1 00:00:02,836 --> 00:00:05,422 {\an8}(タイガ)本当に 我々だけ撤退するのか? 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,507 {\an8}前線の深見(ふかみ)や 井ノ原(いのはら)の部隊は? 3 00:00:08,007 --> 00:00:09,592 {\an8}(隊員) 無線がつながらない以上 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,427 {\an8}前線の部隊は 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,388 {\an8}補給に戻るタイミングで 回収するそうだ 6 00:00:13,471 --> 00:00:14,681 {\an8}(タイガ) 何が起きている? 7 00:00:15,598 --> 00:00:18,435 (隊員) 分からん 今は命令に従うのみだ 8 00:00:19,769 --> 00:00:20,937 深見… 9 00:00:21,604 --> 00:00:22,689 井ノ原 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,401 (グミ)タイガ殿 急ぐであります 11 00:00:26,484 --> 00:00:29,195 (隊員)さあ 乗れ 急がないと そいつも助からないぞ 12 00:00:31,531 --> 00:00:33,199 分かった 急ごう 13 00:00:35,744 --> 00:00:36,286 ん? 14 00:00:37,704 --> 00:00:38,705 (隊員)どうした 15 00:00:39,289 --> 00:00:41,666 (タイガ)あいつは どこ行った? 16 00:00:46,546 --> 00:00:48,548 {\an8}♪~ 17 00:02:13,508 --> 00:02:15,510 {\an8}~♪ 18 00:02:16,511 --> 00:02:20,598 (銃撃音) 19 00:02:22,141 --> 00:02:23,518 (銃声) 20 00:02:24,853 --> 00:02:27,480 (マキ)クッソ… ねえさん どこまで行ったんだ? 21 00:02:27,564 --> 00:02:31,401 まっ ねえさん1人じゃ 地獄で迷子になっちまうからな 22 00:02:31,901 --> 00:02:33,736 とことん つきあってやるよ 23 00:02:34,445 --> 00:02:35,113 あっ… 24 00:02:42,912 --> 00:02:43,997 な~るほど 25 00:02:44,497 --> 00:02:46,374 獲物を横取りされねえように 26 00:02:46,457 --> 00:02:48,751 ほかの連中は 退(さ)がらせたってわけかい 27 00:02:51,462 --> 00:02:52,755 腹の傷の貸しは… 28 00:02:54,090 --> 00:02:55,508 きっちり返してもらうぜ 29 00:02:59,554 --> 00:03:02,974 (連射音) 30 00:03:09,022 --> 00:03:11,566 (レナ) こりゃ 本当にヤバいかも… 31 00:03:12,108 --> 00:03:14,235 完全に腕が死んじゃったよ 32 00:03:14,319 --> 00:03:15,737 (クロエ)出てこい 深見 33 00:03:15,820 --> 00:03:19,240 心配はいらん 私とお前 2人きりだ 34 00:03:19,324 --> 00:03:21,242 (レナ)信用できるかっての! 35 00:03:21,326 --> 00:03:22,952 (クロエ)勘違いするな 36 00:03:23,036 --> 00:03:25,622 手負いのお前が1人で何ができる? 37 00:03:25,705 --> 00:03:29,542 殺そうと思えば いつでも殺せるのは分かるだろ 38 00:03:29,626 --> 00:03:30,627 (レナ)それはどうかな! 39 00:03:31,419 --> 00:03:33,087 驚いたな 40 00:03:34,464 --> 00:03:36,132 まだ やるつもりか? 41 00:03:36,216 --> 00:03:36,799 (銃声) 42 00:03:36,883 --> 00:03:37,967 (レナ)うっ! 43 00:03:41,262 --> 00:03:44,265 (銃の連射音) 44 00:03:53,733 --> 00:03:54,317 (マキ)あっ… 45 00:03:58,947 --> 00:03:59,614 (銃声) 46 00:04:00,406 --> 00:04:01,616 (マキ)う… ううっ 47 00:04:07,121 --> 00:04:08,456 -(マキ)ううっ! -(カイラ)がはっ… 48 00:04:08,957 --> 00:04:09,958 (カイラ)うっ… 49 00:04:10,458 --> 00:04:12,168 (銃声) 50 00:04:12,752 --> 00:04:13,419 (マキ)あっ! 51 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 チッ… 52 00:04:14,712 --> 00:04:15,463 んっ! 53 00:04:18,716 --> 00:04:20,134 ぐっ! うっ! 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,554 しつけえんだよ! 55 00:04:23,638 --> 00:04:24,639 ぐあっ! 56 00:04:28,184 --> 00:04:31,396 (マキ) こんの… ナメんじゃねえ! 57 00:04:38,278 --> 00:04:40,029 ざけんなよ クソが 58 00:04:44,200 --> 00:04:45,451 ぐっ… ううっ 59 00:04:45,535 --> 00:04:46,411 (骨が折れる音) (マキ)うっ! 60 00:04:46,911 --> 00:04:48,788 (マキ)うああああ! 61 00:04:48,871 --> 00:04:50,832 ぐっ… ううっ! 62 00:04:52,208 --> 00:04:54,585 うっ… ハア ハア… 63 00:04:55,086 --> 00:04:55,920 ぐっ… 64 00:04:56,421 --> 00:04:59,966 (マキの荒い息) 65 00:05:04,178 --> 00:05:05,596 そいつは… 66 00:05:06,556 --> 00:05:08,057 私の銃だ 67 00:05:09,517 --> 00:05:10,977 返しやがれ 68 00:05:13,855 --> 00:05:14,480 死ね 69 00:05:14,564 --> 00:05:15,356 (マキ)うううっ! 70 00:05:15,440 --> 00:05:16,399 (銃声) 71 00:05:16,482 --> 00:05:17,400 (カイラ)うっ! 72 00:05:19,110 --> 00:05:20,194 -(マキ)ううっ! -(カイラ)ぐあっ! 73 00:05:22,196 --> 00:05:24,782 (マキ)ハア ハア… 74 00:05:24,866 --> 00:05:25,742 悪(わり)いな 75 00:05:29,245 --> 00:05:32,874 私の銃は ちょっとばかり へそ曲がりでよ 76 00:05:32,957 --> 00:05:34,000 (銃声) 77 00:05:34,083 --> 00:05:35,084 (空撃ちの音) 78 00:05:36,294 --> 00:05:38,004 クソ野郎が… 79 00:05:43,092 --> 00:05:43,718 うっ… 80 00:05:44,552 --> 00:05:47,096 あ… 時計… 81 00:05:48,514 --> 00:05:49,807 どこ行った? 82 00:05:51,184 --> 00:05:55,229 (アレクセイ)その時計の ねじを巻く者がいなくなったとき 83 00:05:55,313 --> 00:06:00,234 私の魂も役目を終え 共に逝くだろう 84 00:06:00,860 --> 00:06:05,073 それまでに 自分のしたいことを見つけなさい 85 00:06:05,156 --> 00:06:10,453 それが私の マスターとしての最後の命令だ 86 00:06:13,581 --> 00:06:15,625 (マキ)ああ… そっか 87 00:06:16,751 --> 00:06:18,711 きっと あの時計は… 88 00:06:19,212 --> 00:06:21,380 役目を終えたんだ 89 00:06:34,727 --> 00:06:36,646 (心電図モニターの同期音) 90 00:06:37,230 --> 00:06:39,649 (第一助手) 下肢の外果(がいか)部周辺は完全に欠損 91 00:06:39,732 --> 00:06:42,568 現在 バイタルは 安定してはいますが… 92 00:06:42,652 --> 00:06:43,152 (アラーム) 93 00:06:43,236 --> 00:06:45,655 (第二助手) あっ… バイタルに変化あり 94 00:06:46,239 --> 00:06:47,532 血圧の低下を確認 95 00:06:47,615 --> 00:06:48,282 (第一助手)なんだと! 96 00:06:49,283 --> 00:06:50,576 (一縷(いちる))感染症か? 97 00:06:50,660 --> 00:06:52,411 (第一助手) 時間がありません ご指示を! 98 00:06:53,079 --> 00:06:54,413 (一縷)プランBへ変更 99 00:06:55,039 --> 00:06:58,459 これより 患者の右下肢離断術を行う 100 00:06:59,252 --> 00:07:02,171 (レナ)ハア ハア… 101 00:07:02,255 --> 00:07:06,050 (クロエ)ホロゥではマスターの “死ぬな”の命令は絶対だが 102 00:07:06,134 --> 00:07:08,553 まだ それを守ろうとするか 103 00:07:10,054 --> 00:07:11,055 (銃声) 104 00:07:11,639 --> 00:07:12,432 (レナ)うっ… 105 00:07:12,515 --> 00:07:14,809 (クロエ)ほう まだ逃げる気か 106 00:07:14,892 --> 00:07:16,060 (銃声) (レナ)うっ! 107 00:07:16,644 --> 00:07:17,520 (クロエ)どうした? 108 00:07:17,603 --> 00:07:19,856 さすがに もう しゃべる気はうせたか? 109 00:07:20,940 --> 00:07:24,986 先輩こそ… もう 弾がないんじゃないですか? 110 00:07:25,069 --> 00:07:26,112 (クロエ)バカか 111 00:07:26,612 --> 00:07:28,156 私は お前たちのように 112 00:07:28,239 --> 00:07:30,908 行き当たりばったりで マスターを困らせるような 113 00:07:30,992 --> 00:07:33,494 残念な教育は受けていない 114 00:07:33,578 --> 00:07:35,663 往生際の悪いヤツめ 115 00:07:36,164 --> 00:07:36,747 (レナ)ぐはっ! 116 00:07:38,082 --> 00:07:38,875 うっ… 117 00:07:39,417 --> 00:07:42,753 痛くない 痛くない… 全然 痛くない! 118 00:07:42,837 --> 00:07:43,337 (クロエ)チッ… 119 00:07:43,421 --> 00:07:44,380 (レナ)くっ! 120 00:07:44,464 --> 00:07:45,256 なっ… 121 00:07:45,339 --> 00:07:47,175 クソッ 離せ! 122 00:07:47,258 --> 00:07:48,259 (レナ)うああっ! 123 00:07:50,887 --> 00:07:51,387 うっ! 124 00:08:00,313 --> 00:08:01,606 これで終わりだ 125 00:08:02,106 --> 00:08:03,024 (突き刺す音) 126 00:08:04,150 --> 00:08:06,527 (レナ)あっ… う… うっ… 127 00:08:10,198 --> 00:08:12,283 (ハルト)君は何が得意かな? 128 00:08:13,576 --> 00:08:16,537 (レナ)私を買うつもりなら やめたほうがいいですよ 129 00:08:17,246 --> 00:08:18,039 (ハルト)どうして? 130 00:08:18,122 --> 00:08:20,500 (レナ)母親にも捨てられたし 131 00:08:20,583 --> 00:08:23,044 弱虫で泣き虫の いらない子だから 132 00:08:23,127 --> 00:08:24,837 (ハルト)殺し屋なのにかい? 133 00:08:27,173 --> 00:08:28,424 ふむ… 134 00:08:30,009 --> 00:08:33,930 まあ 弱虫や泣き虫は 克服できるものだよ 135 00:08:34,013 --> 00:08:34,764 (レナ)でも… 136 00:08:34,847 --> 00:08:35,348 (ハルト)俺はね 137 00:08:36,432 --> 00:08:39,519 人を殺すのが うまい殺し屋が 欲しいんじゃないんだ 138 00:08:39,602 --> 00:08:40,102 (レナ)ん? 139 00:08:41,062 --> 00:08:43,731 5人 殺すより 1人を生かすことのほうが 140 00:08:43,814 --> 00:08:45,274 難しいものさ 141 00:08:45,942 --> 00:08:49,529 俺が欲しいのは そういう仕事ができる子なんだ 142 00:08:50,655 --> 00:08:54,492 (レナ) 私は あのとき マスターに救われた 143 00:08:59,580 --> 00:09:00,498 なのに… 144 00:09:00,581 --> 00:09:02,917 マスターの邪魔をしちゃった 145 00:09:03,501 --> 00:09:04,043 だから… 146 00:09:04,126 --> 00:09:05,628 だから! 147 00:09:06,337 --> 00:09:07,630 き… 貴様! 148 00:09:08,130 --> 00:09:08,631 うっ! 149 00:09:08,714 --> 00:09:11,759 死んでも あんたを マスターの前に引きずり出す! 150 00:09:11,842 --> 00:09:15,263 私はマスターと かなえたい夢があるんだ! 151 00:09:15,930 --> 00:09:19,350 それが戦う理由で 私には それしかないんだ! 152 00:09:19,433 --> 00:09:20,268 う… うっ… 153 00:09:22,270 --> 00:09:23,271 -(クロエ)くっ! -(レナ)がはっ… 154 00:09:23,354 --> 00:09:25,523 (クロエ) そんなもの お前だけじゃない! 155 00:09:25,606 --> 00:09:28,150 ホロゥのヤツらは全員 そうだ! 156 00:09:28,776 --> 00:09:30,778 私にも やるべきことが… 157 00:09:30,861 --> 00:09:32,905 戦う理由がある 158 00:09:36,033 --> 00:09:36,534 ハッ! 159 00:09:39,870 --> 00:09:41,664 まさか 貴様… 160 00:09:42,373 --> 00:09:44,333 (ジョナ)俺は天使を守る 161 00:09:44,417 --> 00:09:47,920 それは天使の大切な人を守るのも 同じこと 162 00:09:48,004 --> 00:09:50,590 (クロエ)天使? 何を言っている 163 00:09:50,673 --> 00:09:52,675 このことは先生に報告するぞ 164 00:09:52,758 --> 00:09:53,801 (ジョナ)勝手にしろ 165 00:09:53,884 --> 00:09:55,928 あの男は神じゃない 166 00:09:56,012 --> 00:09:59,724 人を殺すことはできても 救うことなんかできない 167 00:09:59,807 --> 00:10:01,434 貴様に先生の何が分かる! 168 00:10:01,517 --> 00:10:02,560 (銃撃音) (クロエ)うっ! 169 00:10:02,643 --> 00:10:03,811 (銃撃音) 170 00:10:05,396 --> 00:10:06,564 (銃撃音) (クロエ)チッ… 171 00:10:12,153 --> 00:10:14,447 (田所)まずは深見の救助が先だ! 172 00:10:14,530 --> 00:10:15,823 応急処置のあと 173 00:10:15,906 --> 00:10:18,492 先に回収した井ノ原と一緒に 本部へ送れ! 174 00:10:35,301 --> 00:10:37,595 (隊員)おたくらの部下が2名 搬送されてきた 175 00:10:38,179 --> 00:10:40,806 1人は中等症 もう1人は重症 176 00:10:42,016 --> 00:10:44,810 あと5分で到着する予定だ 備えてくれ 177 00:10:47,813 --> 00:10:49,565 (アヤメ)深見が重症 178 00:10:50,066 --> 00:10:51,859 相手は鮫島黒江(さめじまくろえ)か 179 00:10:52,443 --> 00:10:54,028 (ハルト)レナはバカじゃない 180 00:10:54,111 --> 00:10:57,239 そうでなきゃ ああなる前に ちゃんと逃げてるよ 181 00:10:57,323 --> 00:10:59,241 (アヤメ) 井ノ原も腕を折られたらしい 182 00:10:59,325 --> 00:11:01,744 ああ トーカだって… 183 00:11:01,827 --> 00:11:04,914 大勢(たいせい)は圧倒的に我々にあるが 184 00:11:05,414 --> 00:11:08,250 SORD(ソード)の学生たちの被害は甚だしい 185 00:11:08,334 --> 00:11:12,004 ここまで戦力を失っちゃ うちは撤退するしかないね 186 00:11:12,588 --> 00:11:14,340 (アヤメ)なら うちも退がろう 187 00:11:14,965 --> 00:11:18,386 SORDの学生は 京船(きょうせん)も聖(セント)エールも撤退だ 188 00:11:20,304 --> 00:11:21,764 (ハルト)みんなをよろしく 189 00:11:22,264 --> 00:11:23,140 (アヤメ)ああ 190 00:11:23,891 --> 00:11:25,142 (ハルト)というわけなんで… 191 00:11:25,726 --> 00:11:28,270 有坂(ありさか)先生 あとはお願いします 192 00:11:28,354 --> 00:11:28,896 (有坂)へっ? 193 00:11:29,563 --> 00:11:30,981 (ハルト)ちょっと時間がないんで 194 00:11:31,065 --> 00:11:33,192 ユーキとムラサキを 迎えに行ってきます 195 00:11:33,275 --> 00:11:34,276 今からですか? 196 00:11:34,860 --> 00:11:36,529 俺が行くって知ったら 197 00:11:36,612 --> 00:11:39,156 うちの子たちは ついていくと言いだすでしょう 198 00:11:39,240 --> 00:11:42,243 なので 今後も あの子たちがムチャしないように 199 00:11:42,326 --> 00:11:45,162 監視してください というお願いです 200 00:11:45,246 --> 00:11:46,664 (有坂)ですが… 201 00:11:46,747 --> 00:11:50,376 (ハルト)以前 先生が北丘大(きたおかだい)に 単騎特攻しようとしたのを 202 00:11:50,459 --> 00:11:51,752 あの子たちは止めました 203 00:11:51,836 --> 00:11:52,795 (有坂)あっ… 204 00:11:52,878 --> 00:11:56,799 これからは 先生が あの子たちを止めてあげる番です 205 00:11:57,925 --> 00:11:59,802 (有坂)それは ずるいと思います 206 00:12:00,845 --> 00:12:03,681 ずるいのを承知で 正直にお願いしているんです 207 00:12:04,515 --> 00:12:08,561 今の先生なら 彼女たちは きっと 言うことを聞いてくれます 208 00:12:09,061 --> 00:12:10,312 そうでしょうか… 209 00:12:10,396 --> 00:12:13,774 (ハルト) 有坂先生は あの子たちの目線で 210 00:12:13,858 --> 00:12:16,944 あの子たちの行動や考えと しっかり向き合い 211 00:12:17,027 --> 00:12:20,072 ここまで導いてきた 立派な先生ですよ 212 00:12:26,537 --> 00:12:27,580 分かりました 213 00:12:28,080 --> 00:12:30,207 (ハルト)ああ ついでに これもお願いします 214 00:12:30,833 --> 00:12:32,710 レナに頼まれてたものです 215 00:12:33,711 --> 00:12:34,712 大したものじゃないんで 216 00:12:35,296 --> 00:12:38,257 作戦が終わったあとにでも 渡しておいてください 217 00:12:38,340 --> 00:12:39,341 (有坂)はあ… 218 00:12:39,842 --> 00:12:40,676 (山本(やまもと))ハルト 219 00:12:41,177 --> 00:12:44,346 ほれ 決戦用に調整したブツや 220 00:12:44,430 --> 00:12:45,931 ありがとうございます 221 00:12:46,015 --> 00:12:47,433 (有坂)決戦用? 222 00:12:47,516 --> 00:12:49,518 (アタル) いつもより斬れなくしてるんすよ 223 00:12:49,602 --> 00:12:50,102 (有坂)えっ? 224 00:12:50,186 --> 00:12:52,563 (アタル) そのかわり 刃こぼれがない 225 00:12:52,646 --> 00:12:53,981 斬れ味が変わらない 226 00:12:54,482 --> 00:12:56,358 そんな大量殺戮(さつりく)兵器っすよ 227 00:13:06,702 --> 00:13:08,621 (心電図モニターの同期音) 228 00:13:46,700 --> 00:13:48,202 (一縷)その髪は どうした? 229 00:13:48,285 --> 00:13:49,870 (ハルト)気合いってやつ 230 00:13:50,371 --> 00:13:52,081 そっちは終わったんでしょ? 231 00:13:52,164 --> 00:13:52,790 (一縷)ああ 232 00:13:53,666 --> 00:13:55,584 腕は落とさずに済んだ 233 00:13:55,668 --> 00:13:58,003 が… 右目はどうかな 234 00:13:58,087 --> 00:13:58,796 (ハルト)そう 235 00:13:58,879 --> 00:14:00,881 (一縷)私を恨むかね? 236 00:14:01,382 --> 00:14:04,134 (ハルト)スナイパーとしての 獅子ヶ谷桐花(ししがやとうか)も 237 00:14:04,635 --> 00:14:07,263 アタッカーとしての 深見玲奈(れな)も死んだ 238 00:14:07,846 --> 00:14:09,640 でも 2人は生きている 239 00:14:10,140 --> 00:14:11,559 一縷さんのおかげだ 240 00:14:11,642 --> 00:14:14,353 (一縷)仙石(せんごく)家が総力を結し 241 00:14:14,436 --> 00:14:18,566 機械人間にしてでも 再び 地獄に送り出すかもしれんぞ 242 00:14:18,649 --> 00:14:20,401 (ハルト)行くか 行かないか 243 00:14:20,901 --> 00:14:24,196 これからは あの子たちが 自分の意志で決めることだよ 244 00:14:25,489 --> 00:14:27,449 ああ 分かってる 245 00:14:28,200 --> 00:14:29,535 冗談だ 246 00:14:30,035 --> 00:14:32,830 で… 結局 お前は行くんだな? 247 00:14:33,664 --> 00:14:35,583 (ハルト) エニシさんは みんなに任せるよ 248 00:14:36,166 --> 00:14:37,626 知ってたんだな 249 00:14:38,127 --> 00:14:39,378 (ハルト)制圧だけなら 250 00:14:39,461 --> 00:14:41,839 美浜(みはま)が出ていかなくても できたはず 251 00:14:42,423 --> 00:14:45,634 なのに わざわざ遠くから 美浜を駆り出した 252 00:14:45,718 --> 00:14:48,596 (一縷) さすが 師匠譲りの勘ってとこか 253 00:14:48,679 --> 00:14:52,349 子供のケンカは 子供同士でケリをつけるものだよ 254 00:14:53,976 --> 00:14:57,146 (一縷) 大人は大人でケリをつけるのが筋だ 255 00:14:57,229 --> 00:14:59,106 お前は何も心配しなくていい 256 00:15:00,691 --> 00:15:03,360 ありがとう 一縷さん 257 00:15:18,834 --> 00:15:21,086 (クロエ)まだ ここに いらっしゃったのですか? 258 00:15:21,170 --> 00:15:21,879 (エニシ)うん 259 00:15:22,671 --> 00:15:24,882 敵の目的は私だからね 260 00:15:25,507 --> 00:15:28,302 目の前にぶら下げたニンジンが フラフラしていたら 261 00:15:28,385 --> 00:15:30,471 馬は まっすぐ走らないだろう? 262 00:15:30,971 --> 00:15:33,641 (クロエ) もう十分なのではありませんか? 263 00:15:33,724 --> 00:15:36,393 (エニシ)だってさ どうする? 佐々木(ささき)君 264 00:15:37,061 --> 00:15:39,271 (ジャヤ)私はギリギリまで残るわ 265 00:15:39,355 --> 00:15:43,025 野戦砲の自爆処理と データの回収が残ってるから 266 00:15:43,108 --> 00:15:44,652 まだ いたのか 267 00:15:44,735 --> 00:15:47,029 (ジャヤ)それは こっちのセリフなんですけど? 268 00:15:47,112 --> 00:15:48,864 (クロエ)先生 逃げてください 269 00:15:49,365 --> 00:15:52,284 これ以上は本当に 退路が確保できなくなります 270 00:15:52,868 --> 00:15:54,828 お願いです 先生 271 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 (エニシ)分かった 分かった 272 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 君が そこまで言うなら 従おう 273 00:15:59,750 --> 00:16:00,876 ちょっと… 274 00:16:00,960 --> 00:16:04,004 (エニシ) 佐々木君 君も聞き分けなさい 275 00:16:04,088 --> 00:16:05,255 潮時だよ 276 00:16:05,881 --> 00:16:06,799 分かったわよ 277 00:16:06,882 --> 00:16:10,135 あと 何度でも言うけど 本名 やめて 278 00:16:10,219 --> 00:16:11,053 フフフッ 279 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 (ホムラ) アハハッ! どうした どうした? 280 00:16:13,847 --> 00:16:16,433 2人がかりでも そんなもんなのかなあ 281 00:16:16,517 --> 00:16:18,602 隠れたって ムダ ムダ 282 00:16:18,686 --> 00:16:20,646 こいつをあげるから出てきなよ 283 00:16:22,981 --> 00:16:24,233 -(ユーキ)ハッ! -(ムラサキ)姉者(あねじゃ)! 284 00:16:24,316 --> 00:16:26,735 (ユーキ)マズい! 神経ガスよ 285 00:16:26,819 --> 00:16:27,903 (銃声) 286 00:16:27,986 --> 00:16:30,406 (ホムラ) ヒヒッ どこ狙ってんのさ 287 00:16:30,489 --> 00:16:31,615 (ユーキ)ハッ! 288 00:16:33,993 --> 00:16:35,244 (ムラサキ)姉者 289 00:16:37,579 --> 00:16:39,581 (ユーキ)うっ… ああっ! 290 00:16:40,082 --> 00:16:42,501 痛い! 痛い… 痛い! 291 00:16:42,584 --> 00:16:44,628 脳神経がイカれたんじゃない? 292 00:16:45,295 --> 00:16:46,505 痛いよね 293 00:16:46,588 --> 00:16:49,591 (ムラサキ) 大丈夫 ゆっくりと息を吸って 294 00:16:51,927 --> 00:16:53,971 (ホムラ) まっ 待っててあげるから 295 00:16:54,054 --> 00:16:55,723 頑張って手当てしてあげなよ 296 00:16:55,806 --> 00:16:59,601 (ムラサキ)余裕だね 私たちを殺せるチャンスだってのに 297 00:16:59,685 --> 00:17:02,855 死体は誰も回収に来ないからね 298 00:17:02,938 --> 00:17:05,399 でも 生きていれば別 299 00:17:05,482 --> 00:17:08,986 お前たちは政府のヤツらを 引き付けるエサってわけ 300 00:17:09,862 --> 00:17:12,239 (ムラサキ)殺さなかったことを きっと後悔するよ 301 00:17:13,031 --> 00:17:15,868 ん? それって どういう意味かなあ 302 00:17:16,577 --> 00:17:19,371 (ムラサキ)私たちが生きてれば 必ず 主(あるじ)様が来る 303 00:17:19,455 --> 00:17:21,123 (ホムラ)だから なんだい? 304 00:17:21,707 --> 00:17:24,960 そんなに お前の主は 化け物みたいに強いのかい? 305 00:17:25,044 --> 00:17:27,504 (ハルト) さすがに化け物は言い過ぎかな 306 00:17:27,588 --> 00:17:29,882 だよね アハハハッ! 307 00:17:29,965 --> 00:17:30,466 ハッ… 308 00:17:30,549 --> 00:17:31,425 あっ! 309 00:17:32,593 --> 00:17:33,427 誰 あれ? 310 00:17:33,510 --> 00:17:36,555 矢場谷炎邑(やばたにほむら) 焔刀(えんとう)・炎邑 311 00:17:36,638 --> 00:17:38,474 私たちと同郷のニンジャだよ 312 00:17:39,099 --> 00:17:40,225 (銃撃音) (ホムラ)なんなんだよ お前! 313 00:17:40,309 --> 00:17:41,226 (ハルト)うわっ! 314 00:17:44,938 --> 00:17:45,731 あっ… 315 00:17:46,231 --> 00:17:47,649 (せきこみ) 316 00:17:48,233 --> 00:17:50,027 (ホムラ) やっと ガスが効いてきたね 317 00:17:50,611 --> 00:17:52,321 (ハルト)そういうことか 318 00:17:53,030 --> 00:17:53,781 (ホムラ)あっ… 319 00:17:54,281 --> 00:17:55,574 うわっ! 320 00:17:55,657 --> 00:17:56,825 愚かなり 321 00:17:56,909 --> 00:17:59,703 戦のさなかに 己(おの)が得物(えもの)を投げ捨てるとは! 322 00:17:59,787 --> 00:18:02,623 (ハルト)違うね 戦じゃない 323 00:18:03,123 --> 00:18:04,708 これは ただのケンカだよ 324 00:18:05,209 --> 00:18:07,711 必要なのは チャカでもヤッパでもない 325 00:18:07,795 --> 00:18:10,214 最初の一歩を踏み出す勇気と 326 00:18:10,297 --> 00:18:12,966 何があっても諦めない心だけだ 327 00:18:14,760 --> 00:18:15,511 (ホムラ)バカが 328 00:18:16,011 --> 00:18:17,054 うっ! 329 00:18:17,638 --> 00:18:19,181 捕まえた 330 00:18:19,264 --> 00:18:20,182 -(ホムラ)んっ! -(ハルト)がはっ… 331 00:18:20,265 --> 00:18:21,683 逃がさないよ 332 00:18:22,267 --> 00:18:23,185 ふっ! 333 00:18:24,436 --> 00:18:26,146 しつけえんだよ! 334 00:18:26,230 --> 00:18:27,231 くっ… 335 00:18:27,314 --> 00:18:28,440 ううっ! 336 00:18:28,524 --> 00:18:29,733 (ホムラ)ぐっ! 337 00:18:31,360 --> 00:18:34,571 君 華奢(きゃしゃ)なくせに頑丈だね 338 00:18:34,655 --> 00:18:36,865 (ホムラ)放せ… 放せ! 339 00:18:37,366 --> 00:18:39,284 放せ… 放せ 340 00:18:39,368 --> 00:18:41,161 俺に触るな! 341 00:18:41,787 --> 00:18:43,330 うっ… ううっ! 342 00:18:43,997 --> 00:18:46,041 -(ホムラ)痛い… 痛い 痛い -(ムラサキ)もう 手遅れだね 343 00:18:46,125 --> 00:18:48,919 ニンジャの技の一つ オーバーブーストは 344 00:18:49,670 --> 00:18:53,632 現実では ありえない能力を 引き出す分 寿命すら縮める 345 00:18:54,133 --> 00:18:56,134 ホムラは子供のころから 346 00:18:56,635 --> 00:18:59,304 よく 技を使って 周りに自慢していたよ 347 00:19:01,515 --> 00:19:02,307 そうか 348 00:19:02,933 --> 00:19:06,019 (ムラサキ)それが 私たちニンジャの成れの果てさ 349 00:19:06,770 --> 00:19:10,607 (心電図モニターの同期音) 350 00:19:14,778 --> 00:19:21,201 (スピーカーからクラシック音楽) 351 00:19:21,285 --> 00:19:22,995 (バニラ)何? この曲 352 00:19:23,078 --> 00:19:24,204 (チョコ)趣味 悪(わる)っ 353 00:19:24,288 --> 00:19:25,956 (作業員がつぶやく声) 354 00:19:26,039 --> 00:19:28,458 (チョコ)あっ こら! 動くなって言ってんじゃん 355 00:19:28,542 --> 00:19:30,544 (作業員)救うんだ 私が… 356 00:19:31,044 --> 00:19:34,006 私が… 宇宙を救うんだ 357 00:19:34,089 --> 00:19:36,258 私がヒーローだ! 358 00:19:36,341 --> 00:19:37,342 (宇川(うかわ))殺(や)りなさい! 359 00:19:37,843 --> 00:19:38,677 (銃声) 360 00:19:41,597 --> 00:19:45,142 こいつ ただの保守作業員じゃなかったん? 361 00:19:46,643 --> 00:19:47,144 (クロエ)まだか! 362 00:19:47,728 --> 00:19:49,188 地下が水没する前に 363 00:19:49,271 --> 00:19:53,233 資材搬入口の予備エレベーターに たどりつかないと 我々も危ない! 364 00:19:53,317 --> 00:19:55,360 (ジャヤ) うるさいわね 今 呼んでるわ 365 00:19:55,444 --> 00:19:56,612 (爆発音) 366 00:19:57,571 --> 00:19:58,155 (ジャヤ)あっ… 367 00:19:58,238 --> 00:19:59,656 (銃撃音) 368 00:20:01,366 --> 00:20:04,494 (カリード) ホムラ 君の死はムダにしないよ 369 00:20:04,995 --> 00:20:07,164 私に続け! 370 00:20:09,124 --> 00:20:11,376 (宇川)すぐに決壊はしなさそうね 371 00:20:11,460 --> 00:20:13,795 (バニラ)なんで あんな端っこ 爆破したのかしら 372 00:20:16,006 --> 00:20:18,634 ほかにも いくつか 爆弾を仕掛けてるのよ 373 00:20:18,717 --> 00:20:20,928 恐らく キーになるスイッチも複数 374 00:20:21,011 --> 00:20:23,764 しかも いろんなタイプで分散して 375 00:20:23,847 --> 00:20:26,058 (チョコ)じゃあ こいつみたいなのが ほかにも? 376 00:20:26,141 --> 00:20:27,809 (作業員)イヤッハ~! 377 00:20:27,893 --> 00:20:28,685 (チョコ・バニラ)あっ! 378 00:20:33,190 --> 00:20:36,318 (うめき声) 379 00:20:36,401 --> 00:20:37,486 (バニラ)ウソでしょ? 380 00:20:37,569 --> 00:20:39,446 ちょっ… これ ヤバくない? 381 00:20:40,155 --> 00:20:43,533 ネットワークはタナトスからの 妨害も考えられるから 382 00:20:43,617 --> 00:20:46,119 洗脳した人間を フィジカルスイッチとして 383 00:20:46,203 --> 00:20:48,080 分散配置したってことね 384 00:20:48,163 --> 00:20:52,834 自分たちも不利になる無線の妨害も あえて やったってこと? 385 00:20:52,918 --> 00:20:55,712 ひたすら時間をかけさせるのが 狙いってことね 386 00:20:55,796 --> 00:20:57,714 (宇川)それもあるでしょうけど 387 00:20:58,215 --> 00:20:59,925 あの人は多分… 388 00:21:02,469 --> 00:21:04,221 (クロエ) 地下の資材搬入口到着まで 389 00:21:04,304 --> 00:21:05,639 あと3分 390 00:21:05,722 --> 00:21:08,392 そこから 隣の棟の非常用貨物エレベーターで 391 00:21:08,475 --> 00:21:10,185 脱出路まで行けるはずです 392 00:21:11,103 --> 00:21:13,105 (エニシ)いやあ 面白いねえ 393 00:21:13,188 --> 00:21:14,106 はあ? 394 00:21:14,731 --> 00:21:18,860 こんな体験を味わえるなんて 佐々木君もラッキーだよね 395 00:21:18,944 --> 00:21:21,863 (ジャヤ) いや… だから 本名はやめて 396 00:21:22,572 --> 00:21:23,949 (宇川)決壊は防げなくても 397 00:21:24,032 --> 00:21:26,493 フィジカルスイッチを 始末していけば 398 00:21:26,576 --> 00:21:30,122 一般人と味方の部隊が 脱出できる時間は稼げそうね 399 00:21:31,415 --> 00:21:32,582 決まり! 400 00:21:33,333 --> 00:21:33,834 いつでも 401 00:21:34,418 --> 00:21:36,169 (チョコ)姉御も覚悟はオーケー? 402 00:21:37,671 --> 00:21:41,341 (宇川) さあ 京船桜(さくら)が丘(おか)の作戦開始よ! 403 00:21:43,343 --> 00:21:45,345 (ムラサキ)ハルトは これから どうするんだい? 404 00:21:45,429 --> 00:21:46,596 (ハルト)先に進むよ 405 00:21:47,264 --> 00:21:48,724 (ムラサキ)それなら 私も行くよ 406 00:21:48,807 --> 00:21:51,018 いや ユーキを頼む 407 00:21:51,518 --> 00:21:53,103 SORDの作戦は終了だ 408 00:21:53,895 --> 00:21:55,731 ここからは ただの撤退作業 409 00:21:56,315 --> 00:21:57,983 後始末ってやつさ 410 00:21:58,066 --> 00:21:59,359 そう… 411 00:22:00,444 --> 00:22:01,862 ねえ 主様 412 00:22:01,945 --> 00:22:03,321 主様? 413 00:22:03,822 --> 00:22:06,867 (ムラサキ)勢いで ホムラの前で 宣言してしまったからね 414 00:22:07,659 --> 00:22:09,119 今後は そうさせてほしい 415 00:22:09,828 --> 00:22:10,746 そっか 416 00:22:11,246 --> 00:22:13,623 じゃあ これは主様からの命令 417 00:22:16,084 --> 00:22:17,586 ちゃんと逃げなさい 418 00:22:18,628 --> 00:22:20,714 (ムラサキ)うん… 分かった 419 00:22:22,674 --> 00:22:24,551 {\an8}(クロエ) まずは先生を逃がす 420 00:22:24,634 --> 00:22:25,927 {\an8}念のため お前たちは 421 00:22:26,011 --> 00:22:26,678 {\an8}このエリアに 422 00:22:26,762 --> 00:22:28,638 {\an8}突入してくる 敵兵に備えろ 423 00:22:28,722 --> 00:22:29,598 {\an8}(兵士)了解 424 00:22:33,018 --> 00:22:33,727 {\an8}ハア… 425 00:22:34,227 --> 00:22:35,645 {\an8}もうすぐ来るわよ 426 00:22:36,563 --> 00:22:37,773 {\an8}来たぞ 鮫島君 427 00:22:38,356 --> 00:22:39,274 {\an8}(タナトス) み~つけた 428 00:22:39,357 --> 00:22:40,233 {\an8}げっ! 429 00:22:40,734 --> 00:22:41,693 {\an8}(タナトス) あなたが有線を 430 00:22:41,777 --> 00:22:43,028 {\an8}つないでくれたおかげで 431 00:22:43,111 --> 00:22:44,279 {\an8}居場所が分かったわ 432 00:22:45,113 --> 00:22:46,365 {\an8}天才ハッカーにも 433 00:22:46,448 --> 00:22:48,950 {\an8}意外とまぬけなところが あるのね 434 00:22:49,034 --> 00:22:50,535 {\an8}クァン・ヴァン・カール 435 00:22:50,619 --> 00:22:53,789 {\an8}それとも佐々木こずえと 呼んだほうがいいかしら 436 00:22:54,706 --> 00:22:56,666 マズい ヤバいヤツに見つかったわ 437 00:22:56,750 --> 00:22:57,667 2人とも急いで 438 00:22:57,751 --> 00:22:58,752 (銃撃音) (ジャヤ)うっ! 439 00:23:00,170 --> 00:23:00,921 (エニシ)ぐはっ! 440 00:23:01,004 --> 00:23:02,005 先生! 441 00:23:03,006 --> 00:23:04,424 {\an8}先生 中へ急いで! 442 00:23:06,259 --> 00:23:09,179 ジャヤ! ここはいい 先生を先に上へ! 443 00:23:09,262 --> 00:23:09,888 {\an8}急げ! 444 00:23:09,971 --> 00:23:12,557 {\an8}わ… かってるっての… 445 00:23:13,475 --> 00:23:14,935 {\an8}さ… 佐々木君 446 00:23:15,602 --> 00:23:17,938 {\an8}(ジャヤ) 本名は… やめて… 447 00:23:19,898 --> 00:23:20,690 上で また… 448 00:23:20,774 --> 00:23:21,691 {\an8}(銃撃音) 449 00:23:21,775 --> 00:23:22,692 {\an8}(銃声) (隊員)うっ! 450 00:23:23,610 --> 00:23:24,277 {\an8}(銃声) (隊員)うっ… 451 00:23:28,490 --> 00:23:30,951 (エニシ)ハア ハア… 452 00:23:31,535 --> 00:23:32,536 ハア… 453 00:23:41,545 --> 00:23:42,421 (クリス)クリスやで 454 00:23:42,504 --> 00:23:43,338 (ムラサキ)ムラサキだよ 455 00:23:43,422 --> 00:23:45,841 (クリス)いやあ 物語もクライマックスやなあ 456 00:23:45,924 --> 00:23:47,551 (ムラサキ) いよいよ 次回でラスト 457 00:23:47,634 --> 00:23:48,969 緊張感があるね 458 00:23:49,052 --> 00:23:51,555 (クリス) ホンマ ホンマ これは楽しみやわ 459 00:23:51,638 --> 00:23:55,225 (ムラサキ)ところで クリス 興奮のあまり関西弁になっているよ 460 00:23:55,308 --> 00:23:57,144 (クリス)自分 めっちゃ おもろいこと言うやん 461 00:23:57,227 --> 00:23:58,395 そんなわけない 462 00:23:58,478 --> 00:23:59,062 ホンマや… 463 00:23:59,146 --> 00:24:00,814 (ムラサキ) 気付いてくれて よかったよ 464 00:24:00,897 --> 00:24:04,442 (クリス)ごめんね 興奮し過ぎて 関係ない言葉が出ちゃった 465 00:24:04,526 --> 00:24:07,195 (ムラサキ)ところで 話 バチコーン 変わるんだけど 466 00:24:07,279 --> 00:24:10,115 プレゼントで 小さいオルゴールをもらいまして 467 00:24:10,198 --> 00:24:12,534 あれって いつ 聴いたらいいものなんだい? 468 00:24:12,617 --> 00:24:14,161 (クリス)好きなタイミングで いいんじゃない? 469 00:24:14,244 --> 00:24:16,997 (ムラサキ)でもね ゼンマイを巻いて聴き始めたとして 470 00:24:17,080 --> 00:24:18,999 ものの数分で止まるじゃないか 471 00:24:19,082 --> 00:24:20,542 (クリス)小さいと そうかもね 472 00:24:20,625 --> 00:24:22,836 (ムラサキ) ゆっくり楽しめる感じでもないし 473 00:24:22,919 --> 00:24:24,171 中途半端すぎるよ 474 00:24:24,254 --> 00:24:25,505 -(クリス)それがいいんだよ -(ムラサキ)えっ? 475 00:24:25,589 --> 00:24:29,301 (クリス)徐々に再生速度が落ち メロディーも不安定になり 476 00:24:29,384 --> 00:24:32,095 曲の途中でも 強制的に止まってしまう 477 00:24:32,179 --> 00:24:35,849 こんなにも不完全な 音楽の再生機器 ほかにないよね 478 00:24:35,932 --> 00:24:36,516 (ムラサキ)ないね 479 00:24:36,600 --> 00:24:38,768 (クリス) 消えていってしまう音楽の儚(はかな)さ 480 00:24:38,852 --> 00:24:41,771 それを楽しむのが オルゴールなんじゃないかな 481 00:24:41,855 --> 00:24:42,439 知らんけど 482 00:24:42,522 --> 00:24:44,274 (ムラサキ)なるほどね~ 483 00:24:44,774 --> 00:24:46,067 (クリス)次回 テレビアニメ 484 00:24:46,151 --> 00:24:48,361 「グリザイア ファントムトリガー」最終話 485 00:24:48,445 --> 00:24:49,863 (ムラサキ) 「ファントムチャイルド」 486 00:24:49,946 --> 00:24:51,698 たまらんで コラ 見逃せんヨ~ネ! 487 00:24:51,781 --> 00:24:53,575 (クリス) あれ? 最終回への興奮で 488 00:24:53,658 --> 00:24:55,160 ロシア語みたいになってるよ 489 00:24:55,243 --> 00:24:56,828 (ムラサキ) 自分 おもろいこと言うね 490 00:24:56,912 --> 00:24:58,497 んなわけねえだろガ~ヨ!