1 00:00:19,019 --> 00:00:23,357 (ハルト)現在 北丘大学付近の上空で 作戦展開中。 2 00:00:23,357 --> 00:00:26,026 タナトスさん クリスに繋げてくれる? 3 00:00:26,026 --> 00:00:28,695 (タナトス)あら ハルト 遅かったわね。 4 00:00:28,695 --> 00:00:32,699 クリスの通信は 人質の部屋の盗聴に 切り替えてるから> 5 00:00:32,699 --> 00:00:35,702 私が伝えるわ。 (ハルト)了解。 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,038 あと5分で準備が完了する。 7 00:00:38,038 --> 00:00:42,042 突入は控えて 身を安全なところに 隠すよう言ってくれ。 8 00:00:42,042 --> 00:00:44,378 [](タナトス)わかったわ。 (ハルト)それと。 9 00:00:44,378 --> 00:00:47,047 [](タナトス)何? 許可は下りてる。 10 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 心配するなと。 [](タナトス)オーケー。 11 00:01:00,394 --> 00:01:03,063 (爆発音) 12 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 [](レナ)地震? [](マキ)いや これは…。 13 00:01:05,399 --> 00:01:08,402 どうした? ハルト 悪い知らせよ。 14 00:01:08,402 --> 00:01:10,737 たった今クリスが突入したわ。 15 00:01:10,737 --> 00:01:12,739 (ハルト)ムラサキ 状況は? 16 00:01:18,011 --> 00:01:20,681 [](ムラサキ)ハルト 機雷のセッティング完了。 17 00:01:20,681 --> 00:01:23,517 了解。 (レナ)こっちも いつでもど~ぞ。 18 00:01:23,517 --> 00:01:26,019 (マキ)おうよ! [](ハルト)よし。 19 00:01:26,019 --> 00:01:29,356 []これより タイガ様の救出作戦を展開する! 20 00:01:29,356 --> 00:01:31,358 作戦開始! 21 00:01:31,358 --> 00:01:51,712 /~ 22 00:01:51,712 --> 00:01:54,047 あれ? まだ出てこない? 23 00:01:54,047 --> 00:01:56,383 誰だ てめえは!! 24 00:01:56,383 --> 00:02:00,387 (トーカ)ハルト 余裕かましてないで。 時間がないのよ。 25 00:02:00,387 --> 00:02:02,389 [](ハルト)わかってるよ。 26 00:02:02,389 --> 00:02:05,726 []あとでムラサキと合流するから こっちは大丈夫だ。 27 00:02:05,726 --> 00:02:09,730 レナ達のサポートの後 人質の脱出ルートの確保をよろしく。 28 00:02:09,730 --> 00:02:11,732 [](トーカ)了解。 29 00:02:11,732 --> 00:02:13,734 (ムラサキ)お待たせ ハルト。 30 00:02:19,339 --> 00:02:22,009 ボス!! 奴ら 一斉に動いてきやがった! 31 00:02:22,009 --> 00:02:24,011 スナイパーもいる!! 32 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 さっさと中のガスをぶっ放して 逃げようぜ!! 33 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 がっ!! はうっ!! (銃声) 34 00:02:28,015 --> 00:02:31,018 がぁっ…。 オラ! オラ! オラ! オラ! オラ! オラ! 35 00:02:31,018 --> 00:02:33,687 くそ 下がれ! 地下の人質をぶっ殺すぞ! 36 00:02:33,687 --> 00:02:35,689 がはあっ! ぐっ!! (銃声) 37 00:02:42,362 --> 00:02:46,700 みんな出てきたかな? 入り口は制圧完了ってところか? 38 00:02:46,700 --> 00:02:50,704 それじゃ 続けていくよ マキ! オッケー 姉さん。 39 00:03:14,061 --> 00:03:16,063 [](バイブ音) 40 00:03:16,063 --> 00:03:20,333 (那月)私だ。 そうか… あぁ 宜しく。 41 00:03:20,333 --> 00:03:22,335 (野上)状況は? 42 00:03:22,335 --> 00:03:25,005 (那月)B-2が 現地上空に到達するまで> 43 00:03:25,005 --> 00:03:27,674 あと30分だそうです。 44 00:03:27,674 --> 00:03:32,345 あと少し大人しくしてれば 確実に施設は破壊され> 45 00:03:32,345 --> 00:03:37,050 ウィルスもろとも 皆さんの心配事は解決しますよ…。 46 00:03:41,688 --> 00:03:44,691 [](タナトス)待ちなさい。 そっちじゃないわ。 47 00:03:44,691 --> 00:03:47,027 横の階段を使って上よ。 48 00:03:47,027 --> 00:03:49,696 正面エントランス脇の トンネルから出られるわ。 49 00:03:49,696 --> 00:03:53,100 わ わかった。 そっちの階段だ! 50 00:03:55,702 --> 00:03:58,705 怪我人が先だ。 もうすぐ出られるぞ! 51 00:03:58,705 --> 00:04:01,374 (人質たち)ひぃっ!! 52 00:04:01,374 --> 00:04:04,044 てめえら! 動くんじゃねえ!! 53 00:04:04,044 --> 00:04:06,379 ぐはっ! 54 00:04:06,379 --> 00:04:08,715 オゥーケェーイ ワン・ダ~ウン。 55 00:04:08,715 --> 00:04:12,719 姉さん スモークグレネードの使い方 間違ってるぜ? 56 00:04:12,719 --> 00:04:15,722 えっ? でも ちゃんとピン抜いてから投げたよ? 57 00:04:15,722 --> 00:04:18,325 いや 投げつけて倒す 武器じゃねえって> 58 00:04:18,325 --> 00:04:20,994 ホロゥの訓練所でも習ったじゃんよ。 59 00:04:20,994 --> 00:04:23,330 あれ? そうだっけ? 60 00:04:23,330 --> 00:04:25,332 まあ 倒せりゃ なんでもいいじゃん? 61 00:04:25,332 --> 00:04:27,334 あ? あれ? あ 逃げた。 62 00:04:27,334 --> 00:04:29,336 倒せてねえじゃん!! クッソ! 寝たフリしてんじゃねえぞ ゴラー! 63 00:04:29,336 --> 00:04:32,339 あっ マキ! 1人で行っちゃダメだってば! 64 00:04:32,339 --> 00:04:35,342 がはあっ!! 65 00:04:35,342 --> 00:04:37,344 オーケー ワン・ダ~ウン。 66 00:04:37,344 --> 00:04:40,680 いや ハルト それ使い方 間違ってるよ? 67 00:04:40,680 --> 00:04:43,683 え? だって ムラサキが投げろって。 68 00:04:43,683 --> 00:04:46,353 せめてピン抜いてから投げようよ。 69 00:04:46,353 --> 00:04:51,024 レナですら こんなバカは やらないと思うよ。 70 00:04:51,024 --> 00:04:53,860 [](ハルト)レナ 俺の愛しのレナ。 71 00:04:53,860 --> 00:04:57,697 はいは~い! あなたの愛しいレナですよ~? 72 00:04:57,697 --> 00:04:59,699 [](ハルト)そっちの様子は どう? 73 00:04:59,699 --> 00:05:02,702 [](レナ)エントランスと 地下1階は制圧したけど> 74 00:05:02,702 --> 00:05:05,372 マキが単独で テロリスト 追っかけて行っちゃったから> 75 00:05:05,372 --> 00:05:07,374 追ってるところ…。 76 00:05:07,374 --> 00:05:10,710 あ マキ。 遅いよ! 姉さん。 77 00:05:10,710 --> 00:05:14,047 ほら きっちり殺っといたよ。 78 00:05:14,047 --> 00:05:18,985 (レナ)あ… マスター 大丈夫。 そいつもマキがきっちり仕留めた。 79 00:05:18,985 --> 00:05:21,655 組織のボスっぽい奴っていた? 80 00:05:21,655 --> 00:05:23,657 [](レナ)う~ん どうだろ? 81 00:05:23,657 --> 00:05:26,326 マキ アンタ ボスっぽい奴殺った? 82 00:05:26,326 --> 00:05:31,665 いや 赤いバンダナ腕に巻いてる奴は 何人か殺ったけど…。 83 00:05:31,665 --> 00:05:33,667 [](ハルト)それは サブだね。 84 00:05:33,667 --> 00:05:35,669 (レナ)見つけたら 殺っとけばいいの? 85 00:05:35,669 --> 00:05:38,004 いや 出来れば生け捕りが良いな。 86 00:05:38,004 --> 00:05:40,674 黒幕につながる手掛かりが欲しい。 87 00:05:40,674 --> 00:05:42,676 うん わかった。 88 00:05:42,676 --> 00:05:47,681 [](タナトス)ハルト 仙石大雅の信号が 動かなくなったわ 急いで。 89 00:05:47,681 --> 00:06:07,033 /~ 90 00:06:07,033 --> 00:06:09,035 (2人)くっ!! 91 00:06:09,035 --> 00:06:12,706 があっ!! 92 00:06:12,706 --> 00:06:15,108 ぐっ!! 93 00:06:16,977 --> 00:06:20,647 くっ…。 94 00:06:20,647 --> 00:06:24,050 少しでも… 遠くへ…。 95 00:06:27,654 --> 00:06:32,058 なんだ 弾切れしてんじゃね~か。 手間かけさせやがって。 96 00:06:35,328 --> 00:06:39,100 よくもまあ 散々 大人をコケにしてくれたなあ…。 97 00:06:39,100 --> 00:06:42,669 くっ…。 悪りぃけど これも命令だ。 98 00:06:42,669 --> 00:06:45,372 さっさと殺らせてもらうぜ。 99 00:06:49,009 --> 00:06:52,679 ぐはあっ!! 100 00:06:52,679 --> 00:06:56,016 悪党の皆様 お騒がせしております。 101 00:06:56,016 --> 00:07:00,687 毎度おなじみ SORDです。 お供のプロ・ニンジャです。 102 00:07:00,687 --> 00:07:03,356 (ハルト)大変お待たせして すみません。 103 00:07:03,356 --> 00:07:08,061 くっ! 次から次へと… ふざけやがってぇっ!! 104 00:07:10,363 --> 00:07:12,365 があ~っ!! 105 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 あっ…。 106 00:07:19,973 --> 00:07:23,977 ホント 大人ってのは 悪いやつらばかりだね? 107 00:07:23,977 --> 00:07:26,313 どういう育てられ方をしたら> 108 00:07:26,313 --> 00:07:29,316 子供たちに こんなことができるんだい? 109 00:07:29,316 --> 00:07:32,319 キミも 大人の一人として そう思うだろ? 110 00:07:32,319 --> 00:07:34,988 くそがきゃあっ!! 111 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 死ね死ね死ね! 112 00:07:36,990 --> 00:07:39,592 ひぃっ!! ぐっ!! 113 00:07:41,995 --> 00:07:45,999 慣れるってのは恐ろしいね。 (ムラサキ)ハルト。 114 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 タイガ様を確保したよ。 115 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 怪我は? 116 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 打撲や擦り傷はあるけど 大丈夫そうだよ。 117 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 (ハルト)そうか。 118 00:07:55,008 --> 00:07:58,345 タイガ様 聞こえる? もう大丈夫だ。 119 00:07:58,345 --> 00:08:00,680 うっ… はっ! 120 00:08:00,680 --> 00:08:03,683 鯨瀬!! 鯨瀬がっ!! 121 00:08:15,028 --> 00:08:17,630 《クリス:どこかで見た風景…。 122 00:08:17,630 --> 00:08:22,635 そうか… きっと私は死んだんだ》 123 00:08:28,641 --> 00:08:32,312 《タイガ様は 無事だったのだろうか? 124 00:08:32,312 --> 00:08:36,983 わからない。 記憶すら薄れていく…。 125 00:08:36,983 --> 00:08:45,325 タイガ様は私? 私は… 私は誰? 126 00:08:45,325 --> 00:08:48,628 私は… 誰かを…》 127 00:08:56,002 --> 00:08:59,672 《タイガ… 様? 128 00:08:59,672 --> 00:09:02,675 良くぞ… ご無事で。 129 00:09:02,675 --> 00:09:07,680 タイガ様のお力では 一緒に落ちてしまいますから…。 130 00:09:07,680 --> 00:09:11,017 さあ… 手を放して…。 131 00:09:11,017 --> 00:09:18,324 タイガ様がご無事なら 私の役目は 終わったということです》 132 00:09:22,962 --> 00:09:25,632 《こっちに来ては駄目ですよ…》 133 00:09:25,632 --> 00:09:28,968 (タイガ)鯨瀬!! 行くなっ!! 帰って来い!! 134 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 鯨瀬!! 135 00:09:30,970 --> 00:09:34,641 くっ…。 136 00:09:34,641 --> 00:09:38,311 (クリス)泣かないでください タイガ様。 137 00:09:38,311 --> 00:09:41,981 鯨瀬!! 良かった!! 強心剤が効いた!! 138 00:09:41,981 --> 00:09:44,317 あれは ニンジャ蘇生薬だよ。 139 00:09:44,317 --> 00:09:46,986 ムラ… サキ? 140 00:09:46,986 --> 00:09:48,988 痛むかい? 141 00:09:48,988 --> 00:09:53,326 ハルトが今 退路を確保してるから 終わったらすぐに搬送するよ。 142 00:09:53,326 --> 00:09:57,330 (クリス)ハルトさんも…。 (ムラサキ)もう少しの我慢だ。 143 00:09:57,330 --> 00:10:00,333 どうして来ちゃったの? 144 00:10:00,333 --> 00:10:03,670 どこにでも現れるのがニンジャだよ。 145 00:10:03,670 --> 00:10:08,007 と 言うのは さておき 単純に自分たちのためだよ。 146 00:10:08,007 --> 00:10:11,010 自分たちが 助けたいと思ったから助ける…。 147 00:10:11,010 --> 00:10:13,012 たったそれだけの事に> 148 00:10:13,012 --> 00:10:16,349 他人の顔色を 気にする必要があるのかい? 149 00:10:16,349 --> 00:10:19,018 (クリス)それは我が儘だよ。 150 00:10:19,018 --> 00:10:24,023 (ムラサキ)時に男は我が儘で 女は傲慢な生き物だって> 151 00:10:24,023 --> 00:10:26,693 ハルトが よく言ってるよね。 152 00:10:26,693 --> 00:10:29,696 ムラサキは女の子でしょ。 153 00:10:29,696 --> 00:10:32,365 とにかく状況が変わって> 154 00:10:32,365 --> 00:10:35,034 みんな 学園長の許可をもらってきてる。 155 00:10:35,034 --> 00:10:38,705 少し眠るといいよ。 156 00:10:38,705 --> 00:10:42,709 心配ない 大丈夫だ… 鯨瀬。 157 00:10:42,709 --> 00:10:46,045 (クリス)はい… タイガ様。 158 00:10:46,045 --> 00:10:49,048 (テロリストたち)ハァ ハァ…。 159 00:10:51,384 --> 00:10:54,721 オラオラオラオラオラオラオラオラ~! 160 00:10:54,721 --> 00:10:57,056 ちっ…。 161 00:10:57,056 --> 00:11:00,727 このペースじゃ 200発もらってても 弾が持たね~な。 162 00:11:00,727 --> 00:11:03,730 時間もねえし 仕方ねえ…。 163 00:11:03,730 --> 00:11:06,065 おう! あともう一人いたなっ! 164 00:11:06,065 --> 00:11:08,735 こっちは チンタラやってる場合じゃね~んだ! 165 00:11:08,735 --> 00:11:11,571 隠れてね~で さっさと出てきやがれっ!! 166 00:11:11,571 --> 00:11:14,741 聞こえてんだろ! クソッ 繋がんねえ。 167 00:11:14,741 --> 00:11:20,013 他の階のやつらも やられたか…。 168 00:11:20,013 --> 00:11:24,317 しょうがねえ こうなりゃガスをぶっ放してやる! 169 00:11:28,688 --> 00:11:31,391 ちっ… 先回りされてやがる!? 170 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 がはっ!! くっ…。 171 00:11:36,696 --> 00:11:40,366 アンタ もしかしてプロ? な 何のことだ? 172 00:11:40,366 --> 00:11:46,706 私はね 子供のころ拾われて ホロゥハウスって言う孤児院で育ってさ。 173 00:11:46,706 --> 00:11:49,375 ある日 庭にいた 妙なカッコしたおじさんを> 174 00:11:49,375 --> 00:11:52,378 半殺しにしたことがあったんだ。 175 00:11:52,378 --> 00:11:55,381 後でその人が サンタクロースだって言われて> 176 00:11:55,381 --> 00:11:57,717 ものすごく怒られてね…。 177 00:11:57,717 --> 00:12:00,720 でもね… 実はそのサンタ> 178 00:12:00,720 --> 00:12:04,390 大量殺人犯で 逃亡中の男だったんだ。 179 00:12:04,390 --> 00:12:08,394 私の勘は結構正しいと 思うんだけど どうかな? 180 00:12:08,394 --> 00:12:11,397 ヒッ! (マキ)動くな!! 181 00:12:11,397 --> 00:12:13,733 あ マキ。 あ 姉さん! そいつ! 182 00:12:13,733 --> 00:12:16,402 くっ!! あっ!! 183 00:12:16,402 --> 00:12:18,671 この クソ野郎どもがあっ! 184 00:12:18,671 --> 00:12:20,673 があ~っ! 185 00:12:22,675 --> 00:12:25,378 (レナ)あ ちょ マキ! 186 00:12:27,347 --> 00:12:29,349 (レナ)やり過ぎだって…。 187 00:12:29,349 --> 00:12:32,685 だって あいつ アタシと姉さんのことクソって言った! 188 00:12:32,685 --> 00:12:36,022 クソは てめ~だろっ! このゴキブリ野郎が! 189 00:12:36,022 --> 00:12:40,026 あ~あ こんなに…。 弾が もったいない。 190 00:12:40,026 --> 00:12:43,363 ロシアで有名なオーバーキルでも ここまでやんないよ。 191 00:12:43,363 --> 00:12:46,699 (マキ)あ~ 姉さん それアタシだ。 ええ!? 192 00:12:46,699 --> 00:12:50,703 でも ここでは 「ソウル・スピード」って 名乗ろうかなって思ってんだ。 193 00:12:50,703 --> 00:12:54,374 はあ…。 まあ ここは制圧完了したし> 194 00:12:54,374 --> 00:12:57,076 急いで撤収しよう 時間がない。 195 00:13:03,383 --> 00:13:05,385 こっちだ!! なるべく急いで!! 196 00:13:05,385 --> 00:13:07,720 ちっ あいつら どっから!! 197 00:13:07,720 --> 00:13:11,724 人質が逃げたぞ!! 東の橋だ! 撃て! 198 00:13:11,724 --> 00:13:13,726 (銃声) 199 00:13:16,729 --> 00:13:19,332 (グミ)何故 腹を 狙うのでありますか? 200 00:13:19,332 --> 00:13:23,002 (トーカ)腎臓を撃たれると どんなに止血しても10分> 201 00:13:23,002 --> 00:13:25,338 地獄の苦しみをあじわうわ。 202 00:13:25,338 --> 00:13:28,341 でもね たかが10分。 203 00:13:28,341 --> 00:13:32,345 テロで家族を殺された遺族は 一生苦しむのよ? 204 00:13:32,345 --> 00:13:37,684 私は彼らに たった10分 苦しみを体験させてあげてるの。 205 00:13:37,684 --> 00:13:40,353 意味のない無駄な弾は撃たないわ。 206 00:13:40,353 --> 00:13:42,355 なるほど…。 207 00:13:42,355 --> 00:13:47,360 トーカ先輩の弾には 必ず意味があるのですね。 208 00:13:47,360 --> 00:13:51,030 あ~もう 流石に切れ味 鈍ってきた。 209 00:13:51,030 --> 00:13:54,701 さっき斬った デブの脂肪のせいだな コレ。 210 00:13:54,701 --> 00:13:59,372 [](トーカ)ハルト 聞こえる? 人質の確保は ほぼ終わったわ。 211 00:13:59,372 --> 00:14:01,374 []そっちは どう? 212 00:14:01,374 --> 00:14:03,376 (ハルト)こっちも あと一人で終わるかな? 213 00:14:03,376 --> 00:14:05,378 [](トーカ)クリス達は? 214 00:14:05,378 --> 00:14:07,714 (ハルト)2人とも確保して ムラサキに任せてる。 215 00:14:07,714 --> 00:14:11,718 ここが片付いたら すぐに イチルさんの所に搬送するよ。 216 00:14:11,718 --> 00:14:14,387 [](トーカ)そう じゃあまた後で。 217 00:14:14,387 --> 00:14:19,325 (ハルト)さて… お待たせ。 や 止めてくれぇ…。 218 00:14:19,325 --> 00:14:22,328 くっ! 見たところキミ> 219 00:14:22,328 --> 00:14:26,666 装備が他の連中と違って プロっぽいけど 君がボスかな? 220 00:14:26,666 --> 00:14:31,671 ち 違う… 俺は学生で 命令されただけなんだ! 221 00:14:31,671 --> 00:14:36,342 命令されたからって 学生がここまでする? 222 00:14:36,342 --> 00:14:39,645 大量の銃器やガスは どこから手に入れたの? 223 00:14:41,681 --> 00:14:46,018 ふむ… 話す気がないなら 逃がしてあげようか? 224 00:14:46,018 --> 00:14:51,023 ここで死ぬのと 逃げ帰って 仲間に命を狙われ続けるの> 225 00:14:51,023 --> 00:14:54,026 どっちを選ぶかって話。 226 00:14:54,026 --> 00:14:56,362 どっちがいい? 227 00:14:56,362 --> 00:14:58,364 う… お…。 ん? 228 00:14:58,364 --> 00:15:00,700 お 俺… 俺はっ…。 229 00:15:00,700 --> 00:15:02,702 (銃声) 230 00:15:08,708 --> 00:15:11,043 遊びすぎだよ ハルト。 231 00:15:11,043 --> 00:15:15,715 予定通りなら 後10分で爆撃機が上空に到着する。 232 00:15:15,715 --> 00:15:20,419 まあ 本来の目的も果たしたし ここが潮時かな。 233 00:15:29,328 --> 00:15:31,330 [](バイブ音) 234 00:15:31,330 --> 00:15:33,100 (一縷)ミンちゃん 何か つかめたかい? 235 00:15:33,100 --> 00:15:37,837 [](野上)例の宗教団体がらみ ということ以外は何も。 236 00:15:37,837 --> 00:15:42,341 (一縷)あと5分で機動隊の 後処理班が東棟に突入する。 237 00:15:42,341 --> 00:15:44,343 [](野上)爆撃は…。 238 00:15:44,343 --> 00:15:47,013 タイガ確保の一報が入った途端> 239 00:15:47,013 --> 00:15:49,015 あっという間に 引き返していったよ。 240 00:15:49,015 --> 00:15:52,351 ついでにあいつもな。 [](野上)そうですか。 241 00:15:52,351 --> 00:15:55,354 逃げ足の速さは見事なもんだな。 242 00:15:55,354 --> 00:15:58,024 まあ とにかく帰っておいで。 243 00:15:58,024 --> 00:16:01,360 私も これから クリスの治療に向かうよ。 244 00:16:01,360 --> 00:16:35,995 /~ 245 00:16:35,995 --> 00:16:38,664 フゥー。 246 00:16:38,664 --> 00:16:43,669 今回は 仙石家のゴタゴタに巻き込んで すまなかったな アオイ。 247 00:16:43,669 --> 00:16:46,339 (ハルト)別に SORDなんて そもそも> 248 00:16:46,339 --> 00:16:50,009 一縷さんが実家と戦うために 作ったようなもんじゃない。 249 00:16:50,009 --> 00:16:52,678 まあ… 否定はせんが。 250 00:16:52,678 --> 00:16:58,684 今回の件で 那月を含め 本家の裏で算盤弾いてた連中は> 251 00:16:58,684 --> 00:17:00,686 当分身動きはとれんだろう。 252 00:17:00,686 --> 00:17:05,358 結局… やっぱり あの人が絡んでたの? 253 00:17:05,358 --> 00:17:10,029 ミンちゃんに探ってもらったが… 証拠は掴めずじまいだ。 254 00:17:10,029 --> 00:17:14,333 疑わしきを罰するのが 俺たちの仕事じゃなかった? 255 00:17:16,369 --> 00:17:19,305 (ハルト)やっぱり クリスの独断先行の件が…。 256 00:17:19,305 --> 00:17:22,642 お互い 痛い腹は探り合わないものさ。 257 00:17:22,642 --> 00:17:24,977 それが大人ってやつ? 258 00:17:24,977 --> 00:17:27,647 ああ 表で殴り合わずに> 259 00:17:27,647 --> 00:17:31,317 裏で こそこそと 嫌がらせを仕掛けてきやがる。 260 00:17:31,317 --> 00:17:35,655 私を含めて ロクでもない人間だ。 何かあったの? 261 00:17:35,655 --> 00:17:40,326 (一縷)今回の件で奴は タイガの代理人を辞退したよ。 262 00:17:40,326 --> 00:17:45,331 結局 奴も母親と同じ側の 人間だったってことさ…。 263 00:17:45,331 --> 00:17:48,000 しかも… 最悪なことに> 264 00:17:48,000 --> 00:17:51,337 わたしをタイガの後見人に 選任しやがった。 265 00:17:51,337 --> 00:17:53,339 そう…。 266 00:17:53,339 --> 00:17:55,341 そう… じゃない!! 267 00:17:55,341 --> 00:17:59,011 わたしに母親なんて絶対無理だ! わかるだろう? 268 00:17:59,011 --> 00:18:02,014 ったく とんだ迷惑だ…。 269 00:18:02,014 --> 00:18:06,686 でも… 医者は命を扱う事に 慣れてるんじゃないの? 270 00:18:06,686 --> 00:18:09,689 自称 「正義」の旗を掲げる> 271 00:18:09,689 --> 00:18:13,392 人間の命を奪うことには 慣れてるさ。 272 00:18:15,695 --> 00:18:18,965 私にとって 何かを育てるという事は> 273 00:18:18,965 --> 00:18:22,969 国を守る事よりも難しいことだ。 274 00:18:22,969 --> 00:18:29,642 私はただ 仙石家に生まれた業を 全うするだけだよ。 275 00:18:29,642 --> 00:18:35,314 まったく…。 学校の屋上に ゴミを捨てないでよ。 276 00:18:35,314 --> 00:18:40,653 生まれた業を全うするだけ… か。 277 00:18:40,653 --> 00:18:44,323 (グミ)どうしてこんな雑な料理が できるのでありますか!? 278 00:18:44,323 --> 00:18:46,325 (マキ)だから! アタシは殺し屋で> 279 00:18:46,325 --> 00:18:48,661 料理なんか出来ね~って 言ってんだろ。 280 00:18:48,661 --> 00:18:52,331 クリスがいない間は当番制なんだから 仕方ないでしょ。 281 00:18:52,331 --> 00:18:55,668 (ムラサキ)調理のいらない お刺身こそが最高だよ。 282 00:18:55,668 --> 00:18:58,004 生の魚を食べるなんて 無理ね。 283 00:18:58,004 --> 00:19:02,341 でも トーカの料理も相当だよね…。 (グミ)そうなのでありますか? 284 00:19:02,341 --> 00:19:05,678 何よ わたしだって チャーハン位作れるわよ。 285 00:19:05,678 --> 00:19:08,681 トーカ先輩のチャーハンは 最高であります! 286 00:19:08,681 --> 00:19:11,684 ここに来る前には 父親のPMCにいて> 287 00:19:11,684 --> 00:19:16,022 食事当番だってこなしてたし。 いや 問題は必ず出てくる> 288 00:19:16,022 --> 00:19:18,958 スイーツという名の 砂糖の塊の方だよ…。 289 00:19:18,958 --> 00:19:21,293 (トーカ)なんですってぇっ! (ハルト)あ~ やっぱり。 290 00:19:21,293 --> 00:19:24,296 何かめんどくさそうなことに なってるなあ。 291 00:19:24,296 --> 00:19:26,799 あ マスター。 お帰り~! 292 00:19:26,799 --> 00:19:30,302 つくづく クリスの有難みを 痛感するね。 293 00:19:30,302 --> 00:19:35,307 マスター クリスの状態は どう? 思ったよりは大丈夫そうだけど> 294 00:19:35,307 --> 00:19:37,643 少なくとも 今日明日は面会できないかな。 295 00:19:37,643 --> 00:19:39,645 そっか~。 296 00:19:39,645 --> 00:19:42,982 どっかの合間で タイガ様と様子を 見に行ってくるつもりだけど…。 297 00:19:42,982 --> 00:19:46,986 (タイガ)おい! 誰だ!? 大浴場を 早速散らかしてくれたのは? 298 00:19:46,986 --> 00:19:50,322 うわっ! 可愛いっ! 何その恰好! 299 00:19:50,322 --> 00:19:53,325 貴様らは鯨瀬に 普段どれだけ迷惑をかけてるか> 300 00:19:53,325 --> 00:19:55,661 自覚が足らんっ! 301 00:19:55,661 --> 00:19:58,330 あれは何でありますか? 302 00:19:58,330 --> 00:20:02,001 タイガ様がクリスの仕事を 代行するって言い出したら> 303 00:20:02,001 --> 00:20:05,004 一縷さんが面白がって 与えたらしいよ。 304 00:20:05,004 --> 00:20:10,009 やめろ~ 離れろ~。 においをかぐな~。 305 00:20:12,678 --> 00:20:14,680 (ハルト)怪我は どう? 306 00:20:14,680 --> 00:20:17,016 (クリス)意外と早めに 退院できそうです。 307 00:20:17,016 --> 00:20:19,018 (タイガ)大丈夫だ! 308 00:20:19,018 --> 00:20:21,020 お前などいなくても 何とでもなる! 309 00:20:21,020 --> 00:20:25,357 私が全て代わりをする! だからそのようなお召し物を。 310 00:20:25,357 --> 00:20:28,360 そうだ お前の仕事は 私がやってみせる。 311 00:20:28,360 --> 00:20:31,363 だからお前は無理せず ゆっくり休め。 312 00:20:31,363 --> 00:20:34,366 (クリス)無理なんてしてませんよ 結構 元気なんです。 313 00:20:34,366 --> 00:20:38,704 なっ!? お おい 何をする やめないか! 314 00:20:38,704 --> 00:20:41,707 早く戻ってくれるのは 嬉しいけど> 315 00:20:41,707 --> 00:20:45,377 当分の間 作戦任務からは外れてもらうよ? 316 00:20:45,377 --> 00:20:49,048 はい。 私が休んでいる間に> 317 00:20:49,048 --> 00:20:52,718 タイガ様のほうがお強くなられて しまうかもしれませんね。 318 00:20:52,718 --> 00:20:56,722 すまないが それには もう少し時間がかかりそうだ。 319 00:20:56,722 --> 00:21:00,059 えっ? やはり 私は子供なのだ。 320 00:21:00,059 --> 00:21:04,730 大人と同じ知識や経験を 先に得たから強くなるのではない。 321 00:21:04,730 --> 00:21:09,735 私は周りの人間のことを分析して わかったつもりになっていて> 322 00:21:09,735 --> 00:21:12,071 実際は何も見えていなかった。 323 00:21:12,071 --> 00:21:14,073 周りの大人たちの想いに> 324 00:21:14,073 --> 00:21:17,009 自分が どれだけ守られていたのかを…。 325 00:21:17,009 --> 00:21:21,013 だから… 私は先を急がない事にした。 326 00:21:21,013 --> 00:21:25,351 今の自分にできること… 自分の目線で…。 327 00:21:25,351 --> 00:21:30,022 今しかない自分の目線で ゆっくり歩いていこうと思う。 328 00:21:30,022 --> 00:21:32,024 (クリス)それで 良いんじゃないですか。 329 00:21:32,024 --> 00:21:34,360 自分のペースで ゆっくりと。 330 00:21:34,360 --> 00:21:37,696 つまずいて転んだら 立ち止まっていいんです。 331 00:21:37,696 --> 00:21:40,032 立ち止まらなければ気づかない> 332 00:21:40,032 --> 00:21:44,036 素晴らしい景色が そこにはあるんです。 333 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 そうかもな…。 334 00:21:46,038 --> 00:21:49,341 だが A組には居させてもらうぞ。 335 00:21:52,378 --> 00:21:54,380 《クリス:あの日…。 336 00:21:54,380 --> 00:21:59,051 私を守って死んだ母に 後悔はなかったのだろうか? 337 00:21:59,051 --> 00:22:02,388 強く守りたいと 思う人がいること> 338 00:22:02,388 --> 00:22:06,392 誰かに与えた愛情が 大きく成長し> 339 00:22:06,392 --> 00:22:09,061 また次の誰かへと繋がっていく…。 340 00:22:09,061 --> 00:22:13,399 母の愛情の庇護から 飛び出すという事はきっと> 341 00:22:13,399 --> 00:22:18,671 今度は 自分が誰かに与える 役目を背負ったという事なのだ。 342 00:22:18,671 --> 00:22:25,010 それが出来た時 夢の中の母は 私に微笑んでくれるのだろう。 343 00:22:25,010 --> 00:22:28,347 母が残してくれたこの命…。 344 00:22:28,347 --> 00:22:31,016 私が生き残った意味は> 345 00:22:31,016 --> 00:22:35,020 これから私が 自分で作っていこうと思う》