1 00:00:10,010 --> 00:00:14,014 (呼び出し音) 2 00:00:14,014 --> 00:00:20,354 (ユーキ)もっしも~し? ん? 私。 今 空港に着いたとこ。 3 00:00:20,354 --> 00:00:25,025 うん。 大丈夫 大丈夫 迎えとかいらないから。 4 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 うん じゃあ またあとで。 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 あの子 ちゃんとやってるといいけど。 6 00:00:40,040 --> 00:00:44,044 いっちょ 様子でも見に行きますか~。 7 00:02:31,018 --> 00:02:34,021 (クリス)ご心配を おかけいたしました。 8 00:02:34,021 --> 00:02:38,358 鯨瀬・クリスティナ・桜子 皆様のおかげで➡ 9 00:02:38,358 --> 00:02:41,028 再び美浜へ帰ってまいりました。 10 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 (タイガ)よく戻ったな 鯨瀬。 11 00:02:43,030 --> 00:02:48,035 タイガ様 私の不在の間の代行 ありがとうございました。 12 00:02:48,035 --> 00:02:50,537 た… 大したことではない。 13 00:02:50,537 --> 00:02:53,040 なんなら もっと ゆっくりしてもいいのだぞ。 14 00:02:53,040 --> 00:02:56,710 (レナ)私 久しぶりに いつもの クリス特製ナポリタンが食べたい! 15 00:02:56,710 --> 00:02:58,712 (マキ)おっ いいねぇ。 16 00:02:58,712 --> 00:03:00,647 あ~ん! 17 00:03:00,647 --> 00:03:03,150 (レナ)この いかがわしいまでに 真っ赤なケチャップによる➡ 18 00:03:03,150 --> 00:03:06,486 濃いめの味つけ。 タマネギの甘みとピーマンの苦み➡ 19 00:03:06,486 --> 00:03:08,989 缶詰丸出しのマッシュルーム! 20 00:03:08,989 --> 00:03:11,658 えっと それ 褒められていますか? 21 00:03:11,658 --> 00:03:15,162 (グミ)これは なんだかとっても 知っている味であります。 22 00:03:15,162 --> 00:03:18,331 (ムラサキ)おかしな工夫や 余計な ひと手間も加えない➡ 23 00:03:18,331 --> 00:03:20,500 素直に美味しいと言える味だね。 24 00:03:20,500 --> 00:03:25,005 (トーカ)ムラサキって トマトは嫌いなのに トマト料理は食べるわよね? 25 00:03:25,005 --> 00:03:29,509 (ムラサキ)私がトマト嫌いなのは 種の周りの緩衝ゲルのせいだよ。 26 00:03:29,509 --> 00:03:33,013 子どものころ 実家の露地栽培物も よく食べさせられたけど➡ 27 00:03:33,013 --> 00:03:35,849 それも結局 好きにはなれなかったね。 28 00:03:35,849 --> 00:03:40,687 苦手意識があると 次々とだめな 理由を探してしまうんですよね。 29 00:03:40,687 --> 00:03:44,357 嫌いなものを改めると それまでの自分の価値観が➡ 30 00:03:44,357 --> 00:03:47,861 否定されたように 感じるってことね。 くだらない。 31 00:03:47,861 --> 00:03:50,864 私は成長してない人間ですって ことじゃない。 32 00:03:50,864 --> 00:03:54,868 まぁ… でも 好みは 人に強要するもんじゃないね。 33 00:03:54,868 --> 00:03:57,370 (トーカ)それはまぁ そうだけど。 34 00:03:57,370 --> 00:04:00,073 (グミ)自分は おかわりを いただくであります。 35 00:04:03,977 --> 00:04:06,646 メグミ あなた大丈夫? 36 00:04:06,646 --> 00:04:09,316 お前 最近 太っただろう? ギクッ! 37 00:04:09,316 --> 00:04:11,485 顔が明らかに丸くなったし➡ 38 00:04:11,485 --> 00:04:14,988 作ったばかりの防弾制服が パッツン パッツンじゃないか。 39 00:04:14,988 --> 00:04:18,492 うぅ… 自分は やっぱり遠慮するであります。 40 00:04:18,492 --> 00:04:21,161 いいわよ 食べなさい。 その代わり➡ 41 00:04:21,161 --> 00:04:24,164 訓練でメニュー追加するから。 42 00:04:24,164 --> 00:04:26,333 (ハルト)どうぞ。 (ノック) 43 00:04:26,333 --> 00:04:29,503 失礼します。 44 00:04:29,503 --> 00:04:32,005 (ハルト)ん? 45 00:04:32,005 --> 00:04:37,511 やぁ ムラサキどうした? そんなクリスみたいな格好して。 46 00:04:37,511 --> 00:04:40,847 結構 自信あったんだけどなぁ。 47 00:04:40,847 --> 00:04:44,017 クリスに化けて 何をするつもりだったの? 48 00:04:44,017 --> 00:04:49,022 (クリス)別に何も。 クリスが補習で ハルトの所に来られないからと➡ 49 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 なんかおもしろそうだったから。 50 00:04:51,024 --> 00:04:54,694 なるほど 重要だな。 意味がないことほど おもしろい。 51 00:04:54,694 --> 00:04:58,532 せっかくだから クリスなら 絶対言わないこと言ってみて。 52 00:04:58,532 --> 00:05:03,803 ボトックス注射の代わりに デコに鉛玉ブチ込んでやろうか クソババア。 53 00:05:03,803 --> 00:05:07,974 なるほど。 確かに クリスは絶対そんなこと言わない。 54 00:05:07,974 --> 00:05:10,977 まぁ 仕事を手伝いに来たのは 本当だよ。 55 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 手伝いか。 56 00:05:12,979 --> 00:05:15,482 ちょっと そこの紙とペン 取ってくれる? 57 00:05:15,482 --> 00:05:18,985 (トーカ)いいわ 次でラストよ。 58 00:05:18,985 --> 00:05:21,488 お疲れさま。 今日は終わりよ。 59 00:05:21,488 --> 00:05:24,991 こんな所でも 練習できるのでありますね。 60 00:05:24,991 --> 00:05:29,329 昔の生徒は ここから 中庭に赤旗を立てて狙ったり➡ 61 00:05:29,329 --> 00:05:32,332 向かいの教室を観測して 訓練をしていたそうよ。 62 00:05:32,332 --> 00:05:34,834 なるほどであります。 63 00:05:34,834 --> 00:05:38,338 ん? あれは何でありましょうか? 64 00:05:38,338 --> 00:05:41,675 どれ? 東校舎2階。 え~と➡ 65 00:05:41,675 --> 00:05:44,844 図面によると ハルト殿の研究室でありますね。 66 00:05:44,844 --> 00:05:47,013 ちょっとライフル代わって。 67 00:05:47,013 --> 00:05:49,015 は? 68 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 危なっ! 撃ってきたぞ アイツ! 69 00:05:53,186 --> 00:05:57,691 トーカは こういう冗談を嫌うからね。 あ~ぁ。 70 00:05:57,691 --> 00:06:00,627 これからは 過激な冗談は控えるんだね。 71 00:06:00,627 --> 00:06:02,629 過激かな? 72 00:06:02,629 --> 00:06:05,966 私は君に 「愛してる」なんて 言われたことがないけどね。 73 00:06:05,966 --> 00:06:09,970 冗談で言っていい 相手じゃないからね ムラサキは。 74 00:06:09,970 --> 00:06:14,474 ニンジャに向かって 「愛してる」なんて 言ったら 仕事をしなくなるよ。 75 00:06:17,477 --> 00:06:20,647 (有坂)だいぶ遅れは 取り戻せたと思いますので➡ 76 00:06:20,647 --> 00:06:22,816 補習は今日で終わりです。 77 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 (クリス)はい。 78 00:06:24,818 --> 00:06:28,021 ありがとうございました。 79 00:06:39,100 --> 00:06:42,836 その席が気になるのかい? 80 00:06:42,836 --> 00:06:46,506 あっ ムラサキさん いたんですか? 81 00:06:46,506 --> 00:06:48,842 ニンジャはどこにでもいるからね。 82 00:06:48,842 --> 00:06:52,178 そのお花 ムラサキさんが活けてたんですか。 83 00:06:52,178 --> 00:06:55,015 毎日じゃないけどね。 それは? 84 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 怪獣ゴロゴだね。 85 00:06:57,017 --> 00:07:01,955 プルグスリと迷ったんだけど 姉さんは イギリスが好きだからね。 86 00:07:01,955 --> 00:07:05,458 (有坂)えっと この席は…。 (ムラサキ)私の姉の席だよ。 87 00:07:05,458 --> 00:07:09,963 お姉さんの? うん。 彼女はもう…。 88 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 遠くへ行ってしまったんだよ。 89 00:07:12,966 --> 00:07:16,469 (有坂)そう… ですか。 90 00:07:16,469 --> 00:07:20,640 (ユーキ)やぁ~ねぇ~ どうして そういうウソを平気でつくの? 91 00:07:20,640 --> 00:07:24,311 まぁ ニンジャは 平気でウソをつくものだけど。 92 00:07:24,311 --> 00:07:28,481 姉者と一緒にして欲しくはないね。 えっ 姉者!? 93 00:07:28,481 --> 00:07:32,986 どうも初めまして。 狗駒邑沙季の姉 狗駒悠季です。 94 00:07:32,986 --> 00:07:36,990 えっと ムラサキさんのお姉さんって 亡くなられたんじゃ…。 95 00:07:36,990 --> 00:07:39,826 死んだとは言ってないよ。 あっ。 96 00:07:39,826 --> 00:07:42,662 姉には 世界規模の放浪癖があってね。 97 00:07:42,662 --> 00:07:45,832 誰にも居場所が つかめないことが多いんだ。 98 00:07:45,832 --> 00:07:49,502 や~ねぇ 行き先を明かせない 仕事が多いだけよ。 99 00:07:49,502 --> 00:07:52,005 なんで帰ってきたのさ? 100 00:07:52,005 --> 00:07:54,674 ん~ 飛行機と電車? 101 00:07:54,674 --> 00:07:57,344 駅から学園までは タクシー使っちゃった。 102 00:07:57,344 --> 00:07:59,846 (ムラサキ)そういうことを 聞いてるんじゃない。 103 00:07:59,846 --> 00:08:02,449 (ユーキ)いや~ 楽をお金で買えちゃうとだめね➡ 104 00:08:02,449 --> 00:08:04,951 すぐに楽なほうへ…。 (ムラサキ)姉者! 105 00:08:04,951 --> 00:08:06,953 なんじゃ? 106 00:08:06,953 --> 00:08:10,457 や~ね そんな顔しないの。 107 00:08:10,457 --> 00:08:12,792 好かれちゃいないのは わかってるし➡ 108 00:08:12,792 --> 00:08:17,464 好かれようとも思ってないけど たった2人きりの姉妹なのよ? 109 00:08:17,464 --> 00:08:19,466 わかってるさ。 110 00:08:21,468 --> 00:08:23,470 あっ ムラサキさん? 111 00:08:23,470 --> 00:08:26,473 いいのよ 放っておいてあげて。 でも…。 112 00:08:26,473 --> 00:08:28,975 (ユーキ)あの子はね 私といると➡ 113 00:08:28,975 --> 00:08:32,145 無知で無力だったころの自分を 思い出してしまうの。 114 00:08:32,145 --> 00:08:35,048 (有坂)昔の記憶… ですか。 115 00:08:36,983 --> 00:08:40,987 姉妹もいなければ 母親も特殊な あなたには難しいかな? 116 00:08:40,987 --> 00:08:42,989 え? 117 00:08:42,989 --> 00:08:47,494 (書く音) 118 00:08:47,494 --> 00:08:51,498 (ハルト)なぁ クリス。 はい 何でしょう? 119 00:08:51,498 --> 00:08:55,668 クリスって 100円ショップとか よく行くよね? はい。 120 00:08:55,668 --> 00:08:58,004 オッパイ置きって売ってないかな? 121 00:08:58,004 --> 00:09:01,107 ちょっと何を言ってるのか わかりませんけど➡ 122 00:09:01,107 --> 00:09:03,943 その発言って セクハラにも聞こえますよ? 123 00:09:03,943 --> 00:09:08,782 そう? なら気をつけよう。 でもさ セクハラって…。 124 00:09:08,782 --> 00:09:12,619 今 俺が置かれてる状況が それなんじゃないかな? 125 00:09:12,619 --> 00:09:17,624 女の身勝手かもしれませんが 男性的には むしろラッキーなのでは? 126 00:09:17,624 --> 00:09:21,961 はわっ はわわ? どういうこと!? な… なんてうまやらしい。 127 00:09:21,961 --> 00:09:24,964 うらやましい ね。 ていうか アンタ誰? 128 00:09:24,964 --> 00:09:27,967 (トーカ)またよくわかんない女 拾ってきて。 129 00:09:27,967 --> 00:09:30,136 (ハルト)2人は会うの初めてだっけ? 130 00:09:30,136 --> 00:09:33,640 フッ 狗駒悠季です。 ニンジャやってます。 131 00:09:33,640 --> 00:09:37,143 私たち結婚することになりました。 132 00:09:37,143 --> 00:09:39,813 うぇ~! ちょっ 結婚って! 133 00:09:39,813 --> 00:09:43,983 (クリス)ただの冗談ですよ。 私も さっき騙されましたから。 134 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 ビックリしたなぁ もう。 135 00:09:45,985 --> 00:09:49,489 なんで そういうウソをつくかなぁ。 ニンジャだからね。 136 00:09:49,489 --> 00:09:51,991 ニンジャで狗駒ってことは…。 137 00:09:51,991 --> 00:09:56,496 ユーキは ムラサキの姉で 旧CIRSからの生徒だよ。 138 00:09:56,496 --> 00:09:59,666 そんな昔からいて なんで卒業してないのよ。 139 00:09:59,666 --> 00:10:03,670 簡単に言っちゃうと海外が長くて 単位が足りないからよ。 140 00:10:03,670 --> 00:10:08,341 そう言いながら乳を押し付けるの やめなさいよ! 何なのコイツ!? 141 00:10:08,341 --> 00:10:11,010 (ハルト)だからムラサキの…。 どうでんよかばい! 142 00:10:11,010 --> 00:10:13,613 そげんこつより その乳は どげんこつばい!? 143 00:10:16,683 --> 00:10:19,853 しばらく見ないうちに また変わったね。 144 00:10:19,853 --> 00:10:23,022 そう? (ハルト)前より うっとうしくなったかなぁ。 145 00:10:23,022 --> 00:10:25,024 え~ ヒドくなぁい? 146 00:10:25,024 --> 00:10:28,528 昔はそういう甘ったるい声も 出さなかったしね。 147 00:10:28,528 --> 00:10:30,530 最後にハルトと会ってから➡ 148 00:10:30,530 --> 00:10:34,534 もう7回くらい性格変えてるから 覚えてないし。 149 00:10:34,534 --> 00:10:37,036 ハルトは どの私が好き? 150 00:10:37,036 --> 00:10:42,375 ん~ どのユーキも全部好きだけど まぁ あえて選ぶなら➡ 151 00:10:42,375 --> 00:10:45,211 最初に出会ったときのユーキが いちばんかな。 152 00:10:45,211 --> 00:10:49,382 (ユーキ)え~と… ごめん。 そのときの私 どんなだった? 153 00:10:49,382 --> 00:10:53,219 (ハルト)とても優しい人だったよ。 土下座でお願いすれば➡ 154 00:10:53,219 --> 00:10:56,222 やらせてくれる 女神のような雰囲気の。 155 00:10:56,222 --> 00:10:59,993 私が覚えてないのをいいことに ウソ吹き込んでない? 156 00:10:59,993 --> 00:11:03,496 一応 褒めたつもりなんだけど。 157 00:11:03,496 --> 00:11:05,999 (一縷)戻ったか 悪党め。 158 00:11:05,999 --> 00:11:10,336 そういうイッちゃんは相変わらず 司令塔にこもったモグラなんだ? 159 00:11:10,336 --> 00:11:13,173 (野上)なんだ 貴様も来たのか? え? 160 00:11:13,173 --> 00:11:16,676 (野上)まぁいい。 いずれ耳に入るだろうし。 161 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 何の話? 162 00:11:18,678 --> 00:11:22,182 ユーキが 世界中で集めた情報の報告だ。 163 00:11:22,182 --> 00:11:27,020 (一縷)なるほど。 で 最後に このTFAとは? 164 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 (ユーキ)ザ・フェイタル・アンサーの略称ね。 165 00:11:29,355 --> 00:11:34,027 (一縷)あ~ 北丘大を武力占拠した アホどもの元締めか。 166 00:11:34,027 --> 00:11:38,865 (ユーキ)その教団は テキサスの外れに 所有する広大な土地を➡ 167 00:11:38,865 --> 00:11:42,035 独立州として国に承認するように 訴えてるみたい。 168 00:11:42,035 --> 00:11:46,206 でも 地下には 犯罪組織の貸倉庫やドラッグ➡ 169 00:11:46,206 --> 00:11:49,208 軍の横流し品までそろえてあるわ。 170 00:11:49,208 --> 00:11:52,045 (野上)例のフィロウイルスも そこに。 171 00:11:52,045 --> 00:11:56,216 やっぱり俺は関係なさそうだから 抜けていいかな? 172 00:11:56,216 --> 00:11:59,218 (一縷)かまわんよ。 まだ仕事も残ってるしね。 173 00:11:59,218 --> 00:12:01,154 ハルトが仕事? 174 00:12:01,154 --> 00:12:03,489 俺もそういう立場に なっちゃったんだよ。 175 00:12:03,489 --> 00:12:06,326 (ドアが閉まる音) 176 00:12:06,326 --> 00:12:08,995 ねぇ ハルトは まだアオイのことを? 177 00:12:08,995 --> 00:12:12,165 どうだろうな。 あれからもう だいぶたつし。 178 00:12:12,165 --> 00:12:16,002 ふ~ん。 そういうお前は また変わったな。 179 00:12:16,002 --> 00:12:18,171 前の私のほうがよかった? 180 00:12:18,171 --> 00:12:21,174 相変わらず つかみどころのないヤツだな。 181 00:12:21,174 --> 00:12:24,677 ニンジャだからね しかたがないよ。 またそれか。 182 00:12:24,677 --> 00:12:27,180 (野上)なんでも ニンジャを言い訳にするな。 183 00:12:27,180 --> 00:12:29,182 妹が真似して鬱陶しい。 184 00:12:29,182 --> 00:12:33,519 似てない姉妹だけど そういう ところだけは似ちゃうのよね。 185 00:12:33,519 --> 00:12:35,688 なぜか…。 186 00:12:35,688 --> 00:12:38,858 (レナ)ユーキさんって どんな人なの? 187 00:12:38,858 --> 00:12:40,860 どうした? 急に。 188 00:12:40,860 --> 00:12:43,696 学園長とかとも 旧知の仲っぽいし? 189 00:12:43,696 --> 00:12:45,698 なんか気になるじゃん。 190 00:12:45,698 --> 00:12:48,368 気にしなくていい。 しょせんはニンジャだ。 191 00:12:48,368 --> 00:12:51,204 路傍の石くれ。 名もなき雑草。 192 00:12:51,204 --> 00:12:55,875 ん? でも これから一緒の現場に 出たりもするんでしょ? 193 00:12:55,875 --> 00:12:59,379 現場での役割と実力は 知っておきたいってことかい? 194 00:12:59,379 --> 00:13:01,314 うん まぁ。 195 00:13:01,314 --> 00:13:04,817 姉者は アサルト・ニンジャだよ。 アサルト・ニンジャ? 196 00:13:04,817 --> 00:13:07,654 ニンジャの種類は 大きく分けると2種類。 197 00:13:07,654 --> 00:13:09,989 ステルスとアサルトだね。 198 00:13:09,989 --> 00:13:13,826 隠密がメインで 主に 小火器を使用するのがステルス・ニンジャ。 199 00:13:13,826 --> 00:13:17,497 私がそうだね。 一方のアサルトは➡ 200 00:13:17,497 --> 00:13:21,834 高出力火器を使用して 攻撃にも力を発揮する兵科だよ。 201 00:13:21,834 --> 00:13:25,338 ランクは私と同じニンジャ・マスターだけど➡ 202 00:13:25,338 --> 00:13:30,009 姉者は部隊 個人を含めて 4回も表彰を受けているツワモノだよ。 203 00:13:30,009 --> 00:13:34,514 強いんだ。 あぁ見えても 元ファントムトリガーの1人だからね。 204 00:13:34,514 --> 00:13:37,517 学園長と野上先生…。 205 00:13:37,517 --> 00:13:42,188 京船桜が丘の宇川千尋と 聖エールの仙石綾芽もだね。 206 00:13:42,188 --> 00:13:44,524 他にもいたらしいけど➡ 207 00:13:44,524 --> 00:13:47,860 死ぬと記録が消えるから 正確なところは不明だね。 208 00:13:47,860 --> 00:13:52,365 マスターも元ファントムトリガーだし なるほど そういう…。 209 00:13:52,365 --> 00:13:54,367 2人でコソコソ何のお話? うわっ! 210 00:13:54,367 --> 00:13:56,703 姉者 何しに来たんだい? 211 00:13:56,703 --> 00:14:00,139 今日はもう お風呂いただいて 寝ようと思って。 212 00:14:00,139 --> 00:14:02,308 泊まるんですか? 学生寮に。 213 00:14:02,308 --> 00:14:04,811 私だって美浜の生徒ですもの。 214 00:14:04,811 --> 00:14:08,314 ムラサキの部屋も もともとは私の部屋よ? 215 00:14:08,314 --> 00:14:11,818 あっ あと 私に敬語とか 使わないでいいから。 216 00:14:11,818 --> 00:14:13,820 でも 年上だし…。 217 00:14:13,820 --> 00:14:16,823 年上っていっても 有坂先生より若いし。 218 00:14:16,823 --> 00:14:20,827 それよりさ この時間なら 大浴場って もう使えるよね? 219 00:14:20,827 --> 00:14:23,162 あっ はい 使えるます。 220 00:14:23,162 --> 00:14:26,499 プッ 急に言葉遣い 変えなくていいのよ? 221 00:14:26,499 --> 00:14:29,168 (タイガ)むっ 貴様は! あら? 222 00:14:29,168 --> 00:14:31,337 (タイガ)やはり あのときのニンジャか! 223 00:14:31,337 --> 00:14:33,339 覚えておいでですか? 224 00:14:33,339 --> 00:14:36,008 印象が少し違ったが忘れはしない。 225 00:14:36,008 --> 00:14:38,010 なんのお話ですか? 226 00:14:38,010 --> 00:14:41,347 (タイガ)昔 友人の誕生パーティーに 参加したとき➡ 227 00:14:41,347 --> 00:14:45,685 私は悪党の策略にはまり 誘拐されたことがあったのだ。 228 00:14:45,685 --> 00:14:48,020 いよいよ覚悟を決めたとき➡ 229 00:14:48,020 --> 00:14:52,859 爆音とともにヘリの窓の外に現れ 私を救出してくれたのが➡ 230 00:14:52,859 --> 00:14:55,027 この狗駒悠季なのだ。 231 00:14:55,027 --> 00:14:58,531 のちにハルトに聞いた その女が➡ 232 00:14:58,531 --> 00:15:00,967 ナイトメアと呼ばれていた ニンジャであると。 233 00:15:00,967 --> 00:15:04,971 (ユーキ)あ~ 今考えると ちょっと恥ずかしいネーミングです。 234 00:15:04,971 --> 00:15:07,807 私の恩人の名が 何を恥ずかしいものか! 235 00:15:07,807 --> 00:15:10,309 改めて 千の感謝を送ろう。 236 00:15:10,309 --> 00:15:12,979 はい 身に余る光栄です。 237 00:15:12,979 --> 00:15:14,981 やっぱ なんかすごい人だね。 238 00:15:14,981 --> 00:15:17,984 ムラサキのお姉ちゃんって言われて 改めて見ると➡ 239 00:15:17,984 --> 00:15:20,486 あ~ なるほどねって感じだよ。 240 00:15:20,486 --> 00:15:23,489 そうかな? 241 00:15:23,489 --> 00:15:26,159 何? 似てるって言われるの嫌? 242 00:15:26,159 --> 00:15:30,329 そうじゃないけど 姉者は本当に強いからね。 243 00:15:30,329 --> 00:15:33,499 きっと彼女が本気を出せば➡ 244 00:15:33,499 --> 00:15:37,003 私の仕事は すべて 取られてしまうんじゃないかな。 245 00:15:39,005 --> 00:15:44,343 また私物が増えたわねぇ。 カイジュウとゲーム機ばっかり。 246 00:15:44,343 --> 00:15:49,015 あっ そういえば この前パリで 変なフィギュアが売ってたんだよね。 247 00:15:49,015 --> 00:15:52,185 はい これ お土産。 カイジュウ。 248 00:15:52,185 --> 00:15:55,021 覚えてたんだ 私のこと。 249 00:15:55,021 --> 00:15:58,524 当たり前でしょ たった1人の妹なんだから。 250 00:15:58,524 --> 00:16:01,461 ありがとう。 でも姉者➡ 251 00:16:01,461 --> 00:16:05,465 これはカイジュウじゃなくて マレーグマデカだよ。 252 00:16:05,465 --> 00:16:08,467 《ムラサキ:別に 姉が嫌いなわけではない。 253 00:16:08,467 --> 00:16:11,137 ただ 私にとって姉とは➡ 254 00:16:11,137 --> 00:16:13,139 絶対に倒せないように 設定されている➡ 255 00:16:13,139 --> 00:16:15,475 ボスキャラのようなものだ。 256 00:16:15,475 --> 00:16:19,145 身にすり込まれた 姉には勝てないという常識。 257 00:16:19,145 --> 00:16:22,648 姉には勝てない 倒せない。 258 00:16:22,648 --> 00:16:28,654 いや 倒してはいけないのだと 心が体にブレーキをかける》 259 00:16:37,163 --> 00:16:39,499 おはよう 姉者。 260 00:16:39,499 --> 00:16:44,170 そっか 私は あなたのお姉さんなんだ? 261 00:16:44,170 --> 00:16:46,339 日記を読んだほうがいいよ。 262 00:16:46,339 --> 00:16:51,010 うん 大丈夫。 寝起きで ちょっとボンヤリしてるだけだから。 263 00:16:51,010 --> 00:16:54,180 おはよう サキ。 ムラサキだよ。 264 00:16:54,180 --> 00:16:58,351 あぁ… うん そうだ そうだ ムラサキだ。 265 00:16:58,351 --> 00:17:00,286 おはよう ムラサキ。 266 00:17:00,286 --> 00:17:02,788 うん おはよう 姉者。 267 00:17:02,788 --> 00:17:05,625 《ムラサキ:長期記憶と短期記憶。 268 00:17:05,625 --> 00:17:07,960 姉は過去の負傷が原因で➡ 269 00:17:07,960 --> 00:17:10,796 この2つの連携が うまくいかないことがあり➡ 270 00:17:10,796 --> 00:17:14,967 定期的に外部記憶から自分を 取り戻す作業が必要になる。 271 00:17:14,967 --> 00:17:18,804 不便極まりないが 他人になりきるとき➡ 272 00:17:18,804 --> 00:17:22,642 拷問を受けたとき 本当に 覚えていないということは➡ 273 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 役に立つのかもしれない。 274 00:17:24,644 --> 00:17:27,313 姉は昔から 表面的に他人に合わせ➡ 275 00:17:27,313 --> 00:17:29,815 器用に つきあっていくのが上手だ》 276 00:17:29,815 --> 00:17:31,817 なんで姉者が指導を? 277 00:17:31,817 --> 00:17:34,320 (山本)ユーキが アサルトの資格持っとるからな。 278 00:17:34,320 --> 00:17:37,657 自分もユーキに指導してもろうたら どないや? 279 00:17:37,657 --> 00:17:40,059 いや 私はいいよ。 280 00:17:45,998 --> 00:17:49,335 あら そっちも もう終わり? 281 00:17:49,335 --> 00:17:53,172 えぇ 好きに撃たせた だけだけどね。 そっちは? 282 00:17:53,172 --> 00:17:56,509 うぅ~! 怖かったであります! 283 00:17:56,509 --> 00:17:59,178 えっ? 別にたたいたりしてないわよ? 284 00:17:59,178 --> 00:18:02,615 私のやり方に 余計な口出しはご遠慮願える? 285 00:18:02,615 --> 00:18:06,118 ん~ まっいっか。 あっ どうせ このあとシャワーでしょ? 286 00:18:06,118 --> 00:18:08,120 だったら みんなで入らない? 287 00:18:08,120 --> 00:18:12,124 おっ 裸のつきあいってやつか? まぁ いいけど。 288 00:18:12,124 --> 00:18:15,795 で あります。 私も別にいいけど… ムラサキは? 289 00:18:15,795 --> 00:18:18,497 (ムラサキ)私は遠慮しとく。 290 00:18:20,967 --> 00:18:25,638 バカねぇ。 男なんて そのとき隣にいる女が➡ 291 00:18:25,638 --> 00:18:28,474 いちばんかわいいのよ。 え~! 292 00:18:28,474 --> 00:18:30,476 ハルトだって 2人きりだと➡ 293 00:18:30,476 --> 00:18:33,980 「君がいちばん」って いつも言うじゃない? 294 00:18:33,980 --> 00:18:35,982 クソね。 295 00:18:35,982 --> 00:18:37,984 それがいちばん ありがたいのよ。 296 00:18:37,984 --> 00:18:40,820 引け目を感じつつ つきあって楽しい? 297 00:18:40,820 --> 00:18:43,656 ウソでも 今は私が いちばんなんだって➡ 298 00:18:43,656 --> 00:18:45,658 割り切ったほうが楽しくない? 299 00:18:45,658 --> 00:18:48,661 (レナ)そういうものかなぁ? 死んでから➡ 300 00:18:48,661 --> 00:18:52,498 「君がいちばん好きだった」なんて 言われても遅いのよ。 301 00:18:52,498 --> 00:18:56,335 生きてるうちに 思ったことを 口にしてるだけよ ハルトは。 302 00:18:56,335 --> 00:18:59,839 納得いかないなぁ。 バカバカしい。 303 00:18:59,839 --> 00:19:02,108 あなたは うまくやってるじゃない。 304 00:19:02,108 --> 00:19:05,111 は? この前みんなで 買い物に行ったとき➡ 305 00:19:05,111 --> 00:19:07,279 こっそりハルトと2人っきりで…。 いっ!? 306 00:19:07,279 --> 00:19:11,784 私と姉さんがフードコートで ホットドッグに夢中になってたときか? 307 00:19:11,784 --> 00:19:15,621 迷子にならないようにって ハルトがトーカの手を引いて…。 308 00:19:15,621 --> 00:19:18,457 そのあと そのまま…。 309 00:19:18,457 --> 00:19:21,460 いちいち説明しないでいいのよ! 310 00:19:21,460 --> 00:19:25,965 《ムラサキ:ニンジャの世界は 常に死と隣り合わせ。 311 00:19:25,965 --> 00:19:29,135 人のぬくもりや 日の光とは ほど遠く➡ 312 00:19:29,135 --> 00:19:31,971 常に薄暗く 肌寒い。 313 00:19:31,971 --> 00:19:34,807 けれどもニンジャは負けない。 314 00:19:34,807 --> 00:19:37,309 なぜならニンジャは勝利に固執せず➡ 315 00:19:37,309 --> 00:19:41,814 逃げることができるからだ。 だから これでいい。 316 00:19:41,814 --> 00:19:44,984 だって私は ニンジャなのだから…》 317 00:19:44,984 --> 00:19:48,320 (くしゃみ) 318 00:19:48,320 --> 00:19:52,992 (タイガ)う~む 風邪だな。 (ムラサキ)風邪なんて走れば治るよ。 319 00:19:52,992 --> 00:19:56,495 貴様 風邪をなめるなよ! 絶対に安静だ! 320 00:19:56,495 --> 00:19:58,998 とにかく あとは 温かくしておいて➡ 321 00:19:58,998 --> 00:20:02,668 しっかり食事を取るのだぞ。 食べたくない…。 322 00:20:02,668 --> 00:20:05,171 薬は風邪を治す道具でしかない。 323 00:20:05,171 --> 00:20:10,076 材料がなければ何も作れん。 覚えておくのだ。 324 00:20:18,017 --> 00:20:22,521 ごめん 起こしちゃったね。 ずっといたのかい? 325 00:20:22,521 --> 00:20:28,527 うん。 何か欲しいものはある? 別にいいよ。 326 00:20:28,527 --> 00:20:33,032 大丈夫 抜け出したりしないよ。 327 00:20:33,032 --> 00:20:36,035 じゃあ 俺行くよ。 328 00:20:36,035 --> 00:20:38,871 桃缶。 329 00:20:38,871 --> 00:20:40,873 わかった。 330 00:20:40,873 --> 00:20:44,543 たしか 食材倉庫に 黄桃の缶詰があったと思うけど➡ 331 00:20:44,543 --> 00:20:48,047 風邪のときは やっぱり白桃だよね? 332 00:20:59,058 --> 00:21:01,660 ハロー マイ シスター。 333 00:21:01,660 --> 00:21:03,662 姉者…。 334 00:21:03,662 --> 00:21:08,501 はい これ。 お見舞いの品。 335 00:21:08,501 --> 00:21:11,003 黄桃の缶詰。 336 00:21:11,003 --> 00:21:13,005 心配しなくて大丈夫よ。 337 00:21:13,005 --> 00:21:18,010 あなたが治るまでは 私が代わりに仕事をするから。 338 00:21:18,010 --> 00:21:20,179 私の仕事を奪う気かい? 339 00:21:20,179 --> 00:21:26,018 それが嫌なら 早く風邪を治しなさい。 ね? 340 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 うぅ…。 341 00:21:38,030 --> 00:21:41,367 今の子 誰? 君の妹だよ。 342 00:21:41,367 --> 00:21:44,703 あぁ そっか。 どうりで 見たことあると思った。 343 00:21:44,703 --> 00:21:48,207 妹の顔 忘れるか? ひっでぇ姉だな。 344 00:21:48,207 --> 00:21:51,877 しかたがないんだよ 私は そういう女なんだから。 345 00:21:51,877 --> 00:21:55,548 ムラサキさん 最近ずっと元気ないですね。 346 00:21:55,548 --> 00:21:58,884 いろいろとあるんですよ 私たち姉妹は。 347 00:21:58,884 --> 00:22:00,820 プライベートなこととはいえ➡ 348 00:22:00,820 --> 00:22:04,156 最近のムラサキを見てると 気にはなっちゃうんだよね。 349 00:22:04,156 --> 00:22:06,158 私もです。 ユーキさんとマスターが➡ 350 00:22:06,158 --> 00:22:08,994 どう出会ったのか? そっちですか!? 351 00:22:08,994 --> 00:22:13,165 私たちが出会ったのは ミネソタの刑務所よ。 352 00:22:13,165 --> 00:22:16,669 2人で脱獄を試みては 失敗する日々。 353 00:22:16,669 --> 00:22:19,171 やっとのことで出所して3年後。 354 00:22:19,171 --> 00:22:22,841 私が その日の食べ物にすら ありつけず➡ 355 00:22:22,841 --> 00:22:27,346 死を覚悟したそのとき ハルトと運命の再会を果たしたの。 356 00:22:27,346 --> 00:22:30,015 ハルトは私を牛丼屋に連れていき➡ 357 00:22:30,015 --> 00:22:32,518 そっと500円を出してくれた。 358 00:22:32,518 --> 00:22:36,188 たったそれだけで私 ワンワン泣いちゃってね。 359 00:22:36,188 --> 00:22:39,859 そんなことが…。 苦労したんだな。 360 00:22:39,859 --> 00:22:41,861 いやいや 全部ウソだよ? 361 00:22:41,861 --> 00:22:46,532 真面目に話す気ないって感じ? 私は別にいいんだけど。 362 00:22:46,532 --> 00:22:51,036 俺とユーキが 初めて会ったのは 昔➡ 363 00:22:51,036 --> 00:22:53,539 まだSORDが ファントムトリガーって➡ 364 00:22:53,539 --> 00:22:55,708 呼ばれてたころ だったかな。 365 00:22:55,708 --> 00:22:57,710 やぁね もっと前よ。 366 00:22:57,710 --> 00:23:00,479 私 赤ちゃんだった ハルトも見てるし。 367 00:23:00,479 --> 00:23:02,982 う~ん まぁ そうなんだけど➡ 368 00:23:02,982 --> 00:23:05,651 ややこしくなるから そこは割愛しよう。 369 00:23:05,651 --> 00:23:08,654 当時 俺はもう 現場に出ていたんだけど➡ 370 00:23:08,654 --> 00:23:11,657 そのA組に入ってきたのが ユーキだった。 371 00:23:11,657 --> 00:23:14,660 タイガ様誘拐事件の功績よりも➡ 372 00:23:14,660 --> 00:23:17,663 誘拐犯を皆殺しにしたことが 問題視されて➡ 373 00:23:17,663 --> 00:23:21,500 行き場をなくしてたところを 一縷さんが拾ってきたんだよ。 374 00:23:21,500 --> 00:23:23,502 えっ それだけ? 375 00:23:23,502 --> 00:23:26,505 まぁ 1年くらいは 一緒に仕事もしたかな。 376 00:23:26,505 --> 00:23:28,507 それだけじゃないわよ。 377 00:23:28,507 --> 00:23:31,677 ハルトを連れて 私の実家にも行ったし➡ 378 00:23:31,677 --> 00:23:34,680 結婚を前提におつきあいを 始めるところまでは➡ 379 00:23:34,680 --> 00:23:36,682 いったんだから。 チッ! 380 00:23:36,682 --> 00:23:40,352 待って待って! 今 聞き捨て ならないワードを聞いた気がする! 381 00:23:40,352 --> 00:23:43,689 詳しく! 話さなきゃだめな流れか? これ。 382 00:23:43,689 --> 00:23:46,525 ぜひ! ハァー。 383 00:23:46,525 --> 00:23:49,028 わかったよ。