:10:23,164 (タナトス) “お姉ちゃん お願い”は? 173 00:10:23,289 --> 00:10:24,832 (雄二) 姉ちゃん お願い 174 00:10:25,333 --> 00:10:27,501 “姉ちゃん”じゃなくて “お姉ちゃん” 175 00:10:27,627 --> 00:10:29,378 “お”は大切よ 176 00:10:29,503 --> 00:10:31,672 (雄二) お姉ちゃん お願いします 177 00:10:31,797 --> 00:10:33,424 “お願い”でいいのよ 178 00:10:33,549 --> 00:10:36,177 “お願いします”だと 他人行儀になるじゃない 179 00:10:37,011 --> 00:10:40,640 どうして もっと上手に 甘えられないのかしら この子は 180 00:10:40,765 --> 00:10:42,266 まったく 181 00:10:42,391 --> 00:10:43,768 (雄二) だんだん イラついてきた 182 00:10:43,893 --> 00:10:44,560 はい? 183 00:10:45,728 --> 00:10:47,688 一姫 ちょっとこっち来い 184 00:10:48,064 --> 00:10:50,608 (タナトス) あ… いや ちょ… 痛い 何をするの! 185 00:10:50,733 --> 00:10:51,400 (雄二) 来るんだ 186 00:10:51,609 --> 00:10:53,486 やっ やめなさい 雄二 187 00:10:53,611 --> 00:10:55,529 あなた お姉ちゃんに こんなことして― 188 00:10:55,655 --> 00:10:57,031 ただで済むと思ってるの? 189 00:10:57,615 --> 00:11:00,201 絶対に許さないんだから! 190 00:11:04,246 --> 00:11:05,039 (ため息) 191 00:11:05,456 --> 00:11:07,249 (タナトス) しかたがないわね 192 00:11:07,375 --> 00:11:10,544 今回だけは あなたの 言うとおりにしてあげるわ 193 00:11:11,087 --> 00:11:12,838 ありがとう 姉ちゃん 194 00:11:13,964 --> 00:11:15,758 (タナトス) いい? 雄二 195 00:11:15,883 --> 00:11:19,929 お姉ちゃん以外の女の人に あんなことしちゃダメなのよ 196 00:11:20,388 --> 00:11:22,431 (雄二) ん? ああ 197 00:11:28,312 --> 00:11:31,732 あんなことって どれのことだろう? 198 00:11:33,567 --> 00:11:36,362 (ミリー) ジ~ニ~ 199 00:11:38,989 --> 00:11:39,824 (一同) うわ~ 200 00:11:40,825 --> 00:11:41,492 (ミリー) ああっ 201 00:11:42,159 --> 00:11:42,952 ああ… 202 00:11:43,702 --> 00:11:47,039 ひどいよ ジーニー 久しぶりに会ったのに! 203 00:11:47,623 --> 00:11:50,918 あ~ すまん 受け止めるつもりだったんだが― 204 00:11:51,043 --> 00:11:53,546 お前 せっかく パイロットになったのに― 205 00:11:53,671 --> 00:11:56,882 俺のために全部 捨てて 何やってんだと思ったら― 206 00:11:57,007 --> 00:11:58,592 逆に腹が立って つい… 207 00:11:58,884 --> 00:12:01,846 ちょっと 雄二! あんた 女の子に何してんのよ! 208 00:12:02,138 --> 00:12:05,724 ああ? ジーニーのやることに ケチつけてんじゃねえぞ こらぁ 209 00:12:05,975 --> 00:12:08,894 えっ ええ~ なんで? 210 00:12:09,854 --> 00:12:13,023 とにかく これで 全員そろったのかしら? 211 00:12:13,149 --> 00:12:14,358 (蒔菜) これからどうすんの? 212 00:12:14,900 --> 00:12:17,361 お前たちは この船で逃げろ 213 00:12:17,486 --> 00:12:19,113 俺はオスロの所へ行ってくる 214 00:12:19,321 --> 00:12:22,658 えっ! せっかく苦労して 助け出したのに! 215 00:12:22,783 --> 00:12:24,368 (雄二) そのことには感謝している 216 00:12:25,077 --> 00:12:25,995 おかげで― 217 00:12:26,120 --> 00:12:28,747 俺にもまだ帰るべき場所が あることがわかった 218 00:12:30,624 --> 00:12:33,669 心配するな 死にに行くつもりはない 219 00:12:33,794 --> 00:12:35,129 必ず帰ってくる 220 00:12:36,839 --> 00:12:40,009 笑って 送り出すべき なんでしょうね 221 00:12:40,301 --> 00:12:43,304 じゃあ ごはん作って待ってるね 222 00:12:43,429 --> 00:12:47,850 あたしは何も言わないわよ 言えば絶対 引き止めちゃうし 223 00:12:48,601 --> 00:12:49,268 (裏みちる) だから… 224 00:12:50,895 --> 00:12:54,398 無事に帰ってこられるように お守りをあげるわ 225 00:12:56,025 --> 00:12:57,860 (5人) あ~っ! 226 00:12:58,611 --> 00:13:00,779 どう? ご利益ありそうでしょ 227 00:13:01,030 --> 00:13:03,699 ずるいよ! 私は我慢したのに! 228 00:13:03,824 --> 00:13:05,784 メインヒロインの特権よね 229 00:13:05,910 --> 00:13:08,287 憎たらしい! なんて憎たらしいのよさ! 230 00:13:08,662 --> 00:13:09,914 (ミリー) やっちまえ! 231 00:13:10,080 --> 00:13:10,748 (みちる) え? 232 00:13:11,999 --> 00:13:13,501 うわ~! 233 00:13:13,709 --> 00:13:17,338 あ… あっ 違うの 今のは あたしじゃないほうの あたしなの 234 00:13:17,463 --> 00:13:19,715 (ミリー) 訳 わかんねえこと 言ってんじゃねえ! 235 00:13:20,341 --> 00:13:21,550 (タナトス) どうしてこの子たちは― 236 00:13:21,675 --> 00:13:24,428 じっとしてることが できないのかしら 237 00:13:24,553 --> 00:13:26,180 オスロの居場所 わかったか? 238 00:13:26,305 --> 00:13:26,972 ええ 239 00:13:27,723 --> 00:13:33,229 現在位置から約703キロ 敵の総本山 タルタロス島 240 00:13:33,604 --> 00:13:35,773 ヒース・オスロは そこにいるわ 241 00:13:40,277 --> 00:13:42,738 (JB) オスロの所に行くのは やめておきなさい 242 00:13:42,863 --> 00:13:44,323 相手が悪すぎるわ 243 00:13:45,574 --> 00:13:47,618 JB あんた いたのか 244 00:13:48,327 --> 00:13:51,205 俺を誰だと思ってる? 麻子の弟子だぞ 245 00:13:51,622 --> 00:13:54,208 その麻子でも オスロには勝てなかった 246 00:13:54,875 --> 00:13:55,834 (雄二) どういう意味だ? 247 00:13:56,293 --> 00:13:59,463 オスロと麻子は一度だけ 戦ったことがあるの 248 00:14:00,381 --> 00:14:03,926 オスロをあと一歩というところまで 追い詰めた麻子は― 249 00:14:04,051 --> 00:14:06,845 オスロが部下から 受け取った銃で撃たれた 250 00:14:07,429 --> 00:14:11,475 オスロは銃に頼らないと 思っていたのが油断を生んだのね 251 00:14:11,809 --> 00:14:15,479 それ以来 麻子はずっと オスロを追っていたけれど― 252 00:14:15,604 --> 00:14:19,400 結局は そのときの負傷が原因で 命を落とした 253 00:14:19,900 --> 00:14:23,070 なら なおさら 行かないわけには いかんだろう 254 00:14:23,195 --> 00:14:26,615 俺のいちばん大事な女が あいつに殺されたんだぞ 255 00:14:27,283 --> 00:14:30,369 オスロを殺しても 麻子は生き返らないわ 256 00:14:30,494 --> 00:14:33,080 (雄二) わかってるさ 俺はただ― 257 00:14:33,205 --> 00:14:35,749 気に入らないヤツをぶっ飛ばして スカッとしたい 258 00:14:36,250 --> 00:14:37,334 それだけだ 259 00:14:40,379 --> 00:14:41,130 (JB) やっぱり― 260 00:14:41,714 --> 00:14:45,259 私なんかが“行かないで”って 言っても無駄よね 261 00:14:48,304 --> 00:14:50,139 (雄二) 必ず戻ってくるよ 262 00:14:52,474 --> 00:14:55,144 うるさい… 死んじゃえ バカ 263 00:15:11,452 --> 00:15:14,204 これから どうしますか? ミス タナトス 264 00:15:14,413 --> 00:15:17,207 私もタナトスシステムと 決着をつけましょう 265 00:15:18,751 --> 00:15:20,836 遅くとも数時間後には― 266 00:15:20,961 --> 00:15:24,632 オスロはタナトスシステムの 乗っ取りに成功するでしょうね 267 00:15:24,757 --> 00:15:28,260 今 この状況から 奪い返すのは難しい 268 00:15:28,385 --> 00:15:30,721 なら もう思い切って 捨てちゃいましょう 269 00:15:31,221 --> 00:15:33,432 捨てるといっても 一体どうやって? 270 00:15:34,141 --> 00:15:37,186 (タナトス) 現在のタナトスシステムは 非常時ということもあり― 271 00:15:37,978 --> 00:15:42,858 太平洋上の潮汐(ちょうせき)力発電施設からの 副電源で稼働しています 272 00:15:43,233 --> 00:15:46,570 つまり そこからのケーブルを 切ってしまえばいいのよ 273 00:15:47,279 --> 00:15:48,822 そういうわけで 松嶋(まつしま)みちる 274 00:15:49,156 --> 00:15:49,823 (みちる) え? 275 00:15:49,949 --> 00:15:50,699 (タナトス) あなたには― 276 00:15:50,824 --> 00:15:54,161 海底400メートルにあるケーブルを 切断してもらいます 277 00:15:54,286 --> 00:15:55,204 ど… どうやって? 278 00:15:55,829 --> 00:15:58,958 (タナトス) 潜水服を着て クレーンで海底に沈めます 279 00:15:59,083 --> 00:16:02,920 操作は小嶺幸 あなたにお願いしようかしら 280 00:16:03,045 --> 00:16:05,297 (幸) あ… はい 沈めます! 281 00:16:05,422 --> 00:16:06,298 (みちる) ちょっと~! 282 00:16:06,423 --> 00:16:08,342 (タナトス) ほかの子たちは そうね… 283 00:16:08,884 --> 00:16:11,553 爆弾探しでもしてもらおうかしら 284 00:16:14,098 --> 00:16:16,433 (雄二) ミリエラ 高度が低すぎだ 285 00:16:16,558 --> 00:16:19,728 (ミリー) でも これ以上高いと 対空レーダーに引っ掛かっちゃうよ 286 00:16:20,354 --> 00:16:22,690 オスロは俺が来ることをわかってる 287 00:16:22,815 --> 00:16:25,109 今さら こそこそしても あまり意味はない 288 00:16:26,151 --> 00:16:29,113 それにしても 今日は星がきれいだ 289 00:16:29,613 --> 00:16:31,365 流れ星がたくさん見える 290 00:16:33,200 --> 00:16:34,618 (ミリー) ねえ ジーニー 291 00:16:34,743 --> 00:16:35,411 (雄二) 何だ? 292 00:16:36,203 --> 00:16:39,081 (ミリー) ジーニーは何のために戦うの? 293 00:16:39,206 --> 00:16:42,042 (雄二) 自分がしてきたことを ウソにしないためだ 294 00:16:42,501 --> 00:16:45,212 人には さんざん偉そうなことを 言っておいて― 295 00:16:45,337 --> 00:16:48,090 いざとなったら逃げ出すような マネはしたくない 296 00:16:48,632 --> 00:16:52,469 これは 俺自身が 乗り越えなければいけない壁だ 297 00:16:52,886 --> 00:16:56,306 何かを変えようと思えば 自分が変わるしかない 298 00:16:56,765 --> 00:16:59,518 悪にならなければ 悪を倒せないのなら― 299 00:16:59,643 --> 00:17:00,894 俺は悪になる 300 00:17:01,478 --> 00:17:02,896 それだけの話だ 301 00:17:04,815 --> 00:17:08,444 ありがとう ミリエラ 俺をここまで連れてきてくれて 302 00:17:08,736 --> 00:17:10,863 もういい あとは俺がやる 303 00:17:11,405 --> 00:17:12,281 俺に任せろ 304 00:17:13,157 --> 00:17:16,160 (ミリー) わかった もう何も言わない 305 00:17:18,537 --> 00:17:19,663 幸運を 306 00:17:26,045 --> 00:17:27,171 (タナトス) 答えは出た? 307 00:17:27,629 --> 00:17:29,548 ええ 候補は2カ所 308 00:17:30,340 --> 00:17:33,677 1つ目は杉並(すぎなみ)区にある アポロン製薬の工場 309 00:17:33,802 --> 00:17:36,638 ここは事実上 オスロの会社なのよ 310 00:17:36,764 --> 00:17:39,099 (タナトス) フムフム もう1カ所は? 311 00:17:39,433 --> 00:17:41,977 (由美子) 新宿(しんじゅく)にある同社の研究施設 312 00:17:42,102 --> 00:17:44,229 というか薬剤試験場ね 313 00:17:44,897 --> 00:17:49,401 オスロの息のかかった生化学兵器の 実験開発をしているわ 314 00:17:49,526 --> 00:17:53,405 損害という意味では 実験施設だけで十分 315 00:17:53,864 --> 00:17:55,074 もう1カ所は― 316 00:17:55,199 --> 00:17:59,203 世界中に衝撃と恐怖を 擦り込むことを目的として― 317 00:17:59,328 --> 00:18:02,164 わかりやすくて 派手な場所を 選ぶんじゃないかしら 318 00:18:03,165 --> 00:18:04,708 (アダム) I9029(キュウマルニキュウ)は― 319 00:18:04,833 --> 00:18:06,293 いまだ 行方不明のままです 320 00:18:06,668 --> 00:18:10,714 (官僚) なんとかオスロより先に確保して 交渉に使えんのかね 321 00:18:10,839 --> 00:18:12,674 (アダム) はっ そのために― 322 00:18:12,800 --> 00:18:16,637 9029に関する専門家として 招集した人物がおります 323 00:18:16,762 --> 00:18:17,429 (ドアが開く音) 324 00:18:17,971 --> 00:18:19,056 (ギャレット) まったく! 325 00:18:19,181 --> 00:18:22,559 なぜ風見の問題となると いちいち私を呼び出す! 326 00:18:22,976 --> 00:18:27,689 (アダム) あなたは9029の元上官です 呼び出されるのは当然でしょう 327 00:18:27,815 --> 00:18:30,818 (ギャレット) 私が上官だったのは 兵学校での話だ! 328 00:18:31,026 --> 00:18:34,446 (電話の着信音) 329 00:18:35,739 --> 00:18:37,407 (電話:タナトス) こんばんは アダム・ブラック 330 00:18:37,533 --> 00:18:40,327 それともケヴィン・フューリーと お呼びしたほうが? 331 00:18:40,577 --> 00:18:43,330 (アダム) 誰だ? 貴様! なぜ私の名を? 332 00:18:43,455 --> 00:18:45,874 (電話:タナトス) タナトスさんは 何でも知っているのよ 333 00:18:45,999 --> 00:18:48,335 (アダム) タナトスだと… まさか! 334 00:18:48,794 --> 00:18:51,755 (電話:タナトス) そう オリジナルコアの タナトスです 335 00:18:51,880 --> 00:18:54,883 今すぐ アニエス・ギャレット大尉に 代わりなさい 336 00:18:56,218 --> 00:18:59,471 (クレーンの作動音) 337 00:18:59,596 --> 00:19:00,931 (クレーンの停止音) 338 00:19:01,306 --> 00:19:04,810 (無線:みちる) ちょっと~ 本当にこんなんで 大丈夫なんでしょうね? 339 00:19:04,935 --> 00:19:09,648 (幸) みちる様 今の私には みちる様がとても輝いて見えます 340 00:19:10,023 --> 00:19:12,234 (無線:みちる) え… そう… かなぁ 341 00:19:12,568 --> 00:19:15,737 はい 元気 出して いってみましょう! 342 00:19:16,071 --> 00:19:18,615 (みちる) うわ~! 343 00:19:20,367 --> 00:19:22,744 どうでもいいけど ちゃっちゃ しろし 344 00:19:23,453 --> 00:19:28,500 (PC:ギャレット) 薬剤試験場と新タワー? 了解した すぐに処理班を向かわせる 345 00:19:29,042 --> 00:19:30,669 と言いたいところだが… 346 00:19:30,794 --> 00:19:31,461 (机をたたく音) 347 00:19:32,296 --> 00:19:33,755 (官僚A) どこの部隊を出すんだ! 348 00:19:33,881 --> 00:19:35,924 (官僚B) こんなときのための市ヶ谷(いちがや)だろ! 349 00:19:36,049 --> 00:19:39,261 (官僚C) いかし 今は指揮系統が 甚だ不安定で… 350 00:19:39,678 --> 00:19:42,264 (PC:ギャレット) 少々 時間がかかりそうだな 351 00:19:42,806 --> 00:19:43,599 (ドアが開く音) 352 00:19:44,349 --> 00:19:45,851 (JB) 私が指揮を執ります 353 00:19:45,976 --> 00:19:47,186 (タナトス) 春寺さん 354 00:19:47,311 --> 00:19:50,063 いくらCIRS(サーズ)でも 室長不在のままでは― 355 00:19:50,189 --> 00:19:52,274 浮き足だつのも しかたのないことです 356 00:19:53,567 --> 00:19:59,072 大塚(おおつか)本部長 私が市ヶ谷に戻ります 現場の指揮を任せてください 357 00:19:59,198 --> 00:20:01,158 (PC:大塚) すまない 春寺君 358 00:20:01,617 --> 00:20:05,412 船で送ってあげることは できないのよ どうするつもり? 359 00:20:05,913 --> 00:20:09,541 ミリエラ・スタンフィールド中尉の ヘリに送ってもらいます 360 00:20:09,666 --> 00:20:11,960 (ゾーイ) 中尉には逮捕状が出ています 361 00:20:12,336 --> 00:20:13,962 それを保留できるのは― 362 00:20:14,087 --> 00:20:17,257 赤坂(あかさか)とラングレーに パイプを持つ私だけでしょう 363 00:20:17,382 --> 00:20:18,550 私も戻ります 364 00:20:18,926 --> 00:20:21,887 そう… あなたも行ってしまうのね 365 00:20:22,012 --> 00:20:24,223 (ゾーイ) 私には あなたの弟が作る― 366 00:20:24,348 --> 00:20:28,227 未来というものを見届ける 義務があります それに― 367 00:20:28,852 --> 00:20:31,063 旦那を残してきてしまいました 368 00:20:31,438 --> 00:20:33,315 彼を死なせたくありません 369 00:20:33,899 --> 00:20:36,652 あとのことは 私たちにお任せください 370 00:20:36,777 --> 00:20:37,444 わかったわ 371 00:20:38,028 --> 00:20:43,075 私たち素人は予定どおり このまま 楽園へ逃げ込むことにします 372 00:20:43,575 --> 00:20:48,330 あなたたちも今回の件が片づいたら 弟の島に遊びにいらっしゃいな 373 00:20:48,872 --> 00:20:50,374 ええ ぜひ 374 00:21:09,059 --> 00:21:10,644 (雄二) 見張りだってのに― 375 00:21:10,769 --> 00:21:13,355 のんきにタバコなんか吸ってる バカがいる 376 00:21:13,814 --> 00:21:16,441 自分がどんな悪事に 加担しているかなんて― 377 00:21:16,566 --> 00:21:18,026 考えたこともないんだろうな 378 00:21:19,111 --> 00:21:23,115 そのことで どれだけの人間が 苦しんでいるのかも考えない 379 00:21:23,448 --> 00:21:26,660 1国が滅んだとしても 自分には関係ない 380 00:21:27,327 --> 00:21:29,746 理由にならない言い訳ばかりが 得意な― 381 00:21:29,871 --> 00:21:31,832 生きている価値もない人間だ 382 00:21:32,291 --> 00:21:33,250 そして… 383 00:21:34,126 --> 00:21:35,752 それは俺も同じだ 384 00:21:36,920 --> 00:21:40,966 同種の人間だからこそ あんたを止める権利があるんだ 385 00:21:42,175 --> 00:21:43,093 止める… 386 00:21:43,677 --> 00:21:44,386 殺す 387 00:21:45,262 --> 00:21:48,015 何が正しくて 何が間違っているのかなんて― 388 00:21:48,140 --> 00:21:49,516 俺にはわからない 389 00:21:49,850 --> 00:21:50,517 それでも― 390 00:21:51,351 --> 00:21:53,937 俺があんたを止めなければ いけないんだっていうことだけは 391 00:21:54,062 --> 00:21:55,147 わかるんだよ 392 00:21:55,939 --> 00:21:56,773 オスロさん 393 00:21:59,026 --> 00:22:00,152 (監視兵) うっ ああ… 394 00:22:00,527 --> 00:22:04,072 (雄二) 俺も帰ってきたぞ ヒース・オスロ 395 00:22:04,573 --> 00:22:05,532 (骨が折れる音) 396 00:22:06,366 --> 00:22:11,371 ♪~ 397 00:23:29,324 --> 00:23:34,329 ~♪