[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: CBM - 720p Scroll Position: 274 Active Line: 280 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ..\..\Guilty Crown [BD-J]\Episode 15\Guilty Crown 15 [720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 3499 YCbCr Matrix: TV.601 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 06,Clearly Gothic,48.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,8,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:05.02,Default,,0,0,0,,We'll rank all the students on a scale of A to F Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:07.73,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)全生徒を ゲノムレゾナンス指数で\NAからFにランク分けし→ Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.69,Default,,0,0,0,,based on their genomic resonance values, Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:11.06,Default,,0,0,0,,and you, Shu, will reign over them. Dialogue: 0,0:00:07.73,0:00:10.73,Default-ja,,0,0,0,,その頂点に\N集 お前が君臨する。→ Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:13.73,Default-ja,,0,0,0,,いわば ヴォイドランク制だな。 Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.97,Default,,0,0,0,,You could call it the Void ranking system. Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:19.36,Default,,0,0,0,,I'll make the boo-boo... all better! Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:19.74,Default-ja,,0,0,0,,(祭)痛いの痛いの 飛んでけー! Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:27.75,Default-ja,,0,0,0,,(一同)おー! Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.75,Default-ja,,0,0,0,,あの子のヴォイドは\Nホント すごいよな! Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:30.58,Default,,0,0,0,,That girl's Void is really something, huh! Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:32.79,Default,,0,0,0,,I want her to heal me, too. Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.75,Default-ja,,0,0,0,,俺も癒やしてほしい。 Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:36.76,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)この前のケガも\Nすごく奇麗に治してくれたし→ Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:36.59,Default,,0,0,0,,You healed up that injury really well before. Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:38.09,Default,,0,0,0,,Thanks so much! Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.76,Default-ja,,0,0,0,,ホント ありがとね。\N(祭)ううん。 Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:39.06,Default,,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:41.76,Default-ja,,0,0,0,,それに比べて\N私のヴォイドなんて…。 Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:42.06,Default,,0,0,0,,Compared to you, my Void is just... Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.76,Default-ja,,0,0,0,,(集)大事なのは\Nヴォイドの強弱じゃなくて→ Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:44.83,Default,,0,0,0,,The important thing isn't\Nhow strong your Void is; Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:47.77,Default-ja,,0,0,0,,みんなのために働くことなんで。 Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:47.30,Default,,0,0,0,,it's how you work for other people, so... Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:49.77,Default,,0,0,0,,Um, keep up the good work. Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.77,Default-ja,,0,0,0,,(集)あの… 頑張ってください。 Dialogue: 0,0:00:50.77,0:01:00.77,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:00:56.44,0:01:05.48,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}A symphony of disintegration resounds{\i} Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:16.83,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}The falling rain has the exact timbre of tears{\i} Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:18.16,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Realize{\i} Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:23.77,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Those eyes are for recognizing each other with{\i} Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:29.34,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Those voices are for{\i}\N{\i1}conveying our feelings with{\i} Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:39.29,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Those hands are for joining{\i}\N{\i1}hands with our loved ones{\i} Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:46.89,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}All you living beings who can hear this song{\i} Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:51.53,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}The truth lies within your heart{\i} Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:54.47,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}And even when you're traveling a stormy sea{\i} Dialogue: 0,0:01:54.47,0:02:02.18,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}It will give you a strength{\i} Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:07.41,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}That will never flinch{\i} Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:25.39,Default-ja,,0,0,0,,《ひととおり ヴォイドの\N調査こそ行ったが→ Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:25.83,Default,,0,0,0,,{\i1}We did perform a general Void exam,{\i} Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.93,Default - Style 06,,0,0,0,,{\fs64\fad(250,250)\be6\bord2.6\an8\pos(1050,460)\3c&H93A539&}Confession Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:27.40,Default-ja,,0,0,0,,谷尋の\Nヴォイドランクの提案を→ Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:31.20,Default,,0,0,0,,{\i1}but I couldn't accept{\i}\N{\i1}Yahiro's Void ranking plan.{\i} Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.40,Default-ja,,0,0,0,,僕は受け入れられなかった》 Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:36.28,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Always Consult with the Person in Charge" Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:34.40,Default-ja,,0,0,0,,《みんなを 嫌な気分にしながら\Nやる管理なんて→ Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:34.27,Default,,0,0,0,,{\i1}I just don't think supervising everyone{\i}\N{\i1}in a way that makes them feel bad{\i} Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:36.71,Default,,0,0,0,,{\i1}can possibly go well.{\i} Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.40,Default-ja,,0,0,0,,うまくいくと思えない》 Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:40.41,Default-ja,,0,0,0,,《といっても 今の校内に\Nまったく問題がないかって→ Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Still...{\i} Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:43.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't honestly say there are no{\i}\N{\i1}problems in our school right now.{\i} Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:44.41,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは\Nとても言えないんだけど…》 Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:48.42,Default-ja,,0,0,0,,(数藤)鶫姉さん。\N俺ら 警備班はハードな訓練で→ Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:48.12,Default,,0,0,0,,'Scuse me, Tsugumi! Our training\Nfor the security team is so hardcore, Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.09,Default,,0,0,0,,I'm feeling super-starving... Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:51.42,Default-ja,,0,0,0,,超腹ぺこなんすけど。\N(鶫)だから何!? Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:51.39,Default,,0,0,0,,So what?! Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:53.76,Default,,0,0,0,,N-Nothing! Nothing at all! Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.42,Default-ja,,0,0,0,,(数藤)い… いえ。\N何でもないっす! Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.42,Default-ja,,0,0,0,,(シャッター音) Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:00.97,Default,,0,0,0,,{\i1}We've got all kinds of problems.{\i} Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:00.43,Default-ja,,0,0,0,,《色々と問題は多い》 Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:05.43,Default-ja,,0,0,0,,《レッドラインも\N日々 刻々と前進してきている》 Dialogue: 0,0:03:00.97,0:03:05.61,Default,,0,0,0,,{\i1}And the red line is getting{\i}\N{\i1}closer and closer all the time.{\i} Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:08.44,Default-ja,,0,0,0,,《僕らが しっかりしないと》 Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:07.63,Default,,0,0,0,,{\i1}If we don't keep it together...{\i} Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.44,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ。 Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:10.74,Default,,0,0,0,,We're in trouble. Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:14.44,Default-ja,,0,0,0,,ワクチンや 武器 弾薬の確保も\Nバリケードの設営も→ Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.91,Default,,0,0,0,,We haven't even finished\Nhalf the work on our plans Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:17.62,Default,,0,0,0,,to secure vaccine and ammo\Nsupplies or set up a barricade. Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:17.45,Default-ja,,0,0,0,,予定の半分も進んでない。 Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:20.47,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)だから ランク制を敷けと\N言ってるんだ。 Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:20.49,Default,,0,0,0,,This is why I keep telling you\Nto implement the ranking system. Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:23.39,Default-ja,,0,0,0,,上下関係を徹底すれば\N人は 倍 働く。 Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:23.96,Default,,0,0,0,,People work twice as hard\Nwhen there's a clear hierarchy. Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:26.39,Default-ja,,0,0,0,,そんなの\N受け入れられるわけないよ。 Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:26.59,Default,,0,0,0,,I just can't accept that! Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:31.39,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドで差別するなんて。\N(谷尋)差別じゃない。 区別だ。 Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:28.43,Default,,0,0,0,,Discriminating against\Npeople because of their Voids... Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:30.56,Default,,0,0,0,,It's not discrimination. It's distinction. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.13,Default,,0,0,0,,That's just semantics, you know? Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.40,Default-ja,,0,0,0,,そんなの詭弁だよね。 Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:39.61,Default,,0,0,0,,If they feel like it's discrimination,\Nit's the same thing, isn't it! Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:39.40,Default-ja,,0,0,0,,された みんなが差別って感じたら同じじゃん。 Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.40,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)あんたの気持ちは\N分からないでもないけど→ Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:42.44,Default,,0,0,0,,It's not that I don't understand how you feel, Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:47.41,Default-ja,,0,0,0,,レッドラインは止まらないのよ。\N大丈夫なわけ? Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:44.31,Default,,0,0,0,,but the red line isn't going to stop. Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:46.18,Default,,0,0,0,,Do you think that's okay? Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:49.41,Default-ja,,0,0,0,,それは そうだけど…。 Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:49.52,Default,,0,0,0,,Well, you've got a point, but... Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:52.41,Default-ja,,0,0,0,,(鶫)「同情は 毒にしかならない」 Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:52.19,Default,,0,0,0,,Sympathy only gets people hurt. Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:54.35,Default,,0,0,0,,That's what Gai said! Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:54.42,Default-ja,,0,0,0,,…って 涯が言ってた。 Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,I bet you just don't want people to hate you. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:57.42,Default-ja,,0,0,0,,君。 人に嫌われたくない\Nだけじゃないの? Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:59.42,Default-ja,,0,0,0,,違うよ! Dialogue: 0,0:03:57.52,0:03:59.86,Default,,0,0,0,,That's not it! Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:02.42,Default-ja,,0,0,0,,(いのり)集は どうしたいの?\Nえっ? Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:02.80,Default,,0,0,0,,What do you want to do, Shu? Dialogue: 0,0:04:02.42,0:04:04.43,Default-ja,,0,0,0,,みんながじゃなくて→ Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:07.46,Default,,0,0,0,,Not the others... What do {\i1}you{\i} want to do? Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:07.43,Default-ja,,0,0,0,,集は どうしたいの? Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:20.44,Default-ja,,0,0,0,,あっ。\N(颯太)うん? Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:27.52,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.38,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう。 Dialogue: 0,0:04:28.38,0:04:30.38,Default-ja,,0,0,0,,(祭・綾瀬・鶫)ハァ~。 Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:35.39,Default-ja,,0,0,0,,(祭)あの… 綾瀬さん。→ Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:38.97,Default,,0,0,0,,Um, Ayase... what's going\Non between Yuzuriha and Shu? Dialogue: 0,0:04:35.39,0:04:38.39,Default-ja,,0,0,0,,楪さんと集って\Nどうなってるんでしょう? Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:41.40,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)えっ。 何で 私に聞くの? Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.13,Default,,0,0,0,,Huh? Why are you asking me? Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:45.17,Default,,0,0,0,,Oh, I want to know that too!\NCome on, spill it, Aya! Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:45.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ! それは 私も知りたーい。\Nねえねえ どうなの? 綾姉。 Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:47.71,Default,,0,0,0,,Like I said, why ask {\i1}me?{\i} Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.40,Default-ja,,0,0,0,,だから 何で 私に聞くの!? Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:50.41,Default-ja,,0,0,0,,さっき ドキッとしたんです。 Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:50.41,Default,,0,0,0,,I was startled back there. Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:54.41,Default-ja,,0,0,0,,集は ランク制\N反対だと思ってたのに…。 Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,I thought Shu was against the ranking system... Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:59.41,Default-ja,,0,0,0,,いのりは 集に\N迷いがあることを見抜いてたよね。 Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:59.22,Default,,0,0,0,,Inori could tell that Shu was uncertain. Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:03.19,Default,,0,0,0,,You know, I was happy that Shu became president. Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:03.42,Default-ja,,0,0,0,,(祭)私 集が会長になって\Nうれしかったんです。→ Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:06.39,Default,,0,0,0,,I thought he could be a kind king... Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:07.42,Default-ja,,0,0,0,,集なら 優しい王様になれるって。\N(鶫)王様? Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:07.76,Default,,0,0,0,,"King"? Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:12.43,Default-ja,,0,0,0,,アハハ! そうだね。\N確かに ここは 集の王国ね。 Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:12.43,Default,,0,0,0,,Yeah, this pretty much\Nis Shu's kingdom, isn't it? Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.76,Default,,0,0,0,,If you're going to tease me,\Nforget I said anything! Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:15.43,Default-ja,,0,0,0,,からかうなら もう いいです!\N(鶫)ふぅ~。 Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:18.43,Default-ja,,0,0,0,,ユー とっとと 告っちゃいなよ。 Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:18.20,Default,,0,0,0,,Hurry up and confess to him, you! Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:21.37,Default-ja,,0,0,0,,えっ…!\N(綾瀬)鶫! あんた いきなり何!? Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.71,Default,,0,0,0,,Tsugumi! Where did that come from? Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:26.37,Default-ja,,0,0,0,,だって こんなご時世だもん\N言ったもん勝ちだと違う? Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:23.84,Default,,0,0,0,,Just look at the times we're living in! Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.11,Default,,0,0,0,,Nothing ventured, nothing gained, am I right? Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:31.38,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)何だよ それ!\N何が区別だよ。→ Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.18,Default,,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:33.09,Default,,0,0,0,,"Distinction," my butt!\NIt's plain old discrimination! Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:34.38,Default-ja,,0,0,0,,ただの差別じゃねえか!\Nそ… そうだよね。 Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:34.89,Default,,0,0,0,,I-I think so, too. Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:36.38,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)見損なったぜ 集! Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.52,Default,,0,0,0,,I can't believe you'd use\Na cruel system like that! Dialogue: 0,0:05:36.38,0:05:39.39,Default-ja,,0,0,0,,そんな ひでえシステムを\N採用するなんて! Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.23,Default,,0,0,0,,I'm disappointed in you, Shu! Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:42.06,Default,,0,0,0,,No, I'm not going to! You know I wouldn't! Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:43.39,Default-ja,,0,0,0,,いや しないよ。\Nするわけ ないじゃない! Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:46.39,Default-ja,,0,0,0,,そうか。\Nそうだよな。 Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:44.53,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:49.40,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 集!\N見損なったとか言っちまって。 Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:49.37,Default,,0,0,0,,I'm sorry I said I was disappointed, Shu! Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:50.94,Default,,0,0,0,,Should I bow? Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.40,Default-ja,,0,0,0,,土下座でいいか?\N許してくれ! Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:51.97,Default,,0,0,0,,Forgive me! Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.47,Default,,0,0,0,,Hey, you don't have to go that far... Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:56.40,Default-ja,,0,0,0,,いいよ そこまでしなくても。\N(颯太)じゃあ 握手。 Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:56.31,Default,,0,0,0,,Shake hands, then. Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.28,Default,,0,0,0,,This means we're friends again, right? Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:59.41,Default-ja,,0,0,0,,これで仲直りな。 Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:00.71,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:01.41,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:04.41,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)じゃあ\Nいっちょ 吠えてみるか。 Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:04.55,Default,,0,0,0,,Okay then, let's give a howl. Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:06.41,Default-ja,,0,0,0,,吠える? Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:06.29,Default,,0,0,0,,Howl? Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:10.56,Default,,0,0,0,,Times like these, a good shout\Ntogether deepens the friendship. Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:10.42,Default-ja,,0,0,0,,こういうときは 一緒に\N大声を出すと 友情が深まるんだ。 Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.42,Default-ja,,0,0,0,,いろんな映画で見たろ? Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.26,Default,,0,0,0,,You've seen it in tons of movies, right? Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:15.42,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)人間に\Nランクなんか つけるな!! Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:17.23,Default,,0,0,0,,Never assign people ranks! Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:20.45,Default-ja,,0,0,0,,ほら。 友達を差別するな!!\Nするな。 Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,Don't discriminate against your friends! Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:20.73,Default,,0,0,0,,Don't do it... Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)いのりちゃん好きだー!\Nえっ それ関係ないでしょ! Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.00,Default,,0,0,0,,I love Inori! Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0,0,0,,What's that got to do with it? Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:29.37,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ 青春なんだから。\Nほら。 集も 何か言えよ。 Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:26.84,Default,,0,0,0,,We're young. We're supposed to do this stuff. Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:29.24,Default,,0,0,0,,Go on, you say something, Shu. Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.28,Default,,0,0,0,,Er... Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:31.37,Default-ja,,0,0,0,,えっと…。 Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:36.38,Default-ja,,0,0,0,,僕は 生徒会長になんて\N向いてないんだー! Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:37.12,Default,,0,0,0,,I'm not cut out to be student council president! Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:38.38,Default-ja,,0,0,0,,アハハハ!\Nそうだよな。 Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:38.74,Default,,0,0,0,,Yeah, so true. Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:44.39,Default-ja,,0,0,0,,人に嫌われたくなくて\N何が いけないんだー! Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:44.16,Default,,0,0,0,,What's wrong with not\Nwanting people to hate me?! Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,What's wrong with wanting the girls to like me?! Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:47.39,Default-ja,,0,0,0,,女の子にモテたくて\N何が いけないんだー!! Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.30,Default,,0,0,0,,Down with the Void ranking system! Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:50.39,Default-ja,,0,0,0,,(颯太・集)\Nヴォイドランク制 反対!! Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:56.27,Default,,0,0,0,,Hey, guys! I... Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:57.40,Default-ja,,0,0,0,,みんな 僕は…。\N(亞里沙)駄目ね。→ Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:59.21,Default,,0,0,0,,It's no good. No matter how\Nyou calculate it, this isn't enough. Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.40,Default-ja,,0,0,0,,どう計算しても足りないわ。\N(花音)投薬量を減らしたら? Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:00.97,Default,,0,0,0,,What if we injected smaller amounts? Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:03.40,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ。\N一定量を投与しなければ。 Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:04.48,Default,,0,0,0,,We can't. It has to be the fixed dosage. Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:07.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 大変だ 集。\Nワクチンが足りない。 Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:06.45,Default,,0,0,0,,We've got a problem, Shu. Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.81,Default,,0,0,0,,We don't have enough vaccine. Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:09.41,Default-ja,,0,0,0,,えっ!\N(亞里沙)取りあえず→ Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:12.82,Default,,0,0,0,,Well, let's at least prioritize\Nsecuring Ouma's dosage. Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:12.41,Default-ja,,0,0,0,,桜満君の分だけは\N優先的に確保しましょう。 Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:15.42,Default-ja,,0,0,0,,そんな…。\N僕だけ特別扱いなんて。 Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:15.66,Default,,0,0,0,,Wait, I shouldn't get special treatment... Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:19.42,Default-ja,,0,0,0,,お前が発症したら\N誰が この学校を守るんだ? Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.65,Default,,0,0,0,,If you get sick, who's\Ngoing to protect this school? Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:22.36,Default-ja,,0,0,0,,あ…。\Nお前だけじゃない。→ Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:26.06,Default,,0,0,0,,It's not just you. The most useful\NVoids should be given priority, too. Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:26.36,Default-ja,,0,0,0,,この状況で 役に立つヴォイドは\N優先されるべきだ。→ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:29.36,Default-ja,,0,0,0,,ヴォイドの\Nランク順になっている。→ Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:27.63,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Rank F" Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:29.40,Default,,0,0,0,,Here's everyone in order of rank. Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:32.37,Default-ja,,0,0,0,,こいつに従って\N不平等に ワクチンを配るんだ。 Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:32.81,Default,,0,0,0,,We'll distribute the vaccine\Nunequally based on this. Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:35.37,Default-ja,,0,0,0,,《颯太! 最低のFランクに!?》 Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:35.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Souta's in the lowest rank?{\i} Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)生き残るためには\Nそれしかない。 Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:39.31,Default,,0,0,0,,We have no choice if we want to survive. Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.88,Default,,0,0,0,,Decide, President Ouma. Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.38,Default-ja,,0,0,0,,(亞里沙)決めなさい 桜満会長。 Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:45.38,Default-ja,,0,0,0,,決断するのは\N上に立つ者の仕事です。 Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:45.51,Default,,0,0,0,,It's the person at the\Ntop's job to make the calls. Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:51.99,Default,,0,0,0,,I found it while I was\Ncleaning the student council room. Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:52.39,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)生徒会室を\N掃除してるときに見つけたの。 Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:54.69,Default,,0,0,0,,What's with this "Void ranking system"?! Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:54.39,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだよ\Nヴォイドランク制って! Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:57.39,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)俺たち みんな\N最低ランクじゃないか。 Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:57.43,Default,,0,0,0,,All of us are in the lowest rank! Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:59.73,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Souta Tamadate" Dialogue: 0,0:07:57.39,0:08:00.39,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)じゃあ 俺ら\N見捨てられんのか? Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:00.10,Default,,0,0,0,,So are they going to just give up on us?! Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:07.87,Default,,0,0,0,,Shu. Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:08.40,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)集。→ Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:12.41,Default-ja,,0,0,0,,やらないんだよな? ランク制。 Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:12.75,Default,,0,0,0,,You're not going to use\Nthe ranking system. Right? Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:14.41,Default-ja,,0,0,0,,う… うん。 Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.68,Default,,0,0,0,,R-Right... Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:19.41,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)集にさ 頼みがあるんだ。→ Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,Listen, we have a favor to ask. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:22.35,Default-ja,,0,0,0,,俺たちのヴォイド\N出してくれないか? Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:22.05,Default,,0,0,0,,Will you draw out our Voids? Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:25.35,Default-ja,,0,0,0,,どうして?\N練習したいんだ。 Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.29,Default,,0,0,0,,We want to practice. Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:30.13,Default,,0,0,0,,My Void was super-useful\Nwhen you used it before, wasn't it? Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:29.36,Default-ja,,0,0,0,,俺のヴォイド お前が使ったときはすげえ役に立ったんだろ? Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:34.36,Default-ja,,0,0,0,,でも 俺が使うと\N缶詰開けるのが精いっぱいで…。→ Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:34.70,Default,,0,0,0,,But when I use it myself,\Nit's all I can do to open a can... Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:39.37,Default-ja,,0,0,0,,練習すれば もう少し使えるようになるんじゃないかって。 Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:40.21,Default,,0,0,0,,I think maybe I can get a\Nlittle better with it if I practice. Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:42.37,Default-ja,,0,0,0,,なあ 頼むよ 集!\N(生徒)お願い! Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:42.61,Default,,0,0,0,,Okay? Please, Shu! Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:44.37,Default-ja,,0,0,0,,桜満君!\N(生徒)会長! Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:43.31,Default,,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:43.88,Default,,0,0,0,,Ouma! Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:44.41,Default,,0,0,0,,Mr. President! Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:46.37,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)役に立ちたいんだよ!\N(生徒)なっ 頼むよ。 Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.75,Default,,0,0,0,,- We want to be useful!\N- Please! Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:49.37,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)取り出してくれよ。\N(生徒)桜満君! Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.94,Default,,0,0,0,,- Draw them out!\N- Ouma! Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:57.39,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](嘘界)来ますよ。 ワクチンが\N足りなくなった彼らは 必ずね。 Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:55.42,Default,,0,0,0,,They'll come. Now that they\Ndon't have enough of the vaccine, Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,they're certain to. Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:01.43,Default,,0,0,0,,They're just a bunch of students.\NIs it worth sending me out for {\i1}them?{\i} Dialogue: 0,0:08:57.39,0:09:01.39,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)相手は ただの学生でしょ。わざわざ 僕が出張ること? Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:03.39,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](嘘界)ダリル少尉。→ Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:04.50,Default,,0,0,0,,Lieutenant, when that patriotic young man Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:07.40,Default-ja,,0,0,0,,先日 葬儀社メンバーを引き渡す\Nという愛国少年が来たとき→ Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:08.00,Default,,0,0,0,,offered to hand over Funeral\NParlor members the other day, Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:10.40,Default-ja,,0,0,0,,あなた 撃たなかったでしょう?\N(ダリル)ハッ! Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.99,Default,,0,0,0,,you didn't shoot, now did you? Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:13.40,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)妙な噂を立てられる前に→ Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:16.68,Default,,0,0,0,,Hadn't you better prove that\NDaryl Yan can pull the trigger Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.40,Default-ja,,0,0,0,,証明しておいた方が\Nいいんじゃないですか? Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:19.41,Default-ja,,0,0,0,,(嘘界)「ダリル・ヤンは撃てる」と。 Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:19.41,Default,,0,0,0,,before any unfortunate rumors spread? Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:21.34,Default-ja,,0,0,0,,当たり前だ! Dialogue: 0,0:09:20.61,0:09:22.08,Default,,0,0,0,,Of course I can! Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:24.34,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](通話の切れる音)\N(嘘界)あ痛た。 Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:24.78,Default,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.35,Default-ja,,0,0,0,,やりますね!→ Dialogue: 0,0:09:26.82,0:09:29.09,Default,,0,0,0,,You're quite good at this. Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:31.35,Default-ja,,0,0,0,,さすが 葬儀社の参謀殿。 Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:32.29,Default,,0,0,0,,Just what I'd expect from\NFuneral Parlor's chief advisor. Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:34.36,Default-ja,,0,0,0,,(四分儀)本当なんだろうな。 Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:35.93,Default,,0,0,0,,Can I assume you're telling the truth\Nwhen you say that when I win this game, Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:38.36,Default-ja,,0,0,0,,このゲームに勝ったら\N彼に会わせるというのは。 Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,you'll let me see him? Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:41.36,Default-ja,,0,0,0,,フッ。\N勝てたらですよ。 Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.96,Default,,0,0,0,,That's {\i1}if{\i} you can win. Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:50.57,Default-ja,,0,0,0,,≪(扉の開く音) Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:55.57,Default-ja,,0,0,0,,(祭)やっぱり ここにいた。 Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:55.45,Default,,0,0,0,,I thought you'd be here. Dialogue: 0,0:09:55.45,0:09:58.65,Default,,0,0,0,,Everyone's been looking for you. Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:58.58,Default-ja,,0,0,0,,みんな捜してたよ。 Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:02.58,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと失敗してさ…。\N落ち込んでたんだ。 Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:02.29,Default,,0,0,0,,I screwed up a little, and got depressed. Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:04.86,Default,,0,0,0,,What did you screw up? Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:05.58,Default-ja,,0,0,0,,(祭)何を失敗したの?\Nうん…。 Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:11.16,Default,,0,0,0,,Well, lots of things, but really... Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:10.59,Default-ja,,0,0,0,,いや 色々あるけど 結局は→ Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:15.59,Default-ja,,0,0,0,,僕が 人の顔色ばっかり\N見てるところだ。 Dialogue: 0,0:10:11.16,0:10:15.17,Default,,0,0,0,,It's about how I only ever think\Nabout what people want to hear. Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:17.20,Default,,0,0,0,,In front of Yahiro I agree with Yahiro, Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:19.60,Default-ja,,0,0,0,,谷尋の前では 谷尋に。\N颯太の前では 颯太に→ Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.67,Default,,0,0,0,,and in front of Souta I agree\Nwith Souta... I bend so easily. Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.60,Default-ja,,0,0,0,,簡単に なびく。\Nそれは みんな そうだよ。 Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:24.14,Default,,0,0,0,,Everyone's like that! Is it so wrong? Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:27.60,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ駄目なの?\N駄目でしょ リーダーは それじゃ。 Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:27.88,Default,,0,0,0,,Of course it is, for a leader. Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:30.60,Default-ja,,0,0,0,,もっと強くならなくちゃ。 Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:29.81,Default,,0,0,0,,I have to be stronger. Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:37.61,Default-ja,,0,0,0,,祭? Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:37.75,Default,,0,0,0,,Hare? Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:48.37,Default,,0,0,0,,It's okay. I know lots of your good points, Shu. Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:47.56,Default-ja,,0,0,0,,(祭)大丈夫。 私 集のいいところ\Nいっぱい知ってるよ。 Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:50.56,Default-ja,,0,0,0,,集は 大きな音 立てないよね。 Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:50.87,Default,,0,0,0,,You never make loud noises. Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:54.57,Default-ja,,0,0,0,,椅子に座るときでも\N物を置くときでも→ Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:54.24,Default,,0,0,0,,Whether you're sitting in a\Nchair or putting something down, Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:56.78,Default,,0,0,0,,you do it softly, don't you? Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.57,Default-ja,,0,0,0,,そっとするでしょう。→ Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:59.57,Default-ja,,0,0,0,,断言したりしないのも好き。 Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:59.45,Default,,0,0,0,,And I love that you don't\Ngo around declaring things. Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.85,Default,,0,0,0,,Only because I don't have confidence. Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.57,Default-ja,,0,0,0,,自信がないだけだよ。\Nあっ! Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:05.22,Default,,0,0,0,,Hare... when you say "love"? Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:06.58,Default-ja,,0,0,0,,祭 「好き」って?\N(祭)見ないで。 Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:06.95,Default,,0,0,0,,Don't look! Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:12.58,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね。 ホントは\N言うつもりなんか なかったのに。 Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:08.85,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,Really I never meant to\Nsay that to you, and now... Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(着信音) Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:29.60,Default-ja,,0,0,0,,(花音)桜満君? 今 魂館君たちが\N学校の外に出たわ。 Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:27.14,Default,,0,0,0,,Ouma? Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:29.48,Default,,0,0,0,,Tamadate and the others just left the school! Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:30.94,Default,,0,0,0,,Souta?! Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:32.60,Default-ja,,0,0,0,,「颯太が?」\N(花音)みんなヴォイドを持ってるの。→ Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:34.94,Default,,0,0,0,,They're all holding Voids.\NDoes that mean you okayed this? Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:35.60,Default-ja,,0,0,0,,桜満君が許可したってこと? Dialogue: 0,0:11:37.61,0:11:41.61,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)この先に\N救急指定の病院があるんだ。 Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,There's an emergency hospital up ahead. Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:44.61,Default-ja,,0,0,0,,病院ならありそうね ワクチン。 Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:44.92,Default,,0,0,0,,A hospital would probably have the vaccine. Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:52.56,Default-ja,,0,0,0,,颯太。 バカなことは よせよ!\N(颯太)バカって何だよ! Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:50.63,Default,,0,0,0,,Souta! Don't do anything stupid! Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:52.56,Default,,0,0,0,,What do you mean, "stupid"? Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.23,Default,,0,0,0,,You trying to say I'm stupid because I'm Rank F? Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.56,Default-ja,,0,0,0,,Fランクだから\Nバカって言いたいのか!? Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,We're going to bring back the vaccine Dialogue: 0,0:11:55.56,0:12:01.57,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは ワクチンを持って帰って\N最低ランクじゃないって証明する! Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.67,Default,,0,0,0,,and prove we're not the lowest rank! Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:04.81,Default,,0,0,0,,Wait, is that what you were planning\Nwhen you asked me for your Voids? Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:04.57,Default-ja,,0,0,0,,もしかして 最初から\Nそのつもりで 僕にヴォイドを!? Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.57,Default-ja,,0,0,0,,お前だって 嘘ついてたんだから\Nこれで おあいこだろ。 Dialogue: 0,0:12:04.81,0:12:07.81,Default,,0,0,0,,You lied, too, so we're even now! Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:09.57,Default-ja,,0,0,0,,違う! 僕は 嘘なんか…。 Dialogue: 0,0:12:07.81,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,No! I didn't lie... Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:12.57,Default-ja,,0,0,0,,≪(爆発音)\N(祭)キャー! Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:16.42,Default,,0,0,0,,The Anti Bodies! Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:17.58,Default-ja,,0,0,0,,アンチボディズ!?\Nみんな逃げて! Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:19.52,Default,,0,0,0,,Run, all of you! Hide in a building! Dialogue: 0,0:12:17.58,0:12:19.58,Default-ja,,0,0,0,,建物に隠れるんだ! Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:24.59,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)あーっ! Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:27.59,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)あっ!\N(生徒)囲まれてる! Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.10,Default,,0,0,0,,We're surrounded! Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:29.30,Default,,0,0,0,,We're done for... Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:29.59,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)もう駄目だ! Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:31.94,Default,,0,0,0,,Everyone use your Voids to fight! Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:33.60,Default-ja,,0,0,0,,みんな ヴォイドを使って戦うんだ!そんな…! Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:33.46,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:37.60,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)キャッ!\N(生徒)助けてー! Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:36.27,Default,,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:39.60,Default-ja,,0,0,0,,(祭)大丈夫!? Dialogue: 0,0:12:37.71,0:12:39.61,Default,,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:45.04,Default,,0,0,0,,I'll draw them away! Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.61,Default-ja,,0,0,0,,僕が引き付ける! Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.55,Default-ja,,0,0,0,,(操縦士)桜満 集 発見。 Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:49.28,Default,,0,0,0,,We found Shu Ouma. Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:52.55,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)「生きていたのか!」→ Dialogue: 0,0:12:50.82,0:12:52.83,Default,,0,0,0,,He's alive?! Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:54.55,Default-ja,,0,0,0,,「そいつを最優先で追え!」→ Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.49,Default,,0,0,0,,Going after him is your top priority! Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:59.56,Default-ja,,0,0,0,,「桜満 集が 生きてるってことは\Nあの ちんちくりんも…」→ Dialogue: 0,0:12:55.49,0:13:00.00,Default,,0,0,0,,If Shu Ouma is alive... then is the runt, too? Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:02.56,Default-ja,,0,0,0,,「おっと…。\N今日は そういうのは なしだ」 Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.80,Default,,0,0,0,,Whoops, today's not the time for that. Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:09.58,Default,,0,0,0,,Hare! Fix that car over there! Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:10.57,Default-ja,,0,0,0,,祭! あそこの車を直してくれ!\N(祭)車? Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,Car? Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:14.35,Default,,0,0,0,,So we can escape!\NShu's in danger too if we don't! Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)逃げるんだよ!\Nこのままじゃ 集だって危ないだろ。 Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:16.57,Default-ja,,0,0,0,,颯太? Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:17.25,Default,,0,0,0,,Souta? Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:18.58,Default-ja,,0,0,0,,何してるんだ? Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.18,Default,,0,0,0,,What's he doing? Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:22.58,Default-ja,,0,0,0,,急いでくれ!\N(祭)ま… 待って! Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:20.69,Default,,0,0,0,,Please, hurry up! Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:22.42,Default,,0,0,0,,H-Hold on! Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:25.69,Default,,0,0,0,,Bandages? Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:28.59,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)「包帯? それで\N車を直そうだなんて 甘いね!」 Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,If you think I'll let you fix a\Ncar with those, you're dreaming! Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:30.59,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ 祭! Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.59,Default,,0,0,0,,Run, Hare! Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:37.59,Default-ja,,0,0,0,,キャーッ!\N祭! Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:38.00,Default,,0,0,0,,Hare! Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:50.88,Default,,0,0,0,,I can't believe Shu, going out on his own... Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:54.54,Default-ja,,0,0,0,,集のやつ 勝手に出ていって…!\N自分の立場が分かってるのか!? Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:52.91,Default,,0,0,0,,Does he understand his position? Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:57.55,Default-ja,,0,0,0,,来たよ!\N戦闘ヘリ3。 エンドレイヴ4。 Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:58.39,Default,,0,0,0,,They're here! Three choppers and four Endlaves! Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:00.55,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)「フン! 新手か」\N(パイロット)「どうします?」 Dialogue: 0,0:13:58.39,0:13:59.53,Default,,0,0,0,,Reinforcements, eh? Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,What now, Sir? Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:04.55,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)「決まってるだろ。\N今回の 僕らの任務は皆殺しだ!」 Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:04.96,Default,,0,0,0,,What do you think?\NToday's mission is to kill 'em all! Dialogue: 0,0:14:08.56,0:14:10.56,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)何なんだよ…。 Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:14:10.56,0:14:12.56,Default-ja,,0,0,0,,何なんだよ! Dialogue: 0,0:14:10.77,0:14:12.46,Default,,0,0,0,,What {\i1}is{\i} this?! Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:20.57,Default-ja,,0,0,0,,キャー! Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:26.57,Default-ja,,0,0,0,,離れろ!\Nいい的だ! Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:26.11,Default,,0,0,0,,Get some distance! This is a good target! Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:40.59,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… あっ…。 Dialogue: 0,0:14:40.59,0:14:43.59,Default-ja,,0,0,0,,あっ うっ…。 Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:46.59,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 あっ! Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:50.53,Default-ja,,0,0,0,,集! Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:50.26,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:54.17,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:14:52.54,0:14:55.54,Default-ja,,0,0,0,,そんな…。 うっ! Dialogue: 0,0:14:59.54,0:15:11.56,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:14.56,Default-ja,,0,0,0,,(祭)《ねえ 集》→ Dialogue: 0,0:15:12.13,0:15:18.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, Shu... Have you ever read a\Npicture book called The Kind King?{\i0} Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:18.56,Default-ja,,0,0,0,,《『やさしい王様』って絵本\N読んだことある?》→ Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:22.57,Default-ja,,0,0,0,,《その王様は\Nとても優しくてね》→ Dialogue: 0,0:15:18.94,0:15:22.81,Default,,0,0,0,,{\i1}The king was really kind...{\i} Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.57,Default-ja,,0,0,0,,《みんなに お金をあげたり→ Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:28.85,Default,,0,0,0,,{\i1}He gave everyone money... and land...{\i} Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:28.57,Default-ja,,0,0,0,,土地を譲ったりしていたら→ Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:34.58,Default-ja,,0,0,0,,とうとう\N国が なくなってしまったの》→ Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:33.15,Default,,0,0,0,,{\i1}...until finally... the country was gone.{\i} Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:38.58,Default-ja,,0,0,0,,《王様は\Nみんなに怒られちゃうんだけど→ Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:38.89,Default,,0,0,0,,{\i1}The people were all mad at the king...{\i} Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:41.59,Default-ja,,0,0,0,,でも 私は→ Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:41.69,Default,,0,0,0,,{\i1}But I...{\i0} Dialogue: 0,0:15:41.59,0:15:45.52,Default-ja,,0,0,0,,そんな王様が大好きだった》→ Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:44.53,Default,,0,0,0,,{\i1}...really loved him.{\i} Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:50.53,Default-ja,,0,0,0,,《たぶん 私の初恋》→ Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:49.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I think he was my first love.{\i} Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:54.53,Default-ja,,0,0,0,,《集は その王様に似てるの》→ Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:56.24,Default,,0,0,0,,{\i1}You're like that king, Shu...{\i} Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:58.53,Default-ja,,0,0,0,,《優しくて 損しちゃうところが》 Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:58.71,Default,,0,0,0,,{\i1}...the way you lose out{\i}\N{\i1}because of your kindness...{\i} Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:04.71,Default,,0,0,0,,Hey, there's one over there. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:04.54,Default-ja,,0,0,0,,おい。 あそこに1人いるぞ。 Dialogue: 0,0:16:06.39,0:16:11.72,Default,,0,0,0,,{\i1}You know what? I think{\i}\N{\i1}you're going to be a great king.{\i} Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:11.55,Default-ja,,0,0,0,,(祭)《私ね 集は きっと\Nいい王様になると思うな》→ Dialogue: 0,0:16:11.55,0:16:13.55,Default-ja,,0,0,0,,《だから…》 Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:13.42,Default,,0,0,0,,{\i1}So...{\i} Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:19.55,Default-ja,,0,0,0,,(祭)あっ! Dialogue: 0,0:16:29.41,0:16:31.54,Default,,0,0,0,,Is Shu? Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:31.57,Default-ja,,0,0,0,,(祭)集は…? Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:41.58,Default-ja,,0,0,0,,よかった。 Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:41.42,Default,,0,0,0,,Thank... goodness... Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:52.52,Default-ja,,0,0,0,,集に あげる。→ Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:54.53,Default,,0,0,0,,Shu... I'll give you... my... Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:55.53,Default-ja,,0,0,0,,私の…。 Dialogue: 0,0:16:55.53,0:17:05.54,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:16.55,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:19.55,Default-ja,,0,0,0,,うっ… あぁ。 Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:24.55,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 何だ…? Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:24.25,Default,,0,0,0,,Huh? What happened? Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:39.74,Default,,0,0,0,,Hare! Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:40.57,Default-ja,,0,0,0,,祭! Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:46.57,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! ああああ! Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:50.51,Default-ja,,0,0,0,,あっ…!! Dialogue: 0,0:17:50.51,0:17:53.52,Default-ja,,0,0,0,,祭! あああ! Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:52.92,Default,,0,0,0,,Hare! Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:55.52,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:17.54,Default-ja,,0,0,0,,ああぁぁぁ!! Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:20.54,Default-ja,,0,0,0,,あぁぁ!! Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:25.55,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.83,Default,,0,0,0,,Shu... Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:35.56,Default-ja,,0,0,0,,集。 Dialogue: 0,0:18:35.56,0:18:37.56,Default-ja,,0,0,0,,ハッ…! Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.57,Default-ja,,0,0,0,,嫌! Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.40,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:44.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:49.97,Default,,0,0,0,,So you've shown yourself, Shu Ouma. Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:49.50,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)「出てきたな。 桜満 集!」 Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:00.52,Default-ja,,0,0,0,,(ダリル)うっ! Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:02.52,Default-ja,,0,0,0,,何だと…!? Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:02.72,Default,,0,0,0,,You're kidding... Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:07.52,Default-ja,,0,0,0,,うああっ!! Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:10.53,Default-ja,,0,0,0,,あれが 集? Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:10.90,Default,,0,0,0,,Is that... really Shu? Dialogue: 0,0:19:10.53,0:19:12.53,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:19:10.90,0:19:11.87,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:19:11.87,0:19:13.84,Default,,0,0,0,,Y-You bastard! Dialogue: 0,0:19:12.53,0:19:14.53,Default-ja,,0,0,0,,(パイロット)「貴様!」 Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:28.55,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:38.56,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:48.56,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:51.60,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:52.57,Default-ja,,0,0,0,,(颯太)集!→ Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:54.57,Default-ja,,0,0,0,,集!→ Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.25,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:57.12,Default,,0,0,0,,I'm sorry! It's my fault! Dialogue: 0,0:19:54.57,0:19:57.57,Default-ja,,0,0,0,,ごめん! 俺のせいだ!→ Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:59.88,Default,,0,0,0,,It's because I asked Hare to fix that car! Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:00.58,Default-ja,,0,0,0,,俺が 祭に\N車を直してなんて 頼んだから! Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:02.58,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ。 Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:02.75,Default,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:20:02.58,0:20:04.58,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(綾瀬)集! Dialogue: 0,0:20:02.75,0:20:04.96,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:07.58,Default-ja,,0,0,0,,祭が死んだのは 君のせいだ。 Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,It's your fault Hare died. Dialogue: 0,0:20:07.49,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,Because you took Hare out\Nthere for your own stupid vanity. Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:10.59,Default-ja,,0,0,0,,君が くだらない見えで\N祭を連れ出したからだ。 Dialogue: 0,0:20:10.59,0:20:14.59,Default-ja,,0,0,0,,集…。\Nだから 言っただろうが!! Dialogue: 0,0:20:10.73,0:20:11.60,Default,,0,0,0,,Shu... Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:13.33,Default,,0,0,0,,Didn't I {\i1}tell you?!{\i} Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:16.59,Default-ja,,0,0,0,,集! やめなさい! Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:16.97,Default,,0,0,0,,Shu, stop it! Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:19.60,Default-ja,,0,0,0,,お前のせいで 祭が死んだ! Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:19.97,Default,,0,0,0,,Hare died because of you! Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:21.60,Default-ja,,0,0,0,,生き返らせろ! Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,Bring her back! You bring her back to life! Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:23.60,Default-ja,,0,0,0,,お前が 生き返らせろ!! Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:26.60,Default-ja,,0,0,0,,ごめん! ごめん 集!! Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:26.43,Default,,0,0,0,,I'm sorry! I'm sorry, Shu! Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:34.29,Default,,0,0,0,,Hare... believed... in me... Dialogue: 0,0:20:29.61,0:20:33.61,Default-ja,,0,0,0,,祭は 僕を信じて…。 Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:37.61,Default-ja,,0,0,0,,「いいとこ いっぱいある」って…。 Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:37.96,Default,,0,0,0,,She said I had... lots of good points... Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:39.62,Default-ja,,0,0,0,,祭…。 Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.36,Default,,0,0,0,,Hare! Dialogue: 0,0:20:39.62,0:20:41.62,Default-ja,,0,0,0,,集! Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:41.79,Default,,0,0,0,,Shu! Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:45.56,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)ほら。 もういいだろう。 Dialogue: 0,0:20:41.79,0:20:45.70,Default,,0,0,0,,Come on, that's enough. Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:47.56,Default-ja,,0,0,0,,(谷尋)集! Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,Shu?! Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:02.57,Default-ja,,0,0,0,,僕が間違っていた。 Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,I was wrong. Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:06.45,Default,,0,0,0,,Kindness is pointless. Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:06.58,Default-ja,,0,0,0,,優しさになんか 何の意味もない。 Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:08.58,Default-ja,,0,0,0,,(綾瀬)あっ…。 Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:10.98,Default,,0,0,0,,We have to separate the good from the trash. Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:13.58,Default-ja,,0,0,0,,くずは 区別しなくちゃならない。 Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,I'm going to become king. Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:17.58,Default-ja,,0,0,0,,僕は 王になる。 Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:30.59,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:31.13,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}What am I supposed to care about,{\i}\N{\i1}left behind alone in a world like that?{\i} Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:42.75,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I spent so many days,{\i}\N{\i1}accumulated so many feelings{\i} Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:48.16,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}And you were by my side the whole time,{\i} Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:53.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}A fixture of my life, and when you left,{\i} Dialogue: 0,0:21:53.60,0:21:58.77,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}I discovered their weight for the first time{\i} Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:04.08,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}If I'd gripped your hand tight{\i}\N{\i1}that day and not let go...{\i0} Dialogue: 0,0:22:04.08,0:22:09.35,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}In the end, I was only living{\i}\N{\i1}in my own self-satisfied world{\i} Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:14.55,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}"Now it's like I'm a liar{\i}\N{\i1}for saying I did it all for you"{\i} Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:21.12,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Even those murmured words don't reach you{\i} Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:28.03,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Run, run to you{\i} Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:39.11,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Watch, I'll fall as often,{\i}\N{\i1}get lost as often as it takes{\i} Dialogue: 0,0:22:39.11,0:22:44.32,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}Wait for me, because I'm on my way{\i} Dialogue: 0,0:22:44.32,0:22:49.58,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1}No matter what difficulties are waiting there{\i}