1 00:00:03,003 --> 00:00:04,421 (カリード)マズいな 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,131 そろそろ 吐水調整システムが 3 00:00:06,214 --> 00:00:08,049 ダウンする時間だ 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,511 スミス 時間がない ここは無理にでも突破だ 5 00:00:11,594 --> 00:00:13,346 前の部隊にも伝えろ 6 00:00:14,055 --> 00:00:15,432 スミス どうした! 7 00:00:15,515 --> 00:00:17,434 {\an8}(スミス) よ… 4年前の 8 00:00:17,517 --> 00:00:19,394 {\an8}ローレンツヒル解放戦で 9 00:00:19,477 --> 00:00:20,770 {\an8}神出鬼没に現れ 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,064 {\an8}多くの部隊を 壊滅させた— 11 00:00:23,148 --> 00:00:26,276 {\an8}青髪の亡霊… 化け物 12 00:00:27,736 --> 00:00:30,447 {\an8}何を言っている しっかりしろ! 13 00:00:31,489 --> 00:00:32,157 あっ… 14 00:00:32,782 --> 00:00:35,326 (スミス)あ… ああっ! 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,204 (カリード)ぐあっ! ううっ… 16 00:00:38,288 --> 00:00:42,542 ば… 化け物… 17 00:00:43,043 --> 00:00:44,252 ううっ! 18 00:00:47,922 --> 00:00:50,967 {\an8}(ハルト)人間なんて みんな 化け物だよ 19 00:00:56,556 --> 00:00:57,849 {\an8}(銃声) (兵士)うぐっ! 20 00:00:57,932 --> 00:01:00,185 {\an8}(バニラ) くっ… キリがない 21 00:01:00,268 --> 00:01:01,436 {\an8}(チョコ) ヤバいよ 姉御 22 00:01:01,519 --> 00:01:02,604 {\an8}そろそろ ここも! 23 00:01:02,687 --> 00:01:05,106 (宇川(うかわ))もう少し… あと もう少し頑張るのよ! 24 00:01:06,441 --> 00:01:08,610 (ハビエル) 運用面で多くの問題がありましたが 25 00:01:09,360 --> 00:01:12,489 想定より長い期間 拠点が存在できたことは 26 00:01:12,572 --> 00:01:14,240 よいデータになりました 27 00:01:14,324 --> 00:01:16,701 (アーサー) システムを再構築したとはいえ 28 00:01:16,785 --> 00:01:20,622 過去の遺物が防御兵器として ここまで有効になるとはね 29 00:01:20,705 --> 00:01:23,458 (ハビエル) プロトタイプとしては十分でしたし 30 00:01:23,541 --> 00:01:25,168 少し残念ですが 31 00:01:25,251 --> 00:01:28,379 彼らと一緒に水の底で 眠りについてもらいましょう 32 00:01:29,547 --> 00:01:32,383 (レナード) 漆原(うるしはら)は残してよかったのでしょうか 33 00:01:33,176 --> 00:01:36,888 (アーサー)命を惜しまない者は 有用ではあるが 扱いにくい 34 00:01:37,555 --> 00:01:39,182 彼につきあえるのは 35 00:01:39,265 --> 00:01:41,476 チープなヒューマニズムに とらわれている— 36 00:01:41,559 --> 00:01:43,895 未熟な女や若者だけだ 37 00:01:44,562 --> 00:01:48,149 だとしても その求心力は 捨て難いものがあるのでは? 38 00:01:48,900 --> 00:01:50,819 (アーサー) 替えは いくらでもいる 39 00:01:50,902 --> 00:01:52,904 失ったなら また作り上げればよい 40 00:01:53,613 --> 00:01:57,659 この世には 世界に絶望した若者が ごまんといる 41 00:01:57,742 --> 00:02:00,787 彼らに少しばかり奇跡を見せてやれ 42 00:02:01,371 --> 00:02:04,624 生ける神は じきに必ず生まれてくる 43 00:02:05,125 --> 00:02:08,044 それは神に対する冒涜(ぼうとく)では? 44 00:02:09,629 --> 00:02:13,550 (アーサー) ハハハッ! 君がそれを言うかね? 45 00:02:13,633 --> 00:02:15,510 アハハハハッ! 46 00:02:17,137 --> 00:02:19,764 (クロエ) なぜ 先生と一緒に逃げなかった? 47 00:02:19,848 --> 00:02:22,559 (ジャヤ) 私には まだ やることがあるのよ 48 00:02:23,059 --> 00:02:23,560 うっ… 49 00:02:23,643 --> 00:02:27,605 (クロエ)言っておくが 私は お前を守ってやるつもりはない 50 00:02:27,689 --> 00:02:29,065 (ジャヤ)知ってるわ 51 00:02:29,149 --> 00:02:31,442 (クロエ) それならいい 私は行くぞ 52 00:02:36,865 --> 00:02:39,242 (モニター:タナトス) 地下の排水ポンプを止めたのね 53 00:02:39,325 --> 00:02:40,785 水没が加速するわよ 54 00:02:41,369 --> 00:02:42,745 (ジャヤ)それでいいのよ 55 00:02:42,829 --> 00:02:44,038 (タナトス)あら そう 56 00:02:44,122 --> 00:02:46,624 このまま お別れするのも 味気ないし 57 00:02:46,708 --> 00:02:49,377 せっかくなら 世間話でもしましょうか 58 00:02:51,754 --> 00:02:54,465 (ジャヤ) あんた いい性格してるわね 59 00:02:54,549 --> 00:02:56,134 親の顔が見てみたいわ 60 00:02:56,217 --> 00:02:57,760 (隊員A)そっちは どうだ? 61 00:02:57,844 --> 00:02:59,971 (隊員B) ダメです さっきの増水で… 62 00:03:00,054 --> 00:03:02,807 (隊員A)しかたない 我々だけでも突破するぞ 63 00:03:02,891 --> 00:03:03,933 覚悟はいいか 64 00:03:04,017 --> 00:03:04,893 (隊員B)はい! 65 00:03:04,976 --> 00:03:06,394 (銃撃音) 66 00:03:06,477 --> 00:03:07,395 チッ… 67 00:03:07,478 --> 00:03:08,563 (銃声) (隊員たち)ぐ… ぐあっ! 68 00:03:10,315 --> 00:03:11,316 (クロエ)ハッ! 69 00:03:19,532 --> 00:03:22,493 ねえ クロエさん 全然ダメだよ 70 00:03:22,994 --> 00:03:24,579 こいつらじゃ 歯応えがない 71 00:03:25,205 --> 00:03:26,831 これが お前のやり方か? 72 00:03:27,582 --> 00:03:28,875 クロエさんこそ 73 00:03:28,958 --> 00:03:31,461 エニシさんのために 今まで何人 殺してきたの? 74 00:03:32,253 --> 00:03:35,340 ホロゥの洗脳教育 ってやつのせいにすれば 75 00:03:35,423 --> 00:03:37,217 責任は感じなくてもいいのかな 76 00:03:38,343 --> 00:03:39,218 (クロエ)結局… 77 00:03:39,969 --> 00:03:42,388 お前も何も変わらなかったな 78 00:03:43,223 --> 00:03:44,641 あいつと同じだ 79 00:03:44,724 --> 00:03:46,559 (ハルト)それはどうかな 80 00:03:47,060 --> 00:03:49,896 (クロエ) お前の目的は師匠の仇(かたき)討ちか? 81 00:03:50,730 --> 00:03:53,650 いや 違うね 全然違うよ 82 00:03:54,442 --> 00:03:56,486 これはアオイのためなんかじゃない 83 00:03:56,986 --> 00:03:58,321 ただの憂さ晴らしだ 84 00:03:59,239 --> 00:04:03,368 仇を討ったところで 死んだ人間は戻ってこない 85 00:04:03,993 --> 00:04:04,827 そうだな 86 00:04:05,912 --> 00:04:09,082 (ハルト) けどね 毎朝 起きて考えるんだ 87 00:04:09,165 --> 00:04:13,836 俺の大事な人を殺したヤツが 今も のうのうと生きている現実を 88 00:04:14,712 --> 00:04:18,341 ただ そいつが二度と泣いたり 笑ったりできなくしてやるだけで 89 00:04:18,424 --> 00:04:20,218 どれだけ スカッとするんだろうってね 90 00:04:20,927 --> 00:04:23,972 なるほど 悪趣味なヤツだ 91 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 (ハルト) ただ 男に必要とされるためだけに 92 00:04:26,599 --> 00:04:28,977 生きてるのは むなしくないのかな 93 00:04:29,811 --> 00:04:31,479 ねえ クロエさん 94 00:04:32,063 --> 00:04:35,733 (クロエ)ただの殺人装置の貴様が 言えたことか! 95 00:04:35,817 --> 00:04:37,735 (銃声) 96 00:04:40,571 --> 00:04:41,864 (銃声) (クロエ)チッ… 97 00:04:44,659 --> 00:04:45,410 (クロエ)ふん! 98 00:04:47,161 --> 00:04:50,832 あんまり銃を使わないのは 隙が出来るからかな? 99 00:04:50,915 --> 00:04:52,917 (クロエ) そんなに望むなら くれてやる 100 00:04:53,001 --> 00:04:54,419 (銃声) 101 00:04:55,086 --> 00:04:55,878 (クロエ)うっ… 102 00:04:59,215 --> 00:05:03,261 クソ… 師匠に似て こざかしいヤツだな 103 00:05:03,886 --> 00:05:06,514 (ハルト) 蹴りは野上(のがみ)先生に習ったんだけどね 104 00:05:09,726 --> 00:05:12,478 大事な武器を落とすなんて 不用心だね 105 00:05:12,979 --> 00:05:16,774 でも 俺には必要ないから クロエさんに返すよ 106 00:05:23,072 --> 00:05:23,698 うっ… 107 00:05:27,910 --> 00:05:28,453 くっ… 108 00:05:31,039 --> 00:05:33,041 (クロエ)これで終わりだ 109 00:05:33,541 --> 00:05:34,459 (銃声) (ハルト)うううっ! 110 00:05:35,543 --> 00:05:36,336 (クロエ)うっ! 111 00:05:38,421 --> 00:05:41,591 ハア ハア ハア… 112 00:05:42,800 --> 00:05:44,469 (ハルト)斬り抜けなかったか 113 00:05:46,179 --> 00:05:47,180 (アオイ)シュバルツ! 114 00:05:50,016 --> 00:05:52,852 刀ってのは 力で振り回すもんじゃねえ 115 00:05:52,935 --> 00:05:55,313 体を引きゃあ 刀は勝手に出る 116 00:05:55,813 --> 00:05:57,732 斬ってやろうなんて思い上がんな 117 00:05:57,815 --> 00:05:59,484 そんな意思は捨てちまえ 118 00:06:00,234 --> 00:06:04,989 それができたら もう 俺が教えることは何もねえよ 119 00:06:07,283 --> 00:06:09,243 (ハルト) 押してもダメなら なんとやら 120 00:06:10,078 --> 00:06:14,248 いろいろと慣れてしまうと 一番大事なことを忘れがちだね 121 00:06:14,874 --> 00:06:16,751 もう タイムリミットだ 122 00:06:18,461 --> 00:06:19,003 ああ 123 00:06:26,594 --> 00:06:27,762 (エニシ)ゴホッ… 124 00:06:29,097 --> 00:06:32,725 かっこつけずに 防弾着を着ておけば よかったかな 125 00:06:33,351 --> 00:06:34,685 (エレベーターの停止音) 126 00:06:38,147 --> 00:06:40,316 (一縷(いちる))タナトスに強制停止させた 127 00:06:40,817 --> 00:06:43,403 今 このフロアには 私と貴様だけだ 128 00:06:44,070 --> 00:06:45,655 やあ 一縷君 129 00:06:45,738 --> 00:06:48,449 上のヘリポートはCIRS(サーズ)が押さえた 130 00:06:48,950 --> 00:06:51,661 かつての部下と顔合わせするのも 忍びなかろう 131 00:06:52,370 --> 00:06:54,330 ご親切 痛み入るよ 132 00:06:54,831 --> 00:06:58,960 (一縷)順調に貴様らの作戦どおり ダムが決壊したな 133 00:06:59,043 --> 00:07:02,422 時間がないというのに 随分と余裕だね 134 00:07:02,505 --> 00:07:04,590 (せきこみ) 135 00:07:06,801 --> 00:07:08,761 (一縷)肺が破れてるんだろう 136 00:07:09,262 --> 00:07:11,305 なあに 肺は2つある 137 00:07:11,389 --> 00:07:12,682 すぐには死なないさ 138 00:07:13,724 --> 00:07:16,394 (エニシ) こんな場所で名医に出会えるとはね 139 00:07:16,894 --> 00:07:20,898 (一縷)先に ここに来るのは 水か お前の犬か… 140 00:07:21,399 --> 00:07:23,192 全ては貴様の運しだいだな 141 00:07:23,776 --> 00:07:26,446 あなたが助ける気はない… と? 142 00:07:27,280 --> 00:07:30,449 あいにく 私は クリミアの天使ではないのでね 143 00:07:31,117 --> 00:07:32,702 (エニシ)冷たいなあ 144 00:07:32,785 --> 00:07:36,289 (一縷)そもそも ここへは 医者として来たわけではないのだよ 145 00:07:36,789 --> 00:07:38,458 薬も1人分 あるかどうか 146 00:07:39,125 --> 00:07:41,002 (エニシ)予約済みってわけか 147 00:07:41,085 --> 00:07:42,879 (一縷)さあな どうだろう 148 00:07:43,546 --> 00:07:46,007 仮に貴様の手当てをしたところで 149 00:07:46,090 --> 00:07:48,885 ここから出るほどの 体力も時間もなかろう 150 00:07:49,760 --> 00:07:51,637 私にしてやれることはないよ 151 00:07:51,721 --> 00:07:55,016 それが あなたの正義… ですか? 152 00:07:55,099 --> 00:07:56,893 (一縷)正義など関係ないさ 153 00:07:57,643 --> 00:08:00,938 今日 1人 救えなかったら 明日 10人 救う 154 00:08:01,439 --> 00:08:04,400 そう考えなければ 医者なんか やってられんよ 155 00:08:05,234 --> 00:08:09,655 私は貴様らが言う“善人”とやらは とうの昔にやめたんだ 156 00:08:12,742 --> 00:08:15,119 (せきこみ) 157 00:08:15,870 --> 00:08:17,914 変わらないね 君は 158 00:08:18,581 --> 00:08:20,208 (一縷)“タバコは悪だ” 159 00:08:20,708 --> 00:08:23,669 嫌う人間がいる以上 そう思われても しかたがない 160 00:08:23,753 --> 00:08:27,548 だが 皆のためと 声高にヘイトをまき散らし 161 00:08:27,632 --> 00:08:31,302 自分の考えを押しつけるような 傲慢な人間は正義なのか? 162 00:08:32,053 --> 00:08:35,389 正義中毒の連中は 自分たちを疑わない 163 00:08:35,890 --> 00:08:39,477 そうやって 正義のため 平和のためと旗を振るっては 164 00:08:39,560 --> 00:08:42,813 人を欺き 盗み 壊し 殺している 165 00:08:43,523 --> 00:08:47,818 だから 私は正義や善人 そういった世界とは決別したんだ 166 00:08:47,902 --> 00:08:49,320 (エニシ)同感だね 167 00:08:49,403 --> 00:08:51,864 戦争ってのは その縮図さ 168 00:08:51,948 --> 00:08:54,325 戦いに負ければ 自国民にたたかれ 169 00:08:54,408 --> 00:08:57,828 勝ち続ければ 世界中から つるし上げられる 170 00:08:57,912 --> 00:09:03,251 掲げた旗の善悪は 世の中の都合で いいように変わるものさ 171 00:09:03,334 --> 00:09:04,877 (一縷)同情はせんよ 172 00:09:05,378 --> 00:09:09,340 貴様の復讐心(ふくしゅうしん)が この戦争を 引き起こした事実は変わらん 173 00:09:09,423 --> 00:09:13,636 だが ここまで 多くの時間と金を費やし 174 00:09:13,719 --> 00:09:16,681 我々を裏切ってまで 貴様が手に入れたかったものとは 175 00:09:16,764 --> 00:09:17,848 なんだったんだ? 176 00:09:21,352 --> 00:09:22,103 (エニシ)例えば… 177 00:09:23,396 --> 00:09:25,856 “プロジェクト タナトス” 178 00:09:26,816 --> 00:09:30,695 なぜ 君はそれに関わり この先も続けていくのか 179 00:09:31,195 --> 00:09:33,072 きっと分かっているはずだ 180 00:09:33,572 --> 00:09:39,036 君は認めたくないだろうが そこに我々の本質がある 181 00:09:42,123 --> 00:09:45,042 好奇心とは 人間そのものだよ 182 00:09:45,126 --> 00:09:46,127 がはっ! 183 00:09:46,210 --> 00:09:47,545 (一縷)くだらんな 184 00:09:47,628 --> 00:09:52,091 結局 お前の求めたものは 戦争で死ぬことだった 185 00:09:52,591 --> 00:09:53,676 そういうことだろう? 186 00:09:54,594 --> 00:09:57,430 そんなにロマンティストではないよ 187 00:10:02,560 --> 00:10:03,519 (一縷)時間だな 188 00:10:04,020 --> 00:10:06,022 (クロエ)ハア ハア… 189 00:10:08,024 --> 00:10:08,941 ううっ… 190 00:10:11,277 --> 00:10:13,029 まだ… まだ… 191 00:10:15,197 --> 00:10:15,948 うっ! 192 00:10:18,409 --> 00:10:19,952 あ… あっ… 193 00:10:21,245 --> 00:10:23,331 あっ… あっ… 194 00:10:32,173 --> 00:10:34,884 (ハルト) これが あなたたちの正義の結果だ 195 00:10:35,843 --> 00:10:39,847 (クロエ) なあ… 私が たった一つ… 196 00:10:40,348 --> 00:10:43,142 たった一つ 望みを持つことが 197 00:10:43,643 --> 00:10:46,270 そんなに許されないことなのか? 198 00:10:46,896 --> 00:10:47,772 お前にだって… 199 00:10:48,397 --> 00:10:52,526 残念だけど 俺は ないものねだりは やめたんだ 200 00:10:53,110 --> 00:10:55,196 (クロエ)そう… か… 201 00:10:55,279 --> 00:10:58,115 (ハルト)そろそろ終わりにしよう クロエさん 202 00:11:00,117 --> 00:11:02,161 ハア ハア… 203 00:11:07,416 --> 00:11:10,086 ハア ハア ハア… 204 00:11:11,045 --> 00:11:13,506 ありがとう クロエさん 205 00:11:14,173 --> 00:11:18,594 これで俺も やっと前に進める気がする 206 00:11:19,762 --> 00:11:22,973 フウ… おなか すいたな… 207 00:11:33,067 --> 00:11:37,363 (エニシ)ついに… 君たちSORD(ソード)は勝負に負けたんだよ 208 00:11:38,072 --> 00:11:40,741 この期に及んで 勝ち負けとはな 209 00:11:47,790 --> 00:11:48,999 -(野上)一縷様 -(一縷)ん? 210 00:11:50,084 --> 00:11:52,002 遅いよ ミンちゃん 211 00:11:52,086 --> 00:11:53,671 下の様子は? 212 00:11:54,171 --> 00:11:57,007 (野上)残っていた一部の民間人 TFA信者は 213 00:11:57,091 --> 00:11:59,176 安全な場所へ避難しました 214 00:11:59,260 --> 00:12:00,136 (一縷)うむ 215 00:12:00,219 --> 00:12:01,387 ところで ミンちゃん 216 00:12:01,971 --> 00:12:03,264 なんで はだしなんだね? 217 00:12:03,848 --> 00:12:06,809 (野上)少しばかり 本気を出す必要がありましたので 218 00:12:06,892 --> 00:12:08,018 (一縷)そうか 219 00:12:08,519 --> 00:12:10,771 ここも もう危ない 我々も急ごう 220 00:12:11,647 --> 00:12:12,523 漆原は? 221 00:12:13,149 --> 00:12:14,775 まだ 息はあるが… 222 00:12:15,276 --> 00:12:16,902 (野上)撤退するのですね 223 00:12:17,486 --> 00:12:18,612 軽蔑するかね? 224 00:12:19,113 --> 00:12:19,947 (野上)いいえ 225 00:12:20,030 --> 00:12:21,782 ただ 蒼井(あおい)もまだ… 226 00:12:22,658 --> 00:12:25,035 ああ… だが 時間がない 227 00:12:26,829 --> 00:12:27,788 分かりました 228 00:12:28,456 --> 00:12:30,416 こいつとも もう お別れだ 229 00:12:31,500 --> 00:12:33,711 ポイ捨てはマナー違反ですよ 230 00:12:33,794 --> 00:12:35,796 気にするような場所かね? 231 00:12:35,880 --> 00:12:37,631 マナーの問題です 232 00:12:37,715 --> 00:12:39,925 はいはい 分かったよ 233 00:12:40,009 --> 00:12:41,177 反省してください 234 00:12:41,760 --> 00:12:44,472 (一縷)さっさと帰ろう 疲れたよ 235 00:13:07,870 --> 00:13:09,497 (アヤメ)ついに終わったな 236 00:13:09,997 --> 00:13:11,290 (宇川)そうみたいね 237 00:13:11,373 --> 00:13:13,417 (隊員)通信 回復しました! 238 00:13:13,501 --> 00:13:15,044 (隊員)各部隊 現状を報告せよ 239 00:13:15,127 --> 00:13:19,089 (タナトス)測定の結果 TFA施設の8割が水没 240 00:13:19,173 --> 00:13:20,841 事実上 全壊ね 241 00:13:20,925 --> 00:13:24,637 それと TFA本部 北部1キロメートル先の縦穴に 242 00:13:24,720 --> 00:13:26,555 多数の生存反応を確認 243 00:13:26,639 --> 00:13:30,684 (桑原)恐らく 先に脱出を図った 信者と民間人だろう 244 00:13:30,768 --> 00:13:34,939 (隊員)京船(きょうせん)聖(セント)エール 美浜(みはま) SORD部隊 全ての撤退を確認 245 00:13:35,022 --> 00:13:39,068 よし 本部に戻りしだい SORDは撤収させろ 246 00:13:39,151 --> 00:13:41,195 -(レナ)行かないと… -(マキ)先生 行かせてくれよ 247 00:13:41,278 --> 00:13:44,156 (有坂(ありさか))ダメです! 私は蒼井君から頼まれてるんです 248 00:13:44,240 --> 00:13:46,992 (隊員) 撤収命令だ! SORD隊は即撤収! 249 00:13:47,076 --> 00:13:47,618 (マキ)えっ? 250 00:13:47,701 --> 00:13:50,079 (有坂)作戦が終わったんですか? 251 00:13:50,162 --> 00:13:50,996 (一縷)ああ 252 00:13:51,080 --> 00:13:54,583 正確には撤収が完了したところで 終了だがな 253 00:13:55,167 --> 00:13:56,752 あ… 蒼井君は… 254 00:13:56,836 --> 00:13:57,586 (レナ)マスターは! 255 00:14:01,423 --> 00:14:04,218 私とミンちゃんの部隊が しんがりだ 256 00:14:04,301 --> 00:14:05,594 そんな… 257 00:14:06,804 --> 00:14:08,138 そんなはずない! 258 00:14:08,222 --> 00:14:11,517 だって… だって 約束したんだ! 259 00:14:11,600 --> 00:14:14,103 マスターと必ず… 260 00:14:14,186 --> 00:14:15,521 そんなこと… 261 00:14:15,604 --> 00:14:18,232 (マキ) ねえさん まだ大声 出しちゃダメだ 262 00:14:18,941 --> 00:14:22,778 (レナ) やだよ… 行かなきゃ 私が… 263 00:14:22,861 --> 00:14:24,446 (一縷)視界も半分 264 00:14:24,530 --> 00:14:27,491 満足に力すら入らん体で 現場に出ても 265 00:14:27,575 --> 00:14:29,451 余計な死体が増えるだけだぞ 266 00:14:29,535 --> 00:14:31,245 (レナ)でも マスターが… 267 00:14:31,328 --> 00:14:34,248 (ムラサキ) 姉者(あねじゃ)は無理だけど 私が行く 268 00:14:34,331 --> 00:14:37,668 (タイガ)狗駒(いこま)よ ダメだ お前も分かってるであろう 269 00:14:38,210 --> 00:14:38,752 (マキ)ねえさん 270 00:14:39,336 --> 00:14:40,546 (レナ)大丈夫… 271 00:14:41,046 --> 00:14:42,006 ゴホッ… 272 00:14:42,089 --> 00:14:44,675 本当に撤収なんですか? 273 00:14:44,758 --> 00:14:45,301 (一縷)ああ 274 00:14:45,801 --> 00:14:47,595 蒼井君を待つことは… 275 00:14:47,678 --> 00:14:50,264 せめて 明るくなるのを待って それからでも… 276 00:14:50,347 --> 00:14:51,348 ダメだ 277 00:14:51,432 --> 00:14:53,767 既に正規の部隊が 現地に向かっている 278 00:14:54,518 --> 00:14:56,687 我々SORDは裏の組織だ 279 00:14:56,770 --> 00:14:59,064 正規の部隊が到着する前に 280 00:14:59,148 --> 00:15:02,610 一人残らず 現場を 去らなければいけない契約がある 281 00:15:02,693 --> 00:15:04,778 (野上)守らなければ 我々の帰国までの支援も 282 00:15:04,862 --> 00:15:06,655 全て打ち切られます 283 00:15:06,739 --> 00:15:08,032 (一縷)そういうことだ 284 00:15:10,492 --> 00:15:14,288 まあ… 中には あえて 帰国しない者たちもいるが 285 00:15:14,872 --> 00:15:16,415 どういうことですか? 286 00:15:16,498 --> 00:15:19,043 (一縷) いわゆる 恩赦というやつさ 287 00:15:19,126 --> 00:15:22,004 代わりに 今まで生きてきた過去は抹消される 288 00:15:22,504 --> 00:15:25,466 この異国の地で 世間と離れて生きていくことは 289 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 正直 つらいだろうがね 290 00:15:27,885 --> 00:15:31,472 そのくらい戦いにうんざりしている 兵士だっているんだよ 291 00:15:34,391 --> 00:15:36,435 (有坂)多くの人たちが 292 00:15:36,518 --> 00:15:42,149 自分の信じる何かのために 戦い 傷つき 命を落とした 293 00:15:42,650 --> 00:15:45,819 SORDは その日のうちに ベースキャンプを発(た)ち 294 00:15:45,903 --> 00:15:48,864 更に次の日には日本へ向かった 295 00:15:49,490 --> 00:15:52,159 感傷に浸る時間も与えられず 296 00:15:52,242 --> 00:15:56,664 数日後には いつもの日常に 戻っていくことになる 297 00:15:57,206 --> 00:15:59,458 それは強烈な体験で 298 00:15:59,541 --> 00:16:03,295 普通の日常とは なんなのか 分からなくなる 299 00:16:04,129 --> 00:16:05,881 蒼井君がいないこと 300 00:16:06,382 --> 00:16:09,843 彼女たちが ここまでボロボロになりながら 301 00:16:09,927 --> 00:16:12,304 戦わなくてはいけない現実 302 00:16:12,930 --> 00:16:16,475 いろんな悲しみが 湧き上がってくるはずなのに 303 00:16:16,558 --> 00:16:21,188 私は ただ その現実を すんなりと受け入れていた 304 00:16:33,534 --> 00:16:34,243 ふむ… 305 00:16:34,326 --> 00:16:36,120 新入生ですか? 306 00:16:36,203 --> 00:16:38,831 (一縷)毎度 よくもここまで いわくつきの連中を 307 00:16:38,914 --> 00:16:40,249 集められるものだね 308 00:16:40,916 --> 00:16:42,751 そのための学園ですから 309 00:16:43,335 --> 00:16:46,755 (一縷)去る者がいるからこそ 現れる者がいる 310 00:16:46,839 --> 00:16:48,924 それは分かってるのだがね 311 00:16:49,008 --> 00:16:51,093 (野上)珍しく感傷的ですね 312 00:16:51,176 --> 00:16:54,513 (一縷)ミンちゃん 私を鬼か何かだと思ってる? 313 00:16:54,596 --> 00:16:56,014 (野上)いいえ そんなことは… 314 00:16:56,807 --> 00:16:58,392 それより この荷物は? 315 00:16:58,475 --> 00:17:00,894 CIRF(サーフ)上層部からの贈り物だよ 316 00:17:00,978 --> 00:17:04,398 時に 優秀なのも よしあしだな 317 00:17:09,653 --> 00:17:10,904 (トーカ)だいぶ老けたわね 318 00:17:10,988 --> 00:17:13,949 (ハリー)そういうお前は あいつに似てきたか? 319 00:17:14,032 --> 00:17:14,658 全然 320 00:17:15,409 --> 00:17:16,994 足のほうは もういいの? 321 00:17:17,077 --> 00:17:20,956 (ハリー)歩くだけならな 松葉杖(まつばづえ)も もう必要ない 322 00:17:21,039 --> 00:17:21,874 (トーカ)そう 323 00:17:22,374 --> 00:17:24,293 (ハリー)さあ 家に帰ろうか 324 00:17:25,419 --> 00:17:27,713 まだ こっちに荷物が届いてないから 325 00:17:27,796 --> 00:17:29,298 今日はホテルに泊まるわ 326 00:17:31,550 --> 00:17:32,384 そうか 327 00:17:34,261 --> 00:17:36,680 どうだい? 思い出せそうかい? 328 00:17:37,431 --> 00:17:38,682 (ユーキ)ごめんなさい 329 00:17:39,183 --> 00:17:42,186 でも なんとなく懐かしい気がする 330 00:17:42,269 --> 00:17:44,271 (ムラサキ) 忘れたなら それでいい 331 00:17:44,772 --> 00:17:46,815 そのほうがいいこともあるからね 332 00:17:47,316 --> 00:17:51,570 そういう私も いろんなことを 忘れてしまった気がする 333 00:17:53,489 --> 00:17:55,324 あれ? 甘い… 334 00:17:55,908 --> 00:17:57,326 (グミ)いいでありますか? 335 00:17:57,409 --> 00:17:59,953 3(スリー)2(ツー)1(ワン) マーク! 336 00:18:00,037 --> 00:18:00,662 (銃声) 337 00:18:01,163 --> 00:18:01,955 (下級生たち)あ~あ 338 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 (下級生A) やっぱり当たらないじゃない 339 00:18:04,333 --> 00:18:06,293 (下級生B) あんたが いちいち うるさいからよ 340 00:18:06,376 --> 00:18:07,377 (グミ)大丈夫 341 00:18:07,461 --> 00:18:09,880 みんな 最初は そんなものであります 342 00:18:09,963 --> 00:18:13,008 それでは 少し休憩するでありますよ 343 00:18:13,092 --> 00:18:14,093 (下級生たち)は~い 344 00:18:14,718 --> 00:18:16,929 (下級生A) 次は私が撃ち抜いてみせるわ 345 00:18:17,012 --> 00:18:18,222 -(下級生B)絶対に無理ね -(グミ)ハア… 346 00:18:18,305 --> 00:18:20,057 -(下級生B)賭けてもいいわ -(下級生A)いいから黙って… 347 00:18:20,140 --> 00:18:21,600 まったく… 348 00:18:21,683 --> 00:18:24,812 {\an8}自分だって 子供は苦手であります 349 00:18:25,312 --> 00:18:27,105 井ノ原(いのはら)殿! 350 00:18:27,189 --> 00:18:30,025 あとで 牛丼 特盛りでありますよ~! 351 00:18:30,108 --> 00:18:30,609 あっ! 352 00:18:32,194 --> 00:18:36,198 (職員A) 聞いたか? 仙石(せんごく)のお姫様の話 353 00:18:36,281 --> 00:18:37,074 (職員B)ああ 354 00:18:37,157 --> 00:18:41,578 先代に地方組織の椅子を与えて やっと追い出したかと思えば… 355 00:18:41,662 --> 00:18:42,788 やれやれだ 356 00:18:43,288 --> 00:18:45,624 (職員A) まったく あんな子供に… 357 00:18:45,707 --> 00:18:46,834 (職員たち)ん? 358 00:18:46,917 --> 00:18:52,131 (ジョナ)日本語 難しいが 何か我が天使に対する悪意を感じる 359 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 はあ? 360 00:18:53,298 --> 00:18:54,007 天使? 361 00:18:54,716 --> 00:18:56,093 おう ゴラァ! 362 00:18:56,176 --> 00:18:57,636 聞くともなしに聞きゃあ 363 00:18:57,719 --> 00:19:00,889 てめえら 私のマスターの悪口 言ってんじゃねえぞ 364 00:19:00,973 --> 00:19:02,808 (職員A)な… なんだ 貴様らは! 365 00:19:02,891 --> 00:19:05,352 (職員B)見慣れねえな どこの部署のヤツだ? 366 00:19:05,435 --> 00:19:09,147 (マキ)こんなとこで油売ってる てめえらこそ どこの三流部署よ? 367 00:19:09,731 --> 00:19:10,607 (職員B)なんだと! 368 00:19:10,691 --> 00:19:12,734 (タイガ) お前たち 何をやっている! 369 00:19:12,818 --> 00:19:14,653 おとなしく部屋で待てと 言っただろうが! 370 00:19:14,736 --> 00:19:15,654 (2人)うっ… 371 00:19:16,154 --> 00:19:19,616 わ… 私らは いつだって いい子にしてるぜ 372 00:19:19,700 --> 00:19:20,784 -(マキ)なあ? -(ジョナ)う… うん 373 00:19:20,868 --> 00:19:23,537 では さっさと美浜に帰るぞ! 374 00:19:29,418 --> 00:19:30,085 (ドアを開ける音) 375 00:19:31,170 --> 00:19:32,296 (有坂)あっ… 376 00:19:32,880 --> 00:19:35,340 (クリス)あら 有坂先生 377 00:19:36,884 --> 00:19:38,218 (有坂)いつも ここに? 378 00:19:38,302 --> 00:19:42,598 (クリス)使わないと すぐに ほこりっぽくなってしまうので 379 00:19:43,098 --> 00:19:44,474 (有坂)そうですか 380 00:19:44,558 --> 00:19:48,228 (クリス)そういえば 先生 引っ越しなされたんですよね? 381 00:19:48,312 --> 00:19:48,979 ええ 382 00:19:49,062 --> 00:19:52,983 少し時間はかかりますが 自分の足で歩こうって 383 00:19:53,066 --> 00:19:57,237 これからの時期 美浜は とても景色がきれいですからね 384 00:19:57,946 --> 00:19:58,780 ええ 385 00:20:00,824 --> 00:20:03,160 (有坂)どんな理由があったにせよ 386 00:20:03,243 --> 00:20:05,162 誰の許しがあったにせよ 387 00:20:05,662 --> 00:20:07,789 SORDとして 彼女たちは 388 00:20:07,873 --> 00:20:10,751 これまで たくさんの人の命を奪ってきた 389 00:20:12,502 --> 00:20:17,925 そして“そのときの覚悟はいつでも できている”とも口にしていた 390 00:20:22,471 --> 00:20:25,599 だからというわけでは ないけれど 391 00:20:25,682 --> 00:20:30,020 彼女たちは たとえ その道の先に死が待っていても 392 00:20:30,520 --> 00:20:32,981 笑って その足を踏み出すだろう 393 00:20:34,316 --> 00:20:38,987 彼女たちに明日が来る保証は どこにもないのだから 394 00:20:42,616 --> 00:20:44,409 (アンバー)お~い センセイ! 395 00:20:44,493 --> 00:20:47,162 ニワトリが逃げた 捕まえてくれ! 396 00:20:47,871 --> 00:20:51,375 (パトリック)大丈夫だよ 夜になれば 帰ってくるさ 397 00:20:51,458 --> 00:20:54,169 (アンバー) そうはいかん 責任問題である 398 00:20:54,252 --> 00:20:57,589 オーカー ハンザ ニワトリの捜索を開始する! 399 00:20:57,673 --> 00:21:01,176 ダメだよ アンバー 2人には畑の仕事があるだろう? 400 00:21:01,259 --> 00:21:04,179 では ナフトールとキプロスを 連れていく 401 00:21:04,262 --> 00:21:05,639 あっ こら! 402 00:21:05,722 --> 00:21:08,684 小さい子たちの面倒は 誰が見るんだよ 403 00:21:11,103 --> 00:21:13,772 (パトリック)ニワトリは 食べてしまえば 一度で おしまいだ 404 00:21:14,272 --> 00:21:17,693 だけど 飼育すれば 何度も卵が手に入る 405 00:21:17,776 --> 00:21:18,944 そうやって 406 00:21:19,027 --> 00:21:23,407 目先の一時的な損得だけを考えず 生きていくことが大切だ 407 00:21:23,490 --> 00:21:24,449 (子供)了解した! 408 00:21:24,533 --> 00:21:25,826 (子供)ニワトリは うまいか? 409 00:21:25,909 --> 00:21:26,910 (子供)ソントク? 410 00:21:26,994 --> 00:21:28,704 -(子供)“おいしい”は 得かや? -(子供)損はないな 411 00:21:29,579 --> 00:21:32,082 (パトリック) アハハハ… そうだね 412 00:21:45,679 --> 00:21:47,389 (レナ)ちょっといいかな? 413 00:21:47,472 --> 00:21:50,350 銀髪のツンツン頭の子に 聞いたんだけど 414 00:21:50,976 --> 00:21:52,686 君がセンセイ? 415 00:21:53,937 --> 00:21:55,897 {\an8}(レナ)この辺で 青い髪の男の人を 416 00:21:55,981 --> 00:21:57,607 {\an8}見たことあるか 聞きたくて 417 00:21:58,358 --> 00:21:59,192 (パトリック) この辺りは もう 418 00:21:59,276 --> 00:22:00,736 誰も住んでないよ 419 00:22:01,236 --> 00:22:04,448 この辺で暮らしてるのは ここの子供たちだけだ 420 00:22:05,657 --> 00:22:06,742 そっかあ 421 00:22:06,825 --> 00:22:09,536 やっぱ こっちの方じゃないのかな… 422 00:22:09,619 --> 00:22:10,120 ん? 423 00:22:10,704 --> 00:22:13,623 君 もしかして… 424 00:22:14,207 --> 00:22:16,585 いや なんでもない 425 00:22:17,085 --> 00:22:18,378 これを締めたら終わりだ 426 00:22:18,462 --> 00:22:19,671 ありがとう 427 00:22:19,755 --> 00:22:23,842 全然 こっちでメンテの部品が 手に入らなくて困ってたんだ 428 00:22:23,925 --> 00:22:25,927 (パトリック) この辺に そんな店なんてないよ 429 00:22:26,428 --> 00:22:29,389 あるのは 戦争で残った鉄の塊ぐらいだ 430 00:22:29,473 --> 00:22:31,224 これで よしと 431 00:22:31,308 --> 00:22:32,809 (レナ) おおっ すごい! 432 00:22:32,893 --> 00:22:34,519 これで ガンガンいけるぞ~ 433 00:22:34,603 --> 00:22:37,939 (パトリック)昔から 廃品あさりは得意だったからね 434 00:22:38,023 --> 00:22:40,025 ちょうどいいパーツが手に入って よかったよ 435 00:22:41,485 --> 00:22:42,778 ありがと センセイ 436 00:22:42,861 --> 00:22:45,280 捜し人 見つかるといいね 437 00:22:45,864 --> 00:22:47,908 (レナ) うん! それじゃ ありがとう 438 00:22:47,991 --> 00:22:49,159 (エンジンを吹かす音) 439 00:22:49,242 --> 00:22:51,161 よ~し いっくぞ~ 440 00:22:51,995 --> 00:22:53,663 よっしゃあ! 441 00:23:02,964 --> 00:23:05,550 (アンバー)センセイ こっちに変な女が来たか? 442 00:23:06,134 --> 00:23:09,012 {\an8}ああ 多分 政府側の… 443 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 {\an8}ん? セーフ? 444 00:23:11,181 --> 00:23:11,765 {\an8}いや… 445 00:23:12,265 --> 00:23:13,308 {\an8}忘れ物か? 446 00:23:13,934 --> 00:23:16,812 うん 多分 大切なものだ 447 00:23:17,896 --> 00:23:21,566 大丈夫 きっと いつか また ここに来るさ 448 00:23:29,282 --> 00:23:32,119 よ~し 今日も頑張っちゃうぞ 449 00:23:32,786 --> 00:23:34,704 {\an8}待ってて マスター 450 00:23:34,788 --> 00:23:36,998 {\an8}ぜ~ったい どこにいたって 451 00:23:37,082 --> 00:23:39,751 {\an8}必ず見つけて あげるからね! 452 00:23:41,044 --> 00:23:43,130 -(クリス)クリスです -(ムラサキ)ムラサキだよ 453 00:23:43,213 --> 00:23:45,549 (クリス) いや~ 最終話 面白かったね 454 00:23:45,632 --> 00:23:46,883 (ムラサキ)すばらしかった 455 00:23:46,967 --> 00:23:49,678 これで終わりかと思うと 寂しいかぎりさ 456 00:23:49,761 --> 00:23:51,430 (クリス) でしょ? そうだと思って 457 00:23:51,513 --> 00:23:54,141 私なりの次回作を 考えてきたんだけど 458 00:23:54,224 --> 00:23:56,393 (ムラサキ) ほう 聞かせてもらおうじゃないか 459 00:23:56,476 --> 00:23:57,394 (クリス)コホンッ 460 00:23:57,477 --> 00:24:01,481 戦場を駆け抜けた少女たちの物語は まだ終わらない 461 00:24:01,565 --> 00:24:04,276 そして あのハルトが帰ってくる 462 00:24:04,359 --> 00:24:04,860 (ムラサキ)おや? 463 00:24:04,943 --> 00:24:07,529 (クリス)いろいろあって ドラゴンと融合したハルトが 464 00:24:07,612 --> 00:24:09,448 魔法の世界で大暴れ! 465 00:24:09,531 --> 00:24:10,991 (ムラサキ) いろいろ ありすぎじゃないか? 466 00:24:11,074 --> 00:24:12,659 (クリス)ハルトの前に現れたのは 467 00:24:12,742 --> 00:24:14,953 最新式のAIロボット タナトス 468 00:24:15,036 --> 00:24:17,581 (ムラサキ)世界観が ちぐはぐだけど 大丈夫かな? 469 00:24:17,664 --> 00:24:20,250 (クリス)アナタハ 水ニ浸シタパンデモ食ベテイナサイ 470 00:24:20,333 --> 00:24:22,043 (ムラサキ) ひどいこと言ってくるAIだね 471 00:24:22,127 --> 00:24:25,255 (クリス)何を! 俺はロボットなんかには負けないぜ 472 00:24:25,338 --> 00:24:26,756 どりゃ~! 473 00:24:26,840 --> 00:24:28,425 (ムラサキ)脳筋タイプのハルトだ 474 00:24:28,508 --> 00:24:32,012 (クリス)“勇気” 俺は この世界を命を懸けて守る! 475 00:24:32,095 --> 00:24:35,265 “努力” 俺は この世界を長い期間 守る! 476 00:24:35,348 --> 00:24:39,102 “友情” 俺は この世界を 友達と一緒に守る! 477 00:24:39,186 --> 00:24:41,521 (ムラサキ) 1つにまとめられそうなセリフ 478 00:24:41,605 --> 00:24:43,982 (クリス)次回「グリザイア ファントムトリガー」 479 00:24:44,065 --> 00:24:45,692 「シンギュラリティ アドベンチャー」 480 00:24:45,775 --> 00:24:46,651 乞うご期待! 481 00:24:46,735 --> 00:24:48,528 (ムラサキ) 原作リスペクトがなさすぎて 482 00:24:48,612 --> 00:24:50,155 炎上するパターンかな 483 00:24:50,238 --> 00:24:51,990 (クリス)解釈は自由ですから 484 00:24:52,073 --> 00:24:53,450 (ムラサキ)そうだろうか 485 00:24:53,533 --> 00:24:56,995 ま… 何かしらの新作を 待つことにするよ 486 00:24:57,078 --> 00:25:00,415 (クリス)それでは また どこかでお会いする日まで… 487 00:25:00,499 --> 00:25:02,167 (クリス・ムラサキ)バイバ~イ