1 00:00:43,343 --> 00:00:46,013 《有坂:さぁ 出勤しようというとき> 2 00:00:46,013 --> 00:00:49,349 ふと考えてしまうことがある。 3 00:00:49,349 --> 00:00:54,688 今でも人と目が合うと どこか後ろめたい気持ちがある。 4 00:00:54,688 --> 00:00:57,691 私は 高校教員をしている。 5 00:00:57,691 --> 00:01:01,028 それだけなら 多くの人たちと変わらない。 6 00:01:01,028 --> 00:01:04,031 ごく普通の仕事だ。 7 00:01:04,031 --> 00:01:08,702 でも 私の担任するクラスは 殺し屋を育成している。 8 00:01:08,702 --> 00:01:14,708 彼女たちもまた 表向きは 普通の高校生と変わらない》 9 00:01:17,044 --> 00:01:22,049 《でも その手は 血にまみれている。 10 00:01:22,049 --> 00:01:24,384 私と彼女たちは違う。 11 00:01:24,384 --> 00:01:28,055 私は人殺しじゃない。 私は…。 12 00:01:28,055 --> 00:01:31,058 でも 考えてしまう。 13 00:01:31,058 --> 00:01:33,327 誰かを守るために> 14 00:01:33,327 --> 00:01:37,030 誰かを殺すことが あるかもしれないと》 15 00:01:47,007 --> 00:01:50,010 《こんなに弱い私に できるわけがないと> 16 00:01:50,010 --> 00:01:53,013 彼女たちは笑うだろうか》 17 00:02:12,032 --> 00:02:17,037 (トーカ)ハァ ハァ…。 18 00:02:17,037 --> 00:02:19,039 (レナ)おはよう トーカ! 19 00:02:19,039 --> 00:02:22,709 珍しいね トーカが こんな時間に走ってるなんて。 20 00:02:22,709 --> 00:02:26,380 まあね…。 やっぱり 美浜に来たグミのために> 21 00:02:26,380 --> 00:02:30,050 ふだんから手本にならなきゃ! ってことだよね? 22 00:02:30,050 --> 00:02:33,987 (トーカ)何なの? うっとうしいわね。 あなた 妹は一緒じゃないの? 23 00:02:33,987 --> 00:02:36,323 (マキ)どけどけどけどけ どけどけどけどけどけ~!! 24 00:02:36,323 --> 00:02:39,660 (グミ)ぜ~ったいに 負けないであります! 25 00:02:39,660 --> 00:02:42,996 (2人)うぐぐ…。 (レナ)なんか うん…。 26 00:02:42,996 --> 00:02:47,334 あんな感じ…。 グミも負けず嫌いだからね。 27 00:02:47,334 --> 00:02:51,338 私としては もっと 仲よくしてほしいんだけどなぁ。 28 00:02:51,338 --> 00:02:54,674 余計なことしなくても 勝手に仲よくなるわよ。 29 00:02:54,674 --> 00:02:57,344 私とトーカみたいに? 30 00:02:57,344 --> 00:02:59,679 アイタッ! 31 00:02:59,679 --> 00:03:02,683 (ハルト)は~い 静かに。 (生徒たちの話し声) 32 00:03:02,683 --> 00:03:05,018 (ハルト)今日は 皆さんに 一流のバンブーソルジャーに> 33 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 なってもらうのと同時に> 34 00:03:07,020 --> 00:03:10,357 武器を手にする者の 心構えを学んでいただきます。 35 00:03:10,357 --> 00:03:15,028 まず みんなが いちばん強いと思う武器は… ん? 36 00:03:15,028 --> 00:03:18,365 あぁ 有坂先生 おはようございます。 37 00:03:18,365 --> 00:03:20,701 おはようございます 蒼井くん。 38 00:03:20,701 --> 00:03:23,703 いい機会ですから 先生どうぞ こちらへ。 39 00:03:23,703 --> 00:03:25,706 (有坂)何でしょう? 40 00:03:25,706 --> 00:03:29,709 有坂先生は 最強の武器とは 何だと思われますか? 41 00:03:29,709 --> 00:03:33,313 そうですね 知恵と言いたいところですが> 42 00:03:33,313 --> 00:03:36,316 そういった質問ではないですよね。 43 00:03:36,316 --> 00:03:40,654 あとは 諦めない勇気とか くじけない心とか…。 44 00:03:40,654 --> 00:03:43,990 すみません これは武器ではないですよね。 45 00:03:43,990 --> 00:03:47,994 いいですか 皆さん。 壊れない銃などありませんし> 46 00:03:47,994 --> 00:03:50,664 持ち運べる弾の数も 限界があります。 47 00:03:50,664 --> 00:03:52,999 そこで バンブー・スピアです。 48 00:03:52,999 --> 00:03:56,336 先生 竹やりだって 簡単に折れちゃいます! 49 00:03:56,336 --> 00:04:00,674 バカねぇ 折れたら また山で竹やりを作ればいいのよ。 50 00:04:00,674 --> 00:04:04,678 そんなに都合よくいくかなぁ…。 51 00:04:04,678 --> 00:04:08,348 確かに 竹やりは 簡単に折れてしまう> 52 00:04:08,348 --> 00:04:11,017 最弱の武器だと 言ってもいいでしょう。 53 00:04:11,017 --> 00:04:14,020 でも 竹やりを手にしてまで 戦おうとする> 54 00:04:14,020 --> 00:04:16,356 君たちの心は折れない。 55 00:04:16,356 --> 00:04:20,026 思いどおりにいかない相手は 冷静さを失う。 56 00:04:20,026 --> 00:04:23,363 冷静さをなくした敵など 恐れることはありません。 57 00:04:23,363 --> 00:04:26,032 つまり 最強の武器とは> 58 00:04:26,032 --> 00:04:29,369 折れない心と 何度でも立ち上がる勇気です。 59 00:04:29,369 --> 00:04:32,973 先生 よくわかりません。 鉄砲じゃないんですか? 60 00:04:32,973 --> 00:04:36,643 真の弱者とは 弱者を笑うものである。 61 00:04:36,643 --> 00:04:41,348 皆さんにも 今日の授業の意味が わかるときがくると思います。 62 00:04:47,988 --> 00:04:51,658 (一縷)なんだね さっきから人の顔をジロジロと。 63 00:04:51,658 --> 00:04:54,661 言いたいことがあるなら はっきりと言いたまえ。 64 00:04:54,661 --> 00:04:56,663 (有坂)あ~ いえ…。 65 00:04:56,663 --> 00:05:01,001 この子 もしかして 仙石学園長の お子さんなんでしょうか? 66 00:05:01,001 --> 00:05:03,336 はぁ!? 君は この私が> 67 00:05:03,336 --> 00:05:06,006 既婚者なうえに 子持ちに見えるのかね!? 68 00:05:06,006 --> 00:05:08,675 本当に違うんですか? くどい! 69 00:05:08,675 --> 00:05:12,345 す すみません! クソッ 面倒だなぁ。 70 00:05:12,345 --> 00:05:16,349 タイガはこれでも 仙石家の本家筋の嫡女でね。 71 00:05:16,349 --> 00:05:20,687 本来であれば それなりの学籍を 用意されて然りなのだがね。 72 00:05:20,687 --> 00:05:22,689 どうしてここに? 73 00:05:22,689 --> 00:05:26,359 (野上)本人のわがままを 本家が認めたのだ。 えっ? 74 00:05:26,359 --> 00:05:30,697 仙石家の人間は 傲岸不遜で協調性に欠ける。 75 00:05:30,697 --> 00:05:33,300 実戦に出るA組は 年齢など関係なく> 76 00:05:33,300 --> 00:05:35,302 甘えは許されない。 77 00:05:35,302 --> 00:05:37,637 連携が取れなければ 命にかかわることを> 78 00:05:37,637 --> 00:05:40,640 身をもって学ぶだろう。 そんな…。 79 00:05:40,640 --> 00:05:45,645 とにかく まずは 3か月ほど いろいろ現場を見せてやればいい。 80 00:05:47,647 --> 00:05:51,651 (タイガ)私が 仙石大雅である よろしく頼む。 81 00:05:51,651 --> 00:05:54,988 学園長に輪をかけたように 尊大な態度ね。 82 00:05:54,988 --> 00:05:56,990 (グミ)でも かわいいであります! 83 00:05:56,990 --> 00:05:59,993 小さい女の子は 大変好ましくあるであります。 84 00:05:59,993 --> 00:06:02,329 なぜこっちを見ながら言うの…。 85 00:06:02,329 --> 00:06:05,332 師匠! ミルメーク師匠じゃないですか! 86 00:06:05,332 --> 00:06:09,669 ご無沙汰しております! (タイガ)うむ 深見か 久しいな。 87 00:06:09,669 --> 00:06:12,339 息災であったか。 (レナ)はい 師匠! 88 00:06:12,339 --> 00:06:14,341 はっ? 何の師匠? 89 00:06:14,341 --> 00:06:17,344 あれ? トーカに言ったことなかったっけ? 90 00:06:17,344 --> 00:06:21,014 彼女は私に ミルメークの極意を授けてくれた> 91 00:06:21,014 --> 00:06:24,351 天才少女なんだよ! あ そう…。 92 00:06:24,351 --> 00:06:26,686 それって長い感じの話? 93 00:06:26,686 --> 00:06:29,356 (レナ)詳細を含めて30分程度かな。 94 00:06:29,356 --> 00:06:32,959 ついに押し切りましたね タイガ様。 95 00:06:32,959 --> 00:06:35,295 また面倒をかけるな ハルトよ。 96 00:06:35,295 --> 00:06:39,299 えっ? 2人も知り合いなの!? 言ってなかったっけ? 97 00:06:39,299 --> 00:06:42,302 俺は ほら タイガ様の抱っこ係だったからね。 98 00:06:42,302 --> 00:06:44,304 抱っこ係? 99 00:06:44,304 --> 00:06:48,642 タイガ様が ぐずったら おんぶして 庭を周回する係です。 100 00:06:48,642 --> 00:06:54,314 まぁ やっていることは SORDのハンドラーと同じですよね。 101 00:06:54,314 --> 00:06:56,650 この学園での俺の立場上> 102 00:06:56,650 --> 00:06:59,986 ずっとタイガ様お一人のそばに いることはできませんが…。 103 00:06:59,986 --> 00:07:01,988 (タイガ)勘違いするな。 104 00:07:01,988 --> 00:07:06,326 私は 甘える相手を求めて A組編入を志願したわけではない。 105 00:07:06,326 --> 00:07:08,662 特別扱いは無用に願いたい。 106 00:07:08,662 --> 00:07:10,997 とはいえ 他の者たちと> 107 00:07:10,997 --> 00:07:14,301 同じ扱いというわけにも まいりませんし…。 108 00:07:17,671 --> 00:07:23,343 しばらくの間 この鯨瀬桜子を タイガ様の上官とします。 109 00:07:23,343 --> 00:07:28,048 いいですか? 組織における 上官の命令は絶対です。 110 00:07:30,016 --> 00:07:31,952 もし上官に死ねと言われれば> 111 00:07:31,952 --> 00:07:35,955 一瞬の迷いもなく 命を投げ出さねばなりませんし> 112 00:07:35,955 --> 00:07:37,957 逆に生きろと命じられれば> 113 00:07:37,957 --> 00:07:40,627 すべてを捨ててでも 生き延びねばなりません。 114 00:07:40,627 --> 00:07:44,964 タイガ様に それができますか? 115 00:07:44,964 --> 00:07:47,634 やってみよう。 116 00:07:47,634 --> 00:07:49,969 わかりました。 117 00:07:49,969 --> 00:07:52,973 では しばらく 様子を見させていただきます。 118 00:07:52,973 --> 00:07:56,309 有坂先生 あとは お任せしてかまいませんか? 119 00:07:56,309 --> 00:07:58,611 えっ? あ はい…。 120 00:08:00,647 --> 00:08:04,651 (クリス)タイガ様の上官なんて 私でいいんですか? 121 00:08:04,651 --> 00:08:08,655 座学の成績はいいし 工兵としても有能だ。 122 00:08:08,655 --> 00:08:10,657 適任だと思うよ。 123 00:08:10,657 --> 00:08:15,328 でも 私の戦闘成績で タイガ様を守り切るのは> 124 00:08:15,328 --> 00:08:17,664 正直無理だと思います。 125 00:08:17,664 --> 00:08:23,002 護衛対象は 自分より戦闘能力の 低い者の保護下に置かれたとき> 126 00:08:23,002 --> 00:08:25,338 かえって危機管理に敏感になり> 127 00:08:25,338 --> 00:08:28,675 無茶をしなくなると 聞いたことがありますが…。 128 00:08:28,675 --> 00:08:32,946 いや… これは勘だけど> 129 00:08:32,946 --> 00:08:36,950 君たちは 互いに足りないものを 持っている気がしてね…。 130 00:08:36,950 --> 00:08:39,953 足りないもの… ですか? 131 00:08:39,953 --> 00:08:43,623 君 銃で人を殺したことは? 132 00:08:43,623 --> 00:08:45,625 ありません。 133 00:08:45,625 --> 00:08:48,628 でも 爆弾で テロリストを殺したことはあるよね。 134 00:08:48,628 --> 00:08:50,630 はい…。 135 00:08:50,630 --> 00:08:56,302 爆弾で人は殺せるのに 銃では殺せない? どうして? 136 00:08:56,302 --> 00:08:58,972 わかりません。 137 00:08:58,972 --> 00:09:02,642 (ハルト)まぁ 深く考えず 君は タイガ様を見て> 138 00:09:02,642 --> 00:09:05,311 自分にできることを するだけでいい。 139 00:09:05,311 --> 00:09:09,315 そんな君を見て タイガ様は 勝手に成長するから。 140 00:09:09,315 --> 00:09:11,651 (クリス)そんなものでしょうか? 141 00:09:11,651 --> 00:09:14,654 (ハルト)子どもってヤツは 大人の言葉ではなく> 142 00:09:14,654 --> 00:09:17,357 行動から学ぶものだよ。 143 00:09:20,326 --> 00:09:25,999 やってみます。 144 00:09:25,999 --> 00:09:30,336 あ 待って 最後に1つだけ質問。 はい? 145 00:09:30,336 --> 00:09:36,609 君 タイガ様のためなら 銃で人を殺せる? 146 00:09:36,609 --> 00:09:38,611 どうでしょうか…。 147 00:09:38,611 --> 00:09:41,614 そのときになってみないと わかりません。 148 00:09:41,614 --> 00:09:46,619 でも それでもタイガ様は 私がお守りいたします。 149 00:09:46,619 --> 00:09:49,289 これは お約束します。 150 00:09:49,289 --> 00:09:51,624 これかな? これかな? 151 00:09:51,624 --> 00:09:55,295 はい そこまで。 (ホイッスル) 152 00:09:55,295 --> 00:09:59,632 皆さん おもちゃの爆弾が 入ってそうな箱は選べましたか? 153 00:09:59,632 --> 00:10:02,635 タイガさんは選ばなかったんですか? 154 00:10:02,635 --> 00:10:06,306 私は選ばん! 気にするな。 155 00:10:06,306 --> 00:10:09,309 ぬいぐるみだ。 こっちは サッカーボール。 156 00:10:09,309 --> 00:10:11,644 (クリス)それでは 箱は向こうに置いて> 157 00:10:11,644 --> 00:10:13,980 中身は こちらに置いてください。 158 00:10:13,980 --> 00:10:18,985 さぁ 誰の選んだプレゼントが 爆発するか楽しみですね。 159 00:10:18,985 --> 00:10:21,988 えっ 本当に爆発するんですか? 160 00:10:21,988 --> 00:10:24,324 それでは スイッチを押しますね。 161 00:10:24,324 --> 00:10:26,326 せ~の それ! えっ ちょ 待ってくださ…。 162 00:10:26,326 --> 00:10:28,661 ひぃ~! 163 00:10:28,661 --> 00:10:31,664 えっ? 164 00:10:31,664 --> 00:10:34,334 ふんぎゃ~! 165 00:10:34,334 --> 00:10:37,337 えっ!? 166 00:10:37,337 --> 00:10:41,007 はい これがプロの爆弾の怖さです。 167 00:10:41,007 --> 00:10:44,010 先入観は 時として命取りになります。 168 00:10:44,010 --> 00:10:47,347 常識や当たり前という 言葉にとらわれず> 169 00:10:47,347 --> 00:10:49,349 常に目の前の事実と> 170 00:10:49,349 --> 00:10:52,685 客観的に向き合うことが 大切ですよ。 171 00:10:52,685 --> 00:10:55,021 (生徒たち)ごちそうさまでした。 172 00:10:55,021 --> 00:10:58,358 これ 全部 クリスさんの手作りなんですか? 173 00:10:58,358 --> 00:11:00,360 はい そうですよ。 174 00:11:00,360 --> 00:11:04,697 こんなにたくさん お一人で…。 何か特別な調理法が? 175 00:11:04,697 --> 00:11:07,700 (クリス)いえ 特別なことは 何もしてませんよ。 176 00:11:07,700 --> 00:11:10,703 強いて言うなら 一つ一つ おいしくなあれって> 177 00:11:10,703 --> 00:11:14,040 食べてくれる人のことを 思いながら作ることですね。 178 00:11:14,040 --> 00:11:16,376 クリスは ホントに偉いよ。 179 00:11:16,376 --> 00:11:18,711 いつだって おいしいものを作ってくれるし> 180 00:11:18,711 --> 00:11:22,715 マスターだって クリスのおかげで 助かったって いつも言ってるよ。 181 00:11:22,715 --> 00:11:25,051 そ そんな大げさに…。 182 00:11:25,051 --> 00:11:27,720 当然のことを しているだけですから。 183 00:11:27,720 --> 00:11:30,723 (レナ)この間もさ 「あ~ 俺は クリスがいないと> 184 00:11:30,723 --> 00:11:33,993 ホントだめだなぁ」って言ってたし。 185 00:11:33,993 --> 00:11:36,663 クリスさん どうかしましたか? 186 00:11:36,663 --> 00:11:38,998 いえ なんでもありません…。 187 00:11:38,998 --> 00:11:41,668 私が好きで やっていることですから…。 188 00:11:41,668 --> 00:11:45,004 これからもずっと 私がお世話します…。 189 00:11:45,004 --> 00:11:48,007 だめ男製造機…。 (クリス)はい? 190 00:11:48,007 --> 00:11:50,009 あ いえ なんでも…。 191 00:11:50,009 --> 00:11:53,346 ひぃ~!? 192 00:11:53,346 --> 00:11:57,350 (トーカ)射距離 786m 右からの風 8m。 193 00:11:57,350 --> 00:11:59,352 (グミ)修正。 194 00:11:59,352 --> 00:12:01,354 (トーカ)私の合図で撃って。 195 00:12:01,354 --> 00:12:06,359 いい? スリー ツー ワン マーク。 (銃声) 196 00:12:06,359 --> 00:12:09,696 修正しすぎて センターを外したであります。 197 00:12:09,696 --> 00:12:14,367 当たればいいのよ 合格。 次は 照準器を外してやってみて。 198 00:12:14,367 --> 00:12:18,071 (グミ)えっ…。 (トーカ)いいわ ちょっと代わって。 199 00:12:20,039 --> 00:12:22,041 (銃声) 200 00:12:22,041 --> 00:12:26,045 (グミ)的中であります! なるほど 実に優秀だ。 201 00:12:26,045 --> 00:12:29,716 獅子ヶ谷が頻繁に CIRFに呼ばれる理由がわかった。 202 00:12:29,716 --> 00:12:32,318 トーカさんは 厳しく見えて優しいですから> 203 00:12:32,318 --> 00:12:35,321 ああやって 「あなたは まだまだヘタクソなのよ」って> 204 00:12:35,321 --> 00:12:38,992 教えてあげてるんですよ。 何のために? 205 00:12:38,992 --> 00:12:42,996 現場で調子に乗って 周りに 迷惑をかけたらいけませんし> 206 00:12:42,996 --> 00:12:46,666 慢心が原因で 簡単に 死んじゃったりしないようにです。 207 00:12:46,666 --> 00:12:50,003 なるほど… 獅子ヶ谷は とても優しいのだな。 208 00:12:50,003 --> 00:12:53,006 うるさいわねぇ 恵の気が散るでしょ! 209 00:12:53,006 --> 00:12:55,008 静かにしてくれる!? 210 00:12:55,008 --> 00:12:57,010 照れてるんですよ。 ほう。 211 00:12:57,010 --> 00:12:59,679 うるさい! 212 00:12:59,679 --> 00:13:03,016 (ムラサキ)みんな 投げ方が とても上手になったね。 213 00:13:03,016 --> 00:13:06,352 体で覚えるってのは 時間がかかるものだけど> 214 00:13:06,352 --> 00:13:10,690 狙った的にズバッと当たったときは 実に爽快だよね。 215 00:13:10,690 --> 00:13:15,028 でも 敵から得た情報を 生きて持ち帰るのがニンジャの基本だ。 216 00:13:15,028 --> 00:13:18,031 シュリ=ケンは あくまで 逃げる手段の1つってことを> 217 00:13:18,031 --> 00:13:20,700 忘れちゃだめだよ。 (生徒たち)は~い! 218 00:13:20,700 --> 00:13:24,704 さすがは プロ・ニンジャ。 子どもの扱いが上手だね。 219 00:13:24,704 --> 00:13:29,042 そうかい? 私は ニンジャの 楽しい面しか教えていない。 220 00:13:29,042 --> 00:13:31,978 ニンジャに興味を 持ってもらうという意味では> 221 00:13:31,978 --> 00:13:34,313 正解なんじゃないかな? 222 00:13:34,313 --> 00:13:37,317 ハッ! おい 見たか 鯨瀬! 223 00:13:37,317 --> 00:13:40,987 私の投げたシュリ=ケンが 見事に刺さったぞ! 224 00:13:40,987 --> 00:13:44,991 やはり 実際に触れてみると 理解が深まる。 225 00:13:44,991 --> 00:13:48,327 これは 文字だけの情報では得られない。 226 00:13:48,327 --> 00:13:50,330 なんというか…。 227 00:13:50,330 --> 00:13:55,635 感動がある。 それこそが学びの基本だよ タイガ様。 228 00:13:59,338 --> 00:14:02,008 ((タイガ:ハァ ハァ…。 229 00:14:02,008 --> 00:14:06,012 お前は どうして そんなに大人に憧れるんだ? 230 00:14:06,012 --> 00:14:09,682 「大人になれ」 「大の大人が」 なんて言う大人たちが> 231 00:14:09,682 --> 00:14:11,684 どんな世界を作ったのか? 232 00:14:11,684 --> 00:14:15,021 お前は 仙石家の 重責に耐えかねて出て行った> 233 00:14:15,021 --> 00:14:19,359 俗な母親とは違うんだ。 わかるな?)) 234 00:14:19,359 --> 00:14:23,696 《タイガ:母は 仙石家の歩む 冷たく暗い道に怯えて進めず> 235 00:14:23,696 --> 00:14:28,367 手を引いてくれる人間すら 見つけられなかったのだろう。 236 00:14:28,367 --> 00:14:34,307 だから少しでも早く… 私は手を引ける人間になろう。 237 00:14:34,307 --> 00:14:36,309 そして…》 238 00:14:43,649 --> 00:14:46,986 どうされました? 怖い夢でも見ましたか? 239 00:14:46,986 --> 00:14:49,322 そこまで子どもではないよ。 240 00:14:49,322 --> 00:14:54,327 大丈夫ですよ 鯨瀬がいます。 何も怖いことなんてありません。 241 00:14:54,327 --> 00:14:58,331 (タイガ)違うと言っているのに。 (クリス)今 そちらへ行きますね。 242 00:14:58,331 --> 00:15:00,333 来んでいい。 243 00:15:00,333 --> 00:15:04,003 鯨瀬。 君も私を子ども扱いするのか。 244 00:15:04,003 --> 00:15:08,341 子ども扱いされて 腹を立てているうちは子どもです。 245 00:15:08,341 --> 00:15:11,344 焦って大人になる必要は ないんですよ。 246 00:15:11,344 --> 00:15:16,682 君は どうしても 私をそういうことにしたいのだな。 247 00:15:16,682 --> 00:15:21,354 これも 私の役目かなって そう理解しているだけですよ。 248 00:15:21,354 --> 00:15:23,689 実にバカバカしい。 249 00:15:23,689 --> 00:15:28,027 こんなこと実の母親にも してもらった覚えはない。 250 00:15:28,027 --> 00:15:31,964 《タイガ:とにかく この世は バカバカしいことが多い。 251 00:15:31,964 --> 00:15:36,969 しかし そういうことのなかに 大切なことがあるのかもしれない。 252 00:15:36,969 --> 00:15:40,306 そして その大切なものに気付いたとき> 253 00:15:40,306 --> 00:15:44,310 本当の意味で 人は成長するのかもしれない》 254 00:15:44,310 --> 00:15:46,979 (山本)始めっ! 255 00:15:46,979 --> 00:15:49,315 (銃声) 256 00:15:49,315 --> 00:15:53,986 (山本)1.95! 満射! 257 00:15:53,986 --> 00:15:56,656 おっしゃ! 絶好調! 258 00:15:56,656 --> 00:15:59,992 (山本)しかしまあ イグニスより反動がごっついのに> 259 00:15:59,992 --> 00:16:02,995 ようまとめとるで。 まあね! 260 00:16:02,995 --> 00:16:05,331 これだけは 誰にも負けたくないから> 261 00:16:05,331 --> 00:16:07,333 毎日練習してるしね。 262 00:16:07,333 --> 00:16:11,337 さすがだな 深見。 相変わらず見事な腕前だ。 263 00:16:11,337 --> 00:16:15,341 ほんで? 今日は なんで ちびっ子 連れてきてん? 264 00:16:15,341 --> 00:16:18,010 ん? ほら うちのクラスに来た以上は> 265 00:16:18,010 --> 00:16:21,013 銃の撃ち方とかも 教えておいたほうがさぁ。 266 00:16:21,013 --> 00:16:23,683 こんなちびっ子が 銃持って現場行くとか> 267 00:16:23,683 --> 00:16:26,018 世の中どんだけ腐っとんねん。 268 00:16:26,018 --> 00:16:29,021 ねえねえ 私のオーメン 撃ってみる? 269 00:16:29,021 --> 00:16:31,691 それは 大切な銃なのではないか? 270 00:16:31,691 --> 00:16:35,962 うん 私より前に マスターを守っていてくれてた人の銃。 271 00:16:35,962 --> 00:16:38,965 銃で人を殺すヤツは銃で死ぬ。 272 00:16:38,965 --> 00:16:41,968 帰ってくるのは あるじを亡くした銃だけ。 273 00:16:41,968 --> 00:16:45,304 このオーメンも 全弾撃ち尽くしたままの状態で> 274 00:16:45,304 --> 00:16:47,306 戻ってきたんだって。 275 00:16:47,306 --> 00:16:51,978 私も 私が死んだときに 弾倉に弾が残ってるような> 276 00:16:51,978 --> 00:16:56,315 恥ずかしいまねはしたくないなぁ。 深見…。 277 00:16:56,315 --> 00:16:59,652 さすがにそんな話を聞いたあとで その銃は使えんぞ。 278 00:16:59,652 --> 00:17:03,990 え~っ! いや そらそやろ。 279 00:17:03,990 --> 00:17:08,661 ちっさい手やなぁ。 これやと握れる銃も限られんで? 280 00:17:08,661 --> 00:17:14,667 鯨瀬は何を使っている? アイツは これやな。 281 00:17:14,667 --> 00:17:17,336 これ 不良品じゃなかったっけ? 282 00:17:17,336 --> 00:17:21,007 まぁ。 スライドにギザギザの溝が 掘ってへんだけやし…。 283 00:17:21,007 --> 00:17:24,677 (レナ)そもそもクリスは 鉄砲を 実践で撃った試しもないし> 284 00:17:24,677 --> 00:17:26,679 興味ないのかもね。 285 00:17:26,679 --> 00:17:31,083 撃たんのに銃を持っているのか? 鯨瀬は。 286 00:17:34,954 --> 00:17:36,956 (銃声) 287 00:17:39,625 --> 00:17:43,296 うまく当たらんものだな。 そう焦らんと まずは…。 288 00:17:43,296 --> 00:17:46,632 まずは 筋トレをします! そっからかい! 289 00:17:46,632 --> 00:17:50,970 筋トレは重要だよ? まずは ブレない体を作らないと。 290 00:17:50,970 --> 00:17:54,640 あとは とにかく走り込みで 基礎体力の強化だね。 291 00:17:54,640 --> 00:17:58,311 体力がつけば余裕ができて 変な力み方しなくなるよ。 292 00:17:58,311 --> 00:18:00,980 なるほど。 狙いはもっと気軽に> 293 00:18:00,980 --> 00:18:05,318 相手を指さすような感じかな? ふむ それは わかりやすい。 294 00:18:05,318 --> 00:18:09,989 深見は あれだな… 誤解されやすいが頭はいいのだな。 295 00:18:09,989 --> 00:18:13,326 でしょ!! 私だって ちゃんといろいろ考えてるんだよ。 296 00:18:13,326 --> 00:18:15,328 なのに みんな アホ アホって! 297 00:18:15,328 --> 00:18:17,330 今の日本の総理が 誰か知っとるか? 298 00:18:17,330 --> 00:18:19,999 わかんない! ほら この程度や。 299 00:18:19,999 --> 00:18:22,001 だまされたらあかんで? 300 00:18:22,001 --> 00:18:25,004 だって そんなの 私の仕事に関係ないもん! 301 00:18:25,004 --> 00:18:30,009 マスターだって…。 こんなものに 体力が…。 302 00:18:33,612 --> 00:18:41,954 ハァ ハァ…。 303 00:18:41,954 --> 00:18:45,624 頑張ってください タイガ様 あと30秒です。 304 00:18:45,624 --> 00:18:47,627 ハァ ハァ…。 305 00:18:47,627 --> 00:18:50,296 少し休憩なさいますか? 306 00:18:50,296 --> 00:18:54,300 いや… あと3周… ハァ 走るぞ。 307 00:18:54,300 --> 00:18:56,969 ですが あまり無理を…。 308 00:18:56,969 --> 00:18:59,805 他の者は 皆 5周走っている。 309 00:18:59,805 --> 00:19:04,310 私だけ特別 というわけにはいかん! 310 00:19:04,310 --> 00:19:07,980 もう… 変なところで頑固なんですから。 311 00:19:07,980 --> 00:19:09,982 誰に似たんでしょうか? 312 00:19:09,982 --> 00:19:12,651 (ハルト)君に似てきたんじゃないの? 313 00:19:12,651 --> 00:19:15,655 毎日頑張ってるみたいだね タイガ様。 314 00:19:15,655 --> 00:19:19,992 基礎体力不足を指摘されてから ずっとこんな感じで。 315 00:19:19,992 --> 00:19:22,661 頑張るなとは言いにくいです。 316 00:19:22,661 --> 00:19:26,666 タイガ様に関しては 君の好きに指導していいよ。 317 00:19:26,666 --> 00:19:29,668 今までどおり そばにいて タイガ様のやることを> 318 00:19:29,668 --> 00:19:31,937 きちんと見ててあげるだけでいい。 319 00:19:31,937 --> 00:19:34,273 褒めるときは しっかり褒めて> 320 00:19:34,273 --> 00:19:37,610 叱りにくいときは 俺のところに連れてくればいい。 321 00:19:37,610 --> 00:19:40,279 ハルトさん 父親みたいですね。 322 00:19:40,279 --> 00:19:44,950 (ハルト)寮に帰って少し寝る。 君に任せてよかったよ。 323 00:19:44,950 --> 00:19:48,954 ただ 君自身も あまり無理はしないように。 324 00:19:48,954 --> 00:20:10,643 /~ 325 00:20:10,643 --> 00:20:16,348 (アラーム音) 326 00:20:20,319 --> 00:20:23,989 (タイガ)面倒をかけるな…。 (クリス)いいんですよ。 327 00:20:23,989 --> 00:20:26,992 本来 タイガ様くらいの 年齢の子であれば> 328 00:20:26,992 --> 00:20:29,995 誰かに背負われて 当たり前なのですから。 329 00:20:29,995 --> 00:20:32,331 (タイガ)子ども扱いは やめてくれ。 330 00:20:32,331 --> 00:20:36,335 (クリス)私よりも強くなれたら やめて差し上げますよ? 331 00:20:36,335 --> 00:20:38,337 またそれか…。 332 00:20:38,337 --> 00:20:41,340 それは いったい 何を基準に強いとするのだ? 333 00:20:41,340 --> 00:20:43,342 なんでしょうね? 334 00:20:43,342 --> 00:20:49,348 結局は 鯨瀬が個人の主観で 私を下に見ているだけではないか。 335 00:20:49,348 --> 00:20:53,018 そうですよ? 誰かの面倒を見るということは> 336 00:20:53,018 --> 00:20:57,022 その誰かを背負って 前へ進むということなのです。 337 00:20:57,022 --> 00:21:00,693 つまり 私が あなたを背負えなくなるまでは> 338 00:21:00,693 --> 00:21:03,696 あなたは 弱い子どものままで いいんですよ。 339 00:21:03,696 --> 00:21:07,700 そういうものか? たぶんですけどね。 340 00:21:13,706 --> 00:21:17,042 タイガ様? 341 00:21:17,042 --> 00:21:20,045 寝ちゃいましたか…。 342 00:21:20,045 --> 00:21:22,715 《クリス:彼女は子どもながらに> 343 00:21:22,715 --> 00:21:27,720 一日一日を正面から向き合って 精いっぱい生きている。 344 00:21:27,720 --> 00:21:33,125 今の私には この子をどこまで 背負っていけるのだろうか…》 345 00:21:36,662 --> 00:21:40,100 (ハルト)美浜学園A組における 戦術評価? 346 00:21:40,100 --> 00:21:45,671 A組の問題点は クリスの負担が大きすぎること。 347 00:21:45,671 --> 00:21:48,674 ちょっと俺の耳が痛い指摘だなぁ。 348 00:21:48,674 --> 00:21:51,677 君は本来 衛生工兵科だ。 349 00:21:51,677 --> 00:21:55,681 それを現場では 爆破・通信 他にも…。 350 00:21:55,681 --> 00:21:59,018 それは私が好きで やっていることですし…。 351 00:21:59,018 --> 00:22:03,022 でも タイガ様は そこに 自分の居場所を見出したようです。 352 00:22:03,022 --> 00:22:05,691 ん? 本日 タイガ様は> 353 00:22:05,691 --> 00:22:08,027 緊急救命資格取得のために> 354 00:22:08,027 --> 00:22:11,030 北丘医科大学へ 聴講に行かれました。 355 00:22:11,030 --> 00:22:14,366 そうか… 救命資格を持つ人間が増えれば> 356 00:22:14,366 --> 00:22:17,036 確かに クリスの負担は1つ減る。 357 00:22:17,036 --> 00:22:21,373 (クリス)タイガ様なりに できることに 取り組んでいるというわけです。 358 00:22:21,373 --> 00:22:24,710 そろそろ一息つきませんか? (ハルト)ありがとう。 359 00:22:24,710 --> 00:22:27,713 野上先生からだ。 [](バイブ音) 360 00:22:27,713 --> 00:22:29,715 はい 蒼井です。 361 00:22:29,715 --> 00:22:31,984 [](野上)今すぐ テレビにモニターを切り替えろ。 362 00:22:31,984 --> 00:22:35,654 (ハルト)なんです? 急に…。 363 00:22:35,654 --> 00:22:37,990 情報が更に届きました。 364 00:22:37,990 --> 00:22:39,992 原因不明の 煙が上がっている場所は> 365 00:22:39,992 --> 00:22:41,994 北丘岳中腹から東へ…。 366 00:22:41,994 --> 00:22:43,996 爆発事故? ここは…。 367 00:22:43,996 --> 00:22:46,332 p[そばにある 北丘医科大学のキャンパス内で> 368 00:22:46,332 --> 00:22:49,001 何らかの爆発があったもようです。 369 00:22:49,001 --> 00:22:51,003 タイガ様!? 370 00:29:38,844 --> 00:29:41,680 (立石)俺たち つきあわない? 371 00:29:41,680 --> 00:29:43,682 ナイショで。 372 00:29:47,352 --> 00:29:49,688 ねえねえ 今朝の特番 見た? 373 00:29:49,688 --> 00:29:53,859 社内恋愛の実態ってやつ? うちの会社だと> 374 00:29:53,859 --> 00:29:57,195 営業の田中君と 労務の吉岡さんだよね? 375 00:29:57,195 --> 00:30:00,365 あれ 絶対つきあってるな。 376 00:30:00,365 --> 00:30:00,465 フロアも違うし 接点ないんじゃ…。