[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 327 Active Line: 339 Last Style Storage: CBM - 720p Video File: ..\..\Guilty Crown [BD-J]\Episode 03\Guilty Crown 03 [720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 19258 YCbCr Matrix: TV.601 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 06,Clearly Gothic,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,8,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:07.15,Default,,0,0,0,,We continue to offer funeral songs\Nto the ones selected out. Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.15,Default-ja,,0,0,0,,(涯)「俺たちは 淘汰される者に\N葬送の歌を送り続ける」→ Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.98,Default,,0,0,0,,Hence "Funeral Parlor." Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.15,Default-ja,,0,0,0,,「故に 葬儀社」→ Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:10.95,Default,,0,0,0,,We will resist GHQ, Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:11.15,Default-ja,,0,0,0,,「俺たちは あらがう」→ Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:15.36,Default,,0,0,0,,which rules this country\Nas though it owns the place. Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:15.15,Default-ja,,0,0,0,,「この国をわが物顔で支配する\NGHQに」 Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:17.16,Default-ja,,0,0,0,,(涯)「俺たちは戦う」 Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:17.19,Default,,0,0,0,,We will fight Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:23.16,Default-ja,,0,0,0,,「俺たちを淘汰しようとする\N全てのものと」 Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:22.53,Default,,0,0,0,,against everything and everyone\Nthat attempts to select us out. Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:26.20,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Self-Possession" Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:26.57,Default,,0,0,0,,Now, I think you all know this, Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:27.17,Default-ja,,0,0,0,,(教師)えー。 もう 皆さん\Nご存じかと思いますが→ Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:29.17,Default,,0,0,0,,but GHQ has declared\Na Level 2 state of emergency Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:30.17,Default-ja,,0,0,0,,昨日の六本木の事件に関して→ Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:33.54,Default,,0,0,0,,in connection with\Nyesterday's incident in Roppongi. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:34.17,Default-ja,,0,0,0,,GHQから 第2級の\N非常事態宣言が出されました。→ Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:38.01,Default,,0,0,0,,If any of you have info on these terrorists\Nwho call themselves "Funeral Parlor," Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:38.18,Default-ja,,0,0,0,,葬儀社と名乗るテロリストについて\N何か情報のある者は→ Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:41.81,Default,,0,0,0,,you're supposed to report it\Nto the authorities immediately. Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:42.18,Default-ja,,0,0,0,,速やかに 当局に\N申し出るようにとのことです。→ Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,Okay, one last thing. Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:47.19,Default-ja,,0,0,0,,それから 今日は もう1つ。\Nこのクラスに転入生があります。→ Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:48.25,Default,,0,0,0,,Our class has a new transfer student. Come on in! Dialogue: 0,0:00:47.19,0:00:50.19,Default-ja,,0,0,0,,入って。\N≪(ドアの開く音) Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:50.92,Default,,0,0,0,,A girl! Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:53.19,Default-ja,,0,0,0,,≪(生徒)うお 女子!\N≪(生徒)へえ。 カワイイじゃん。 Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:52.93,Default,,0,0,0,,Hey, she's cute! Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:55.52,Default,,0,0,0,,This is Inori Yuzuriha. Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:56.19,Default-ja,,0,0,0,,(教師)楪 いのり君だ。 Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:58.20,Default-ja,,0,0,0,,≪(椅子を引く音) Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:01.22,Default-ja,,0,0,0,,(集)嘘… でしょ? Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:00.83,Default,,0,0,0,,This... can't be real... Dialogue: 0,0:01:00.83,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,What's up with you? Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:04.14,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)何? どしたの?\N(生徒)あれ? どっかで…。 Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,Wait, I've seen her somewhere... Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.24,Default,,0,0,0,,Inori?! Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:07.14,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)いのり!?\N(生徒)えっ マジかよ! Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:06.71,Default,,0,0,0,,For real?! Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,From Egoist?! That can't be right! Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:10.14,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)EGOISTの? まさか!? Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:12.14,Default-ja,,0,0,0,,(いのり)ホントだよ。 Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:11.91,Default,,0,0,0,,Of course it is. Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:14.15,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)うおー! Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:19.15,Default-ja,,0,0,0,,≪(生徒たちの歓声) Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:17.74,Default,,0,0,0,,Awesome! Dialogue: 0,0:01:18.59,0:01:21.42,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}So, everything that makes me whole{\i} Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:29.15,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:27.95,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Ima kimi ni sasageyou{\i} Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:32.92,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I'm yours{\i} Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:55.72,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Nee, kono sekai ni wa takusan no{\i}\N{\i1}shiawase ga arun da ne{\i} Dialogue: 0,0:01:55.72,0:02:04.56,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Itsuka futari nara{\i} Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:10.27,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Dare ka ga kimi no koto{\i}\N{\i1}wo usotsuki to yonde{\i} Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:16.01,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Kokoro nai kotoba de{\i}\N{\i1}kizu tsukeyou to shite mo{\i} Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:21.51,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Sekai ga kimi no koto wo{\i}\N{\i1}shinjiyou to mo sezu ni{\i} Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:27.35,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Ibara no kanmuri wo kabuseyou to shite mo{\i} Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:33.03,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo{\i} Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:38.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Sono kodoku itami wo watashi wa shitte iru{\i} Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.47,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}So, everything that makes me whole{\i} Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:48.31,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Ima kimi ni sasageyou{\i} Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.98,Default - Style 06,,0,0,0,,{\fs64\fad(250,250)\be6\bord2.6\an8\pos(1060,460)\3c&H7D8743&}phanerosis Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:57.82,Default,,0,0,0,,My name's Kanon Kusama. I'm the class rep. Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:58.71,Default-ja,,0,0,0,,(花音)私は 草間 花音。\Nクラス委員よ。 分からないこと…。 Dialogue: 0,0:02:57.82,0:02:58.89,Default,,0,0,0,,- Ask me if you have any questions, okay? Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.72,Default-ja,,0,0,0,,(集)《俺 葬儀社には\N入らないって言ったのに→ Dialogue: 0,0:02:58.89,0:02:59.69,Default,,0,0,0,,- {\i1}I said I wouldn't join Funeral Parlor,{\i}\N- Ask me if you have any questions, okay? Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:01.82,Default,,0,0,0,,- {\i1}I said I wouldn't join Funeral Parlor,{\i}\N- Do you have all your books and things already? Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:04.72,Default-ja,,0,0,0,,何で 学校なんかに来るんだ?》 Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:04.22,Default,,0,0,0,,- {\i1}so why did she come to my school?{\i}\N- If you're missing any,\NI'll go borrow them from the teachers. Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.69,Default,,0,0,0,,- We have P.E. today, so...\N- I-Inori! Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:07.72,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)い… いのりさん! Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.73,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)あの…。\N葬儀社とかって どう思います? Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:12.20,Default,,0,0,0,,Um... So, what do you think about Funeral Parlor? Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:14.73,Default-ja,,0,0,0,,(花音)いきなり何よ! 颯太君! Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.30,Default,,0,0,0,,Why would you just ask\Nthat out of the blue, Souta?! Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:17.97,Default,,0,0,0,,Well, Egoist's songs seem\Nkind of Funeral Parlor-ish, you know? Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:17.73,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)だって EGOISTの歌って\N何か葬儀社っぽいじゃん!→ Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:21.74,Default-ja,,0,0,0,,だから 好きかなーって。\N(花音)なわけないでしょ! Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.01,Default,,0,0,0,,So I thought maybe she liked them... Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:21.71,Default,,0,0,0,,Yeah, right! Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:25.35,Default,,0,0,0,,Oh, so, what are the other Egoist members like? Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:25.74,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)ねえ! じゃあ EGOISTの\N他のメンバーって どんな人たち? Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.98,Default,,0,0,0,,Hey, can I have your autograph? Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.74,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)ねえ サインしてくんない?(生徒)俺も 俺も! Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:28.92,Default,,0,0,0,,Me too, me too! Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.75,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)いいかげんにしろよ。→ Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.75,Default,,0,0,0,,Cut it out, guys. Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.75,Default-ja,,0,0,0,,楪さん 困ってるじゃん。 Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:34.19,Default,,0,0,0,,You're putting Yuzuriha on the spot. Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:37.75,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)ごめんな。\Nこいつ 魂館 颯太ってんだけど→ Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:40.03,Default,,0,0,0,,Sorry. This guy's name is\NSouta Tamadate, and he's a huge fan of yours. Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:41.76,Default-ja,,0,0,0,,すげえ 君のファンでさ。\N無礼は許してやってよ。 Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.16,Default,,0,0,0,,So forgive him his rudeness, okay? Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:44.76,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちなみに 俺は 寒川 谷尋。 Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.10,Default,,0,0,0,,Oh, and I'm Yahiro Samukawa, by the way. Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:47.76,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… 俺と谷尋と\Nあそこの 集ってやつで→ Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:48.17,Default,,0,0,0,,Me and Yahiro and Shu over there Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:50.70,Default-ja,,0,0,0,,現代映像文化研究会って\N同好会をつくってて…。 Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:51.24,Default,,0,0,0,,formed this club called\Nthe "Contemporary Visual Culture Club," Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:52.70,Default-ja,,0,0,0,,それで あの…! Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:52.74,Default,,0,0,0,,and I was wondering... um! Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:55.70,Default-ja,,0,0,0,,だーから 焦るなって。\Nみんなもだ。 Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.21,Default,,0,0,0,,I'm telling you, man, chill out. Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:56.44,Default,,0,0,0,,You guys, too. Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:59.71,Default-ja,,0,0,0,,俺たち これから ずっと\N一緒のクラスなんだからさ。→ Dialogue: 0,0:03:56.44,0:04:00.11,Default,,0,0,0,,We're going to be in the same\Nclass for the rest of the year. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.71,Default-ja,,0,0,0,,慌てないでいこうぜ。 なっ? Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,So let's just take it slow, okay? Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:07.71,Default-ja,,0,0,0,,≪(生徒)ごめんね いのりさん。\N≪(生徒)ごめん 悪かったね。 Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.18,Default,,0,0,0,,Sorry, Inori. Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:07.24,Default,,0,0,0,,Sorry, my bad. Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:12.72,Default-ja,,0,0,0,,(集)《でも あの子が\Nこの学校に来たの→ Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:12.29,Default,,0,0,0,,{\i1}I just know that her coming here{\i} Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.43,Default,,0,0,0,,{\i1}must have something to do with me, though...{\i} Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.72,Default-ja,,0,0,0,,どう考えても\N俺と無関係じゃないよな…》 Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:16.93,Default,,0,0,0,,One, two, three, four. Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:19.73,Default-ja,,0,0,0,,(花音)1・2・3・4…。\N(生徒)でもさ 実際 見てると→ Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:21.03,Default,,0,0,0,,Man, when you see Inori in person,\Nshe's kinda like a doll, huh? Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:23.73,Default-ja,,0,0,0,,いのりって 何か人形っぽくね?\N(集)えっ? あっ そうだね。 Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:24.14,Default,,0,0,0,,Hmm? Yeah, I guess so. Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:26.73,Default-ja,,0,0,0,,リアルの方が\NCGっぽいっていうか…。 Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.54,Default,,0,0,0,,Like she looks more like\NCG in real life, or something... Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:28.74,Default,,0,0,0,,How could you say that, Shu?! Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.74,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)何 言ってんだよ 集! Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:32.74,Default-ja,,0,0,0,,いのりはCGなんかじゃねえよ!\N目を覚ませよ バカ!→ Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,Inori is {\i1}not{\i} CG! Open your eyes, moron! Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:35.74,Default-ja,,0,0,0,,お前 そういうこと\Nぜってえ 本人に言うなよ!→ Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.28,Default,,0,0,0,,Don't you ever say that to her face, got it? Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.74,Default-ja,,0,0,0,,傷つきやすいんだからな\Nいのりは! Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:39.08,Default,,0,0,0,,Inori's sensitive and easily hurt, you know! Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.75,Default-ja,,0,0,0,,《「バカ」って言われた…》 Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:45.89,Default,,0,0,0,,{\i1}He called me a moron...{\i} Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:50.69,Default-ja,,0,0,0,,《俺の傷つきやすさの方は\N見過ごされてもいいのか?》 Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Is it okay for people to ignore{\i}\N{\i1}how easily hurt I might be?{\i} Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:55.69,Default-ja,,0,0,0,,《…って また\N自分のことばっかりか 俺は》 Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,{\i1}There I go thinking only{\i}\N{\i1}about myself again, huh...{\i} Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:03.70,Default-ja,,0,0,0,,《とにかく もう 彼女とは\N関わらないようにしよう!》 Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:04.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyway, I'll just try not to{\i}\N{\i1}get involved with her anymore!{\i} Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.71,Default-ja,,0,0,0,,《うん!》 Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:07.71,Default-ja,,0,0,0,,(電子音) Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:13.71,Default-ja,,0,0,0,,わあっ! Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:16.72,Default-ja,,0,0,0,,い… いのりさん! 何で? Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:15.96,Default,,0,0,0,,I-Inori?! Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:16.96,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:18.72,Default-ja,,0,0,0,,何 この荷物!? Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:19.43,Default,,0,0,0,,What are all these boxes? Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:20.72,Default-ja,,0,0,0,,ま… 待ってよ。 Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:20.83,Default,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:22.72,Default-ja,,0,0,0,,いのりさん! うっ…! Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:22.32,Default,,0,0,0,,Inori! Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:29.84,Default,,0,0,0,,What the heck was that for?! Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:30.73,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 何すんのー!?\Nあっ ねえ! Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:32.10,Default,,0,0,0,,Hey! Wait! Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:33.73,Default-ja,,0,0,0,,待ってよ! Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:35.73,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:40.74,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:47.18,Default,,0,0,0,,Wait... stop it... Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:47.75,Default-ja,,0,0,0,,ちょ…! やめ…。\Nうぅ! Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:51.69,Default-ja,,0,0,0,,どうして うちに来るの?\Nってか 何で 鍵 開けられんの? Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:52.19,Default,,0,0,0,,Why are you at my apartment?!\NMore like, why can you open the door?! Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:54.69,Default-ja,,0,0,0,,ふゅーねるが やってくれた。 Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:54.52,Default,,0,0,0,,Funell did it for me. Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.69,Default-ja,,0,0,0,,…って。 Dialogue: 0,0:05:57.13,0:05:58.80,Default,,0,0,0,,Uh... Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:01.70,Default-ja,,0,0,0,,えっと… いのりさん? Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:02.30,Default,,0,0,0,,Excuse me, Inori? Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:03.70,Default-ja,,0,0,0,,いのり。 Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:03.67,Default,,0,0,0,,Don't be polite. Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:08.14,Default,,0,0,0,,Uh, I really can't be rude right off the bat... Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:07.70,Default-ja,,0,0,0,,いや いきなり呼び捨てとか\N無理だから…。 Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.70,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 集。 Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:09.74,Default,,0,0,0,,Hey, Shu. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.70,Default-ja,,0,0,0,,な… 何? Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:15.65,Default,,0,0,0,,I'm starving. Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:17.71,Default-ja,,0,0,0,,おなか減った。\Nへっ? Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:20.71,Default-ja,,0,0,0,,痛っ。 Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.32,Default,,0,0,0,,Ow. Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:22.72,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 何がいい? Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:23.19,Default,,0,0,0,,So... what are you hungry for? Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.72,Default-ja,,0,0,0,,おにぎり。 Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,Rice balls. Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:28.72,Default-ja,,0,0,0,,(ヤン)「六本木の件→ Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:32.00,Default,,0,0,0,,Well, Keido, how will you take\Nresponsibility for what happened in Roppongi? Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:31.73,Default-ja,,0,0,0,,どう責任を取ってくれるのだね?\N茎道君」 Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:33.73,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)ご安心を。→ Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,Rest easy, Sir. Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:38.73,Default-ja,,0,0,0,,以後 葬儀社に関する件は\N嘘界少佐の担当としますので。 Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:36.00,Default,,0,0,0,,I will be putting Major Segai in charge Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.70,Default,,0,0,0,,of all Funeral Parlor-related matters going forward. Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:39.84,Default,,0,0,0,,Segai?! Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:41.74,Default-ja,,0,0,0,,(高官)「嘘界を!?」\N(高官)「何者かね?」 Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.57,Default,,0,0,0,,Who is he? Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:44.51,Default,,0,0,0,,Are you familiar with "Norma Gene"? Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:44.74,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)ノーマジーンを\Nご存じですか? Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:47.71,Default,,0,0,0,,It's a genetic drug that's been in vogue lately. Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:47.74,Default-ja,,0,0,0,,(ヤン)「最近 流行している\Nジーンドラッグだ」 Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:51.08,Default,,0,0,0,,Am I right, Dr. Ouma? Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.68,Default-ja,,0,0,0,,「違ったかな? ドクター桜満」\N(春夏)はい。→ Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,Yes, Sir. It was an incidental discovery Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:56.68,Default-ja,,0,0,0,,アポカリプスウイルスのワクチン開発時に\N偶然 発見されたものです。 Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:56.52,Default,,0,0,0,,during the development of\Nthe Apocalypse Virus vaccine. Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:59.06,Default,,0,0,0,,When I assigned him to\Nfigure out its distribution channels, Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:59.69,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)その密売ルートを\N追わせていましたが 嘘界少佐は→ Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:03.46,Default,,0,0,0,,he gave me the whole picture\Nof the industry within a week. Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:03.69,Default-ja,,0,0,0,,1週間で\N全容を解明してしまいました。 Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:04.96,Default,,0,0,0,,Then he's sharp? Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:06.69,Default-ja,,0,0,0,,(高官)「切れ者か」\N(茎道)過ぎるほどです。→ Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:06.87,Default,,0,0,0,,Almost too sharp. Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:10.70,Default-ja,,0,0,0,,彼は ふさわしい獲物を与えれば\N全力で狩り→ Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:10.97,Default,,0,0,0,,If we give him worthy prey,\Nhe'll hunt it with all his energy... Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.70,Default-ja,,0,0,0,,そして つるす。 Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:13.37,Default,,0,0,0,,...and hang it up to dress. Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:18.48,Default,,0,0,0,,My apologies; that was a work email. Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:18.71,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)失礼。\N仕事のメールでした。 Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:21.61,Default,,0,0,0,,Now, how far had we gotten? Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:21.71,Default-ja,,0,0,0,,で どこまで\N進んだんでしたっけ?→ Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:28.09,Default,,0,0,0,,Ah, yes. "To talk, or not to be,\Nthat is the question," I believe? Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:27.71,Default-ja,,0,0,0,,ああ 「しゃべるべきか 死すべきかそれが問題だ」辺りでしたっけ。→ Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.71,Default-ja,,0,0,0,,巻いていきましょう。 Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:29.71,Default,,0,0,0,,Let's hoist him up. Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:36.26,Default,,0,0,0,,Man, this is a problem... Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.72,Default-ja,,0,0,0,,それにしても困ったな。 Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:39.73,Default-ja,,0,0,0,,母さん帰ってきたら\N何て説明すれば…。 Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:39.67,Default,,0,0,0,,How do I explain it to Mom when she gets home? Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:43.74,Default,,0,0,0,,Haruka Ouma.\NSenior Researcher at Sephirah Genomics. Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:43.73,Default-ja,,0,0,0,,桜満 春夏。\Nセフィラゲノミクス主任研究員。 Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:48.74,Default-ja,,0,0,0,,帰宅は 週に一度程度。\Nあと数日は 戻る見込みがない。 Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:45.84,Default,,0,0,0,,Only comes home about once a week. Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:48.77,Default,,0,0,0,,Unlikely to be back here for several days. Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:51.67,Default-ja,,0,0,0,,全部 調査済みってわけか。 Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:51.64,Default,,0,0,0,,So, you've done a whole background check. Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.34,Default,,0,0,0,,A burden? Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:53.67,Default-ja,,0,0,0,,迷惑?\Nえっ? Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:56.67,Default-ja,,0,0,0,,桜満 集は いのりが迷惑? Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:57.14,Default,,0,0,0,,Shu Ouma, am I a burden to you? Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:04.09,Default,,0,0,0,,Um... you're not a {\i1}burden,{\i} but... Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:03.68,Default-ja,,0,0,0,,えっと 迷惑じゃないけど→ Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:07.69,Default-ja,,0,0,0,,何で 君が来たのか\N分かんなくて…。 Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:08.36,Default,,0,0,0,,I just don't know why you're here... Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:10.69,Default-ja,,0,0,0,,あなたを守るため。\Nえっ? Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.30,Default,,0,0,0,,To protect you. Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:13.69,Default-ja,,0,0,0,,≪(チャイム) Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:15.16,Default,,0,0,0,,C-Coming! Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:15.70,Default-ja,,0,0,0,,はーい! Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:18.70,Default-ja,,0,0,0,,よっ! 遅くに悪いな。 Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:19.04,Default,,0,0,0,,Yo, sorry to come so late. Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:21.70,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの?\N(谷尋)ちょっと思い出してさ。→ Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.04,Default,,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:22.04,Default,,0,0,0,,I just remembered something. Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:25.70,Default-ja,,0,0,0,,これ この前 話してた映画。\N見るか? Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:26.21,Default,,0,0,0,,This is that movie we were\Ntalking about. Wanna watch it? Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:34.12,Default,,0,0,0,,Um, thanks... You came all the way here for that? Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:33.71,Default-ja,,0,0,0,,あ… ありがと…。\Nでも このために わざわざ? Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:38.72,Default-ja,,0,0,0,,今日のお前 様子 おかしかった。\N…ような気がした。 Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:39.33,Default,,0,0,0,,You were acting weird today.\NOr at least, I got that feeling. Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:41.72,Default-ja,,0,0,0,,昨日 何かあった? Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:42.46,Default,,0,0,0,,Did something happen yesterday? Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:45.73,Default-ja,,0,0,0,,何かあったかな? 分かんない。 Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:45.86,Default,,0,0,0,,Good question... I'm not really sure. Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:48.73,Default-ja,,0,0,0,,そっか。\N≪(足音) Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:49.07,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:51.67,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 君 どうして…。 Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:50.47,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:52.17,Default,,0,0,0,,Why are you? Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:55.67,Default-ja,,0,0,0,,連絡が来た。\N一緒に来て 集。 Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.40,Default,,0,0,0,,I got a communication. Come with me, Shu. Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:58.67,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:03.68,Default-ja,,0,0,0,,色々 事情があるんだよ。\N(谷尋)どういう事情? Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:01.55,Default,,0,0,0,,Er, there are some circumstances behind this! Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:04.05,Default,,0,0,0,,What circumstances? Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:05.68,Default-ja,,0,0,0,,分かんない。 Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:05.38,Default,,0,0,0,,I'm not sure. Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:08.19,Default,,0,0,0,,Anyway, see you tomorrow! Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:07.68,Default-ja,,0,0,0,,取りあえず あした! Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:11.68,Default-ja,,0,0,0,,何かあったら 言えよ!\N≪ありがとう。 そうする! Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:09.72,Default,,0,0,0,,Tell me if anything happens, all right? Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:12.02,Default,,0,0,0,,Thanks, I will! Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:20.69,Default-ja,,0,0,0,,寒川 谷尋は 集の友達? Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:21.23,Default,,0,0,0,,Is Yahiro Samukawa your friend? Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:24.70,Default-ja,,0,0,0,,なんじゃないかな… たぶん。 Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:24.00,Default,,0,0,0,,Probably, I guess. Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:27.70,Default-ja,,0,0,0,,あいつは偉いんだ。 Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:27.34,Default,,0,0,0,,He's a great person. Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:31.68,Default,,0,0,0,,He really looks at the people\Naround him, and he can be sympathetic... Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:31.71,Default-ja,,0,0,0,,自分以外の人のことを\Nちゃんと見て 思いやれて→ Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:33.61,Default,,0,0,0,,Totally different from me. Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.71,Default-ja,,0,0,0,,僕とは大違いだ。 Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:40.29,Default,,0,0,0,,Don't you have any friends, Inori? Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:40.71,Default-ja,,0,0,0,,いのりさんは いないの? 友達。 Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:44.45,Default,,0,0,0,,Does a person have to have friends? Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:45.72,Default-ja,,0,0,0,,友達って\Nいなければ いけないもの? Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:49.73,Default,,0,0,0,,Yeah, I just finished. The OAU is very interested. Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:49.74,Default-ja,,0,0,0,,ああ 今 終わった。\NOAUは乗り気だ。 Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:54.86,Default,,0,0,0,,They gave me a condition, though.\NI'll report in more detail later. Dialogue: 0,0:09:49.74,0:09:52.66,Default-ja,,0,0,0,,ただ 1つ条件を出された。 Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:55.66,Default-ja,,0,0,0,,後で詳しく報告する。 Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:59.67,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労だったな。\Nあ… いや。 Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:58.30,Default,,0,0,0,,Thanks for coming. Dialogue: 0,0:09:58.30,0:09:59.71,Default,,0,0,0,,Eh... Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:01.67,Default-ja,,0,0,0,,すごい格好だね。 Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.24,Default,,0,0,0,,That's some outfit. Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:04.67,Default-ja,,0,0,0,,とても 指名手配犯には\N見えないよ。 Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:04.94,Default,,0,0,0,,You don't look like a wanted criminal at all. Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:08.68,Default-ja,,0,0,0,,銃を持って走り回るだけでは\N世の中は変わらないからな。 Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:09.38,Default,,0,0,0,,You can't change the world\Njust by running around with guns. Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:10.68,Default-ja,,0,0,0,,鶫。 尾行は? Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:11.38,Default,,0,0,0,,Tsugumi, anyone tailing them? Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:13.68,Default-ja,,0,0,0,,(鶫)オールクリアでーす。 Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.62,Default,,0,0,0,,All clear! Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:18.16,Default,,0,0,0,,More importantly, what did you mean\Nby sending Inori to my school and apartment? Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:15.68,Default-ja,,0,0,0,,それより 何のつもり? Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.68,Default-ja,,0,0,0,,いのりさんを\N学校や 僕のうちに…。 Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:19.69,Default-ja,,0,0,0,,問題が発生した。 Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:20.09,Default,,0,0,0,,We have a problem. Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:24.69,Default-ja,,0,0,0,,昨日の作戦中\N俺たちを目撃していたやつがいる。 Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,Someone witnessed us during the battle yesterday. Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:27.69,Default-ja,,0,0,0,,フォートの住人ならば\N対処できたが→ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:27.67,Default,,0,0,0,,If they were from the fort\NI could have taken care of it, Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:30.47,Default,,0,0,0,,but it seems they're an outsider. Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:30.70,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 外の人間。 Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:33.44,Default,,0,0,0,,A student from your school. Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:33.70,Default-ja,,0,0,0,,お前と同じ学校に通う\N学生だったようだ。 Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:36.18,Default,,0,0,0,,From my school? Why would? Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:35.70,Default-ja,,0,0,0,,うちの学生が!? どうして…。 Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:39.71,Default-ja,,0,0,0,,ノーマジーン。\N聞いたことはあるか? Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:39.98,Default,,0,0,0,,"Norma Gene." Have you heard of it? Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:42.71,Default-ja,,0,0,0,,確か 最近 はやってる\Nドラッグで…。 Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:43.68,Default,,0,0,0,,Yeah, I think it's the popular drug these days... Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:45.71,Default-ja,,0,0,0,,それを買いに来てた? Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:45.45,Default,,0,0,0,,They were here to buy it? Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:48.82,Default,,0,0,0,,During the deal, they called themselves "Sugar." Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:48.72,Default-ja,,0,0,0,,取引のときは\Nシュガーを名乗っていたらしい。 Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:51.65,Default-ja,,0,0,0,,むろん 偽名だろうが。 Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,Though that's probably an alias, of course. Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,There's a good chance they saw you and Inori. Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:55.66,Default-ja,,0,0,0,,お前と いのりは 高確率で\Nそいつに目撃されている。 Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.70,Default,,0,0,0,,Find them. Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:57.66,Default-ja,,0,0,0,,捜し出せ。\Nそんな! Dialogue: 0,0:10:56.70,0:11:01.17,Default,,0,0,0,,Are you kidding? How many\Nstudents do you think go to my school?! Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:00.66,Default-ja,,0,0,0,,うちの学校に\N何人 生徒がいると思ってるのさ! Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.66,Default-ja,,0,0,0,,見つけようがないって! Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:02.80,Default,,0,0,0,,There's no way to find them! Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.67,Default-ja,,0,0,0,,いや ある。\Nヴォイドを取り出せ。 Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.67,Default,,0,0,0,,Actually, there is. Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:06.64,Default,,0,0,0,,Draw out their Void. Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:11.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 そうか。\N見える…。 Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:11.54,Default,,0,0,0,,I get it, you can see them. Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:15.21,Default,,0,0,0,,You can tell what people's\NVoids are, can't you, Gai? Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.67,Default-ja,,0,0,0,,分かるんだね?\N涯には ヴォイドが。 Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:17.68,Default-ja,,0,0,0,,ほう?\Nだって 六本木のとき→ Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:16.32,Default,,0,0,0,,Oho. Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:22.29,Default,,0,0,0,,I mean, you couldn't have made\Nthat plan in Roppongi if you hadn't known. Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:21.68,Default-ja,,0,0,0,,分かってなきゃ\Nあの作戦は立てられない。 Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:27.69,Default-ja,,0,0,0,,理解が早くて助かる。\N確かに 俺にはヴォイドが分かる。 Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.66,Default,,0,0,0,,It's convenient how quickly you figure things out. Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:27.69,Default,,0,0,0,,It's true: I can tell people's Voids. Dialogue: 0,0:11:27.69,0:11:31.46,Default,,0,0,0,,And in that battle,\NI sensed the presence of the witness, Dialogue: 0,0:11:27.69,0:11:31.69,Default-ja,,0,0,0,,そして あのとき\N俺は 目撃者がいるのを感じ→ Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:33.86,Default,,0,0,0,,and I saw their Void. Dialogue: 0,0:11:31.69,0:11:34.69,Default-ja,,0,0,0,,そいつのヴォイドを見た。 Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:39.70,Default-ja,,0,0,0,,現行の災害臨時法制下では\Nテロリストに人権はない。 Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:37.54,Default,,0,0,0,,Under the Temporary\NDisaster Law currently in effect, Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:39.81,Default,,0,0,0,,terrorists have no human rights. Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:43.70,Default-ja,,0,0,0,,目撃者に特定されれば\Nお前も無傷では いられない。 Dialogue: 0,0:11:39.81,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,If the witness identifies you,\Nyou won't escape harm. Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:46.71,Default-ja,,0,0,0,,分かっているな? Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.31,Default,,0,0,0,,I trust you understand? Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:49.55,Default,,0,0,0,,I've informed Inori of the Void's shape. Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:49.73,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドの形状は\Nいのりに教えてある。 Dialogue: 0,0:11:49.55,0:11:54.08,Default,,0,0,0,,If you value your peaceful\Neveryday life, protect it for yourself. Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:53.73,Default-ja,,0,0,0,,平穏な日常が大事なら\N自分で守れ。 Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:03.69,Default-ja,,0,0,0,,集? Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:03.70,Default,,0,0,0,,Shu? Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:06.69,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよ やれるから。 Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.73,Default,,0,0,0,,It's okay. I can do it. Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:09.70,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドのルール 覚えた? Dialogue: 0,0:12:06.73,0:12:09.40,Default,,0,0,0,,Have you memorized the Void rules? Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:14.34,Default,,0,0,0,,"Voids can only be drawn from\Npeople seventeen years old or younger." Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:13.70,Default-ja,,0,0,0,,一つ。 ヴォイドは\N17歳以下の人間からしか出せない。 Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:15.70,Default-ja,,0,0,0,,理由は不明。 Dialogue: 0,0:12:14.34,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,The reason is unclear.\NOr else it's a secret from me. Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:18.71,Default-ja,,0,0,0,,もしくは 僕には内緒。\Nうん。 Dialogue: 0,0:12:18.71,0:12:21.71,Default-ja,,0,0,0,,一つ。 取り出された相手は→ Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.71,Default,,0,0,0,,"When you withdraw a Void from someone, Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:25.55,Default,,0,0,0,,that person loses their memories\Nof the time surrounding the event." Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:25.71,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドが取り出される前後の\N記憶を喪失する。 Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:32.19,Default,,0,0,0,,That's from the shock of the intron\Nmemory field being released, I think? Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:29.72,Default-ja,,0,0,0,,これは イントロンの記憶野が\N解放されたときのショック。 Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.72,Default-ja,,0,0,0,,…だったっけ?\Nうん。 Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:34.72,Default-ja,,0,0,0,,《でも それなら好都合》 Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:34.73,Default,,0,0,0,,{\i1}But that works in my favor.{\i} Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:36.72,Default-ja,,0,0,0,,《とにかく 今は実験だ》 Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyway, right now I need to experiment.{\i} Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:42.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Hare will forgive me even if I screw up...{\i0} Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:41.73,Default-ja,,0,0,0,,《祭なら 万一 失敗しても\N許してくれる》 Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:44.73,Default-ja,,0,0,0,,《…ような気がする》 Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.30,Default,,0,0,0,,{\i1}...I think.{\i} Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.74,Default-ja,,0,0,0,,《今だ!》 Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:51.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Now!{\i} Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:54.74,Default-ja,,0,0,0,,あっ! あぁ…。 Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:56.74,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…! Dialogue: 0,0:12:56.74,0:13:01.68,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ…。\Nなぜ こんなことに…。 Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:58.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i} Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:01.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Why did it turn out like this?{\i} Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:02.39,Default,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:04.68,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)すっげ!\N(生徒)勇気あんな。 Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:04.29,Default,,0,0,0,,He's got guts! Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:09.68,Default-ja,,0,0,0,,(祭)どうして? 集。\N言ってくれれば 私は いつでも…。 Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,Why, Shu? If you'd just\Nsaid something, I would have! Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:14.69,Default-ja,,0,0,0,,(花音)キャー!!\Nうっ… うわっ! Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:16.70,Default-ja,,0,0,0,,集。 Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:16.74,Default,,0,0,0,,Shu. Dialogue: 0,0:13:16.70,0:13:19.70,Default-ja,,0,0,0,,待ちなさい 桜満 集!! Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:19.23,Default,,0,0,0,,Hold it right there, Shu Ouma! Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(電子音) Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.14,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Scum!!!!" Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:23.70,Default-ja,,0,0,0,,終わりだ…。 Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:23.24,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"He needs to get that sex drive under control"\N\N"What a total creep" Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:23.61,Default,,0,0,0,,{\i1}It's over.{\i} Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:26.81,Default,,0,0,0,,{\i1}And I was on track to get through{\i}\N{\i1}three years of school without standing out!{\i} Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:26.71,Default-ja,,0,0,0,,目立たずに 3年間を\N泳ぎ切るはずだったのに! Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:31.71,Default-ja,,0,0,0,,みんな 今の忘れてくれないかな。\Nもしくは死んでくんないかな…。 Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:29.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Maybe everyone could do me{\i}\N{\i1}a favor and forget about this?{\i} Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Or die?{\i} Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,How did I screw it up? Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:36.72,Default-ja,,0,0,0,,何で失敗したんだろ? Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:38.62,Default,,0,0,0,,Her eyes, maybe. Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:39.72,Default-ja,,0,0,0,,目かも。\N目? Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:39.66,Default,,0,0,0,,Eyes? Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:41.93,Default,,0,0,0,,You weren't looking at them. Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:43.72,Default-ja,,0,0,0,,さっき 集は見てなかった。\Nでも ヴォイドを出すのには必要。 Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:44.30,Default,,0,0,0,,But that's necessary when\Nyou're drawing out a Void. Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:46.73,Default-ja,,0,0,0,,そんなルールあるの? Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.83,Default,,0,0,0,,That's another rule? Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:48.73,Default-ja,,0,0,0,,いや それ 無理だよ。 Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:48.60,Default,,0,0,0,,But I can't do that! Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:51.77,Default,,0,0,0,,I get nervous when I make\Neye contact with people, Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:53.73,Default-ja,,0,0,0,,僕 人と目が合ってると緊張して\N話が すっぽ抜けちゃうんだよね。 Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:53.94,Default,,0,0,0,,and I lose my grip on the conversation... Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:55.73,Default-ja,,0,0,0,,集。 Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:55.46,Default,,0,0,0,,Shu. Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:02.95,Default,,0,0,0,,Shu. Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:04.68,Default-ja,,0,0,0,,集。\Nはい…。 Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:04.78,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:07.68,Default-ja,,0,0,0,,私が目を見てると思う? Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:07.18,Default,,0,0,0,,Do you think I'm looking into your eyes? Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:12.69,Default-ja,,0,0,0,,私は 集の眉と眉の間を見てる。 Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:12.73,Default,,0,0,0,,I'm looking between your eyebrows. Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:17.69,Default-ja,,0,0,0,,相手が見られたと思うことが\N重要だって 涯が言ってた。 Dialogue: 0,0:14:12.73,0:14:18.22,Default,,0,0,0,,Gai told me the important thing is\Nfor them to think you made eye contact. Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:26.70,Default-ja,,0,0,0,,《今度こそ仕留める!》 Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:25.99,Default,,0,0,0,,I'm gonna bring someone down this time! Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:29.70,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(鼻歌)\N颯太! Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,Souta! Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:32.71,Default-ja,,0,0,0,,はあ? あっ! Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:35.71,Default-ja,,0,0,0,,うぉぉぉぉぉ!! Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:37.71,Default-ja,,0,0,0,,どうした!? 集! Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:37.98,Default,,0,0,0,,What's wrong, Shu?! Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:40.71,Default-ja,,0,0,0,,全部 忘れろー!! Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:40.68,Default,,0,0,0,,Forget everything! Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:45.72,Default-ja,,0,0,0,,ぷはぁ!! Dialogue: 0,0:14:45.72,0:14:48.72,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)うぐぁぁ! Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:52.73,Default-ja,,0,0,0,,うわあぁぁぁ!! Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:55.73,Default-ja,,0,0,0,,これ?\N違う。 Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:54.77,Default,,0,0,0,,Is this it? Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:56.20,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:59.73,Default-ja,,0,0,0,,まあ そうだよね。\N分かってたけどさ。 Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:59.66,Default,,0,0,0,,Yeah... I pretty much knew it wasn't... Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:05.67,Default-ja,,0,0,0,,《でも コツは つかんだ!》 Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.11,Default,,0,0,0,,{\i1}But I've got the hang of it now!{\i} Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:08.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Just you watch: now this starts for real.{\i} Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:08.68,Default-ja,,0,0,0,,《見てろ。\Nここからが本番だ!》 Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.68,Default-ja,,0,0,0,,いっくぞー! Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:11.07,Default,,0,0,0,,Here I go! Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:14.11,Default,,0,0,0,,Pardon me! Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.68,Default-ja,,0,0,0,,すいませーん! Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:22.69,Default-ja,,0,0,0,,違う。 Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:21.86,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.29,Default,,0,0,0,,Pardon me! Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.69,Default-ja,,0,0,0,,すいませーん! Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:29.70,Default-ja,,0,0,0,,違う。 Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:29.90,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:31.70,Default-ja,,0,0,0,,すいませーん! Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:32.10,Default,,0,0,0,,Pardon me! Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:34.70,Default-ja,,0,0,0,,ホント すいませーん! Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:34.87,Default,,0,0,0,,Sorry, pardon me! Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:37.70,Default-ja,,0,0,0,,マジで ホント す…。 Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:37.54,Default,,0,0,0,,Seriously, I'm sor... Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.28,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:40.71,Default-ja,,0,0,0,,あれ? こ… これは…。 Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:41.64,Default,,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:42.71,Default-ja,,0,0,0,,あっ! うっ…。 Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:45.71,Default-ja,,0,0,0,,うぅぅ…。 Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.71,Default-ja,,0,0,0,,でさ→ Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:51.92,Default,,0,0,0,,Okay, so what Void am I\Nactually supposed to get, exactly? Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:51.72,Default-ja,,0,0,0,,結局 僕は どんなヴォイドを\N取り出せばいいの? Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:54.72,Default-ja,,0,0,0,,はさみ。\Nそんなんなの? Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:53.09,Default,,0,0,0,,Shears. Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.39,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:57.00,Default,,0,0,0,,Mm-hmm. You'll know them when you see them. Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.72,Default-ja,,0,0,0,,うん。 見れば分かる。 Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:00.66,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドって何なの?\Nどうして いろんな形があるの? Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:01.30,Default,,0,0,0,,What {\i1}are{\i} Voids?\NWhy do they come in so many forms? Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:03.66,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドの形や機能は→ Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:03.47,Default,,0,0,0,,A Void's form and function Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:06.91,Default,,0,0,0,,reflect things like the person's fears or complexes. Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:06.67,Default-ja,,0,0,0,,持ち主の恐怖や\Nコンプレックスを反映している。 Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:09.67,Default-ja,,0,0,0,,いわば 心の形。 Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:09.61,Default,,0,0,0,,You could say it's the shape of their heart. Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:13.17,Default,,0,0,0,,Voids are... the shape of their hearts? Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:13.67,Default-ja,,0,0,0,,心の形…。 ヴォイドが…。 Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:17.28,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:20.68,Default-ja,,0,0,0,,あれ? じゃあ 何で 君からは→ Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,Then... why is yours... Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:23.68,Default-ja,,0,0,0,,剣が出てくるの? Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:23.95,Default,,0,0,0,,...a sword? Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.69,Default-ja,,0,0,0,,≪(足音) Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:26.79,Default,,0,0,0,,There you are! Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:29.69,Default-ja,,0,0,0,,(花音)いた! 桜満 集!\Nトォォォ! Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:28.32,Default,,0,0,0,,Shu Ouma! Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:31.13,Default,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:33.69,Default-ja,,0,0,0,,ヤバっ!\N(谷尋)集! こっちだ! Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:32.46,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:33.62,Default,,0,0,0,,This way! Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:36.70,Default-ja,,0,0,0,,≪(花音)待ちなさい! Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:36.43,Default,,0,0,0,,Hold it right there! Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:41.70,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。\N(谷尋)ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:45.71,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。\N(谷尋)ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:49.15,Default,,0,0,0,,This is rough! I've done nothing\Nbut run around since yesterday. Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:48.71,Default-ja,,0,0,0,,きっついなぁ…。\N昨日から 逃げ回ってばっかりだ。 Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:52.71,Default-ja,,0,0,0,,葬儀社に入ってたら\Nそんなもんじゃ済まないだろ。 Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:52.52,Default,,0,0,0,,Yeah, but if you'd joined Funeral Parlor,\Nthey'd have made you do worse. Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:54.04,Default,,0,0,0,,True. Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:54.71,Default-ja,,0,0,0,,だね。 ハハハ…。 Dialogue: 0,0:16:57.73,0:17:01.65,Default-ja,,0,0,0,,委員長も もう しばらくすれば\N頭が冷えるだろうからさ→ Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:02.33,Default,,0,0,0,,The class rep will probably\Ncool down after a while, Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:04.66,Default-ja,,0,0,0,,そしたら 謝りに行こうぜ。 Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.16,Default,,0,0,0,,so let's go apologize to her then. Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:08.66,Default-ja,,0,0,0,,そうだね。\Nでも 許してくれるかな? Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:09.30,Default,,0,0,0,,Yeah... But will she forgive me, I wonder? Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:13.67,Default-ja,,0,0,0,,はさみで 体を\Nちょん切られちゃうんじゃない? Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:12.57,Default,,0,0,0,,She might just cut me into pieces with shears. Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:18.01,Default,,0,0,0,,What, are you talking\Nabout that movie from last night? Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:17.67,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)何? 昨日の映画の話?\Nうん。 Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:19.67,Default-ja,,0,0,0,,前から思ってたけど→ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:23.58,Default,,0,0,0,,Your tastes are kind of surprising,\Nyou know? I've thought so for a while. Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:23.68,Default-ja,,0,0,0,,谷尋の趣味って\Nちょっと意外だよね。 Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.08,Default,,0,0,0,,Where did {\i1}that{\i} come from? Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:27.68,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)何だよ いきなり…。\N責めてるわけじゃないんだけど。 Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:27.59,Default,,0,0,0,,I'm not criticizing you; Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:32.69,Default,,0,0,0,,I'm just trying to say appearances\Ncan be pretty deceiving sometimes... Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:32.69,Default-ja,,0,0,0,,人の中身と見た目は\N結構 違うよねって言いたいんだ。 Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:33.89,Default,,0,0,0,,...Sugar. Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.69,Default-ja,,0,0,0,,シュガー。 Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:47.70,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:17:49.41,0:17:52.04,Default,,0,0,0,,So I {\i1}was{\i} seen. Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:53.71,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)やっぱり\N見られてたんだな。 軽蔑したか? Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:53.95,Default,,0,0,0,,And now you scorn me? Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:57.68,Default-ja,,0,0,0,,いや…。\N何か事情があるんでしょ? Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:59.25,Default,,0,0,0,,No... I mean, knowing you,\Nthere must have been circumstances, right? Dialogue: 0,0:17:57.68,0:18:01.55,Default-ja,,0,0,0,,谷尋のことだもん 何か理由が…。\N(谷尋)うるせえよ!! Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:00.22,Default,,0,0,0,,Some kind of reason... Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.79,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:04.55,Default-ja,,0,0,0,,まだ続けるのか 友達ごっこを! Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:04.52,Default,,0,0,0,,You're gonna keep on playing at being friends?! Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:08.63,Default,,0,0,0,,It was all over from\Nthe moment you called me "Sugar"! Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:08.56,Default-ja,,0,0,0,,今 お前が 俺を シュガーと呼んだ時点で 全部終わりだろうが! Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:11.56,Default-ja,,0,0,0,,悩んでるふりして 善人ぶるな! Dialogue: 0,0:18:08.63,0:18:11.70,Default,,0,0,0,,So don't get all sanctimonious and\Npretend like you're conflicted about it! Dialogue: 0,0:18:11.56,0:18:14.56,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)お前みたいなのが\N俺を無害と決め付けるから→ Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:14.93,Default,,0,0,0,,It's because guys like {\i1}you{\i}\Njust {\i1}assume{\i} I'm harmless Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.56,Default-ja,,0,0,0,,俺は そういうやつで\N居続けなくちゃならん!→ Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,that I have to keep acting that way! Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:21.57,Default-ja,,0,0,0,,俺でない誰かを\N演じ続けなくちゃならん!→ Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:21.24,Default,,0,0,0,,I have to keep pretending to be someone I'm not! Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:22.81,Default,,0,0,0,,It's all {\i1}your{\i} fault! Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:24.57,Default-ja,,0,0,0,,全部 お前のせいだ!!\N谷尋! Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:24.11,Default,,0,0,0,,Yahiro! Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:27.57,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)うっ! ぐぁぁぁ! Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:38.91,Default,,0,0,0,,This is Yahiro's? Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:38.58,Default-ja,,0,0,0,,これが 谷尋の…!? Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.59,Default-ja,,0,0,0,,決まりね。\N駄目だ!! Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:42.09,Default,,0,0,0,,That's that, then. Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:43.15,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:46.59,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ そんなの…。 Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:47.57,Default,,0,0,0,,You can't do that. Dialogue: 0,0:18:46.59,0:18:50.60,Default-ja,,0,0,0,,どうして?\N彼は 誘惑に負けた人。 Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:48.90,Default,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:51.24,Default,,0,0,0,,Gai says he succumbed to temptation, Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:54.60,Default-ja,,0,0,0,,クリアしておかないと\N脅威になるって 涯が。 Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:54.77,Default,,0,0,0,,and he'll be a threat to us\Nif we don't clear him up now. Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:57.60,Default-ja,,0,0,0,,君たちに 何が分かんの!! Dialogue: 0,0:18:54.77,0:18:57.00,Default,,0,0,0,,What do you guys know?! Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:59.64,Default-ja,,0,0,0,,集…。 Dialogue: 0,0:18:57.98,0:18:59.95,Default,,0,0,0,,Shu... Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:01.64,Default-ja,,0,0,0,,変かもしれないけど→ Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:02.78,Default,,0,0,0,,Maybe it's weird, Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:05.65,Default-ja,,0,0,0,,僕は 彼が頑張ってつくった\N表面の谷尋を忘れたくない! Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:06.29,Default,,0,0,0,,but I don't want to forget the surface\NYahiro he worked so hard to build! Dialogue: 0,0:19:05.65,0:19:08.65,Default-ja,,0,0,0,,全部 嘘だったって\N決め付けたくない! Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:09.25,Default,,0,0,0,,I don't want to just assume it was all a lie! Dialogue: 0,0:19:08.65,0:19:10.65,Default-ja,,0,0,0,,だから それを下ろして! Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:12.19,Default,,0,0,0,,So put that down, Inori! Dialogue: 0,0:19:10.65,0:19:12.65,Default-ja,,0,0,0,,いのり!!\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:21.66,Default-ja,,0,0,0,,集が そう言うなら。 Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:21.46,Default,,0,0,0,,If you say so, Shu. Dialogue: 0,0:19:27.61,0:19:29.16,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:19:27.67,0:19:30.67,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう。 Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:40.68,Default-ja,,0,0,0,,《その後 目を覚ました谷尋と\N僕は 約束を交わした》 Dialogue: 0,0:19:34.18,0:19:39.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Afterward, when Yahiro woke up,{\i}\N{\i1}we made a promise to each other.{\i} Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:45.69,Default-ja,,0,0,0,,《彼は 葬儀社のことを\N僕は ノーマジーンのことを→ Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:45.99,Default,,0,0,0,,{\i1}We promised he wouldn't tell{\i}\N{\i1}anyone about Funeral Parlor,{\i} Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:49.69,Default-ja,,0,0,0,,決して 人には話さない\Nという約束だ》 Dialogue: 0,0:19:45.99,0:19:49.05,Default,,0,0,0,,{\i1}and I wouldn't tell anyone about Norma Gene.{\i} Dialogue: 0,0:19:49.69,0:19:54.69,Default-ja,,0,0,0,,《僕は 初めて 本当に\N谷尋と知り合った気がした…》 Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:55.03,Default,,0,0,0,,{\i1}I felt like it was the first time{\i}\N{\i1}Yahiro and I really met.{\i} Dialogue: 0,0:19:59.47,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,Report from Inoreen!\N"Witness problem solved. Steer clear from now on." Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:01.63,Default-ja,,0,0,0,,[無線](鶫)いのりんから報告。→ Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:05.64,Default-ja,,0,0,0,,「目撃者の件は解決。\N今後は 手出し無用」だって。 Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.08,Default,,0,0,0,,Oho. Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.64,Default-ja,,0,0,0,,ほう?\N[無線](鶫)いいの? Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:08.25,Default,,0,0,0,,Is that okay? Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:11.64,Default-ja,,0,0,0,,好きにさせるさ。 Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:10.84,Default,,0,0,0,,I'll let them do what they want. Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:19.65,Default-ja,,0,0,0,,集。 ずっと そばにいても いい?\Nえっ? Dialogue: 0,0:20:14.99,0:20:18.72,Default,,0,0,0,,Shu... can I stay with you forever? Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:24.66,Default-ja,,0,0,0,,知りたいの。\N集のこと。 みんなのこと。 Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:26.40,Default,,0,0,0,,I want to know you. And the others. So... Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:27.66,Default-ja,,0,0,0,,だから…。 Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:31.66,Default-ja,,0,0,0,,す… 好きにすればいいと思うよ。 Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:31.93,Default,,0,0,0,,I-I think you can do what you want. Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:41.67,Default-ja,,0,0,0,,≪(ブレーキ音)\Nうわっ! 何だ? Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.54,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:42.75,Default,,0,0,0,,Hey, who are they? Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.68,Default-ja,,0,0,0,,≪おい! 何だ? あれ。\N≪GHQ!? Dialogue: 0,0:20:42.75,0:20:44.41,Default,,0,0,0,,GHQ?! Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:46.68,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:53.68,Default-ja,,0,0,0,,悪いな。 Dialogue: 0,0:20:51.59,0:20:53.02,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:58.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 何? Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:58.39,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:03.63,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと? 谷尋! Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:03.40,Default,,0,0,0,,What gives, Yahiro? Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:05.74,Default,,0,0,0,,What gives?! Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:05.63,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと!? Dialogue: 0,0:21:05.63,0:21:08.63,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)桜満 集君。\Nえっ? Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:07.64,Default,,0,0,0,,Shu Ouma. Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:17.64,Default-ja,,0,0,0,,あなたを逮捕します。 Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:15.61,Default,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:21:15.61,0:21:17.61,Default,,0,0,0,,...are under arrest. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:29.65,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:26.49,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Mou anata kara ai sareru koto mo{\i} Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:32.83,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Hitsuyou to sareru koto mo nai{\i} Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:43.11,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Soshite watashi wa kou shite hitori bocchi de{\i} Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:49.78,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Ano toki anata wa nante itta no?{\i} Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:56.25,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Todokanai kotoba wa chuu wo mau{\i} Dialogue: 0,0:21:56.25,0:22:03.03,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Wakatteru no ni kyou mo shite shimau{\i} Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:09.49,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Kanawanu negaigoto wo{\i} Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:19.81,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Hanasanaide gyutto te wo nigitte ite{\i} Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:26.38,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Anata to futari tsuzuku to itte{\i} Dialogue: 0,0:22:26.38,0:22:43.67,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Tsunaida sono te wa atatakakute yasashikatta{\i}