1 00:00:05,005 --> 00:00:08,175 ⦅クリス:お母さんの料理は どうしてこんなにおいしいの? 2 00:00:08,175 --> 00:00:13,180 ん~ それはねぇ 一つ一つおいしくなあれって➡ 3 00:00:13,180 --> 00:00:16,683 食べてくれる人のことを 思いながら作ってるからですよ。 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,686 いつか あなたに大切な人が出来たら➡ 5 00:00:19,686 --> 00:00:23,357 あなたも必ず お料理が上手になりますよ⦆ 6 00:00:23,357 --> 00:00:27,361 《クリス:母は 上司だった父との 不倫で私を身ごもり➡ 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,863 会社を辞めて日本に来た。 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,700 その後 父は海外を飛び回り 仕事をしていたが➡ 9 00:00:33,700 --> 00:00:38,038 月に一度 日本に来て 会う機会が与えられていた。 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 優しく 理想的な父親だったが➡ 11 00:00:40,874 --> 00:00:44,211 私は なぜか好きになれなかった。 12 00:00:44,211 --> 00:00:50,050 あの日の私も いつものように 母のためにいい子を演じていた。 13 00:00:50,050 --> 00:00:54,554 こんなことが いつまで 続くのだろうと思いながら…》 14 00:00:54,554 --> 00:00:56,723 (爆発音) 15 00:00:56,723 --> 00:00:58,725 ⦅あっ! 16 00:01:11,171 --> 00:01:16,009 プハッ! ハァ ハァ ハァ…。 17 00:01:16,009 --> 00:01:18,011 あっ⦆ 18 00:01:40,033 --> 00:01:44,538 《クリス:どうして母は 私の手を離したのだろうか…》 19 00:01:50,043 --> 00:01:52,713 《生き残った者は➡ 20 00:01:52,713 --> 00:01:56,550 生き残った意味と向き合いながら 生きていくしかない》 21 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 (タイガ)あぁ…。 22 00:01:58,552 --> 00:02:02,155 どうされました? 怖い夢でも見ましたか? 23 00:02:02,155 --> 00:02:04,491 (タイガ)そこまで子どもではないよ。 24 00:02:04,491 --> 00:02:09,997 大丈夫ですよ 鯨瀬がいます。 何も怖いことなんてありません。 25 00:02:09,997 --> 00:02:12,499 今 そちらへ行きますね。 26 00:02:12,499 --> 00:02:16,169 《クリス:それが 私が爆発物の専門家として➡ 27 00:02:16,169 --> 00:02:19,072 生きるようになった きっかけだった》 28 00:04:01,975 --> 00:04:04,811 本日 午後12時30分ごろ➡ 29 00:04:04,811 --> 00:04:07,814 北丘大学研究所で 爆発がありました。 30 00:04:07,814 --> 00:04:11,151 (ハルト)なんで うちより先に 報道に情報が入ってるのさ。 31 00:04:11,151 --> 00:04:14,988 (一縷)情報を止めたのは おそらくCIRSの上層部だ。 32 00:04:14,988 --> 00:04:17,491 理由は 現場にタイガがいることだろう。 33 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 (ハルト)やっぱり…。 34 00:04:19,493 --> 00:04:21,828 (野上)北丘大で 爆発を起こしたテロリストは➡ 35 00:04:21,828 --> 00:04:24,998 新興宗教団体 ザ・フェイタル・アンサー。 36 00:04:24,998 --> 00:04:28,335 通称TFAのメンバーと目されている。 37 00:04:28,335 --> 00:04:30,504 (ハルト)連中の目的は? (野上)ウイルスだ。 38 00:04:30,504 --> 00:04:33,006 ウイルス? 39 00:04:33,006 --> 00:04:37,177 (野上)先日 学会で この絵画の絵の具の層の下から➡ 40 00:04:37,177 --> 00:04:40,514 新種ウイルスの発見が 報告されていたらしい。 41 00:04:40,514 --> 00:04:43,350 この作者は 絵の具に自分の血を混ぜる➡ 42 00:04:43,350 --> 00:04:45,352 特殊な技法で絵を描き➡ 43 00:04:45,352 --> 00:04:49,189 弟子もまた 代々 同じ技法で修復を続けた結果➡ 44 00:04:49,189 --> 00:04:53,193 そのウイルスは変異を繰り返し 生き延びてきたようだ。 45 00:04:53,193 --> 00:04:56,363 今日は更なる解析のために➡ 46 00:04:56,363 --> 00:05:00,467 極秘で北丘大の研究所に 運び込まれていたらしい。 47 00:05:00,467 --> 00:05:03,470 (ハルト)で そいつを狙って イカれたカルト教団が➡ 48 00:05:03,470 --> 00:05:05,472 乗り込んできたと…。 49 00:05:05,472 --> 00:05:07,474 タイガ様は無事なんですか!? 50 00:05:07,474 --> 00:05:11,144 (野上)今のところ 被害者リストに 仙石タイガの名前はないが➡ 51 00:05:11,144 --> 00:05:14,481 知られれば人質として 利用されるのは間違いないだろう。 52 00:05:14,481 --> 00:05:16,817 だったら すぐに救出に行きましょう。 53 00:05:16,817 --> 00:05:19,152 部隊の編成を! (一縷)そうもいかんのだ。 54 00:05:19,152 --> 00:05:21,655 なぜです!? 落ち着け! 55 00:05:21,655 --> 00:05:24,991 大事なのは現状の把握だ。 56 00:05:24,991 --> 00:05:28,495 (野上)TFAは 研究エリアに侵入したが➡ 57 00:05:28,495 --> 00:05:33,500 研究エリアの物理封鎖システムが稼働し 失敗した。 58 00:05:33,500 --> 00:05:37,337 だが ヤツらは研究エリアを含む 東棟ごと占拠し➡ 59 00:05:37,337 --> 00:05:40,674 構内複数箇所に 神経ガスのボンベを設置。 60 00:05:40,674 --> 00:05:45,512 学生たちを人質に 研究エリアのロック解除を要求している。 61 00:05:45,512 --> 00:05:48,014 うかつに踏み込めば大惨事。 62 00:05:48,014 --> 00:05:50,684 その中にいるタイガ様も危ない。 63 00:05:50,684 --> 00:05:55,021 むしろ タイガがいることで 更に状況が複雑化している。 (ノック) 64 00:05:55,021 --> 00:05:57,691 誰だ? 65 00:05:57,691 --> 00:06:00,961 チッ またややこしいのが…。 66 00:06:00,961 --> 00:06:03,463 (那月)皆さん お集りのようですね。 67 00:06:03,463 --> 00:06:05,966 (有坂)え~と どなたですか? 68 00:06:05,966 --> 00:06:09,135 (一縷)仙石那月… タイガの父親だ。 69 00:06:09,135 --> 00:06:13,473 えっ? すまないが 全員 退室してくれ。 70 00:06:13,473 --> 00:06:17,978 (一縷)本家から誰か 釘刺し役が 来るだろうと思っていたが➡ 71 00:06:17,978 --> 00:06:21,815 まさか父親が 直接 送り込まれてくるとはね。 72 00:06:21,815 --> 00:06:24,150 (那月)おわかりでしょう? 今回の件➡ 73 00:06:24,150 --> 00:06:26,152 余計な手出しは しないでいただきたい。 74 00:06:26,152 --> 00:06:28,655 自分の娘が人質でもか? 75 00:06:28,655 --> 00:06:30,824 自分の娘だからこそですよ。 76 00:06:30,824 --> 00:06:34,327 すでに仙石本家で 対策会議が始まっています。 77 00:06:34,327 --> 00:06:37,831 この先 うかつな現場判断は厳禁です。 78 00:06:37,831 --> 00:06:41,167 事態が悪化するのを防ぐのが SORDだろうが。 79 00:06:41,167 --> 00:06:44,337 (那月)これは ただの人質 立てこもり事件ではありません。 80 00:06:44,337 --> 00:06:46,506 テロリストが しびれを切らせば➡ 81 00:06:46,506 --> 00:06:50,510 ガスはおろか 地下の研究所を 自爆覚悟で爆破し➡ 82 00:06:50,510 --> 00:06:52,512 ウイルスを拡散しかねない。 83 00:06:52,512 --> 00:06:55,515 そうなれば もう日本だけの問題ではない。 84 00:06:55,515 --> 00:06:59,019 対策委員会では バンカーバスターと焼夷弾で➡ 85 00:06:59,019 --> 00:07:02,122 研究所だけでなく 大学の東棟ごと➡ 86 00:07:02,122 --> 00:07:05,125 テロリストをせん滅する作戦も 検討されています。 87 00:07:05,125 --> 00:07:07,460 はぁ? 空爆だと!? 88 00:07:07,460 --> 00:07:11,631 人質ごと焼き払うつもりか? 近隣住民の避難の時間は…。 89 00:07:11,631 --> 00:07:14,801 これは仙石家が CIRSの名のもとに➡ 90 00:07:14,801 --> 00:07:17,971 国連と対策を 検討した結果なのですよ。 91 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 (ハルト)えぇっ? それ本気で言ってんの!? 92 00:07:20,974 --> 00:07:24,978 バンカーバスターで地下研究所を中心に ピンポイント爆撃し➡ 93 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 焼夷弾で 広範囲を焼き払うことが➡ 94 00:07:27,981 --> 00:07:31,484 いちばん確率の高い方法だと 判断したのだろう。 95 00:07:31,484 --> 00:07:33,820 でも 人質ごとですよね。 96 00:07:33,820 --> 00:07:36,990 まだ検討の段階だが 可能性は高そうだ。 97 00:07:36,990 --> 00:07:40,493 (ハルト)どのみち 上の許可が出るまで全員待機か。 98 00:07:40,493 --> 00:07:44,664 (マキ)仲間が人質に取られてる ってのに情けねえなぁ。 99 00:07:44,664 --> 00:07:47,834 (グミ)もちろん 仲間のことは 心配ではありますよ? 100 00:07:47,834 --> 00:07:51,671 ですが たった一つの軽率な判断が 作戦を破たんさせ➡ 101 00:07:51,671 --> 00:07:55,008 仲間どころか国すらも 滅ぼすこともあるのであります。 102 00:07:55,008 --> 00:07:59,512 何も考えずにバカスカと湯水のごとく 銃弾をばらまくどっかのアホとは➡ 103 00:07:59,512 --> 00:08:02,115 判断の重みが まるで違うのでありますよ。 104 00:08:02,115 --> 00:08:05,285 ケンカなら外でやりなさい。 (マキ)テメエ ケンカ売ってんのか!? 105 00:08:05,285 --> 00:08:08,455 チッ いい度胸だ グミゾー。 かかって来いよ! 106 00:08:08,455 --> 00:08:10,790 やってやるであります! はぁ!? テメエ…。 107 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 やめろって言ってるだろ! 108 00:08:14,794 --> 00:08:17,464 本当に何もせず 待つだけなんですか? 109 00:08:17,464 --> 00:08:19,466 (トーカ)行ってどうするのよ? 110 00:08:19,466 --> 00:08:21,801 もちろん助けるんですよ タイガさんを! 111 00:08:21,801 --> 00:08:25,805 あなた うちの組織を 正義の味方と勘違いしてない? 112 00:08:25,805 --> 00:08:27,807 え? ただでさえ面倒な➡ 113 00:08:27,807 --> 00:08:31,311 ウイルス絡みのテロ事件に タイガの存在が加わって➡ 114 00:08:31,311 --> 00:08:34,481 SORDとしては身動きできないの。 さっき説明されたでしょ? 115 00:08:34,481 --> 00:08:36,483 納得できません! 116 00:08:36,483 --> 00:08:38,818 納得してる人間なんて 1人もいないわよ。 117 00:08:38,818 --> 00:08:42,489 私は自分にできることがあるなら ジッとなんてしていられません! 118 00:08:42,489 --> 00:08:46,993 素人の先生にできることって何? えっ。 119 00:08:46,993 --> 00:08:52,332 いい? 先生 命懸けで迷惑を かけるヤツをばかっていうのよ? 120 00:08:52,332 --> 00:08:56,836 (ムラサキ)すまないね 先生。 今回は かなり特殊なケースだ。 121 00:08:56,836 --> 00:09:00,774 一般人のあなたに それを 理解しろとは言いませんが➡ 122 00:09:00,774 --> 00:09:04,944 安っぽい正義感が さらに多くの 人間を殺すということを➡ 123 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 覚えておいてください。 124 00:09:06,946 --> 00:09:11,284 その点は大丈夫。 うちに そんなバカは いないよ。 125 00:09:11,284 --> 00:09:16,790 そうか… いや待て 鯨瀬はどこへ行った? 126 00:09:16,790 --> 00:09:20,460 おや? おかしいな。 学園長室を出たときはいたよね? 127 00:09:20,460 --> 00:09:23,463 (レナ)クリスなら さっき おトイレに行ってくるって。 128 00:09:23,463 --> 00:09:27,467 (ハルト)何!? トイレだと? ずいぶんと長いトイレだなぁ。 129 00:09:27,467 --> 00:09:30,470 もしや貴様 鯨瀬を見逃したな! 130 00:09:30,470 --> 00:09:32,972 バカが! すべてを台なしにするつもりか!? 131 00:09:32,972 --> 00:09:36,810 もしかして クリスさんは タイガさんを助けに…。 132 00:09:36,810 --> 00:09:40,980 でしょうね。 これは重大な命令違反です。 133 00:09:40,980 --> 00:09:43,149 もし 上から命令が出た場合➡ 134 00:09:43,149 --> 00:09:46,319 俺たちの誰かが彼女を 処分することになるでしょうね。 135 00:09:46,319 --> 00:09:50,657 そんな…。 SORDの始末は SORDでつけるのがならいです。 136 00:09:50,657 --> 00:09:55,562 仲間に迷惑をかけるというのは そういう意味でもあるんですよ。 137 00:10:02,001 --> 00:10:04,003 (泣き声) 138 00:10:04,003 --> 00:10:09,008 (タイガ)ここだ ここを強く押さえろ。 出血を止めないと。 139 00:10:09,008 --> 00:10:13,012 お前 そのペンを貸してくれ。 あ… あぁ。 140 00:10:13,012 --> 00:10:16,182 (タイガ)しかたないが これで。 どうして こんなことに…。 141 00:10:16,182 --> 00:10:19,018 《監禁されて3時間。 142 00:10:19,018 --> 00:10:23,189 人質28名のうち 15名が射殺され➡ 143 00:10:23,189 --> 00:10:26,025 2名が軽傷 1名が重傷だ》 144 00:10:26,025 --> 00:10:29,362 け… 警察は来てくれるの? 145 00:10:29,362 --> 00:10:32,198 警察は万能ではないよ。 146 00:10:32,198 --> 00:10:36,035 それに テロリストに譲歩しないのが 国際常識だ。 147 00:10:36,035 --> 00:10:38,204 我々は見捨てられるのか? 148 00:10:38,204 --> 00:10:41,040 お前も医者なのだろう? しっかりしてくれ。 149 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 医者だって 怖いものは怖い! 150 00:10:43,042 --> 00:10:45,044 ひぃっ! 151 00:10:45,044 --> 00:10:48,548 おい ごらぁ! 何コソコソくっちゃべってんだよ! 152 00:10:48,548 --> 00:10:52,051 こっち見てんじゃねえよ 頭下げろ! お~ 怖ぇ。 153 00:10:52,051 --> 00:10:55,221 勝手なマネすんな 殺すぞ! ギャハハハハ! 154 00:10:55,221 --> 00:10:57,624 完全に狂ってるわ。 155 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 📱(タナトス)あなたこれ 命令違反よ? 156 00:11:04,998 --> 00:11:07,500 📱私があなたに 手を貸す理由はないわ。 157 00:11:07,500 --> 00:11:09,502 (クリス)うるさいエリンギ! 158 00:11:09,502 --> 00:11:11,504 📱エ… エリン…。 159 00:11:11,504 --> 00:11:14,674 そういうことを話してる 状況じゃないのはわかるでしょ。 160 00:11:14,674 --> 00:11:16,676 協力してくれるんですか? 161 00:11:16,676 --> 00:11:19,846 📱まぁ あなたには いつもお世話になってることだし。 162 00:11:19,846 --> 00:11:21,848 📱いいわ 協力してあげる。 163 00:11:21,848 --> 00:11:25,018 📱実は ここのネットワークにも すでに侵入済みよ。 164 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 なら まずは タイガ様の安否と居場所を。 165 00:11:29,022 --> 00:11:33,693 📱東棟の地下2階に 仙石タイガの端末信号を確認。 166 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 📱他にも反応が複数。 167 00:11:35,695 --> 00:11:39,365 📱防犯カメラはないけれど PCが生きてるみたいだから➡ 168 00:11:39,365 --> 00:11:42,035 リスクはあるけど カメラの起動もできそうね。 169 00:11:42,035 --> 00:11:45,205 (クリス)一瞬でも タイガ様を確認できれば。 170 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 📱わかったわ。 171 00:11:51,878 --> 00:11:54,380 タイガ様を確認。 カメラを切ってください。 172 00:11:54,380 --> 00:11:59,052 📱了解。 画面はオフにして 念のためマイクのみつないでおくわ。 173 00:11:59,052 --> 00:12:02,555 わかりました。 とにかく進みましょう。 あっ。 174 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 フゥー。 175 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 📱あまりグズグズしていると➡ 176 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 ハルトたちが私たちを 始末しに来るかもしれないわよ。 177 00:12:13,100 --> 00:12:16,502 意地悪。 (爆発音) 178 00:12:16,502 --> 00:12:19,172 うっ… 爆発? 179 00:12:19,172 --> 00:12:22,508 📱遠いわ。 おそらく大学の入り口のほうね。 180 00:12:22,508 --> 00:12:24,510 まさか外の一般人を!? 181 00:12:24,510 --> 00:12:29,349 (那月)あ~ これは いよいよ まずいですねぇ。 182 00:12:29,349 --> 00:12:31,851 連中 ついに しびれを切らせたようだ。 183 00:12:31,851 --> 00:12:34,854 ん? ちょっと失礼。 📱(バイブ音) 184 00:12:34,854 --> 00:12:38,024 はい。 えぇ 少々お待ちください。 185 00:12:38,024 --> 00:12:42,528 学園長 クリスの件もあります。 どうなされます? 186 00:12:49,035 --> 00:12:53,640 ハァー。 これでもう引くに引けん 状況になったのは確かだな。 187 00:12:56,709 --> 00:13:02,115 たった今 空爆が決定したと 本部から連絡がありました。 188 00:13:03,983 --> 00:13:07,987 (有坂)もう無理です! もう我慢できません! 189 00:13:07,987 --> 00:13:11,324 放してください! このままじゃ 時間がなくなるだけです! 190 00:13:11,324 --> 00:13:13,326 できる できないじゃないんです! 191 00:13:13,326 --> 00:13:16,329 行動することで 初めて可能性が生まれるんです! 192 00:13:16,329 --> 00:13:21,000 竹やりは折れても 私の心は折れないのです! 193 00:13:21,000 --> 00:13:23,336 ここにいたか ハルト。 194 00:13:23,336 --> 00:13:28,007 お前たちも聞け! 対策委員が空爆を決定した。 195 00:13:28,007 --> 00:13:30,009 え? ラッキー! 196 00:13:30,009 --> 00:13:33,012 (野上)すでに爆装したB2が グアムをたったそうだ。 197 00:13:33,012 --> 00:13:35,014 承認されたの? 198 00:13:35,014 --> 00:13:37,684 今は近隣住民に 避難勧告を出している。 199 00:13:37,684 --> 00:13:41,354 そんなっ! タイガさんは!? クリスさんは!? 200 00:13:41,354 --> 00:13:45,858 決まったことだ もうお前たちが何をしようが…。 201 00:13:45,858 --> 00:13:48,361 まさか 貴様ら! 202 00:13:48,361 --> 00:13:51,030 てことは私たちが失敗しても➡ 203 00:13:51,030 --> 00:13:54,033 現場処分って形で 責任は上が取るのよね。 204 00:13:54,033 --> 00:13:57,370 え? B2が到着するまで4時間ちょっと。 205 00:13:57,370 --> 00:13:59,872 え? どういうことですか!? 206 00:13:59,872 --> 00:14:02,475 どうせ空爆で すべて消し去るつもりなら➡ 207 00:14:02,475 --> 00:14:05,478 その前に 我々が救出作戦を展開しても➡ 208 00:14:05,478 --> 00:14:07,480 かまわないだろうってことです。 209 00:14:07,480 --> 00:14:10,817 簡単に言うな。 作戦が失敗したらどうする? 210 00:14:10,817 --> 00:14:13,653 そのときは名もない死体が 少し増えるだけだ。 211 00:14:13,653 --> 00:14:16,322 だが 学園長の責任は問われる。 212 00:14:16,322 --> 00:14:19,158 貴様らが死んで詫びれば 済む問題ではない。 213 00:14:19,158 --> 00:14:22,495 でも あの人なら 許可を出すんじゃない? 214 00:14:22,495 --> 00:14:27,834 (那月)バカバカしい。 そんな作戦 失敗すれば仙石一縷➡ 215 00:14:27,834 --> 00:14:31,170 あなたがタイガを死なせることに なりかねませんよ? 216 00:14:31,170 --> 00:14:35,174 それは脅しか? 望まなかった子とはいえ➡ 217 00:14:35,174 --> 00:14:38,177 貴様は自分の娘を 殺したいわけではあるまい。 218 00:14:38,177 --> 00:14:40,346 分家だけでなく本家にも➡ 219 00:14:40,346 --> 00:14:43,850 嫡女であるタイガが 将来 仙石家を仕切ることを➡ 220 00:14:43,850 --> 00:14:47,019 疎ましく思う連中がいることは 私も知っている。 221 00:14:47,019 --> 00:14:50,690 それを承知で 本家の私がタイガを助けたら➡ 222 00:14:50,690 --> 00:14:54,527 連中は怒りにこぶしを震わせつつ 「よくやってくれた」と➡ 223 00:14:54,527 --> 00:14:56,696 私に微笑んでくれるだろうねぇ。 224 00:14:56,696 --> 00:15:00,466 そんなことをして 誰の得になるというんです? 225 00:15:00,466 --> 00:15:03,636 (一縷)損とか得とか 正直どうでもいいんだ。 226 00:15:03,636 --> 00:15:06,305 基本 私は善行ってのが嫌いでね。 227 00:15:06,305 --> 00:15:11,144 だが 行き過ぎた善行ってのは おせっかい➡ 228 00:15:11,144 --> 00:15:13,980 更に度を越せば嫌がらせにもなる。 229 00:15:13,980 --> 00:15:18,317 フゥー。 いいねぇ 嫌がらせ いい響きじゃないか。 230 00:15:18,317 --> 00:15:21,988 よしアオイ キミ ちょっと行って いいことをしてきてくれよ。 231 00:15:21,988 --> 00:15:24,657 (ハルト)いいの? (一縷)全員で行けとは言わんよ。 232 00:15:24,657 --> 00:15:27,660 行きたいヤツだけ連れて行けばいい。 (ハルト)わかった。 233 00:15:27,660 --> 00:15:29,662 本気ですか!? 234 00:15:29,662 --> 00:15:33,332 (一縷)今更 冗談だと言って 止まるような連中じゃないよ。 235 00:15:33,332 --> 00:15:38,504 一度 鎖から解き放ってしまえば 標的をかみ殺すまで帰ってこない。 236 00:15:38,504 --> 00:15:40,506 うちの犬は そんなのばかりだ。 237 00:15:40,506 --> 00:15:43,342 子どものしつけがなってませんな。 238 00:15:43,342 --> 00:15:45,344 本気の子どもを止めるには➡ 239 00:15:45,344 --> 00:15:48,347 大人も本気で向き合わねば 弾き飛ばされる。 240 00:15:48,347 --> 00:15:51,350 止めたいのなら 貴様も本気になればいい。 241 00:15:51,350 --> 00:15:53,352 止めませんよ。 242 00:15:53,352 --> 00:15:57,690 これでも本家の人間で まだタイガの父親ですから。 243 00:15:57,690 --> 00:16:00,126 (レナ)イグニスと… オーメンも!? 244 00:16:00,126 --> 00:16:02,295 (マキ)山本さん 私の銃は? 245 00:16:02,295 --> 00:16:04,463 (山本)なんやマキ? アンタも行くんか? 246 00:16:04,463 --> 00:16:08,134 (マキ)そりゃ行くだろ。 仲間 人質に取られてんだぜ? 247 00:16:08,134 --> 00:16:10,636 仲間でありますか? うっせぇな! 248 00:16:10,636 --> 00:16:13,472 (山本)ほれ 持ってけ。 弾は200発や。 249 00:16:13,472 --> 00:16:17,143 (マキ)ありがとう 世話んなったね。 (山本)そういうこと言いなや! 250 00:16:17,143 --> 00:16:20,346 ちゃんと生きて 戻ってくんねんで! わあったよ。 251 00:16:22,648 --> 00:16:25,985 あっ グミゾー お前は来なくていいんだぜ。 252 00:16:25,985 --> 00:16:30,156 なぜでありますか? こりゃ正規の仕事じゃねえ。 253 00:16:30,156 --> 00:16:33,159 規則規則って うるせぇ お前がいても邪魔なだけだろ。 254 00:16:33,159 --> 00:16:37,496 うぐっ。 下手すりゃテロリストどもと 一緒に焼き殺されんだぞ? 255 00:16:37,496 --> 00:16:40,500 来なくても私は お前を笑ったりしねえよ。 256 00:16:40,500 --> 00:16:43,002 何をカッコつけてるでありますか! 257 00:16:43,002 --> 00:16:45,004 マキの言うとおりよ。 258 00:16:45,004 --> 00:16:49,342 参加しても何の得にもならないし 失敗すれば確実に死ぬわ。 259 00:16:49,342 --> 00:16:52,511 でも トーカ先輩は 行くでありますよね? 260 00:16:52,511 --> 00:16:55,181 そうね 自分でも不思議なんだけど➡ 261 00:16:55,181 --> 00:16:57,850 今回の件 相当頭にきてるのよね。 262 00:16:57,850 --> 00:17:00,453 417Dを。 弾もあるだけ。 263 00:17:00,453 --> 00:17:02,455 (山本)ハンドガンは? (トーカ)持ってく。 264 00:17:02,455 --> 00:17:06,292 あと クリスの銃ももらえる? 合流できたら渡すから。 265 00:17:06,292 --> 00:17:10,296 何や? クリスも自分の銃 ちゃんと持ち出してるで? 266 00:17:10,296 --> 00:17:12,632 昼過ぎに野上はんが来てな。 267 00:17:12,632 --> 00:17:15,801 全員分の銃の携行許可証を 先に置いてったんよ。 268 00:17:15,801 --> 00:17:19,805 珍しく クリスが一番に来たんで 不思議やったんやけど。 269 00:17:19,805 --> 00:17:24,977 口では あんなこと言っておいて 結局あの人もハルトには甘いのよね。 270 00:17:24,977 --> 00:17:28,147 (山本)事情がわかっとったら もっと弾 出したったんに。 271 00:17:28,147 --> 00:17:30,483 行くよ トーカ 後ろに乗るなら急いで! 272 00:17:30,483 --> 00:17:33,819 (トーカ)わかったわ。 あっ 自分はブレイザーを。 273 00:17:33,819 --> 00:17:36,489 なんや 結局 行くんかい! 274 00:17:36,489 --> 00:17:41,160 何もせずに大切な先輩や後輩に 死なれるのはもう 嫌であります。 275 00:17:41,160 --> 00:17:43,162 しゃあねえヤツだな。 276 00:17:43,162 --> 00:17:46,999 だったら今回は特別に 私の後ろで運んでやんよ。 277 00:17:46,999 --> 00:17:50,303 よっしゃ! みんなサクッと行って帰って来い! 278 00:17:52,505 --> 00:17:56,175 クリス ムチャしてないといいけど。 無理ね。 279 00:17:56,175 --> 00:17:59,345 それなら最初から1人で 飛び出したりしないわよ。 280 00:17:59,345 --> 00:18:03,282 だね。 無理でもムチャでも もがき続けるのがクリスだもんね。 281 00:18:03,282 --> 00:18:05,618 (トーカ)急ぎましょう 死なない程度に。 282 00:18:05,618 --> 00:18:08,120 (レナ)うんっ 飛ばすよトーカ! 283 00:18:08,120 --> 00:18:11,457 (トーカ)だから 死なない程度に~! 284 00:18:11,457 --> 00:18:13,960 次の指示は来たか? 285 00:18:13,960 --> 00:18:19,131 (クリス)早速ですが タナトスさんに 戦術的アドバイスをいただけると。 286 00:18:19,131 --> 00:18:21,634 📱(タナトス)あなた 何も考えずに来たの? 287 00:18:21,634 --> 00:18:24,136 (クリス)今回は何よりも 時間が勝負なのです。 288 00:18:24,136 --> 00:18:27,473 おそらく空爆は既定路線ですから。 289 00:18:27,473 --> 00:18:31,644 まぁ一応 ハンドガンとマガジン2本は 持ってきましたけど。 290 00:18:31,644 --> 00:18:33,646 📱(タナトス)それだけ? 291 00:18:33,646 --> 00:18:36,148 (クリス)あとは よく持ち歩いてる セムテックスだけですね。 292 00:18:36,148 --> 00:18:39,151 📱あなた そんなものを ふだんから持ち歩いているの? 293 00:18:39,151 --> 00:18:41,153 よっと。 294 00:18:41,153 --> 00:18:45,324 私は臆病ですから こいつが なければ一歩も進めないんですよ。 295 00:18:45,324 --> 00:18:47,326 📱なんで ハードボイルド調? 296 00:18:47,326 --> 00:18:50,329 (クリス)ただ この火薬量で 敵を全滅させるのは➡ 297 00:18:50,329 --> 00:18:52,832 難しいですから やはり ハンドガンで…。 298 00:18:52,832 --> 00:18:56,335 📱武装したテロリストの数は 50人以上。 299 00:18:56,335 --> 00:18:59,505 📱どんなにうまく立ち回っても ただでは済まないわよ? 300 00:18:59,505 --> 00:19:01,440 (クリス)タイガ様を助け出せれば➡ 301 00:19:01,440 --> 00:19:04,276 SORDの活動を阻害している要因は 消えます。 302 00:19:04,276 --> 00:19:06,445 すべてはそれからです。 303 00:19:06,445 --> 00:19:09,115 📱わかったわ。 じゃあ アドバイス。 304 00:19:09,115 --> 00:19:11,951 人質のいる部屋の 入り口に続くホールは➡ 305 00:19:11,951 --> 00:19:14,620 地下3階の 封鎖されたゲートとも近く➡ 306 00:19:14,620 --> 00:19:18,290 敵の数が多すぎて無理ね。 そこで この部屋。 307 00:19:18,290 --> 00:19:22,294 ここは ボイラー室につながる部屋で 地上までつながっていて…。 308 00:19:22,294 --> 00:19:24,463 (クリス)人質の部屋とも壁一枚。 309 00:19:24,463 --> 00:19:26,465 📱いけそうかしら? 310 00:19:26,465 --> 00:19:28,467 (クリス)人質の位置も 把握できてますし➡ 311 00:19:28,467 --> 00:19:31,137 あとは威力と指向性の制御ですが。 312 00:19:31,137 --> 00:19:33,973 私は爆弾のプロですよ。 313 00:19:33,973 --> 00:19:37,977 📱わかったわ。 準備が出来たら 合図をちょうだい。 314 00:19:43,649 --> 00:19:45,985 📱 315 00:19:45,985 --> 00:19:48,654 あ? 316 00:19:48,654 --> 00:19:51,157 ガキ? なんでガキを? 317 00:19:51,157 --> 00:19:53,826 とにかく ガキをやりゃあいいんだろう? 318 00:19:53,826 --> 00:19:56,996 おい そこのガキ! オメエだよ オメエ! 319 00:19:56,996 --> 00:19:59,665 ちっと立てや。 オメエ 名前は? 320 00:19:59,665 --> 00:20:01,667 (タイガ)センゴクタイガである。 321 00:20:01,667 --> 00:20:05,171 あぁ? 戦国タイガー? 何だよそれ ギャグ? 322 00:20:05,171 --> 00:20:07,173 もうソイツでいいんじゃねえか? 323 00:20:07,173 --> 00:20:10,009 あぁ サクッとやっちまうか。 (銃声) 324 00:20:10,009 --> 00:20:13,512 ギャハハハハハ! がはっ! 325 00:20:15,514 --> 00:20:20,019 タナトスさん ごめんなさい。 早いけど突入します! 326 00:20:20,019 --> 00:20:22,188 📱ちょっと 今 ハルトが…。 327 00:20:22,188 --> 00:20:24,190 うあっ! 328 00:20:24,190 --> 00:20:30,096 (悲鳴) 329 00:20:33,032 --> 00:20:35,701 ぐあっ! うっ! 330 00:20:35,701 --> 00:20:38,370 鯨瀬? 鯨瀬なのか!? 331 00:20:38,370 --> 00:20:41,373 よかった。 おケガはございませんか? 332 00:20:41,373 --> 00:20:45,044 大丈夫なのか? 撃たれてるではないか! 333 00:20:45,044 --> 00:20:47,546 平気です そんなことより➡ 334 00:20:47,546 --> 00:20:52,051 皆さん 穴の向こうのボイラー室から 地上に出られます! 335 00:20:52,051 --> 00:20:54,053 急いで! 急げ! 336 00:20:54,053 --> 00:20:56,555 本当に あそこから逃げられるのか? 337 00:20:56,555 --> 00:21:01,160 (クリス)信じてください。 この端末が ルートを案内してくれます。 338 00:21:01,160 --> 00:21:03,829 わかった。 これを持って みんなの所へ! 339 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 はっ はい! 340 00:21:05,831 --> 00:21:08,000 他の者は 担架を作るか手伝ってくれ! 341 00:21:08,000 --> 00:21:11,837 (タイガ)鯨瀬も担架に乗るんだ。 (クリス)私は残って 足止めを…。 342 00:21:11,837 --> 00:21:15,007 バカを言うな 置いては行けんぞ! 私は大丈…。 343 00:21:15,007 --> 00:21:18,177 おい 鯨瀬! すみません 意識が…。 344 00:21:18,177 --> 00:21:20,179 待ってろ 今 止血を。 345 00:21:20,179 --> 00:21:22,348 自分でやりますから 逃げてください。 346 00:21:22,348 --> 00:21:26,018 担架の用意が出来た。 君も早く! あっ。 347 00:21:26,018 --> 00:21:29,522 爆発は下の部屋だ! 人質が逃げてやがる! 348 00:21:29,522 --> 00:21:33,025 急げ まだ敵も近くにいるはずだ! 気をつけろ! 349 00:21:33,025 --> 00:21:35,027 ひぃっ! 了解! 今 援軍を呼ぶ。 350 00:21:35,027 --> 00:21:38,531 担架はいいから早く逃げろ! でも その子は…。 351 00:21:38,531 --> 00:21:41,867 大丈夫 先に行ってくれ! 我々もすぐ行く! 352 00:21:41,867 --> 00:21:45,204 ほ… 本当か? 君たちも すぐに来るんだぞ! 353 00:21:45,204 --> 00:21:47,206 タイガ様 どうして…。 354 00:21:47,206 --> 00:21:49,875 一般人は1人も犠牲にできない。 355 00:21:49,875 --> 00:21:53,212 鯨瀬が逃げないなら この場を2人で切り抜けるだけだ。 356 00:21:53,212 --> 00:21:56,115 そんな…。 あそこまで行けるか? 357 00:21:59,051 --> 00:22:04,056 いったん 時間を稼いで 切り抜ける方法を考える。 358 00:22:05,991 --> 00:22:09,662 クッ! ハァ ハァ ハァ…。 359 00:22:09,662 --> 00:22:12,565 貴様は 背負えるうちは 背負うと言ったな? 360 00:22:14,500 --> 00:22:18,838 だが 背負われているだけでは 私は何も変わらん。 361 00:22:18,838 --> 00:22:21,540 今度は私が 貴様を背負う番だ。 362 00:22:23,509 --> 00:22:25,511 泣くほど怖いくせに➡ 363 00:22:25,511 --> 00:22:28,180 何を生意気なことを 言ってるんですか。 364 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 泣いてなどいない! 365 00:22:32,518 --> 00:22:36,855 そっちだ。 向こうからガキの声が聞こえる。 366 00:22:36,855 --> 00:22:38,858 ガキがやったのか? 367 00:22:38,858 --> 00:22:41,861 もしかして ソイツが例のターゲットじゃねえか? 368 00:22:41,861 --> 00:22:44,563 油断するな! お前は そっちに回れ! 369 00:22:50,536 --> 00:22:56,709 《怖い。 自分が死ぬよりも 怖いことがあると今知った。 370 00:22:56,709 --> 00:22:59,545 人を撃つことが こんなにも怖いとは》 371 00:22:59,545 --> 00:23:03,849 だが 仙石の女は この程度では音を上げん! 372 00:23:05,985 --> 00:23:08,487 おっ ガキ発見。 銃持ってるぜ。 373 00:23:08,487 --> 00:23:11,323 油断するな! ハッ 震えてやがる。 374 00:23:11,323 --> 00:23:13,325 ガキに撃てるもんかよ! 375 00:23:13,325 --> 00:23:16,328 がっ… ぐあっ チクショウ! 376 00:23:16,328 --> 00:23:18,330 あのガキ 撃ちやがった。 377 00:23:18,330 --> 00:23:20,332 焦るな ゆっくり 距離をとれ! 378 00:23:20,332 --> 00:23:22,835 ざっけんなよクソガキが! 379 00:23:22,835 --> 00:23:24,837 落ち着け! すぐ仲間が来る! 380 00:23:24,837 --> 00:23:27,539 まだ突っ込むな! 381 00:23:29,508 --> 00:23:31,610 はっ。 382 00:23:35,681 --> 00:23:38,384 ハァ ハァ ハァ…。 383 00:23:40,352 --> 00:23:48,060 (荒い息)