1 00:00:01,459 --> 00:00:06,464 ♪~ 2 00:01:27,337 --> 00:01:32,342 ~♪ 3 00:01:35,678 --> 00:01:39,599 (ナレーション)それは 宇宙の底にある おとぎの国 4 00:01:40,558 --> 00:01:46,397 荒野に夢 街に暴力があふれる ボンクラたちの理想郷 5 00:01:47,065 --> 00:01:50,860 人呼んで 惑星エンドレス・イリュージョン 6 00:01:52,403 --> 00:01:57,117 最強のヨロイを操る男 その名は ヴァン 7 00:01:57,784 --> 00:02:02,122 さらわれた兄を捜す少女 その名は ウェンディ 8 00:02:03,248 --> 00:02:08,127 共に歩みながらも どこか遠い2人の距離 9 00:02:08,711 --> 00:02:11,881 わずかでも それが縮まる日は来るのか 10 00:02:21,850 --> 00:02:28,690 (ヨロイの戦闘音) 11 00:02:28,773 --> 00:02:30,233 (衝撃音) 12 00:02:31,109 --> 00:02:32,902 (ザコタ)ぐうっ くっ! 13 00:02:32,986 --> 00:02:35,905 うっ ひっ ひい~っ! ぐっ 14 00:02:35,989 --> 00:02:38,867 うっ 悪かった… 俺が悪かったから! 15 00:02:38,950 --> 00:02:42,078 なっ 許してくれ 頼む 16 00:02:42,162 --> 00:02:44,330 なあ 頼むよ なっ? 17 00:02:44,414 --> 00:02:48,960 なっ 頼むよ ヘヘッ ヘッ ヘヘヘ… 18 00:02:50,211 --> 00:02:52,589 あっ い… いいのかい? 19 00:02:52,672 --> 00:02:53,256 ヘ… ヘヘヘッ 悪かったな ハッ ハハハッ 20 00:02:53,256 --> 00:02:54,382 ヘ… ヘヘヘッ 悪かったな ハッ ハハハッ 21 00:02:53,256 --> 00:02:54,382 {\an8}(ウェンディ)あ… 22 00:02:54,382 --> 00:02:56,551 ヘ… ヘヘヘッ 悪かったな ハッ ハハハッ 23 00:02:56,634 --> 00:02:58,970 ハッ ひやあっ ハハハ… 24 00:02:59,929 --> 00:03:00,763 (ヴァン)あっ… 25 00:03:00,847 --> 00:03:02,223 はっ ヴァン! 26 00:03:05,935 --> 00:03:06,853 大丈夫? 27 00:03:07,896 --> 00:03:08,730 (ヴァン)何が? 28 00:03:08,813 --> 00:03:10,940 だって 何か つらそう 29 00:03:12,066 --> 00:03:13,359 いいから 30 00:03:14,611 --> 00:03:17,906 {\an8}それより 妙なヤツに絡まれるな 31 00:03:17,989 --> 00:03:19,115 あっ 32 00:03:19,199 --> 00:03:20,366 (ヴァン)迷惑だ 33 00:03:21,784 --> 00:03:23,203 だって… 34 00:03:23,286 --> 00:03:27,123 (ヴァン)クソッ 川 どっちだ 35 00:03:30,043 --> 00:03:33,296 (ウェンディ)ねえ 調子悪いのに 体 冷やしちゃったら… 36 00:03:33,379 --> 00:03:34,339 (ヴァン)あっち 行ってろ 37 00:03:34,422 --> 00:03:37,508 でも 寝ていたほうが… あっ 38 00:03:37,592 --> 00:03:40,345 あっ こんな目の前で! 39 00:03:40,428 --> 00:03:43,640 (ヴァン)行けって あ~ お前… 40 00:03:43,723 --> 00:03:45,683 私はウェンディ 41 00:03:46,809 --> 00:03:48,853 名前ぐらい覚えてよ えっ? 42 00:03:49,479 --> 00:03:50,313 何!? 43 00:03:52,482 --> 00:03:56,069 もう 何で そんなに大ざっぱなの? 44 00:03:56,903 --> 00:03:57,737 あれ? 45 00:03:58,738 --> 00:04:01,032 ヴァン? ヴァン! 46 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 あのっ 聞こえてる? 47 00:04:04,077 --> 00:04:05,036 ねえ! 48 00:04:06,913 --> 00:04:09,248 ヴァンってば 起きてよ! 49 00:04:09,332 --> 00:04:11,834 このままじゃ 落っこっちゃう! 50 00:04:13,670 --> 00:04:14,879 ん… 51 00:04:17,090 --> 00:04:20,468 うっ! 冷たっ うう… 52 00:04:22,637 --> 00:04:23,471 ふっ 53 00:04:24,055 --> 00:04:28,142 んんっ んっ う~っ! 54 00:04:28,226 --> 00:04:29,686 んんっ… 55 00:04:30,937 --> 00:04:32,271 重い… 56 00:04:33,439 --> 00:04:37,944 ハァ ハァ ハァ… 57 00:04:44,409 --> 00:04:45,243 ん… 58 00:04:46,828 --> 00:04:48,121 -(ヴァン)触るな -(ウェンディ)あっ 59 00:04:48,913 --> 00:04:51,457 でも あなた ひどい熱よ 60 00:04:51,541 --> 00:04:53,710 (ヴァン)分かってる ほっとけ 61 00:04:53,793 --> 00:04:54,711 ほっとけって… 62 00:04:55,461 --> 00:04:58,548 (ヴァン)だから少し 黙って… 63 00:04:58,631 --> 00:04:59,465 (ウェンディ)ヴァン!? 64 00:04:59,549 --> 00:05:01,592 (鳥たちの鳴き声) 65 00:05:03,469 --> 00:05:06,723 (ウェンディ)うっ んん… くっ 66 00:05:06,806 --> 00:05:08,891 ふんっ ううう… 67 00:05:08,975 --> 00:05:12,854 ハァッ ふっ くっ うう… 68 00:05:13,688 --> 00:05:15,565 んっ… ぐっ 69 00:05:15,648 --> 00:05:21,654 (ウェンディの力み声) 70 00:05:23,740 --> 00:05:24,574 ああっ 71 00:05:31,205 --> 00:05:32,206 (ウェンディ)ハァ… 72 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 ううっ 73 00:05:42,091 --> 00:05:42,925 んっ 74 00:05:48,139 --> 00:05:49,599 -(ヴァン)うう… -(ウェンディ)はっ 75 00:05:50,350 --> 00:05:55,563 (ヴァンのうめき声) 76 00:06:08,493 --> 00:06:12,163 (ウェンディ) ハァハァ ハァハァ… 77 00:06:19,962 --> 00:06:22,131 (ウェンディ) ユキコさん ごめんなさい 78 00:06:25,093 --> 00:06:28,888 んっ んっ んっ 79 00:06:30,848 --> 00:06:32,183 アハッ 80 00:06:38,940 --> 00:06:44,320 (ヴァンのうめき声) 81 00:06:50,451 --> 00:06:52,787 (カメオの鳴き声) 82 00:06:53,413 --> 00:06:53,913 (オオカミの遠ぼえ) 83 00:06:53,913 --> 00:06:55,415 (オオカミの遠ぼえ) 84 00:06:53,913 --> 00:06:55,415 {\an8}(ウェンディ) あっ… はっ! 85 00:06:55,415 --> 00:06:58,042 (オオカミの遠ぼえ) 86 00:07:04,090 --> 00:07:06,801 ハァ~ ん… 87 00:07:07,385 --> 00:07:10,471 ああっ… うっ う… 88 00:07:10,555 --> 00:07:14,851 (ウェンディ)ひどい汗 まだ熱があるのかしら 89 00:07:17,186 --> 00:07:18,729 いっ! 90 00:07:23,109 --> 00:07:24,360 あっ 91 00:07:30,199 --> 00:07:31,576 あ… 92 00:07:36,289 --> 00:07:39,167 傷? …じゃないよね 93 00:07:41,085 --> 00:07:42,211 -(ヴァン)うう… -(ウェンディ)はっ 94 00:07:44,255 --> 00:07:48,176 気がついた? じっとしててね 今 体を拭いてるから 95 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 -(ヴァン)帰れ -(ウェンディ)あっ 96 00:07:51,053 --> 00:07:52,680 (ヴァン)俺といると… 97 00:07:53,764 --> 00:07:58,102 帰れ お前の… 街に 98 00:08:03,608 --> 00:08:04,442 (ウェンディ)ん… 99 00:08:08,446 --> 00:08:10,907 そんなこと できない 100 00:08:10,990 --> 00:08:13,868 (体を拭く音) 101 00:08:13,951 --> 00:08:14,785 (ヴァン)エレナ 102 00:08:14,869 --> 00:08:16,037 えっ 103 00:08:17,079 --> 00:08:18,039 (ヴァン)エレナ 104 00:08:18,122 --> 00:08:19,248 (ウェンディ)あ… 105 00:08:48,986 --> 00:08:51,322 (カメオの鳴き声) 106 00:08:52,240 --> 00:08:54,909 すぐ戻るから お願いね 107 00:08:59,872 --> 00:09:00,873 (ウェンディ)んっ… 108 00:09:02,083 --> 00:09:03,376 ふっ ああっ! 109 00:09:03,459 --> 00:09:08,464 (ウェンディの荒い息) 110 00:09:09,507 --> 00:09:10,716 あっ 111 00:09:13,678 --> 00:09:15,346 ウソでしょ 112 00:09:24,063 --> 00:09:24,897 (ウェンディ)あ… 113 00:09:26,524 --> 00:09:27,984 (おなかの鳴る音) 114 00:09:28,067 --> 00:09:29,318 (ウェンディ)ん… 115 00:09:32,947 --> 00:09:33,781 ううっ 116 00:09:37,577 --> 00:09:38,869 (においを嗅ぐ音) 117 00:09:41,205 --> 00:09:42,581 (かじる音) 118 00:09:42,665 --> 00:09:43,666 (ウェンディ)んっ 119 00:09:44,917 --> 00:09:46,711 (ウェンディのせき込み) 120 00:09:50,298 --> 00:09:51,382 (ウェンディ)ハァ… 121 00:10:03,519 --> 00:10:05,062 うわっ! 122 00:10:05,646 --> 00:10:07,523 ハァッ 123 00:10:12,194 --> 00:10:15,281 (男性) ウェンディ 戻っておいでよ 124 00:10:15,364 --> 00:10:17,575 (女性) どこに行ったの? ウェンディ 125 00:10:17,658 --> 00:10:18,451 (男の子)早く来いよ 一緒に遊ぼう 126 00:10:18,451 --> 00:10:19,827 (男の子)早く来いよ 一緒に遊ぼう 127 00:10:18,451 --> 00:10:19,827 {\an8}(女の子)ウェンディ 128 00:10:19,827 --> 00:10:20,411 (男の子)早く来いよ 一緒に遊ぼう 129 00:10:20,494 --> 00:10:26,083 (人々のウェンディを呼ぶ声) 130 00:10:26,709 --> 00:10:27,626 (ウェンディ)あ… 131 00:10:29,170 --> 00:10:30,546 ホント… 132 00:10:32,798 --> 00:10:37,136 私 何やってんだろ バカみたい 133 00:10:43,059 --> 00:10:44,393 (ヴァン)うっ ああ… 134 00:10:44,477 --> 00:10:45,603 (カメオの鳴き声) 135 00:10:45,686 --> 00:10:46,437 うっ うわあっ うっ! 136 00:10:46,437 --> 00:10:48,314 うっ うわあっ うっ! 137 00:10:46,437 --> 00:10:48,314 {\an8}(起き上がる音) 138 00:10:48,397 --> 00:10:51,984 (ヴァン)ハァ ハァ… ん? 139 00:10:48,397 --> 00:10:51,984 {\an8}(カメオの鳴き声) 140 00:10:51,984 --> 00:10:52,068 {\an8}(カメオの鳴き声) 141 00:10:52,068 --> 00:10:54,403 {\an8}(カメオの鳴き声) 142 00:10:52,068 --> 00:10:54,403 お前の あ~… ああ ご主人は? 143 00:10:54,403 --> 00:10:56,364 お前の あ~… ああ ご主人は? 144 00:10:56,447 --> 00:10:58,407 (鳴き声) 145 00:10:58,491 --> 00:11:03,329 (ヴァン) うっ… ふっ ううっ あっ… 146 00:10:58,491 --> 00:11:03,329 {\an8}(立ち上がって 歩く足音) 147 00:11:03,412 --> 00:11:07,041 (ヴァン)ああ… クソッ んっ 148 00:11:08,209 --> 00:11:12,004 しばらく 乗って… なかったからな 149 00:11:16,759 --> 00:11:18,719 うっ… んっ 150 00:11:39,990 --> 00:11:42,326 (鳥たちの鳴き声) 151 00:11:45,579 --> 00:11:48,457 チッ 場所までズレたか 152 00:11:49,708 --> 00:11:50,543 じゃあな 153 00:11:50,626 --> 00:11:55,965 (カメオの鳴き声) 154 00:11:56,048 --> 00:11:58,551 (カメオの鳴き声) 155 00:12:09,270 --> 00:12:11,063 (男性たちの笑い声) 156 00:12:11,147 --> 00:12:11,981 (男性)そうそう 157 00:12:12,064 --> 00:12:14,191 (男性)またガキを作ってんだよ ホルスのヤツ 158 00:12:14,275 --> 00:12:15,651 (店員)よっぽど暇なんですねえ 159 00:12:15,651 --> 00:12:16,235 (店員)よっぽど暇なんですねえ 160 00:12:15,651 --> 00:12:16,235 {\an8}(ドアの開く音) 161 00:12:16,235 --> 00:12:16,318 {\an8}(ドアの開く音) 162 00:12:16,318 --> 00:12:17,736 {\an8}(ドアの開く音) 163 00:12:16,318 --> 00:12:17,736 (男性たちの笑い声) 164 00:12:17,820 --> 00:12:19,155 -(ウェンディ)あの… -(一同)ん? 165 00:12:21,198 --> 00:12:24,326 あの お医者さんは どこですか? 166 00:12:27,830 --> 00:12:29,165 あ… 167 00:12:31,083 --> 00:12:33,961 {\an8}あっ すいません それ ください 168 00:12:39,008 --> 00:12:41,218 {\an8}(店員)前の道を まっすぐ進めば病院 169 00:12:41,218 --> 00:12:41,719 {\an8}(店員)前の道を まっすぐ進めば病院 (レジを打つ音) 170 00:12:41,719 --> 00:12:41,802 {\an8}(レジを打つ音) 171 00:12:41,802 --> 00:12:43,596 {\an8}(レジを打つ音) (ウェンディ)あ… ありがとうございます 172 00:12:48,017 --> 00:12:49,935 (男性)おいおい 銃 しょってるぞ 173 00:12:50,019 --> 00:12:51,979 よそ者は 訳 分かりませんね 174 00:12:52,062 --> 00:12:54,482 (アナウンス) 心療内科のコリンズ先生… 175 00:12:54,565 --> 00:12:55,941 (ウェンディ) 診に来てほしいんです 176 00:12:56,025 --> 00:12:57,651 お願いします! 177 00:13:00,196 --> 00:13:02,656 (看護師)街の住人しか 往診はしていないの 178 00:13:02,740 --> 00:13:04,325 (ウェンディ) だって 病人なんですよ 179 00:13:04,950 --> 00:13:06,410 (看護師)規則だからね 180 00:13:06,494 --> 00:13:10,831 外には変なのが多いし やっかい事は勘弁 181 00:13:11,916 --> 00:13:13,501 (ウェンディ)どうしよう 182 00:13:13,584 --> 00:13:15,503 (マリー)ねえ 誰か悪いの? 183 00:13:15,586 --> 00:13:17,296 (ウェンディ) 知り合いが熱を出して 184 00:13:18,130 --> 00:13:20,299 (マリー) ここほど設備は よくないけど 185 00:13:20,382 --> 00:13:22,259 うちも 一応 病院よ 186 00:13:22,343 --> 00:13:23,928 {\an8}あ… 187 00:13:32,186 --> 00:13:33,020 (ウェンディ)ん… 188 00:13:33,103 --> 00:13:34,104 (ドアの開く音) 189 00:13:34,188 --> 00:13:34,897 (デネヒー) で 機材は借りれたのか? 190 00:13:34,897 --> 00:13:36,106 (デネヒー) で 機材は借りれたのか? 191 00:13:34,897 --> 00:13:36,106 {\an8}あっ 192 00:13:36,190 --> 00:13:39,568 (マリー)ええ かなり もめましたけど来週には 193 00:13:39,652 --> 00:13:43,364 (デネヒー)フン そもそも あいつは俺の弟子だったんだ 194 00:13:43,447 --> 00:13:44,532 当たり前だ 195 00:13:45,241 --> 00:13:46,075 (デネヒー)で? 196 00:13:46,158 --> 00:13:47,117 あっ 197 00:13:47,201 --> 00:13:49,328 (デネヒー)患者の容体は? 198 00:13:49,411 --> 00:13:51,038 あ… あの… 199 00:13:51,747 --> 00:13:56,085 固くならなくてもいいのよ デネヒー先生は名医だから 200 00:13:56,168 --> 00:13:57,753 顔は ちょっと怖いけど 201 00:13:57,836 --> 00:13:58,921 (デネヒー)んっ こら 202 00:13:59,004 --> 00:14:00,840 フッ すいません 203 00:14:00,923 --> 00:14:02,299 (ウェンディ)あ… 204 00:14:02,383 --> 00:14:06,512 (デネヒー) 俺が治せないのは自分の体だけだ 205 00:14:07,388 --> 00:14:09,014 さあ 話せ 206 00:14:10,140 --> 00:14:11,976 あ… はい 207 00:14:16,272 --> 00:14:17,439 (デネヒー)ヨロイ乗り? 208 00:14:17,523 --> 00:14:21,569 (ウェンディ)はい でも最近は まったく乗っていなくて 209 00:14:21,652 --> 00:14:23,279 (デネヒー)フン ヨロイ乗り同士 210 00:14:23,362 --> 00:14:25,656 潰し合ってくれれば よかったものを 211 00:14:25,739 --> 00:14:29,159 この街にもいるが ヨロイ乗りなんてものは 212 00:14:29,243 --> 00:14:32,496 バカで乱暴で 命を粗末にするヤツらだ 213 00:14:32,580 --> 00:14:33,455 ヴァンは違います! 214 00:14:33,539 --> 00:14:34,373 (2人)あ… 215 00:14:34,456 --> 00:14:39,169 バカだけど 乱暴だけど 命を粗末にはしません! 216 00:14:39,253 --> 00:14:40,337 (デネヒー)フッ ハハハハッ… 分かった 分かった 217 00:14:40,337 --> 00:14:41,880 (デネヒー)フッ ハハハハッ… 分かった 分かった 218 00:14:40,337 --> 00:14:41,880 {\an8}あ… 219 00:14:41,880 --> 00:14:42,548 (デネヒー)フッ ハハハハッ… 分かった 分かった 220 00:14:42,631 --> 00:14:44,425 -(デネヒー)マリー これを -(マリー)はい 221 00:14:45,050 --> 00:14:47,303 (デネヒー)ただの発熱だよ 222 00:14:47,386 --> 00:14:48,387 (ウェンディ)はあ 223 00:14:48,470 --> 00:14:52,474 (デネヒー)それと見てのとおり 俺は山には出向けん 224 00:14:52,558 --> 00:14:55,185 マリーに離れられても困るしな 225 00:14:55,269 --> 00:14:58,397 だから 自分で薬を持って帰るんだ 226 00:14:58,480 --> 00:14:59,773 (ウェンディ)はい 227 00:15:00,566 --> 00:15:02,318 あの それと… 228 00:15:02,401 --> 00:15:03,402 (デネヒー)どうした? 229 00:15:03,485 --> 00:15:05,654 熱のせいか分からないけど 230 00:15:06,322 --> 00:15:09,825 胸から おなか辺りに 模様みたいなものが 231 00:15:09,908 --> 00:15:12,578 (デネヒー) 寄生虫かな? 描いてみろ 232 00:15:13,913 --> 00:15:15,539 ん? 違うな 233 00:15:17,124 --> 00:15:20,294 しかし前に一度… う~ん 234 00:15:20,919 --> 00:15:24,131 まっ ひとまず 薬で熱は下がるだろうから 235 00:15:24,214 --> 00:15:27,009 それでも調子が悪ければ 連れてこい 236 00:15:27,092 --> 00:15:28,010 (ウェンディ)はい 237 00:15:34,350 --> 00:15:36,644 (マリー)じゃあ お薬と これ 238 00:15:36,727 --> 00:15:39,855 (ウェンディ) あっ でも傘を頂いちゃったのに… 239 00:15:40,606 --> 00:15:43,692 気にしないで それより早く戻らなきゃ 240 00:15:43,776 --> 00:15:46,403 あ… ありがとうございます 241 00:15:46,487 --> 00:15:47,821 気をつけて帰るのよ 242 00:15:47,905 --> 00:15:49,281 (ウェンディ)はい! 243 00:16:11,136 --> 00:16:12,513 (ヴァン)エレナ! 244 00:16:17,893 --> 00:16:20,771 (鳴き声) 245 00:16:20,854 --> 00:16:23,440 (茂みの揺れる音) 246 00:16:23,524 --> 00:16:25,067 (走る足音) 247 00:16:25,150 --> 00:16:27,194 (イノシシの鳴き声) 248 00:16:27,277 --> 00:16:30,155 (ウェンディの荒い息) 249 00:16:30,239 --> 00:16:31,365 (イノシシの鳴き声) (ウェンディ)あっ 250 00:16:33,158 --> 00:16:34,535 (衝突音) (イノシシの鳴き声) 251 00:16:37,162 --> 00:16:38,956 (ウェンディ)うっ… 252 00:16:39,039 --> 00:16:41,375 (イノシシの鳴き声) 253 00:16:41,458 --> 00:16:42,292 (ウェンディ)あ… 254 00:16:42,376 --> 00:16:44,253 (イノシシの鳴き声) 255 00:16:44,336 --> 00:16:45,796 あれ… 256 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 (男性)心配するな ウェンディ 257 00:16:52,428 --> 00:16:55,347 ミハエルは 必ず俺たちが取り戻すから 258 00:16:55,973 --> 00:16:57,516 (ウェンディ) 兄さんの銃をください 259 00:16:58,142 --> 00:16:59,309 -(男性)えっ? -(男性)しかし… 260 00:16:59,393 --> 00:17:01,103 (ウェンディ)自分で持ってたいの 261 00:17:01,186 --> 00:17:04,064 兄さんが たった1つ 残したものだから 262 00:17:06,400 --> 00:17:08,610 (ウェンディ)待ってて 兄さん 263 00:17:08,694 --> 00:17:10,070 (銃声) 264 00:17:39,850 --> 00:17:40,893 (ウェンディ)んっ! 265 00:17:40,976 --> 00:17:42,895 それはヴァンのよ 266 00:17:42,978 --> 00:17:46,690 私が… 私がヴァンを 助けないといけないんだから 267 00:17:46,774 --> 00:17:47,608 だから! 268 00:17:58,827 --> 00:18:01,079 ハァ… フッ 269 00:18:08,921 --> 00:18:10,756 (ウェンディ)んっ… んっ 270 00:18:11,548 --> 00:18:13,884 ハァ ハァ… 271 00:18:13,967 --> 00:18:15,344 んっ ふっ 272 00:18:15,427 --> 00:18:21,433 (ウェンディの荒い息) 273 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 (ウェンディ) ハァハァ ハァハァ… 274 00:18:30,442 --> 00:18:31,860 ハァ… ヴァン! 275 00:18:31,944 --> 00:18:32,861 はっ 276 00:18:36,406 --> 00:18:37,699 ヴァン? 277 00:18:39,868 --> 00:18:41,537 ヴァーン! 278 00:18:42,162 --> 00:18:43,789 (ひざをつく音) 279 00:18:46,917 --> 00:18:48,001 (ウェンディ)どうして… 280 00:18:48,085 --> 00:18:49,253 (ヨロイの動く音) 281 00:18:49,336 --> 00:18:51,380 -(ザコタ)何だあ? -(ウェンディ)はっ 282 00:18:51,463 --> 00:18:53,841 (ザコタ) ガキしか いねえじゃねえか 283 00:18:53,924 --> 00:18:55,342 昨日のあいつは どこだ! 284 00:18:55,425 --> 00:18:57,094 (ザコタの友人) どうした? ザコタ 285 00:18:57,177 --> 00:18:58,470 (ザコタ)男が いねえんだ 286 00:18:58,554 --> 00:19:01,473 (ザコタの友人)何だよ 一日中 捜し回って これか? 287 00:19:01,557 --> 00:19:02,683 (ザコタ)チッ 288 00:19:02,766 --> 00:19:05,394 (ウェンディ)あっ うっ… うっ 289 00:19:05,477 --> 00:19:08,856 (ザコタ)おい ガキ あいつは どこだって聞いてんだ 290 00:19:09,857 --> 00:19:12,192 どうした 置いてかれたか? 291 00:19:12,276 --> 00:19:14,695 違う 置いてかれたんじゃない 292 00:19:14,778 --> 00:19:17,030 (ザコタ)ハッ てめえみてえなガキのお守りに 293 00:19:17,114 --> 00:19:18,073 嫌気が差したんじゃねえか? 294 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 嫌気が差したんじゃねえか? 295 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 {\an8}あ… 296 00:19:19,533 --> 00:19:21,285 それとも慰謝料代わりに… うっ! 297 00:19:21,285 --> 00:19:22,119 それとも慰謝料代わりに… うっ! 298 00:19:21,285 --> 00:19:22,119 {\an8}(ウェンディ)んっ! 299 00:19:22,995 --> 00:19:23,829 (ウェンディ)うあっ! 300 00:19:23,912 --> 00:19:27,708 (ザコタ)て… てめえ 慰謝料のくせしやがって! 301 00:19:27,791 --> 00:19:30,043 (ザコタの友人) ヘヘヘッ どうした ザコタ君 302 00:19:30,127 --> 00:19:30,752 (ザコタの友人)助けてやろうか? 303 00:19:30,752 --> 00:19:31,628 (ザコタの友人)助けてやろうか? 304 00:19:30,752 --> 00:19:31,628 {\an8}(ザコタ)うるせえ! 305 00:19:31,712 --> 00:19:34,381 (ザコタ)ガキが調子こいてよお 306 00:19:34,464 --> 00:19:37,634 こんなところ 街のヤツは 誰も来ねえんだ 307 00:19:37,718 --> 00:19:42,431 何やったってバレやしねえ なあ? えっ おい 308 00:19:42,514 --> 00:19:43,390 エヘヘヘ… 309 00:19:43,473 --> 00:19:44,308 (ウェンディ)ヴァン 310 00:19:44,391 --> 00:19:46,810 (ザコタ)ヘヘヘヘ… 311 00:19:49,980 --> 00:19:51,231 (ザコタの友人たち)ぐはっ! 312 00:19:52,065 --> 00:19:53,025 あ… 313 00:19:57,070 --> 00:19:59,031 (ザコタ)ぐっ く… うっ 314 00:19:59,990 --> 00:20:00,824 (ヴァン)チェスト! 315 00:20:13,712 --> 00:20:16,006 {\an8}あ… 316 00:20:16,089 --> 00:20:17,507 (ザコタ)ギャア~ッ! 317 00:20:39,279 --> 00:20:40,489 (ヴァン)どこ行ってた 318 00:20:40,572 --> 00:20:43,825 (ウェンディ)せっかく… せっかく看病してあげたのに 319 00:20:43,909 --> 00:20:44,743 (ヴァン)は? 320 00:20:44,826 --> 00:20:49,164 自分1人で元気になっちゃって 321 00:20:51,208 --> 00:20:52,334 (ヴァン)あ? 322 00:20:53,001 --> 00:20:54,795 でも よかった 323 00:20:56,838 --> 00:20:57,839 (ヴァン)おい 324 00:21:04,888 --> 00:21:06,181 あ… 325 00:21:11,478 --> 00:21:14,147 (ヴァン)寝てろ あ~ お前… 326 00:21:14,231 --> 00:21:16,942 ウェンディです んっ 327 00:21:20,195 --> 00:21:21,154 あの… 328 00:21:21,947 --> 00:21:25,117 (ヴァン)言ったろ 俺のことは ほっときゃいいんだよ 329 00:21:27,286 --> 00:21:30,163 寝てろ 世話が焼ける 330 00:21:35,669 --> 00:21:36,628 -(ヴァン)ウェンディ -(ウェンディ)えっ? 331 00:21:39,089 --> 00:21:40,048 おやすみ 332 00:21:40,132 --> 00:21:41,591 あ… 333 00:21:44,636 --> 00:21:45,554 おやすみ 334 00:21:46,888 --> 00:21:47,889 ヴァン 335 00:21:51,351 --> 00:21:53,353 (マリー) じゃあ 先生 今日は これで 336 00:21:53,437 --> 00:21:54,271 (デネヒー)ああ 337 00:21:54,354 --> 00:21:55,314 (ドアの閉まる音) 338 00:21:55,397 --> 00:21:56,231 (デネヒー)う~ん… 339 00:21:56,315 --> 00:21:58,108 (ノック) 340 00:21:58,191 --> 00:22:00,027 (マリー) はーい ちょっと待ってください 341 00:22:01,278 --> 00:22:03,697 (デネヒー)この患者 確か… 342 00:22:05,324 --> 00:22:08,952 義手の男と… そうか 343 00:22:09,036 --> 00:22:09,953 (ドアの開く音) 344 00:22:10,037 --> 00:22:12,205 (マリー)はい 診察ですか? 345 00:22:13,248 --> 00:22:15,125 (レイ)聞きたいことがある 346 00:22:15,208 --> 00:22:19,421 あ… はい 何でしょうか? 347 00:22:21,631 --> 00:22:25,969 (レイ)カギ爪の男を 捜している 348 00:22:33,101 --> 00:22:38,106 ♪~ 349 00:23:47,425 --> 00:23:52,431 ~♪ 350 00:23:55,892 --> 00:23:58,562 {\an8}(ウェンディ) そこは悲しい街でした 351 00:23:58,645 --> 00:24:00,689 {\an8}谷の底に 見捨てられたような— 352 00:24:00,772 --> 00:24:02,691 {\an8}悲しい街でした 353 00:24:02,774 --> 00:24:05,026 {\an8}ヴァンの悲しい過去と 旅の理由を知ったのも 354 00:24:05,110 --> 00:24:06,361 {\an8}その街でした 355 00:24:07,404 --> 00:24:09,489 {\an8}きっかけになったのは レイさんです 356 00:24:09,573 --> 00:24:11,158 {\an8}レイさんとヴァンは 357 00:24:11,241 --> 00:24:13,785 {\an8}見かけも性格も まったく違うのに 358 00:24:13,869 --> 00:24:16,788 {\an8}最初から どこか 似ている気がしました 359 00:24:16,872 --> 00:24:20,333 {\an8}2人は 初めて会った その時から…