1 00:00:02,002 --> 00:00:06,340 (ハルト)現在 北丘大学付近の上空で 作戦展開中。 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,009 タナトスさん クリスに繋げてくれる? 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,678 (タナトス)あら ハルト 遅かったわね。 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,682 クリスの通信は 人質の部屋の盗聴に 切り替えてるから➡ 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,685 私が伝えるわ。 (ハルト)了解。 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,021 あと5分で準備が完了する。 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 突入は控えて 身を安全なところに 隠すよう言ってくれ。 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,361 📱(タナトス)わかったわ。 (ハルト)それと。 9 00:00:27,361 --> 00:00:30,030 📱(タナトス)何? 許可は下りてる。 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 心配するなと。 📱(タナトス)オーケー。 11 00:00:43,377 --> 00:00:46,046 (爆発音) 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,382 📱(レナ)地震? 📱(マキ)いや これは…。 13 00:00:48,382 --> 00:00:51,385 どうした? ハルト 悪い知らせよ。 14 00:00:51,385 --> 00:00:53,720 たった今クリスが突入したわ。 15 00:00:53,720 --> 00:00:55,722 (ハルト)ムラサキ 状況は? 16 00:01:00,994 --> 00:01:03,664 📱(ムラサキ)ハルト 機雷のセッティング完了。 17 00:01:03,664 --> 00:01:06,500 了解。 (レナ)こっちも いつでもど~ぞ。 18 00:01:06,500 --> 00:01:09,002 (マキ)おうよ! 📱(ハルト)よし。 19 00:01:09,002 --> 00:01:12,339 📱これより タイガ様の救出作戦を展開する! 20 00:01:12,339 --> 00:01:14,341 作戦開始! 21 00:01:14,341 --> 00:01:34,695 ♬~ 22 00:01:34,695 --> 00:01:37,030 あれ? まだ出てこない? 23 00:01:37,030 --> 00:01:39,366 誰だ てめえは!! 24 00:01:39,366 --> 00:01:43,370 (トーカ)ハルト 余裕かましてないで。 時間がないのよ。 25 00:01:43,370 --> 00:01:45,372 📱(ハルト)わかってるよ。 26 00:01:45,372 --> 00:01:48,709 📱あとでムラサキと合流するから こっちは大丈夫だ。 27 00:01:48,709 --> 00:01:52,713 レナ達のサポートの後 人質の脱出ルートの確保をよろしく。 28 00:01:52,713 --> 00:01:54,715 📱(トーカ)了解。 29 00:01:54,715 --> 00:01:56,717 (ムラサキ)お待たせ ハルト。 30 00:02:02,322 --> 00:02:04,992 ボス!! 奴ら 一斉に動いてきやがった! 31 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 スナイパーもいる!! 32 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 さっさと中のガスをぶっ放して 逃げようぜ!! 33 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 がっ!! はうっ!! (銃声) 34 00:02:10,998 --> 00:02:14,001 がぁっ…。 オラ! オラ! オラ! オラ! オラ! オラ! 35 00:02:14,001 --> 00:02:16,670 くそ 下がれ! 地下の人質をぶっ殺すぞ! 36 00:02:16,670 --> 00:02:18,672 がはあっ! ぐっ!! (銃声) 37 00:02:25,345 --> 00:02:29,683 みんな出てきたかな? 入り口は制圧完了ってところか? 38 00:02:29,683 --> 00:02:33,687 それじゃ 続けていくよ マキ! オッケー 姉さん。 39 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 📱(バイブ音) 40 00:02:59,046 --> 00:03:03,316 (那月)私だ。 そうか… あぁ 宜しく。 41 00:03:03,316 --> 00:03:05,318 (野上)状況は? 42 00:03:05,318 --> 00:03:07,988 (那月)B-2が 現地上空に到達するまで➡ 43 00:03:07,988 --> 00:03:10,657 あと30分だそうです。 44 00:03:10,657 --> 00:03:15,328 あと少し大人しくしてれば 確実に施設は破壊され➡ 45 00:03:15,328 --> 00:03:20,033 ウィルスもろとも 皆さんの心配事は解決しますよ…。 46 00:03:24,671 --> 00:03:27,674 📱(タナトス)待ちなさい。 そっちじゃないわ。 47 00:03:27,674 --> 00:03:30,010 横の階段を使って上よ。 48 00:03:30,010 --> 00:03:32,679 正面エントランス脇の トンネルから出られるわ。 49 00:03:32,679 --> 00:03:36,083 わ わかった。 そっちの階段だ! 50 00:03:38,685 --> 00:03:41,688 怪我人が先だ。 もうすぐ出られるぞ! 51 00:03:41,688 --> 00:03:44,357 (人質たち)ひぃっ!! 52 00:03:44,357 --> 00:03:47,027 てめえら! 動くんじゃねえ!! 53 00:03:47,027 --> 00:03:49,362 ぐはっ! 54 00:03:49,362 --> 00:03:51,698 オゥーケェーイ ワン・ダ~ウン。 55 00:03:51,698 --> 00:03:55,702 姉さん スモークグレネードの使い方 間違ってるぜ? 56 00:03:55,702 --> 00:03:58,705 えっ? でも ちゃんとピン抜いてから投げたよ? 57 00:03:58,705 --> 00:04:01,308 いや 投げつけて倒す 武器じゃねえって➡ 58 00:04:01,308 --> 00:04:03,977 ホロゥの訓練所でも習ったじゃんよ。 59 00:04:03,977 --> 00:04:06,313 あれ? そうだっけ? 60 00:04:06,313 --> 00:04:08,315 まあ 倒せりゃ なんでもいいじゃん? 61 00:04:08,315 --> 00:04:10,317 あ? あれ? あ 逃げた。 62 00:04:10,317 --> 00:04:12,319 倒せてねえじゃん!! クッソ! 寝たフリしてんじゃねえぞ ゴラー! 63 00:04:12,319 --> 00:04:15,322 あっ マキ! 1人で行っちゃダメだってば! 64 00:04:15,322 --> 00:04:18,325 がはあっ!! 65 00:04:18,325 --> 00:04:20,327 オーケー ワン・ダ~ウン。 66 00:04:20,327 --> 00:04:23,663 いや ハルト それ使い方 間違ってるよ? 67 00:04:23,663 --> 00:04:26,666 え? だって ムラサキが投げろって。 68 00:04:26,666 --> 00:04:29,336 せめてピン抜いてから投げようよ。 69 00:04:29,336 --> 00:04:34,007 レナですら こんなバカは やらないと思うよ。 70 00:04:34,007 --> 00:04:36,843 📱(ハルト)レナ 俺の愛しのレナ。 71 00:04:36,843 --> 00:04:40,680 はいは~い! あなたの愛しいレナですよ~? 72 00:04:40,680 --> 00:04:42,682 📱(ハルト)そっちの様子は どう? 73 00:04:42,682 --> 00:04:45,685 📱(レナ)エントランスと 地下1階は制圧したけど➡ 74 00:04:45,685 --> 00:04:48,355 マキが単独で テロリスト 追っかけて行っちゃったから➡ 75 00:04:48,355 --> 00:04:50,357 追ってるところ…。 76 00:04:50,357 --> 00:04:53,693 あ マキ。 遅いよ! 姉さん。 77 00:04:53,693 --> 00:04:57,030 ほら きっちり殺っといたよ。 78 00:04:57,030 --> 00:05:01,968 (レナ)あ… マスター 大丈夫。 そいつもマキがきっちり仕留めた。 79 00:05:01,968 --> 00:05:04,638 組織のボスっぽい奴っていた? 80 00:05:04,638 --> 00:05:06,640 📱(レナ)う~ん どうだろ? 81 00:05:06,640 --> 00:05:09,309 マキ アンタ ボスっぽい奴殺った? 82 00:05:09,309 --> 00:05:14,648 いや 赤いバンダナ腕に巻いてる奴は 何人か殺ったけど…。 83 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 📱(ハルト)それは サブだね。 84 00:05:16,650 --> 00:05:18,652 (レナ)見つけたら 殺っとけばいいの? 85 00:05:18,652 --> 00:05:20,987 いや 出来れば生け捕りが良いな。 86 00:05:20,987 --> 00:05:23,657 黒幕につながる手掛かりが欲しい。 87 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 うん わかった。 88 00:05:25,659 --> 00:05:30,664 📱(タナトス)ハルト 仙石大雅の信号が 動かなくなったわ 急いで。 89 00:05:30,664 --> 00:05:50,016 ♬~ 90 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 (2人)くっ!! 91 00:05:52,018 --> 00:05:55,689 があっ!! 92 00:05:55,689 --> 00:05:58,091 ぐっ!! 93 00:05:59,960 --> 00:06:03,630 くっ…。 94 00:06:03,630 --> 00:06:07,033 少しでも… 遠くへ…。 95 00:06:10,637 --> 00:06:15,041 なんだ 弾切れしてんじゃね~か。 手間かけさせやがって。 96 00:06:18,311 --> 00:06:22,983 よくもまあ 散々 大人をコケにしてくれたなあ…。 97 00:06:22,983 --> 00:06:25,652 くっ…。 悪りぃけど これも命令だ。 98 00:06:25,652 --> 00:06:28,355 さっさと殺らせてもらうぜ。 99 00:06:31,992 --> 00:06:35,662 ぐはあっ!! 100 00:06:35,662 --> 00:06:38,999 悪党の皆様 お騒がせしております。 101 00:06:38,999 --> 00:06:43,670 毎度おなじみ SORDです。 お供のプロ・ニンジャです。 102 00:06:43,670 --> 00:06:46,339 (ハルト)大変お待たせして すみません。 103 00:06:46,339 --> 00:06:51,044 くっ! 次から次へと… ふざけやがってぇっ!! 104 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 があ~っ!! 105 00:06:59,953 --> 00:07:02,956 あっ…。 106 00:07:02,956 --> 00:07:06,960 ホント 大人ってのは 悪いやつらばかりだね? 107 00:07:06,960 --> 00:07:09,296 どういう育てられ方をしたら➡ 108 00:07:09,296 --> 00:07:12,299 子供たちに こんなことができるんだい? 109 00:07:12,299 --> 00:07:15,302 キミも 大人の一人として そう思うだろ? 110 00:07:15,302 --> 00:07:17,971 くそがきゃあっ!! 111 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 死ね死ね死ね! 112 00:07:19,973 --> 00:07:22,575 ひぃっ!! ぐっ!! 113 00:07:24,978 --> 00:07:28,982 慣れるってのは恐ろしいね。 (ムラサキ)ハルト。 114 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 タイガ様を確保したよ。 115 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 怪我は? 116 00:07:32,986 --> 00:07:35,989 打撲や擦り傷はあるけど 大丈夫そうだよ。 117 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 (ハルト)そうか。 118 00:07:37,991 --> 00:07:41,328 タイガ様 聞こえる? もう大丈夫だ。 119 00:07:41,328 --> 00:07:43,663 うっ… はっ! 120 00:07:43,663 --> 00:07:46,666 鯨瀬!! 鯨瀬がっ!! 121 00:07:58,011 --> 00:08:00,613 《クリス:どこかで見た風景…。 122 00:08:00,613 --> 00:08:05,618 そうか… きっと私は死んだんだ》 123 00:08:11,624 --> 00:08:15,295 《タイガ様は 無事だったのだろうか? 124 00:08:15,295 --> 00:08:19,966 わからない。 記憶すら薄れていく…。 125 00:08:19,966 --> 00:08:28,308 タイガ様は私? 私は… 私は誰? 126 00:08:28,308 --> 00:08:31,611 私は… 誰かを…》 127 00:08:38,985 --> 00:08:42,655 《タイガ… 様? 128 00:08:42,655 --> 00:08:45,658 良くぞ… ご無事で。 129 00:08:45,658 --> 00:08:50,663 タイガ様のお力では 一緒に落ちてしまいますから…。 130 00:08:50,663 --> 00:08:54,000 さあ… 手を放して…。 131 00:08:54,000 --> 00:09:01,307 タイガ様がご無事なら 私の役目は 終わったということです》 132 00:09:05,945 --> 00:09:08,615 《こっちに来ては駄目ですよ…》 133 00:09:08,615 --> 00:09:11,951 (タイガ)鯨瀬!! 行くなっ!! 帰って来い!! 134 00:09:11,951 --> 00:09:13,953 鯨瀬!! 135 00:09:13,953 --> 00:09:17,624 くっ…。 136 00:09:17,624 --> 00:09:21,294 (クリス)泣かないでください タイガ様。 137 00:09:21,294 --> 00:09:24,964 鯨瀬!! 良かった!! 強心剤が効いた!! 138 00:09:24,964 --> 00:09:27,300 あれは ニンジャ蘇生薬だよ。 139 00:09:27,300 --> 00:09:29,969 ムラ… サキ? 140 00:09:29,969 --> 00:09:31,971 痛むかい? 141 00:09:31,971 --> 00:09:36,309 ハルトが今 退路を確保してるから 終わったらすぐに搬送するよ。 142 00:09:36,309 --> 00:09:40,313 (クリス)ハルトさんも…。 (ムラサキ)もう少しの我慢だ。 143 00:09:40,313 --> 00:09:43,316 どうして来ちゃったの? 144 00:09:43,316 --> 00:09:46,653 どこにでも現れるのがニンジャだよ。 145 00:09:46,653 --> 00:09:50,990 と 言うのは さておき 単純に自分たちのためだよ。 146 00:09:50,990 --> 00:09:53,993 自分たちが 助けたいと思ったから助ける…。 147 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 たったそれだけの事に➡ 148 00:09:55,995 --> 00:09:59,332 他人の顔色を 気にする必要があるのかい? 149 00:09:59,332 --> 00:10:02,001 (クリス)それは我が儘だよ。 150 00:10:02,001 --> 00:10:07,006 (ムラサキ)時に男は我が儘で 女は傲慢な生き物だって➡ 151 00:10:07,006 --> 00:10:09,676 ハルトが よく言ってるよね。 152 00:10:09,676 --> 00:10:12,679 ムラサキは女の子でしょ。 153 00:10:12,679 --> 00:10:15,348 とにかく状況が変わって➡ 154 00:10:15,348 --> 00:10:18,017 みんな 学園長の許可をもらってきてる。 155 00:10:18,017 --> 00:10:21,688 少し眠るといいよ。 156 00:10:21,688 --> 00:10:25,692 心配ない 大丈夫だ… 鯨瀬。 157 00:10:25,692 --> 00:10:29,028 (クリス)はい… タイガ様。 158 00:10:29,028 --> 00:10:32,031 (テロリストたち)ハァ ハァ…。 159 00:10:34,367 --> 00:10:37,704 オラオラオラオラオラオラオラオラ~! 160 00:10:37,704 --> 00:10:40,039 ちっ…。 161 00:10:40,039 --> 00:10:43,710 このペースじゃ 200発もらってても 弾が持たね~な。 162 00:10:43,710 --> 00:10:46,713 時間もねえし 仕方ねえ…。 163 00:10:46,713 --> 00:10:49,048 おう! あともう一人いたなっ! 164 00:10:49,048 --> 00:10:51,718 こっちは チンタラやってる場合じゃね~んだ! 165 00:10:51,718 --> 00:10:54,554 隠れてね~で さっさと出てきやがれっ!! 166 00:10:54,554 --> 00:10:57,724 聞こえてんだろ! クソッ 繋がんねえ。 167 00:10:57,724 --> 00:11:02,996 他の階のやつらも やられたか…。 168 00:11:02,996 --> 00:11:07,300 しょうがねえ こうなりゃガスをぶっ放してやる! 169 00:11:11,671 --> 00:11:14,374 ちっ… 先回りされてやがる!? 170 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 がはっ!! くっ…。 171 00:11:19,679 --> 00:11:23,349 アンタ もしかしてプロ? な 何のことだ? 172 00:11:23,349 --> 00:11:29,689 私はね 子供のころ拾われて ホロゥハウスって言う孤児院で育ってさ。 173 00:11:29,689 --> 00:11:32,358 ある日 庭にいた 妙なカッコしたおじさんを➡ 174 00:11:32,358 --> 00:11:35,361 半殺しにしたことがあったんだ。 175 00:11:35,361 --> 00:11:38,364 後でその人が サンタクロースだって言われて➡ 176 00:11:38,364 --> 00:11:40,700 ものすごく怒られてね…。 177 00:11:40,700 --> 00:11:43,703 でもね… 実はそのサンタ➡ 178 00:11:43,703 --> 00:11:47,373 大量殺人犯で 逃亡中の男だったんだ。 179 00:11:47,373 --> 00:11:51,377 私の勘は結構正しいと 思うんだけど どうかな? 180 00:11:51,377 --> 00:11:54,380 ヒッ! (マキ)動くな!! 181 00:11:54,380 --> 00:11:56,716 あ マキ。 あ 姉さん! そいつ! 182 00:11:56,716 --> 00:11:59,385 くっ!! あっ!! 183 00:11:59,385 --> 00:12:01,654 この クソ野郎どもがあっ! 184 00:12:01,654 --> 00:12:03,656 があ~っ! 185 00:12:05,658 --> 00:12:08,361 (レナ)あ ちょ マキ! 186 00:12:10,330 --> 00:12:12,332 (レナ)やり過ぎだって…。 187 00:12:12,332 --> 00:12:15,668 だって あいつ アタシと姉さんのことクソって言った! 188 00:12:15,668 --> 00:12:19,005 クソは てめ~だろっ! このゴキブリ野郎が! 189 00:12:19,005 --> 00:12:23,009 あ~あ こんなに…。 弾が もったいない。 190 00:12:23,009 --> 00:12:26,346 ロシアで有名なオーバーキルでも ここまでやんないよ。 191 00:12:26,346 --> 00:12:29,682 (マキ)あ~ 姉さん それアタシだ。 ええ!? 192 00:12:29,682 --> 00:12:33,686 でも ここでは 「ソウル・スピード」って 名乗ろうかなって思ってんだ。 193 00:12:33,686 --> 00:12:37,357 はあ…。 まあ ここは制圧完了したし➡ 194 00:12:37,357 --> 00:12:40,059 急いで撤収しよう 時間がない。 195 00:12:46,366 --> 00:12:48,368 こっちだ!! なるべく急いで!! 196 00:12:48,368 --> 00:12:50,703 ちっ あいつら どっから!! 197 00:12:50,703 --> 00:12:54,707 人質が逃げたぞ!! 東の橋だ! 撃て! 198 00:12:54,707 --> 00:12:56,709 (銃声) 199 00:12:59,712 --> 00:13:02,315 (グミ)何故 腹を 狙うのでありますか? 200 00:13:02,315 --> 00:13:05,985 (トーカ)腎臓を撃たれると どんなに止血しても10分➡ 201 00:13:05,985 --> 00:13:08,321 地獄の苦しみをあじわうわ。 202 00:13:08,321 --> 00:13:11,324 でもね たかが10分。 203 00:13:11,324 --> 00:13:15,328 テロで家族を殺された遺族は 一生苦しむのよ? 204 00:13:15,328 --> 00:13:20,667 私は彼らに たった10分 苦しみを体験させてあげてるの。 205 00:13:20,667 --> 00:13:23,336 意味のない無駄な弾は撃たないわ。 206 00:13:23,336 --> 00:13:25,338 なるほど…。 207 00:13:25,338 --> 00:13:30,343 トーカ先輩の弾には 必ず意味があるのですね。 208 00:13:30,343 --> 00:13:34,013 あ~もう 流石に切れ味 鈍ってきた。 209 00:13:34,013 --> 00:13:37,684 さっき斬った デブの脂肪のせいだな コレ。 210 00:13:37,684 --> 00:13:42,355 📱(トーカ)ハルト 聞こえる? 人質の確保は ほぼ終わったわ。 211 00:13:42,355 --> 00:13:44,357 📱そっちは どう? 212 00:13:44,357 --> 00:13:46,359 (ハルト)こっちも あと一人で終わるかな? 213 00:13:46,359 --> 00:13:48,361 📱(トーカ)クリス達は? 214 00:13:48,361 --> 00:13:50,697 (ハルト)2人とも確保して ムラサキに任せてる。 215 00:13:50,697 --> 00:13:54,701 ここが片付いたら すぐに イチルさんの所に搬送するよ。 216 00:13:54,701 --> 00:13:57,370 📱(トーカ)そう じゃあまた後で。 217 00:13:57,370 --> 00:14:02,308 (ハルト)さて… お待たせ。 や 止めてくれぇ…。 218 00:14:02,308 --> 00:14:05,311 くっ! 見たところキミ➡ 219 00:14:05,311 --> 00:14:09,649 装備が他の連中と違って プロっぽいけど 君がボスかな? 220 00:14:09,649 --> 00:14:14,654 ち 違う… 俺は学生で 命令されただけなんだ! 221 00:14:14,654 --> 00:14:19,325 命令されたからって 学生がここまでする? 222 00:14:19,325 --> 00:14:22,628 大量の銃器やガスは どこから手に入れたの? 223 00:14:24,664 --> 00:14:29,001 ふむ… 話す気がないなら 逃がしてあげようか? 224 00:14:29,001 --> 00:14:34,006 ここで死ぬのと 逃げ帰って 仲間に命を狙われ続けるの➡ 225 00:14:34,006 --> 00:14:37,009 どっちを選ぶかって話。 226 00:14:37,009 --> 00:14:39,345 どっちがいい? 227 00:14:39,345 --> 00:14:41,347 う… お…。 ん? 228 00:14:41,347 --> 00:14:43,683 お 俺… 俺はっ…。 229 00:14:43,683 --> 00:14:45,685 (銃声) 230 00:14:51,691 --> 00:14:54,026 遊びすぎだよ ハルト。 231 00:14:54,026 --> 00:14:58,698 予定通りなら 後10分で爆撃機が上空に到着する。 232 00:14:58,698 --> 00:15:03,403 まあ 本来の目的も果たしたし ここが潮時かな。 233 00:15:12,311 --> 00:15:14,313 📱(バイブ音) 234 00:15:14,313 --> 00:15:16,983 (一縷)ミンちゃん 何か つかめたかい? 235 00:15:16,983 --> 00:15:20,820 📱(野上)例の宗教団体がらみ ということ以外は何も。 236 00:15:20,820 --> 00:15:25,324 (一縷)あと5分で機動隊の 後処理班が東棟に突入する。 237 00:15:25,324 --> 00:15:27,326 📱(野上)爆撃は…。 238 00:15:27,326 --> 00:15:29,996 タイガ確保の一報が入った途端➡ 239 00:15:29,996 --> 00:15:31,998 あっという間に 引き返していったよ。 240 00:15:31,998 --> 00:15:35,334 ついでにあいつもな。 📱(野上)そうですか。 241 00:15:35,334 --> 00:15:38,337 逃げ足の速さは見事なもんだな。 242 00:15:38,337 --> 00:15:41,007 まあ とにかく帰っておいで。 243 00:15:41,007 --> 00:15:44,343 私も これから クリスの治療に向かうよ。 244 00:15:44,343 --> 00:16:18,978 ♬~ 245 00:16:18,978 --> 00:16:21,647 フゥー。 246 00:16:21,647 --> 00:16:26,652 今回は 仙石家のゴタゴタに巻き込んで すまなかったな アオイ。 247 00:16:26,652 --> 00:16:29,322 (ハルト)別に SORDなんて そもそも➡ 248 00:16:29,322 --> 00:16:32,992 一縷さんが実家と戦うために 作ったようなもんじゃない。 249 00:16:32,992 --> 00:16:35,661 まあ… 否定はせんが。 250 00:16:35,661 --> 00:16:41,667 今回の件で 那月を含め 本家の裏で算盤弾いてた連中は➡ 251 00:16:41,667 --> 00:16:43,669 当分身動きはとれんだろう。 252 00:16:43,669 --> 00:16:48,341 結局… やっぱり あの人が絡んでたの? 253 00:16:48,341 --> 00:16:53,012 ミンちゃんに探ってもらったが… 証拠は掴めずじまいだ。 254 00:16:53,012 --> 00:16:57,316 疑わしきを罰するのが 俺たちの仕事じゃなかった? 255 00:16:59,352 --> 00:17:02,288 (ハルト)やっぱり クリスの独断先行の件が…。 256 00:17:02,288 --> 00:17:05,625 お互い 痛い腹は探り合わないものさ。 257 00:17:05,625 --> 00:17:07,960 それが大人ってやつ? 258 00:17:07,960 --> 00:17:10,630 ああ 表で殴り合わずに➡ 259 00:17:10,630 --> 00:17:14,300 裏で こそこそと 嫌がらせを仕掛けてきやがる。 260 00:17:14,300 --> 00:17:18,638 私を含めて ロクでもない人間だ。 何かあったの? 261 00:17:18,638 --> 00:17:23,309 (一縷)今回の件で奴は タイガの代理人を辞退したよ。 262 00:17:23,309 --> 00:17:28,314 結局 奴も母親と同じ側の 人間だったってことさ…。 263 00:17:28,314 --> 00:17:30,983 しかも… 最悪なことに➡ 264 00:17:30,983 --> 00:17:34,320 わたしをタイガの後見人に 選任しやがった。 265 00:17:34,320 --> 00:17:36,322 そう…。 266 00:17:36,322 --> 00:17:38,324 そう… じゃない!! 267 00:17:38,324 --> 00:17:41,994 わたしに母親なんて絶対無理だ! わかるだろう? 268 00:17:41,994 --> 00:17:44,997 ったく とんだ迷惑だ…。 269 00:17:44,997 --> 00:17:49,669 でも… 医者は命を扱う事に 慣れてるんじゃないの? 270 00:17:49,669 --> 00:17:52,672 自称 「正義」の旗を掲げる➡ 271 00:17:52,672 --> 00:17:56,375 人間の命を奪うことには 慣れてるさ。 272 00:17:58,678 --> 00:18:01,948 私にとって 何かを育てるという事は➡ 273 00:18:01,948 --> 00:18:05,952 国を守る事よりも難しいことだ。 274 00:18:05,952 --> 00:18:12,625 私はただ 仙石家に生まれた業を 全うするだけだよ。 275 00:18:12,625 --> 00:18:18,297 まったく…。 学校の屋上に ゴミを捨てないでよ。 276 00:18:18,297 --> 00:18:23,636 生まれた業を全うするだけ… か。 277 00:18:23,636 --> 00:18:27,306 (グミ)どうしてこんな雑な料理が できるのでありますか!? 278 00:18:27,306 --> 00:18:29,308 (マキ)だから! アタシは殺し屋で➡ 279 00:18:29,308 --> 00:18:31,644 料理なんか出来ね~って 言ってんだろ。 280 00:18:31,644 --> 00:18:35,314 クリスがいない間は当番制なんだから 仕方ないでしょ。 281 00:18:35,314 --> 00:18:38,651 (ムラサキ)調理のいらない お刺身こそが最高だよ。 282 00:18:38,651 --> 00:18:40,987 生の魚を食べるなんて 無理ね。 283 00:18:40,987 --> 00:18:45,324 でも トーカの料理も相当だよね…。 (グミ)そうなのでありますか? 284 00:18:45,324 --> 00:18:48,661 何よ わたしだって チャーハン位作れるわよ。 285 00:18:48,661 --> 00:18:51,664 トーカ先輩のチャーハンは 最高であります! 286 00:18:51,664 --> 00:18:54,667 ここに来る前には 父親のPMCにいて➡ 287 00:18:54,667 --> 00:18:59,005 食事当番だってこなしてたし。 いや 問題は必ず出てくる➡ 288 00:18:59,005 --> 00:19:01,941 スイーツという名の 砂糖の塊の方だよ…。 289 00:19:01,941 --> 00:19:04,276 (トーカ)なんですってぇっ! (ハルト)あ~ やっぱり。 290 00:19:04,276 --> 00:19:07,279 何かめんどくさそうなことに なってるなあ。 291 00:19:07,279 --> 00:19:09,782 あ マスター。 お帰り~! 292 00:19:09,782 --> 00:19:13,285 つくづく クリスの有難みを 痛感するね。 293 00:19:13,285 --> 00:19:18,290 マスター クリスの状態は どう? 思ったよりは大丈夫そうだけど➡ 294 00:19:18,290 --> 00:19:20,626 少なくとも 今日明日は面会できないかな。 295 00:19:20,626 --> 00:19:22,628 そっか~。 296 00:19:22,628 --> 00:19:25,965 どっかの合間で タイガ様と様子を 見に行ってくるつもりだけど…。 297 00:19:25,965 --> 00:19:29,969 (タイガ)おい! 誰だ!? 大浴場を 早速散らかしてくれたのは? 298 00:19:29,969 --> 00:19:33,305 うわっ! 可愛いっ! 何その恰好! 299 00:19:33,305 --> 00:19:36,308 貴様らは鯨瀬に 普段どれだけ迷惑をかけてるか➡ 300 00:19:36,308 --> 00:19:38,644 自覚が足らんっ! 301 00:19:38,644 --> 00:19:41,313 あれは何でありますか? 302 00:19:41,313 --> 00:19:44,984 タイガ様がクリスの仕事を 代行するって言い出したら➡ 303 00:19:44,984 --> 00:19:47,987 一縷さんが面白がって 与えたらしいよ。 304 00:19:47,987 --> 00:19:52,992 やめろ~ 離れろ~。 においをかぐな~。 305 00:19:55,661 --> 00:19:57,663 (ハルト)怪我は どう? 306 00:19:57,663 --> 00:19:59,999 (クリス)意外と早めに 退院できそうです。 307 00:19:59,999 --> 00:20:02,001 (タイガ)大丈夫だ! 308 00:20:02,001 --> 00:20:04,003 お前などいなくても 何とでもなる! 309 00:20:04,003 --> 00:20:08,340 私が全て代わりをする! だからそのようなお召し物を。 310 00:20:08,340 --> 00:20:11,343 そうだ お前の仕事は 私がやってみせる。 311 00:20:11,343 --> 00:20:14,346 だからお前は無理せず ゆっくり休め。 312 00:20:14,346 --> 00:20:17,349 (クリス)無理なんてしてませんよ 結構 元気なんです。 313 00:20:17,349 --> 00:20:21,687 なっ!? お おい 何をする やめないか! 314 00:20:21,687 --> 00:20:24,690 早く戻ってくれるのは 嬉しいけど➡ 315 00:20:24,690 --> 00:20:28,360 当分の間 作戦任務からは外れてもらうよ? 316 00:20:28,360 --> 00:20:32,031 はい。 私が休んでいる間に➡ 317 00:20:32,031 --> 00:20:35,701 タイガ様のほうがお強くなられて しまうかもしれませんね。 318 00:20:35,701 --> 00:20:39,705 すまないが それには もう少し時間がかかりそうだ。 319 00:20:39,705 --> 00:20:43,042 えっ? やはり 私は子供なのだ。 320 00:20:43,042 --> 00:20:47,713 大人と同じ知識や経験を 先に得たから強くなるのではない。 321 00:20:47,713 --> 00:20:52,718 私は周りの人間のことを分析して わかったつもりになっていて➡ 322 00:20:52,718 --> 00:20:55,054 実際は何も見えていなかった。 323 00:20:55,054 --> 00:20:57,056 周りの大人たちの想いに➡ 324 00:20:57,056 --> 00:20:59,992 自分が どれだけ守られていたのかを…。 325 00:20:59,992 --> 00:21:03,996 だから… 私は先を急がない事にした。 326 00:21:03,996 --> 00:21:08,334 今の自分にできること… 自分の目線で…。 327 00:21:08,334 --> 00:21:13,005 今しかない自分の目線で ゆっくり歩いていこうと思う。 328 00:21:13,005 --> 00:21:15,007 (クリス)それで 良いんじゃないですか。 329 00:21:15,007 --> 00:21:17,343 自分のペースで ゆっくりと。 330 00:21:17,343 --> 00:21:20,679 つまずいて転んだら 立ち止まっていいんです。 331 00:21:20,679 --> 00:21:23,015 立ち止まらなければ気づかない➡ 332 00:21:23,015 --> 00:21:27,019 素晴らしい景色が そこにはあるんです。 333 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 そうかもな…。 334 00:21:29,021 --> 00:21:32,324 だが A組には居させてもらうぞ。 335 00:21:35,361 --> 00:21:37,363 《クリス:あの日…。 336 00:21:37,363 --> 00:21:42,034 私を守って死んだ母に 後悔はなかったのだろうか? 337 00:21:42,034 --> 00:21:45,371 強く守りたいと 思う人がいること➡ 338 00:21:45,371 --> 00:21:49,375 誰かに与えた愛情が 大きく成長し➡ 339 00:21:49,375 --> 00:21:52,044 また次の誰かへと繋がっていく…。 340 00:21:52,044 --> 00:21:56,382 母の愛情の庇護から 飛び出すという事はきっと➡ 341 00:21:56,382 --> 00:22:01,654 今度は 自分が誰かに与える 役目を背負ったという事なのだ。 342 00:22:01,654 --> 00:22:07,993 それが出来た時 夢の中の母は 私に微笑んでくれるのだろう。 343 00:22:07,993 --> 00:22:11,330 母が残してくれたこの命…。 344 00:22:11,330 --> 00:22:13,999 私が生き残った意味は➡ 345 00:22:13,999 --> 00:22:18,003 これから私が 自分で作っていこうと思う》