[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: CBM - 720p Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 256 Active Line: 278 Video File: ..\..\Guilty Crown [BD-J]\Episode 04\Guilty Crown 04 [720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 32277 YCbCr Matrix: TV.601 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 06,Clearly Gothic,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,8,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:04.57,Default-ja,,0,0,0,,(集)あっ。 Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:06.58,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)悪いな。 Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:07.22,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.58,Default-ja,,0,0,0,,(集)えっ? 何? Dialogue: 0,0:00:07.22,0:00:08.22,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:10.65,Default,,0,0,0,,What gives, Yahiro? Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:12.58,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと? 谷尋!\Nどういうこと!? Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:12.66,Default,,0,0,0,,What gives?! Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:14.58,Default-ja,,0,0,0,,(花音)桜満君…!? Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:14.15,Default,,0,0,0,,Ouma? Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:21.26,Default,,0,0,0,,What a very good friend you have. Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:21.59,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)君は とてもいい友達を\N持ちましたね。 Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:23.99,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Fire Extinguisher" Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:27.54,Default,,0,0,0,,No, Inori. Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:27.60,Default-ja,,0,0,0,,(キョウ)駄目です いのりさん。 Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:29.41,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:29.60,Default-ja,,0,0,0,,(いのり)でも…。 Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.70,Default,,0,0,0,,Those are Gai's orders. Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:31.60,Default-ja,,0,0,0,,(キョウ)涯さんからの命令です。 Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:37.61,Default-ja,,0,0,0,,俺は謝らないぜ。 Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.91,Default,,0,0,0,,I'm not going to apologize. Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:41.61,Default-ja,,0,0,0,,世界は不条理で不公平なんだ。 Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:40.78,Default,,0,0,0,,This is an absurd, unfair world. Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:43.61,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](操作音) Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:47.61,Default-ja,,0,0,0,,桜満君。\N君に質問があります。 Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:47.42,Default,,0,0,0,,Ouma, I have a question for you. Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:54.62,Default-ja,,0,0,0,,「脚にフィットする\Nパンツやタイツのこと」→ Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:54.20,Default,,0,0,0,,Close-fitting underwear or tights. Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:55.93,Default,,0,0,0,,Sometimes called "spats" or "caleçon." Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:57.63,Default-ja,,0,0,0,,「スパッツやカルソンとも。\N4文字」 Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:57.47,Default,,0,0,0,,Four characters long. Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:59.70,Default,,0,0,0,,What do you think it is? Dialogue: 0,0:00:57.63,0:01:00.65,Default-ja,,0,0,0,,何だと思います? Dialogue: 0,0:01:00.65,0:01:03.57,Default-ja,,0,0,0,,分かりません。 Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:03.71,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:05.57,Default-ja,,0,0,0,,《何で…》 Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:05.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i} Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I got duped.{\i} Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.57,Default-ja,,0,0,0,,《だまされた? あ… あぁ…》 Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.58,Default-ja,,0,0,0,,《バカだった…》 Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:13.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I was stupid.{\i} Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:17.58,Default-ja,,0,0,0,,《僕がバカだったんだ》 Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:17.25,Default,,0,0,0,,{\i1}I was so stupid.{\i} Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:18.99,Default,,0,0,0,,It's "leggings"! Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.58,Default-ja,,0,0,0,,レギンスだ!\N「レギンス」っと。 Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:21.32,Default,,0,0,0,,Okay, "leggings"... Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:24.96,Default,,0,0,0,,I hate leaving blank spaces\Nin my puzzles, you see. Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:24.59,Default-ja,,0,0,0,,私は パズルの空欄が大嫌いでね。 Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:28.59,Default-ja,,0,0,0,,君には そのパズルを埋める\N協力をしてほしいのです。→ Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:28.77,Default,,0,0,0,,So I'd like you to help\Nfill in a few blanks for me. Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:30.59,Default-ja,,0,0,0,,少し狭いですが→ Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:33.57,Default,,0,0,0,,I've prepared a room you can\Nthink quietly in, though it's a bit small. Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:33.60,Default-ja,,0,0,0,,静かに考えられるよう\N部屋を用意しました。→ Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.17,Default,,0,0,0,,You're welcome to stay as long\Nas it takes for you to solve my puzzle. Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:37.60,Default-ja,,0,0,0,,パズルが解けるまで 好きなだけ\Nいていただいて結構ですよ。 Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:45.61,Default-ja,,0,0,0,,(床をたたく音) Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:48.35,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}So, everything that makes me whole{\i} Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:55.61,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:54.92,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I'll now give to you{\i} Dialogue: 0,0:01:56.29,0:02:00.02,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I'm yours{\i} Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:22.72,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Say, there's lots of happiness{\i}\N{\i1}in this world, isn't there?{\i} Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:31.53,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Someday, if we're together{\i} Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:37.23,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Even if someone calls you a liar{\i} Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:43.01,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}And tries to hurt you with heartless words{\i} Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:48.51,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Even if the world tries to make{\i}\N{\i1}you wear a crown of thorns{\i} Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:54.38,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Without even trying to believe in you{\i} Dialogue: 0,0:02:54.38,0:03:00.06,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I can take your side, and yours alone{\i} Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:05.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I know that solitude, that pain{\i} Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:08.43,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}So, everything that makes me whole{\i} Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:15.27,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I'll now give to you{\i} Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.80,Default - Style 06,,0,0,0,,{\fs64\fad(250,250)\be6\bord2.6\an8\pos(1060,460)\3c&H565C0C&}indecision Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,What? Shu was taken by GHQ?! Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:22.44,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)えー!\N集が GHQに捕まったって…。 Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.05,Default,,0,0,0,,Why him?! Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.44,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)何で あいつが!? Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:27.05,Default,,0,0,0,,It surprised me too,\Nso I confirmed it with the teacher, Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.44,Default-ja,,0,0,0,,私も びっくりして\N先生に確認したけど→ Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:28.85,Default,,0,0,0,,but we don't know anything... Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.45,Default-ja,,0,0,0,,何も分からなくて。 Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:30.55,Default,,0,0,0,,- Shu?\N- For real? Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.45,Default-ja,,0,0,0,,(祭)集が…。 って 嘘でしょ。 Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:32.06,Default,,0,0,0,,- This can't be real!\N- Sounds like he's in trouble. Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:34.02,Default,,0,0,0,,Try doing a search on it! Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)「桜満博士の息子を?」\N(嘘界)はい。 Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:39.73,Default,,0,0,0,,You brought in Dr. Ouma's son? Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:44.70,Default,,0,0,0,,Yes. I detained him on\Nsuspected ties to Funeral Parlor. Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:44.46,Default-ja,,0,0,0,,葬儀社に関与した容疑で\N拘束しました。 Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.46,Default-ja,,0,0,0,,「お気に障りましたか?」 Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,Have I offended you, Sir? Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:48.47,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)そうではない。 Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:50.61,Default,,0,0,0,,That's not why I called. What's your impression? Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.47,Default-ja,,0,0,0,,君の心証は? Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:52.47,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)クロです。→ Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:56.24,Default,,0,0,0,,Guilty. There's no doubt\Nhe's tied to them somehow. Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:57.47,Default-ja,,0,0,0,,彼が葬儀社に関与しているのは\N間違いありません。 Dialogue: 0,0:03:57.31,0:04:00.15,Default,,0,0,0,,These are presents from Samukawa. Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.47,Default-ja,,0,0,0,,[テレビ](嘘界)「寒川君からの\Nプレゼントです」 Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:10.49,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)これは 恙神 涯。\N葬儀社のリーダーだ。→ Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:10.09,Default,,0,0,0,,This is Gai Tsutsugami,\Nthe leader of Funeral Parlor. Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:13.26,Default,,0,0,0,,What could a boy like you\Nbe doing in a place like that, Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:13.49,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 君のような少年が\Nこんな所にいて→ Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:16.63,Default,,0,0,0,,talking to someone like him? Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:16.51,Default-ja,,0,0,0,,こんな男と 話さなければ\Nならなかったのかな? Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:19.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなの 涯に聞いてください。 Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.93,Default,,0,0,0,,Ask Gai that. Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.51,Default,,0,0,0,,Ouma. Dialogue: 0,0:04:21.43,0:04:23.43,Default-ja,,0,0,0,,桜満君。 Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:26.44,Default-ja,,0,0,0,,ここのご飯は うまくないよ。→ Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:26.98,Default,,0,0,0,,The food here isn't very good, I must say. Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:29.44,Default-ja,,0,0,0,,あのソフト麺ってやつを→ Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:33.32,Default,,0,0,0,,I hadn't eaten those soft processed\Nnoodles since the school lunch line. Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:33.44,Default-ja,,0,0,0,,僕は 給食以来\N初めて食べました。→ Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:37.79,Default,,0,0,0,,Think that over carefully\Nbefore you say anything. Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:37.45,Default-ja,,0,0,0,,その辺のことを よーく考えて\N話したまえ。 Dialogue: 0,0:04:37.45,0:04:40.45,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)「…と 黙秘していますが→ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:40.66,Default,,0,0,0,,As you can see, he's staying silent, Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:44.45,Default-ja,,0,0,0,,リーダーと目される 恙神 涯を\N呼び捨てにしていたり→ Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:44.33,Default,,0,0,0,,but considering that he calls\Ntheir presumed leader by his first name Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:48.83,Default,,0,0,0,,and he displays none of the ideological\Nfixation typical of terrorists, Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:47.46,Default-ja,,0,0,0,,テロリストにありがちな\N思想に固まった感じが→ Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:51.46,Default-ja,,0,0,0,,まったく しないあたり\Nただのメンバーでも ないようだ」 Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:51.50,Default,,0,0,0,,it appears he's no ordinary member. Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:53.46,Default-ja,,0,0,0,,「つまり 謎です」 Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.67,Default,,0,0,0,,In short, he's a mystery. Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:56.47,Default-ja,,0,0,0,,見たまえ 嘘界少佐。 Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:56.61,Default,,0,0,0,,Take a look at this, Major Segai. Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:59.47,Default-ja,,0,0,0,,(茎道)「7分前に\N様々なニュースポータルに→ Dialogue: 0,0:04:56.61,0:05:00.28,Default,,0,0,0,,It's evidently a simultaneous\Ntransmission to multiple news portals Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.47,Default-ja,,0,0,0,,一斉送信されたらしい」 Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:02.21,Default,,0,0,0,,sent seven minutes ago. Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,Tomorrow, Funeral Parlor will\Nraid GHQ's Isolation Facility Four. Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:07.48,Default-ja,,0,0,0,,[テレビ](涯)「明日 葬儀社は\NGHQ第4隔離施設を襲撃する」→ Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.48,Default-ja,,0,0,0,,「抵抗は無駄だ」→ Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.79,Default,,0,0,0,,Resistance is futile. Dialogue: 0,0:05:09.48,0:05:12.48,Default-ja,,0,0,0,,「われわれは\N必ず 同志を救い出す」 Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:12.69,Default,,0,0,0,,We will rescue our comrade without fail. Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:15.48,Default-ja,,0,0,0,,ほほう。\N犯行予告ですか。 Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.72,Default,,0,0,0,,My, my, advance notice of their crime? Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:21.42,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん。 Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:25.42,Default-ja,,0,0,0,,局長。\N1つ ひらめいたのですが。 Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:25.50,Default,,0,0,0,,Sir, I just thought of an idea. Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.43,Default-ja,,0,0,0,,≪(鍵の開く音) Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:42.02,Default,,0,0,0,,Circumstances have changed. Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:41.44,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)状況が変わりました。→ Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:45.44,Default-ja,,0,0,0,,君に 全てを\N話しておきましょうか。 Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:45.15,Default,,0,0,0,,I believe I'll go ahead and tell you everything. Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.46,Default-ja,,0,0,0,,物々しくて すみません。\N非常警戒中でして。→ Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:51.39,Default,,0,0,0,,Apologies for these elaborate precautions. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.53,Default,,0,0,0,,Since we're currently in a state of emergency, Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:55.46,Default-ja,,0,0,0,,塔の地下にいる ある囚人の→ Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:59.07,Default,,0,0,0,,we're forced to tighten security\Non a certain prisoner underneath that tower. Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:59.46,Default-ja,,0,0,0,,警戒を強化しなければ\Nならなくなりましてね。 Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:02.27,Default,,0,0,0,,But I'll save the details for later. Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.47,Default-ja,,0,0,0,,まっ 詳しい話は 後で。 Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:06.21,Default,,0,0,0,,For now, there's something I'd like you to see. Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:06.47,Default-ja,,0,0,0,,ともかく 君に見てもらいたい\Nものがあるのですよ。 Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:12.48,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)隔離用の病棟です。\Nここの施設は 本来→ Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:11.11,Default,,0,0,0,,This is our isolation ward. Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:16.19,Default,,0,0,0,,This entire facility was originally\Nbuilt for the sake of this ward. Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:16.50,Default-ja,,0,0,0,,この病棟のために\N造られたのですよ。 Dialogue: 0,0:06:16.19,0:06:23.29,Default,,0,0,0,,And the reason Samukawa\Nsold you out is here as well. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:20.42,Default-ja,,0,0,0,,そして 寒川君が\Nなぜ 君を売ったか。 Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:23.42,Default-ja,,0,0,0,,その理由も ここにあります。→ Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.73,Default,,0,0,0,,He is not an addict. Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.42,Default-ja,,0,0,0,,彼は中毒患者ではありません。→ Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:29.43,Default-ja,,0,0,0,,シュガーは\Nノーマジーンの売人でした。→ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,"Sugar" was a Norma Gene dealer. Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:34.24,Default,,0,0,0,,He was inside the Roppongi\Nblockade that day to make a deal. Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:34.43,Default-ja,,0,0,0,,あの日 封鎖されていた六本木に\N行ったのも その取引のため。→ Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:38.04,Default,,0,0,0,,You see, he needed to\Nmake money, by hook or by crook. Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:37.43,Default-ja,,0,0,0,,彼は どうしても\Nお金が必要だったのです。 Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:42.44,Default-ja,,0,0,0,,なぜならば ご覧なさい。 Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:42.57,Default,,0,0,0,,Look down there, and you'll see why. Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:49.05,Default,,0,0,0,,What is this place? Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.44,Default-ja,,0,0,0,,何なんですか? ここは。 Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:50.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ 谷尋? Dialogue: 0,0:06:49.05,0:06:50.92,Default,,0,0,0,,Yahiro? Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:54.45,Default-ja,,0,0,0,,あの寝てる子は?\N(嘘界)谷尋君の弟です。→ Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:52.56,Default,,0,0,0,,Who's that sleeping there? Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:58.06,Default,,0,0,0,,His name is Jun Samukawa.\NHe's Yahiro's younger brother. Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:57.45,Default-ja,,0,0,0,,彼の名は 寒川 潤。→ Dialogue: 0,0:06:57.45,0:07:00.46,Default-ja,,0,0,0,,初めて見ますか?→ Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.06,Default,,0,0,0,,Is it your first time seeing that? Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:04.16,Default,,0,0,0,,It's what an Apocalypse Virus patient\Nlooks like when he reaches Stage IV. Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:03.46,Default-ja,,0,0,0,,あれが ステージ4まで進行した\Nアポカリプス患者です。 Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:10.47,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)ここは 不慮の感染事故か\Nワクチンが体質に合わずに→ Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:08.57,Default,,0,0,0,,Among other things, this is\Na cutting-edge facility for providing relief Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:11.84,Default,,0,0,0,,to those who were infected\Nin an unforeseen accident Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:13.47,Default-ja,,0,0,0,,発症してしまった人たちを\N救済するための→ Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:16.47,Default,,0,0,0,,or became symptomatic because\Nthe vaccine didn't agree with them. Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:16.47,Default-ja,,0,0,0,,最先端の施設でもあるのですよ。 Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,The Apocalypse Virus pandemic ten years ago Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:22.41,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)10年前\Nあのアポカリプスウイルスのパンデミックと→ Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:23.82,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Roppongi Deaths Top 1000" Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:26.42,Default-ja,,0,0,0,,それに端を発する大暴動\Nロストクリスマスで→ Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:26.59,Default,,0,0,0,,and "Lost Christmas,"\Nthe violent riot that arose from it, Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:29.42,Default-ja,,0,0,0,,この国は狂いました。→ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:29.19,Default,,0,0,0,,made this country come unglued. Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:34.00,Default,,0,0,0,,We at GHQ managed to successfully\Nbring the outbreak under control Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:33.42,Default-ja,,0,0,0,,後に われわれGHQが開発した\Nワクチンで→ Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:37.43,Default-ja,,0,0,0,,何とか アポカリプスを\N抑え込むことに成功し→ Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.80,Default,,0,0,0,,with the vaccine we later developed, Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:43.43,Default-ja,,0,0,0,,世界は ようやく 一定の秩序を\N取り戻すことに成功しました。 Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:43.60,Default,,0,0,0,,and the world successfully\Nregained a measure of order at last. Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:48.44,Default-ja,,0,0,0,,だから 許せないのです。 Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:49.81,Default,,0,0,0,,That is why I can't forgive Funeral Parlor Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:51.44,Default-ja,,0,0,0,,われわれが\N必死で守ろうとしている秩序を→ Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:54.34,Default,,0,0,0,,for trying to disturb the order\Nwe're desperately working to protect. Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:54.44,Default-ja,,0,0,0,,乱そうとする葬儀社が。 Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:00.82,Default,,0,0,0,,Ouma, I don't understand. Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:00.45,Default-ja,,0,0,0,,桜満君。 私には分からない。 Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.45,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 君のような賢い少年が→ Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:07.06,Default,,0,0,0,,Why would a smart boy like\Nyou trample on our goodwill? Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:07.46,Default-ja,,0,0,0,,われわれの善意を\N踏みにじろうとするのか。 Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:10.33,Default,,0,0,0,,"Goodwill"? Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:10.46,Default-ja,,0,0,0,,「善意」ですか…。 Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:13.17,Default,,0,0,0,,What kind of "goodwill" was that? Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:14.46,Default-ja,,0,0,0,,あれが いったい どんな善意…。 Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.64,Default,,0,0,0,,What are you referring to? Dialogue: 0,0:08:14.46,0:08:16.48,Default-ja,,0,0,0,,どういうことでしょうか? Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:22.41,Default-ja,,0,0,0,,だって 目の前で 人が\N殺されたんですよ あなたたちに! Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:22.25,Default,,0,0,0,,I mean people were killed\Nright in front of my eyes! By you people! Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.35,Default,,0,0,0,,The people in that fort are unregistered citizens. Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:25.41,Default-ja,,0,0,0,,フォートの住民は非登録民です。 Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:29.19,Default,,0,0,0,,They also refuse regular inoculations. Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:28.41,Default-ja,,0,0,0,,定期的なワクチン接種も\N拒んでいる。 Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:31.41,Default-ja,,0,0,0,,いわば 感染の温床だ。 Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.52,Default,,0,0,0,,You could call it a hotbed of infection. Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:34.42,Default-ja,,0,0,0,,なら 殺しても いいんですか! Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:34.22,Default,,0,0,0,,And that makes killing them right?! Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:37.03,Default,,0,0,0,,Our soldiers were killed, too. Dialogue: 0,0:08:34.42,0:08:39.42,Default-ja,,0,0,0,,われわれの兵士も殺されました。\N彼らも 故郷のある身です。 Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:40.06,Default,,0,0,0,,They have hometowns, just like you. Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:44.43,Default-ja,,0,0,0,,異国の地で死にたくなかったと\N思いませんか? Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:43.76,Default,,0,0,0,,Do you think they wanted to die on foreign soil? Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:47.43,Default-ja,,0,0,0,,でも 涯は言ってたんだ。 Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,But Gai said we were doing that\Nto save the people in the fort! Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:50.43,Default-ja,,0,0,0,,あれは フォートの住民を\N救うためだって! Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,Then why is he trying to free a mass murderer? Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:55.44,Default-ja,,0,0,0,,なら なぜ 大量虐殺犯を\N解放させようなどとするのです! Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:57.44,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,Kenji Kido, the man behind the Sky Tree bombing. Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:06.45,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)あのスカイツリー爆破事件の\N犯人 城戸 研二。→ Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:10.45,Default-ja,,0,0,0,,葬儀社は 力ずくで奪い取ろうと\N言ってきました。→ Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:10.76,Default,,0,0,0,,Funeral Parlor has declared that\Nthey'll take him from us by force. Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:12.46,Default-ja,,0,0,0,,あなたではなく。 Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:13.02,Default,,0,0,0,,Him, not you. Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:14.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:09:18.10,0:09:21.97,Default,,0,0,0,,Ouma, I'll tell you a little secret: Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:21.40,Default-ja,,0,0,0,,桜満君。\N1つ コツを教えましょう。 Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:25.40,Default-ja,,0,0,0,,「自分を信じろ」という人間に\N気を付けなさい。 Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,Beware of people who tell\Nyou to believe in yourself. Dialogue: 0,0:09:28.24,0:09:30.48,Default,,0,0,0,,This is a transmitter. Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.41,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)これは発信機です。→ Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.41,Default-ja,,0,0,0,,恙神 涯と一緒にいるとき→ Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:32.82,Default,,0,0,0,,When you're with Gai Tsutsugami, Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:37.41,Default-ja,,0,0,0,,このボタンを 青 青 赤の順で\N押してください。→ Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:37.72,Default,,0,0,0,,please press the blue button twice,\Nand then the red one once. Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:42.42,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば われわれが 彼らに\Nふさわしい罰を与えに行きます。→ Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:42.96,Default,,0,0,0,,We will come to mete out\Nthe appropriate punishment on them. Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:45.42,Default-ja,,0,0,0,,たとえ それが どんな所でも。 Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:45.83,Default,,0,0,0,,No matter where they may be. Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:51.73,Default,,0,0,0,,Miss Inori Yuzuriha... Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:51.43,Default-ja,,0,0,0,,楪 いのりさん。 Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:55.43,Default-ja,,0,0,0,,有名な\Nウェブアーティストらしいですね。 Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,She's a famous musician on the web, it seems. Dialogue: 0,0:09:55.43,0:10:00.44,Default-ja,,0,0,0,,彼女も 同じく 恙神 涯に\Nだまされているのでしょうか? Dialogue: 0,0:09:55.47,0:10:00.81,Default,,0,0,0,,I wonder if she's being\Ndeceived by Gai Tsutsugami as well... Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.44,Default-ja,,0,0,0,,もし 君が拒むなら→ Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:07.44,Default,,0,0,0,,If you refuse us, I'll be\Nforced to ask for her help next. Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:07.44,Default-ja,,0,0,0,,次は 彼女に\N頼まなければならなくなります。 Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:25.50,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}♪ Blooming wildflower ♪ Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:25.60,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「咲いた 野の花よ」 Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:32.88,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}♪ I beg you, please tell me ♪ Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:33.61,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「ああ どうか おしえておくれ」 Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:49.53,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}♪ Why do people fight and hurt each other? ♪ Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:40.62,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「人は何故 傷つけあって」 Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:49.63,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「争うのでしょう」 Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:57.33,Default,,0,0,0,,- Say, Funell... why do I feel cold?\N- {\i1}Valiantly blooming flower{\i} Dialogue: 0,0:10:49.63,0:10:55.63,Default-ja,,0,0,0,,ねえ ふゅーねる。\Nどうして 私 寒いの? Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:58.83,Default,,0,0,0,,- {\i1}What can you see from...{\i} Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:02.64,Default-ja,,0,0,0,,集なら知ってる? Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:02.70,Default,,0,0,0,,- Would Shu know?\N- {\i1}What can you see from...{\i} Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:07.64,Default-ja,,0,0,0,,≪(ドアの開く音)\N≪(看守)出ろ。 弁護士の接見だ。 Dialogue: 0,0:11:04.04,0:11:06.91,Default,,0,0,0,,Get out here.\NYou've got a meeting with your lawyer. Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:14.65,Default-ja,,0,0,0,,やあ 集君! Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,Hi there, Shu. Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:16.65,Default-ja,,0,0,0,,初めまして。 Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:16.72,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:21.59,Default-ja,,0,0,0,,私が 君のお母さんの依頼を受けて君の弁護をするメイスンだ。 Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:22.16,Default,,0,0,0,,Your mother hired me to be\Nyour lawyer. The name's Mason. Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:24.59,Default-ja,,0,0,0,,もう 何も心配しなくて いいよー。 Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:24.59,Default,,0,0,0,,You don't have to worry about a thing now. Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:25.06,Default,,0,0,0,,Gai...! Dialogue: 0,0:11:24.59,0:11:26.60,Default-ja,,0,0,0,,が…!\N早速 始めましょうか。 Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:26.76,Default,,0,0,0,,Let's get right down to business. Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.60,Default-ja,,0,0,0,,(鶫)アイ! メーンシステムへの\Nハッキングを開始。 Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:30.87,Default,,0,0,0,,Aye! Beginning hacking of the main system. Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:33.60,Default-ja,,0,0,0,,ここは 時間に厳しいからね。 Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:35.00,Default,,0,0,0,,This place never gives us much time,\Nyou see, so we have to hurry. Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:37.60,Default-ja,,0,0,0,,「急がないと」\N(鶫)3分 ちょうだい。 Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.77,Default,,0,0,0,,Give me three minutes. Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:44.21,Default,,0,0,0,,So, are you ready to talk? Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:43.61,Default-ja,,0,0,0,,もう 話しても大丈夫かな? Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:47.62,Default-ja,,0,0,0,,(鶫)カメラとマイクは\Nつぶしたよ。 いつでも始めて。 Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,I've got the cameras and mikes off you. Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:47.88,Default,,0,0,0,,Start anytime. Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:50.62,Default-ja,,0,0,0,,よし。 全員 スタンバイ開始。 Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:50.89,Default,,0,0,0,,All right, everyone stand by. Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:54.62,Default-ja,,0,0,0,,[テレビ]大変だったね。 怖かったろう?\Nでも もう大丈夫。 Dialogue: 0,0:11:50.89,0:11:53.36,Default,,0,0,0,,What an ordeal for you!\NYou must've been so scared. Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:55.02,Default,,0,0,0,,But everything's fine now. Dialogue: 0,0:11:54.62,0:11:59.62,Default-ja,,0,0,0,,[テレビ]あとは 私に任せてくれれば\N必ず 君を出してあげるから。 Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:59.76,Default,,0,0,0,,Just leave everything to me,\Nand I'll get you out of here for sure. Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,How pathetic. Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:05.64,Default-ja,,0,0,0,,いいざまだな。\N僕がバカだって言いたいんだろ。 Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:07.54,Default,,0,0,0,,You're saying I'm stupid, I know.\NMy question is, why are {\i1}you{\i} here? Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.64,Default-ja,,0,0,0,,そっちこそ 何しに来たの? Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:10.71,Default,,0,0,0,,A certain person is being confined here. Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:10.64,Default-ja,,0,0,0,,ある人物が\Nここに捕らわれている。 Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:12.64,Default-ja,,0,0,0,,「それを脱出させる」 Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:12.54,Default,,0,0,0,,We're going to break him out. Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,Kenji Kido, the murderer? Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:15.65,Default-ja,,0,0,0,,城戸 研二。 人殺しの。 Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:19.58,Default-ja,,0,0,0,,そうだ。 これから\N大雲たちが襲撃を掛ける。 Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:17.41,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:19.98,Default,,0,0,0,,Oogumo and the others are about to attack. Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:24.59,Default-ja,,0,0,0,,お前は ここを出たら\N直ちに 地下独房の城戸と合流し→ Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:21.75,Default,,0,0,0,,Kido's in solitary confinement underground. Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:26.76,Default,,0,0,0,,Once you leave here, meet up with him\Nimmediately and draw out his Void. Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:26.59,Default-ja,,0,0,0,,やつのヴォイドを引き出せ。 Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:30.59,Default-ja,,0,0,0,,そこから30秒で…。\N当たり前みたいに言うなよ! Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:28.26,Default,,0,0,0,,Thirty seconds later... Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:30.73,Default,,0,0,0,,Don't just assume I'll obey you! Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:33.60,Default-ja,,0,0,0,,僕は あんたの仲間じゃない! Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:34.13,Default,,0,0,0,,I'm not one of your people! Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:36.60,Default-ja,,0,0,0,,何か言われたのか? Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:36.17,Default,,0,0,0,,Did they say something to you? Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:39.76,Default,,0,0,0,,Who was it? Galty, the chief? Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:40.60,Default-ja,,0,0,0,,誰だ?\N所長のゴールティか? Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:45.61,Default-ja,,0,0,0,,涯…。\N何で あんたは戦ってるのさ? Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:47.48,Default,,0,0,0,,Gai. Why are you fighting? What's it for?! Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.61,Default-ja,,0,0,0,,何のために! Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.31,Default,,0,0,0,,Why are you asking me that? Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:51.62,Default-ja,,0,0,0,,何で そんなことを聞く?\N答えろよ 涯! Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:53.15,Default,,0,0,0,,Answer me, Gai! You haven't told me a single... Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:54.62,Default-ja,,0,0,0,,あんたは 何一つ…。 Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:56.62,Default-ja,,0,0,0,,≪(アラーム) Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.95,Default,,0,0,0,,Attention all personnel: Dialogue: 0,0:12:56.62,0:13:00.62,Default-ja,,0,0,0,,[マイク]全所員に警告。 システムは\N何者かのハッキング攻撃を受け→ Dialogue: 0,0:12:57.95,0:13:02.49,Default,,0,0,0,,The system has gone down due\Nto an attack from an outside hacker. Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.63,Default-ja,,0,0,0,,ダウンしました。→ Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:05.63,Default,,0,0,0,,We are currently rebooting from a backup array. Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:06.63,Default-ja,,0,0,0,,現在は 予備アレイを使用して\N再起動中。 繰り返します…。 Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:07.13,Default,,0,0,0,,I repeat... Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:09.63,Default-ja,,0,0,0,,作戦を開始する。 Dialogue: 0,0:13:07.13,0:13:09.19,Default,,0,0,0,,Time to begin the operation. Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:13.64,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)うわっ! Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:18.11,Default,,0,0,0,,Your turn, Gumy! Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:19.58,Default-ja,,0,0,0,,雲っち よろしくー!\N(大雲)了解。 Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:19.34,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:24.58,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:27.58,Default-ja,,0,0,0,,対空防御!\Nエンドレイヴを出せ。 Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:27.78,Default,,0,0,0,,Engage the antiair defenses!\NGet the Endlaves out there! Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:31.65,Default,,0,0,0,,Aya! Enemy units activated! Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:31.59,Default-ja,,0,0,0,,[無線](鶫)綾姉。\N敵機の起動を確認! Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:34.59,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)了解!\Nこっちも準備OKよ! Dialogue: 0,0:13:31.65,0:13:34.96,Default,,0,0,0,,Roger. I'm all set to go. Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:38.60,Default-ja,,0,0,0,,(四分儀)角度 方向 共に良し。\Nやれるか? 綾瀬。 Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:39.16,Default,,0,0,0,,Angle and direction good. Can you do it, Ayase? Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:40.60,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)「いつでも どうぞ」 Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:40.96,Default,,0,0,0,,Ready when you are. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:45.30,Default,,0,0,0,,There's no time. Decide. Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.60,Default-ja,,0,0,0,,時間がないぞ。 Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:50.60,Default-ja,,0,0,0,,決めろ。 動くのか\Nそれとも また 立ち止まるのか。 Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:49.80,Default,,0,0,0,,Are you going to move,\Nor come to a standstill again? Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:55.61,Default-ja,,0,0,0,,[無線]集?\Nいのり…!? Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,Shu? Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.80,Default,,0,0,0,,Inori? Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:57.61,Default-ja,,0,0,0,,よかった…。 Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,Thank goodness! Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:02.62,Default-ja,,0,0,0,,[無線]行くから 待ってて。\N「行く」って ここに? Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.65,Default,,0,0,0,,Hang on, I'm coming. Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.69,Default,,0,0,0,,You're coming... {\i1}here?{\i} Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:06.62,Default-ja,,0,0,0,,待機だと命令したはずだ。\Nどうして お前が!? Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:06.49,Default,,0,0,0,,I thought I ordered you to stand by!\NWhy are you doing this?! Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:08.66,Default,,0,0,0,,Gai, I've located Inoreen. Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:08.63,Default-ja,,0,0,0,,[無線](鶫)涯。\Nいのりんの位置を確認!→ Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:11.63,Default-ja,,0,0,0,,施設内に単独で侵入してる!→ Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,She broke into the facility solo. Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:13.93,Default,,0,0,0,,She's downloaded the coordinates of Shu's cell! Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:13.63,Default-ja,,0,0,0,,集の独房の位置を\Nダウンロードしてるわ。→ Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.63,Default-ja,,0,0,0,,いのりんは\N集を助けるつもりなのよ! Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:16.50,Default,,0,0,0,,She must intend to rescue him! Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.93,Default,,0,0,0,,What? But I'm in this room! Dialogue: 0,0:14:16.63,0:14:19.57,Default-ja,,0,0,0,,そんな…。\N僕は ここにいるのに…! Dialogue: 0,0:14:18.93,0:14:21.44,Default,,0,0,0,,No good. She's shut off her communicator. Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:24.57,Default-ja,,0,0,0,,[無線](鶫)駄目。 通信 切っちゃってる。\N今 塔は すごい防御が厚いのに! Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:24.67,Default,,0,0,0,,Ugh, and the tower's defenses\Nare super beefed up right now! Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:31.58,Default-ja,,0,0,0,,(看守)接見は終わりだ!\N早く戻れ! Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:30.68,Default,,0,0,0,,The interview's over!\NGet back to your cell pronto! Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:34.58,Default-ja,,0,0,0,,うあぁぁ!\N(看守)待て おい! うっ! Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.85,Default,,0,0,0,,Wait! Hey! Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.59,Default-ja,,0,0,0,,あのバカ…!\N(兵士)動くな! 抵抗すれば…。 Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:35.78,Default,,0,0,0,,That idiot. Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:37.55,Default,,0,0,0,,Don't move! If you resi... Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:39.59,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)うわぁ! Dialogue: 0,0:14:43.29,0:14:45.36,Default,,0,0,0,,Tsugumi, connect me with Shibungi. Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:46.60,Default-ja,,0,0,0,,鶫。 四分儀につなげ。\N[無線](鶫)アイ。 Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.30,Default,,0,0,0,,Aye-aye! Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:47.96,Default,,0,0,0,,I've been waiting for you, Gai. Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:50.60,Default-ja,,0,0,0,,(四分儀)待ってました 涯。 今から脱出用に 綾瀬を送り込みます。 Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:50.87,Default,,0,0,0,,I'm about to send Ayase in for your escape. Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:54.60,Default-ja,,0,0,0,,予想外の事態が起こった。\N作戦は変更だ。 Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:53.30,Default,,0,0,0,,We have an unexpected situation here. Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:55.07,Default,,0,0,0,,I'm changing our strategy. Dialogue: 0,0:14:56.61,0:14:59.61,Default-ja,,0,0,0,,俺が単独で城戸を確保する。 Dialogue: 0,0:14:56.81,0:14:59.38,Default,,0,0,0,,I'll secure Kido on my own. Dialogue: 0,0:14:59.38,0:15:01.14,Default,,0,0,0,,That's too reckless, Gai. Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:01.61,Default-ja,,0,0,0,,[無線](四分儀)無茶です 涯! Dialogue: 0,0:15:01.14,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,Ayase, you come in as planned.\NI need you to back up Shu and Inori. Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:05.62,Default-ja,,0,0,0,,綾瀬は 予定どおり出てくれ。\N集と いのりの援護を頼む。 Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:08.62,Default,,0,0,0,,Roger. Shibungi, I'm launching Steiner! Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:08.62,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)「了解。 四分儀さん。\Nシュタイナー出ます!」 Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.72,Default,,0,0,0,,Shu, Inori, please just sit still! Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:14.62,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)「集。 いのり。\Nお願いだから じっとしてて!」 Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:20.56,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)早くしろ!\N(城戸)んーっ! んーっ! Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:24.57,Default-ja,,0,0,0,,[無線](鶫)涯。\N城戸の位置が移動しだした。 Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:23.97,Default,,0,0,0,,Gai, Kido's started moving. Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,This is our chance. Send me his position! Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:28.57,Default-ja,,0,0,0,,チャンスだ。 位置情報を送れ!\N[無線](鶫)アイ アイ。 Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:27.13,Default,,0,0,0,,Aye-aye! Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:31.83,Default,,0,0,0,,Secured escapee. Currently checking\Nhis number. Request immediate... Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:31.57,Default-ja,,0,0,0,,(パイロット)「逃走中の囚人を確保\N番号認識中! 至急!!」 Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.48,Default,,0,0,0,,What did you do to Inori? Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:38.58,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)\N「あんた いのりに何したの!?」 Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:39.68,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.58,Default-ja,,0,0,0,,何って…!?\N(綾瀬)「じゃなきゃ→ Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:43.25,Default,,0,0,0,,You must've done something...\Nshe would never disobey Gai's orders! Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:43.59,Default-ja,,0,0,0,,あの子が 涯の命令に\N逆らうわけないじゃないの!」→ Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:46.12,Default,,0,0,0,,The whole operation's messed up thanks to you! Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:46.59,Default-ja,,0,0,0,,「おかげで\N作戦が めちゃくちゃよ!」 Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:49.15,Default,,0,0,0,,If anything happens to Gai,\NI swear I'll never forgive you! Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:50.59,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)「涯に何かあったら\N絶対に許さないからね!!」 Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:52.60,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](シャッター音) Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,Major, we have a message from\Nthe head of Isolation Facility Four. Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:55.60,Default-ja,,0,0,0,,(ローワン)少佐。\N第4隔離施設長からの連絡です。→ Dialogue: 0,0:15:55.60,0:16:01.61,Default-ja,,0,0,0,,「施設は われわれで守りきる。\N手出しは無用」とのこと。 Dialogue: 0,0:15:55.83,0:16:01.20,Default,,0,0,0,,"We'll protect the facility\Non our own. Don't interfere." Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:04.61,Default,,0,0,0,,Understood. All right, I'm going out for a bit. Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:04.61,Default-ja,,0,0,0,,了解。\Nでは いってきます。 Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.68,Default,,0,0,0,,Er, Sir, they said "don't interfere"... Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.61,Default-ja,,0,0,0,,(ローワン)いえ。\Nですから 「手出し無用」と。 Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:10.61,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)もちろん\N手出しなんかしません。 Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:10.48,Default,,0,0,0,,Naturally I won't do that. Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:14.02,Default,,0,0,0,,I'm just going to watch. That's all. Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:13.62,Default-ja,,0,0,0,,見るだけですよ 見るだけ。 Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:17.64,Default-ja,,0,0,0,,兄ちゃんが\N絶対 守ってやるからな。 Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:17.29,Default,,0,0,0,,Your big brother will protect you no matter what. Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:20.22,Default,,0,0,0,,Sleep tight and don't worry, Jun. Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.56,Default-ja,,0,0,0,,安心して眠ってろ 潤。 Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:23.56,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)\N「ごめん ちょっと隠れてて!」 Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:23.65,Default,,0,0,0,,Sorry, but go hide for a second! Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.57,Default-ja,,0,0,0,,(城戸)んーっ! んーっ! うぅ! Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:43.58,Default-ja,,0,0,0,,(城戸)うぅ…! Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:47.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\N(城戸)んー ふんっ! Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:49.59,Default-ja,,0,0,0,,《城戸 研二…!》 Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:49.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Kenji Kido...{\i} Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:52.59,Default-ja,,0,0,0,,(城戸)んっ んーっ んっ んーっ! Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:56.59,Default-ja,,0,0,0,,あぁぁぁ! Dialogue: 0,0:16:56.59,0:17:13.61,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:16.61,Default-ja,,0,0,0,,銃?\N後ろだ! Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:14.94,Default,,0,0,0,,A gun? Dialogue: 0,0:17:14.94,0:17:16.24,Default,,0,0,0,,Behind you! Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:23.55,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:27.75,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:29.56,Default-ja,,0,0,0,,何だ これ!? Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:32.03,Default,,0,0,0,,Oh! So his power is... Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:31.56,Default-ja,,0,0,0,,そうか。 こいつの力って…。 Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:33.56,Default-ja,,0,0,0,,《気付いたか》 Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:38.70,Default,,0,0,0,,{\i1}You caught on, eh? Kenji Kido's Void{\i}\N{\i1}has the power to manipulate gravity.{\i} Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:37.57,Default-ja,,0,0,0,,《城戸 研二のヴォイドは\N重力操作の能力を持つ》 Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:40.57,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)「切りがない。\Nしつこいのよ!」 Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:41.29,Default,,0,0,0,,There's no end to them. They just won't quit! Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:47.61,Default,,0,0,0,,Dammit... there are too many! Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.58,Default-ja,,0,0,0,,くそっ! 数が…。 Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:49.58,Default-ja,,0,0,0,,(パイロット)「無駄だ。 投降しろ!」 Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:50.10,Default,,0,0,0,,You've got no chance! Surrender! Dialogue: 0,0:17:54.58,0:17:57.58,Default-ja,,0,0,0,,集! Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:57.15,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:03.59,Default,,0,0,0,,Inori! Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:04.59,Default-ja,,0,0,0,,いのり! Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:09.60,Default-ja,,0,0,0,,(パイロット)「おい! 止まれ!」\Nうおぉぉぉ! Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:05.72,Default,,0,0,0,,Hey! Halt! Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:12.66,Default,,0,0,0,,Be enough! Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:12.60,Default-ja,,0,0,0,,間に合えぇぇ! Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:26.55,Default-ja,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:31.55,Default-ja,,0,0,0,,うおぉぉぉー!! Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:33.55,Default-ja,,0,0,0,,いのり! Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:33.08,Default,,0,0,0,,Inori! Dialogue: 0,0:18:36.56,0:18:39.56,Default-ja,,0,0,0,,集。 Dialogue: 0,0:18:36.99,0:18:38.43,Default,,0,0,0,,Shu. Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:41.56,Default-ja,,0,0,0,,いのり! Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:41.42,Default,,0,0,0,,Inori! Dialogue: 0,0:18:44.57,0:18:49.57,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ いのり。\N君を信じていいかな? Dialogue: 0,0:18:44.60,0:18:49.50,Default,,0,0,0,,Inori... is it okay to believe in you? Dialogue: 0,0:18:55.58,0:18:57.58,Default-ja,,0,0,0,,あぁ!! Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,I'll thank you to not get in the way. Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:03.59,Default-ja,,0,0,0,,邪魔をしないでいただきたい。 Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:05.59,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:07.59,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…! Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:12.59,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)美しい! Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:12.53,Default,,0,0,0,,Beautiful! Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:36.55,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:38.56,Default-ja,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:55.56,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:08.58,Default-ja,,0,0,0,,んっ! Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:14.59,Default-ja,,0,0,0,,城戸なら ここだよ。 Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:14.72,Default,,0,0,0,,If you're looking for Kido, he's right here. Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:16.59,Default-ja,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:18.13,Default,,0,0,0,,I see. Ayase, collect him. Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:19.59,Default-ja,,0,0,0,,綾瀬。 回収を!\N(綾瀬)「は… はい!」 Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:20.19,Default,,0,0,0,,Y-Yes, Sir! Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:24.60,Default-ja,,0,0,0,,お前は どうする? Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:24.37,Default,,0,0,0,,What will you do? Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:26.57,Default,,0,0,0,,Come with us, Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:28.60,Default-ja,,0,0,0,,来るのか?\Nそれとも 戻るか? Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:28.70,Default,,0,0,0,,or go back? Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:34.14,Default,,0,0,0,,If you can't decide, then believe in me. Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:33.61,Default-ja,,0,0,0,,決められないなら 俺を信じろ。 Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:40.38,Default,,0,0,0,,Entrust me with everything. But {\i1}obey my orders.{\i} Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:40.61,Default-ja,,0,0,0,,全てを俺に預け\Nただ 俺の命令に従え! Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:45.62,Default-ja,,0,0,0,,分かった。 Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:45.62,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:47.61,Default,,0,0,0,,I'll come with you. Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:47.62,Default-ja,,0,0,0,,僕も一緒に行くよ。 Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:52.49,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:53.63,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ。 Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:26.30,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I'll never be loved by you again{\i} Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:29.59,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:32.70,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Or needed by you again, either{\i} Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:42.94,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}And so here I am, all alone{\i} Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:49.62,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}What did you say that day?{\i} Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:55.99,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Words that'll never be heard flutter in the air{\i} Dialogue: 0,0:21:55.99,0:22:02.83,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Even though I know better,{\i}\N{\i1}I can't help making another{\i} Dialogue: 0,0:22:02.83,0:22:09.29,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Hopeless wish today{\i} Dialogue: 0,0:22:12.07,0:22:19.58,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Keep holding my hand tight and don't let go{\i} Dialogue: 0,0:22:19.58,0:22:26.19,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Tell me you'll stay with me{\i} Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:43.44,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Your hand in mine was warm and kind{\i}