1 00:00:35,815 --> 00:00:37,817 [無線](涯)コマンダーより 全ユニット。→ 2 00:00:37,817 --> 00:00:40,820 集が いのりのヴォイドで 足止めをする。→ 3 00:00:40,820 --> 00:00:43,823 その間に 2台目のトラックを奪取する。 4 00:00:43,823 --> 00:00:52,832 [無線](鶫)ターゲット 攻撃ポイントまで あと 6・5・4・3・2・1→ 5 00:00:52,832 --> 00:00:54,832 ゴー! 6 00:00:57,837 --> 00:01:00,840 (集)あっ! 7 00:01:00,840 --> 00:01:04,844 [無線](涯)集。 どうした? [無線](アルゴ)おい。 まだかよ? 8 00:01:04,844 --> 00:01:07,847 [無線](アルゴ)早くしてくれ。 バレちまうぞ! 9 00:01:07,847 --> 00:01:10,847 (集)駄目だ…。 [無線](アルゴ)ちっ! バレた。 10 00:01:12,852 --> 00:01:15,852 [無線](鶫)集! どうしたの? 応えて! 11 00:01:18,858 --> 00:01:21,861 [無線](鶫)このままじゃ みんなが…![無線](アルゴ)早く来てくれ!! 12 00:01:21,861 --> 00:01:24,864 (いのり)集。 13 00:01:24,864 --> 00:01:27,867 うわぁぁぁぁ!! 14 00:01:27,867 --> 00:01:30,870 集! うわぁぁぁぁ!! 15 00:01:30,870 --> 00:01:32,805 [無線](涯)コマンダーより 全ユニット。→ 16 00:01:32,805 --> 00:01:35,805 ミッション アボート。 ミッション アボート! 17 00:01:37,810 --> 00:01:47,810 ♪♪~ 18 00:04:45,798 --> 00:04:49,802 ♪♪~ 19 00:04:49,802 --> 00:04:53,806 (真名)《集。 私のこと好き?》 《うん》 20 00:04:53,806 --> 00:04:59,812 (真名)《じゃあ 約束して? お姉ちゃんを幸せにするって》 21 00:04:59,812 --> 00:05:16,829 ♪♪~ 22 00:05:16,829 --> 00:05:18,829 ハッ! 23 00:05:27,840 --> 00:05:29,840 ハァ~。 24 00:05:34,847 --> 00:05:37,850 (祭)集。 起きた? 上がるよー。 25 00:05:37,850 --> 00:05:41,850 (祭)おはよ 集。 よく眠れた? 26 00:05:43,873 --> 00:05:45,792 (祭)はい。 27 00:05:45,792 --> 00:05:49,796 朝ご飯 サンドイッチだけど よかった? 28 00:05:49,796 --> 00:05:51,796 うん…。 29 00:05:54,801 --> 00:06:00,801 (祭)昨日は びっくりしたんだよ。 突然 「助けて」ってメールが来て。 30 00:06:02,809 --> 00:06:06,813 何も教えてくれないの? 31 00:06:06,813 --> 00:06:10,817 どうして おうちに帰りたくないの? 32 00:06:10,817 --> 00:06:13,820 言いたくなったらで いいけど…。 33 00:06:13,820 --> 00:06:19,826 (着信音) 34 00:06:19,826 --> 00:06:21,828 (祭)出ないの? (着信音) 35 00:06:21,828 --> 00:06:27,834 (呼び出し音) 36 00:06:27,834 --> 00:06:32,839 (涯)そうか。 いや 取りあえず放置しておけ。 37 00:06:32,839 --> 00:06:35,842 (涯)集のやつ…。 38 00:06:35,842 --> 00:06:37,844 (亞里沙)お待たせしました。 39 00:06:37,844 --> 00:06:41,848 (亞里沙) お久しぶりですわね 恙神さん。 40 00:06:41,848 --> 00:06:46,786 「涯」と。 仲間は 皆 そう呼ぶので。 41 00:06:46,786 --> 00:06:48,788 (供奉院)驚いたよ。 42 00:06:48,788 --> 00:06:52,792 (供奉院)まさか 君が あの男の息子だったとはなぁ。 43 00:06:52,792 --> 00:06:54,794 (亞里沙)《「あの男」?》 44 00:06:54,794 --> 00:06:57,797 (供奉院)故に わしは問わねばならん。 45 00:06:57,797 --> 00:07:03,797 恙神 涯。 君は なぜ 何のために戦うのだね? 46 00:07:06,806 --> 00:07:08,808 女のためです。 47 00:07:08,808 --> 00:07:12,812 たった1人の女を この手で抱きたい。 48 00:07:12,812 --> 00:07:14,812 だから戦っています。 49 00:07:16,816 --> 00:07:19,819 ハハハハ!→ 50 00:07:19,819 --> 00:07:25,825 日本を救うのは 女のついでか! 面白い。 51 00:07:25,825 --> 00:07:30,830 例の石は 明後日に 羽田に持ち込まれる。 52 00:07:30,830 --> 00:07:35,835 ヤンは どうやら 石を 海外に 運び出そうとしているようだ。→ 53 00:07:35,835 --> 00:07:40,840 あれは 日本人が握っているべきものだ。 54 00:07:40,840 --> 00:07:45,778 そうは思わんかね? ええ。 全力で阻止します。 55 00:07:45,778 --> 00:07:49,782 (ヤン) まさか 各国垂ぜんの この石が→ 56 00:07:49,782 --> 00:07:54,787 こんなふうに 転がり込んでくるとはな。 57 00:07:54,787 --> 00:07:59,792 (エミリー)これで あなたは もう一歩 ホワイトハウスに近づけますわね。 58 00:07:59,792 --> 00:08:03,796 (ヤン)君は野心家だ エミリー。 (エミリー)ウフッ。 59 00:08:03,796 --> 00:08:06,799 分からんのは 茎道か。→ 60 00:08:06,799 --> 00:08:13,799 石を盗み出し 逃亡するかと思えばのこのこ戻ってくるとは…。 61 00:08:15,808 --> 00:08:19,812 (祭)よかった。 集が 授業 出る気になってくれて。→ 62 00:08:19,812 --> 00:08:24,817 ずっと あそこに こもってるの やっぱり よくないもん。 ねっ? 63 00:08:24,817 --> 00:08:29,822 うん…。 いのりは休みなんだよね。 64 00:08:29,822 --> 00:08:32,825 (颯太)よう! 集 来たのか。 65 00:08:32,825 --> 00:08:37,830 お前 今まで 何してたんだよ。 あ… いや…。 66 00:08:37,830 --> 00:08:40,833 (生徒)キャッ! ごめん 大丈夫? 67 00:08:40,833 --> 00:08:43,833 あ… いや。 すいません。 68 00:08:46,772 --> 00:08:48,774 うわぁぁ!! (祭)集!? 69 00:08:48,774 --> 00:08:52,774 あっ! あぁぁぁぁ! (祭)どうしたの? 大丈夫!? 70 00:09:04,790 --> 00:09:07,790 (祭)お水 取ってきてあげる。 待ってて。 71 00:09:14,800 --> 00:09:17,803 (綾瀬)どうしちゃったのよ? あんた。 72 00:09:17,803 --> 00:09:19,803 綾瀬さん…。 73 00:09:22,808 --> 00:09:26,812 やめたいんです もう。 (綾瀬)あんた まさか→ 74 00:09:26,812 --> 00:09:29,815 キャンサー化した子供を 1人救えなかったぐらいで→ 75 00:09:29,815 --> 00:09:32,818 全部 諦めようっての? 76 00:09:32,818 --> 00:09:34,820 できると思ったんだ。 77 00:09:34,820 --> 00:09:40,826 僕は変わった。 だから 僕だって 涯みたいにできるって…。 78 00:09:40,826 --> 00:09:43,846 なのに… 僕は僕だった。 79 00:09:43,846 --> 00:09:47,846 どうしようもなく 桜満 集だったんだ。 80 00:09:49,769 --> 00:09:51,771 (綾瀬)何 悲劇の僕に酔ってるの! 81 00:09:51,771 --> 00:09:54,774 いいかげん 目を覚ましなさいよ 集! 82 00:09:54,774 --> 00:09:57,774 無駄だ! 綾瀬。 83 00:10:01,781 --> 00:10:03,781 (綾瀬) 待ってください もう少しだけ。 84 00:10:05,785 --> 00:10:09,789 奪われた はじまりの石の 所在が判明した。 85 00:10:09,789 --> 00:10:12,792 奪還作戦を仕掛ける。 来い。 86 00:10:12,792 --> 00:10:15,795 知らないよ そんなの! (綾瀬)集! 87 00:10:15,795 --> 00:10:19,799 だいたい 僕は こんな力 欲しくなかったんだ!! 88 00:10:19,799 --> 00:10:22,799 もう嫌なんだよ。 こんな…。 89 00:10:25,805 --> 00:10:30,810 ヴォイドゲノムは 所有者が死ねば分離できる可能性があるという。 90 00:10:30,810 --> 00:10:33,810 試すか? (綾瀬)あっ! 91 00:10:42,822 --> 00:10:45,758 これで お前は死人だ。 92 00:10:45,758 --> 00:10:48,761 二度と 俺たちの前に 顔を見せるな。 93 00:10:48,761 --> 00:10:51,764 いのりも引き揚げさせる。 94 00:10:51,764 --> 00:10:56,764 意気地なし! 一瞬でも 仲間だと思った 私がバカだったわ! 95 00:11:10,783 --> 00:11:13,783 まだ… いたんだ。 96 00:11:15,788 --> 00:11:20,793 あ… あの… 電話とか メールとかその…。 97 00:11:20,793 --> 00:11:24,797 これ 新しい歌なの。 98 00:11:24,797 --> 00:11:27,800 よかったら聴いて 集。 99 00:11:27,800 --> 00:11:30,803 (真名)《集…。 集》 100 00:11:30,803 --> 00:11:32,803 うわぁぁ 化け物! 101 00:11:43,833 --> 00:11:46,752 ごめん! 何か 僕…。 102 00:11:46,752 --> 00:11:49,752 いいの もう。 103 00:11:51,757 --> 00:11:54,757 さよなら 集。 104 00:12:06,772 --> 00:12:10,776 《たぶん 僕は 涯みたいに なりたかったんだと思う》 105 00:12:10,776 --> 00:12:16,776 《でも 無理だった。 だから これで いいんだ》 106 00:12:19,785 --> 00:12:24,790 《そうさ。 全部 元通り》 107 00:12:24,790 --> 00:12:28,790 《これで いいはずなのに…》 108 00:12:32,798 --> 00:12:36,798 しょっぱいよ いのり…。 109 00:14:14,833 --> 00:14:19,838 (ダン)ヤン少将は 重要機密と共にあの機で一時帰国される。→ 110 00:14:19,838 --> 00:14:22,841 無事 送り出すのが 俺たちの任務だ。 111 00:14:22,841 --> 00:14:25,844 締まっていこうぜー!! なっ! ハハハハ! 112 00:14:25,844 --> 00:14:29,844 (嘘界)そろそろ 少将が到着されるころですねぇ。 113 00:14:44,863 --> 00:14:46,863 ≪(エレベーターの到着音) 114 00:14:49,868 --> 00:14:51,868 あっ! (ダリル)あっ! 115 00:14:53,872 --> 00:14:55,872 ダリル…。 116 00:14:59,878 --> 00:15:02,881 (ダリル)うっ!! 117 00:15:02,881 --> 00:15:22,835 ♪♪~ 118 00:15:22,835 --> 00:15:26,839 《周期が短くなっている》 119 00:15:26,839 --> 00:15:29,842 《限界が近いか…》 120 00:15:29,842 --> 00:15:31,842 涯。 121 00:15:34,847 --> 00:15:38,847 私は化け物? 122 00:15:40,853 --> 00:15:43,853 集に言われたのか。 123 00:15:45,858 --> 00:15:49,862 好きになったのか? あいつのことが。 124 00:15:49,862 --> 00:15:51,862 ≪(カーテンの開く音) 125 00:15:54,867 --> 00:15:58,871 これが… 好き? 126 00:15:58,871 --> 00:16:04,877 ねえ 涯。 私 好きなの? 集のこと。 127 00:16:04,877 --> 00:16:09,877 《やはり お前も あいつを選ぶのか》 128 00:16:12,818 --> 00:16:17,823 まずは生き延びろ。 話は それからだ。 129 00:16:17,823 --> 00:16:21,823 (バイブレーターの音) 130 00:16:23,829 --> 00:16:25,829 (祭)あの! 131 00:16:27,833 --> 00:16:30,836 (春夏)どういうつもりなんです!? 茎道局長!→ 132 00:16:30,836 --> 00:16:34,840 クロスのIDを使って あの石を盗み出して→ 133 00:16:34,840 --> 00:16:37,843 しかも それを ヤン少将に引き渡すなんて! 134 00:16:37,843 --> 00:16:41,847 (茎道)フッ。 島で懐かしい顔を見たよ。→ 135 00:16:41,847 --> 00:16:44,847 ずいぶん大きくなっていたね。 136 00:16:46,852 --> 00:16:48,854 (春夏)集を巻き込まないで! 137 00:16:48,854 --> 00:16:51,857 もう遅い。 138 00:16:51,857 --> 00:16:55,861 彼は継承した。 王の力を。 139 00:16:55,861 --> 00:16:58,864 集が… ヴォイドゲノムを!? 140 00:16:58,864 --> 00:17:03,869 (茎道)それだけじゃない。 彼は 葬儀社にも参加しているよ。 141 00:17:03,869 --> 00:17:08,874 (茎道)楪 いのり。 君も会ったろう。→ 142 00:17:08,874 --> 00:17:11,810 あの顔 あの姿をした少女が→ 143 00:17:11,810 --> 00:17:16,815 ただの偶然で 彼の隣にいると思うのかね? 144 00:17:16,815 --> 00:17:18,815 涯…。 145 00:17:21,820 --> 00:17:23,820 よし。 作戦開始。 146 00:17:28,827 --> 00:17:31,830 「ポイントBまで あと30」 147 00:17:31,830 --> 00:17:34,833 (鶫)アイ! そこからは こっちじゃ操作できない→ 148 00:17:34,833 --> 00:17:37,833 監視カメラや モニターがあるから注意して! 149 00:17:39,838 --> 00:17:42,838 コマンダーより 全ユニット。 150 00:17:44,843 --> 00:17:48,847 目標の輸送機の離陸まで あと30分だ。 151 00:17:48,847 --> 00:17:51,850 それまでに 俺たちが 機体を奪取する。 152 00:17:51,850 --> 00:17:55,854 エンドレイヴ部隊は 機体奪取の 知らせと同時に展開し援護を。 153 00:17:55,854 --> 00:17:57,856 いいな? 154 00:17:57,856 --> 00:18:00,859 (綾瀬)「了解です」 (鶫)アイ! 155 00:18:00,859 --> 00:18:03,862 (城戸)僕まで呼びつけたんだから しくじらないでよ。 156 00:18:03,862 --> 00:18:05,862 無論だ。 157 00:18:09,868 --> 00:18:13,868 (ダン)お待ちしておりました。 ヤン少将。 158 00:18:15,807 --> 00:18:18,810 (ヤン)例の輸送機の 準備は どうか? 159 00:18:18,810 --> 00:18:20,812 はっ! 嘘界少佐の指揮の下→ 160 00:18:20,812 --> 00:18:23,812 準備万端 整っております。 161 00:18:25,817 --> 00:18:28,820 (嘘界) カメラのチャンネルをG7に。 162 00:18:28,820 --> 00:18:31,823 そのような回線は 存在しませんが? 163 00:18:31,823 --> 00:18:36,828 当たり前です。 先ほど 私が仕掛けたのですから。 164 00:18:36,828 --> 00:18:38,830 あ よいしょ。 165 00:18:38,830 --> 00:18:40,832 (嘘界)ビンゴ。→ 166 00:18:40,832 --> 00:18:43,835 中継の準備は? (士官)完了しています。→ 167 00:18:43,835 --> 00:18:47,839 都内のGHQ管理下の 全回線から出力されます。 168 00:18:47,839 --> 00:18:49,841 結構。 169 00:18:49,841 --> 00:18:54,846 こちら嘘界少佐。 親愛なるアンチボディズの諸君→ 170 00:18:54,846 --> 00:18:57,849 ワクチンDを接種せよ。→ 171 00:18:57,849 --> 00:19:03,855 繰り返す。 親愛なるアンチボディズの諸君ワクチンDを接種せよ。 172 00:19:03,855 --> 00:19:16,802 ♪♪~ 173 00:19:16,802 --> 00:19:18,804 (兵士)どうした!? 174 00:19:18,804 --> 00:19:26,812 ♪♪~ 175 00:19:26,812 --> 00:19:31,812 (嘘界)茎道局長。 これで よろしいのですね? 176 00:19:33,819 --> 00:19:35,819 僕は知りませんよ。 177 00:19:38,824 --> 00:19:42,824 (城戸)涯たちは? (鶫)大丈夫。 機内に潜入してるわ。 178 00:19:49,835 --> 00:19:53,839 《静か過ぎるか…》 179 00:19:53,839 --> 00:19:56,839 《いまさら 後戻りはできん》 180 00:20:03,849 --> 00:20:05,851 (アルゴ)あっ!→ 181 00:20:05,851 --> 00:20:07,853 無人!? 182 00:20:07,853 --> 00:20:09,853 どういうことだ! 183 00:20:19,798 --> 00:20:21,800 (嘘界)恙神 涯!! 184 00:20:21,800 --> 00:20:25,804 君を天国へ~!! 185 00:20:25,804 --> 00:20:29,808 ≪♪♪(歌声) 186 00:20:29,808 --> 00:20:33,812 何なんだ! これは…。 何ぃ!? 187 00:20:33,812 --> 00:20:38,812 ♪♪(歌声) 188 00:20:41,820 --> 00:20:45,824 (祭)授業 最後まで聞きたかったな。 189 00:20:45,824 --> 00:20:50,824 私 古文 結構 好きなんだよ。 そうなんだ。 190 00:20:52,831 --> 00:20:54,831 いつも 言ってるじゃない。 191 00:20:57,836 --> 00:20:59,836 な… 何? 192 00:21:01,840 --> 00:21:05,840 近くにいさせてよ 祭。 193 00:21:07,846 --> 00:21:09,848 いいでしょ? 194 00:21:09,848 --> 00:21:11,783 だって 祭は→ 195 00:21:11,783 --> 00:21:14,783 僕のこと好きなんだよね? 196 00:21:16,788 --> 00:21:18,788 (祭)集! 197 00:21:21,793 --> 00:21:23,795 は… 祭! 198 00:21:23,795 --> 00:21:25,797 ごめん 祭! 199 00:21:25,797 --> 00:21:27,799 (祭)何が? えっ? 200 00:21:27,799 --> 00:21:30,802 (祭)何が悪かったのか 自分で言ってみて!? 201 00:21:30,802 --> 00:21:32,804 えっと…。 202 00:21:32,804 --> 00:21:34,806 (祭)ほら 分かってない!→ 203 00:21:34,806 --> 00:21:38,810 集は 私のこと 全然 見てない…。→ 204 00:21:38,810 --> 00:21:41,813 私を 楪さんの代わりにしないで! 205 00:21:41,813 --> 00:21:43,815 そんなつもりは…。 206 00:21:43,815 --> 00:21:45,817 集は すごい力を持って→ 207 00:21:45,817 --> 00:21:49,821 自分のことも 見えなくなっちゃったの?→ 208 00:21:49,821 --> 00:21:51,823 私 見たの。→ 209 00:21:51,823 --> 00:21:55,827 集が 谷尋君から はさみみたいの取り出して→ 210 00:21:55,827 --> 00:21:57,829 エンドレイヴを壊すの。 211 00:21:57,829 --> 00:22:01,833 あのときの集が かわいそうで…。 212 00:22:01,833 --> 00:22:04,836 何とか励ましてあげたいって 思ったけど…。→ 213 00:22:04,836 --> 00:22:07,839 でも そんな集じゃ 嫌! 214 00:22:07,839 --> 00:22:10,859 そんなの 私の好きな集じゃない! 215 00:22:10,859 --> 00:22:17,783 (泣き声) 216 00:22:17,783 --> 00:22:20,783 ごめんね 祭。 217 00:22:22,788 --> 00:22:25,788 本当に ごめんね。 218 00:22:28,794 --> 00:22:31,797 何だ? 今の…。 219 00:22:31,797 --> 00:22:35,801 ≪♪♪(歌声) 220 00:22:35,801 --> 00:22:38,804 これは… 歌!? 221 00:22:38,804 --> 00:22:41,807 ≪♪♪(歌声) 222 00:22:41,807 --> 00:22:43,809 ぐっ!! ぐぐぐぐ~! 223 00:22:43,809 --> 00:22:46,812 (アルゴ)くそっ!! 操縦が利かねえ! 224 00:22:46,812 --> 00:22:49,815 鶫。 遠隔操作を切れ。 [無線](鶫)ちょい待って! 225 00:22:49,815 --> 00:22:52,815 ぐぐっ! [無線](鶫)遮断完了! 226 00:22:55,821 --> 00:22:57,823 これは! 遺伝子共鳴。 227 00:22:57,823 --> 00:23:00,826 まさか! 石を発動させたというのか! 228 00:23:00,826 --> 00:23:02,828 (オペレーター)ぐわぁぁぁ!! 229 00:23:02,828 --> 00:23:05,831 嫌だ! うわぁぁぁ!! 230 00:23:05,831 --> 00:23:07,831 ≪(銃声) (春夏)あっ! 231 00:23:09,835 --> 00:23:11,835 (ローワン)お迎えに上がりました。 232 00:23:13,772 --> 00:23:15,774 (ローワン)局長。 233 00:23:15,774 --> 00:23:17,776 涯! (大雲)アルゴ! 前! 234 00:23:17,776 --> 00:23:19,776 (アルゴ)んっ!! 235 00:23:29,788 --> 00:23:31,788 綾姉 逃げてー! 236 00:23:39,798 --> 00:23:42,801 (春夏)いったい 何を 考えているんです!? あなたは! 237 00:23:42,801 --> 00:23:45,801 人類の未来を。 238 00:23:47,806 --> 00:23:49,808 さあ 始めよう。 239 00:23:49,808 --> 00:23:53,812 あの日… あの失われたクリスマスの続きを。 240 00:23:53,812 --> 00:23:57,816 ≪♪♪(歌声) 241 00:23:57,816 --> 00:24:02,816 何だ? この嫌な感じ。 まるで…。 242 00:24:04,823 --> 00:24:08,827 ≪♪♪(歌声) 駄目。 やめて…。 243 00:24:08,827 --> 00:24:11,830 この歌じゃないの…。 244 00:24:11,830 --> 00:24:14,833 起きてしまう。 245 00:24:14,833 --> 00:24:16,835 あの人が…。 246 00:24:16,835 --> 00:24:22,841 ≪♪♪(歌声) 247 00:24:22,841 --> 00:24:26,841 うぅ!! あぁ!! 248 00:24:29,848 --> 00:24:33,852 (ユウ)年がいもなく いくつもりですか? 修一郎。 249 00:24:33,852 --> 00:24:36,855 相変わらず 楽しい人ですね。 250 00:24:36,855 --> 00:24:38,857 キャー! 251 00:24:38,857 --> 00:24:42,857 (人々の悲鳴) 252 00:24:48,867 --> 00:24:53,867 駄目っ!! 253 00:24:56,875 --> 00:25:06,875 ♪♪~