1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:27,295 --> 00:01:32,300 ~♪ 3 00:01:34,302 --> 00:01:38,848 (ナレーション)傷だらけの夢が 風に吹かれて転がってゆく 4 00:01:38,932 --> 00:01:43,102 欲望の嵐が 小さな幸せを吹き飛ばす 5 00:01:43,186 --> 00:01:46,981 惑星エンドレス・イリュージョンは そんな星 6 00:01:47,065 --> 00:01:49,692 しょせん 宇宙の吹きだまり 7 00:01:50,652 --> 00:01:54,823 いつまで待てば 傷を負った心は癒やされるのか 8 00:01:54,906 --> 00:01:57,450 汚(けが)れなき願いは かなうのか 9 00:01:58,076 --> 00:02:01,329 光届かぬ深淵(しんえん)をのぞき込んだ時 10 00:02:01,830 --> 00:02:04,958 激動の車輪は動き出す 11 00:02:14,133 --> 00:02:16,594 (ウェンディ) ムーニェルって水だらけね 12 00:02:16,678 --> 00:02:19,681 (ヴァン) ずっと前 急に地面が沈んだんだと 13 00:02:19,764 --> 00:02:21,474 (ウェンディ) それで お船がいっぱい 14 00:02:21,558 --> 00:02:24,686 (ヴァン)ああ いろいろ引き揚げるためにな 15 00:02:24,769 --> 00:02:26,855 貴重品とか ガラクタとか 16 00:02:26,938 --> 00:02:30,525 そいつを よそに売りさばくために 列車が必要なんだろうよ 17 00:02:30,608 --> 00:02:31,943 (ジョシュア) チケット 取れました! 18 00:02:32,026 --> 00:02:32,944 (ヴァン)遅いぞ! 19 00:02:33,027 --> 00:02:35,321 (ウェンディ) そんな言い方しないの! 20 00:02:35,405 --> 00:02:37,615 わざわざ行ってきてくれたのに 21 00:02:37,699 --> 00:02:41,411 フン こんなことしてる間にも カギ爪のヤツは… 22 00:02:41,494 --> 00:02:44,998 そうですよ 聞こうと思ってたんですけど 23 00:02:45,081 --> 00:02:46,166 カギ爪の男って… 24 00:02:46,249 --> 00:02:47,250 (ヴァン)ん? 25 00:02:47,333 --> 00:02:49,419 (ジョシュア) 自動操縦のヨロイを作ったり 26 00:02:49,502 --> 00:02:51,713 ウェンディさんの お兄さんを連れてったり 27 00:02:51,796 --> 00:02:55,508 他にも いろいろ… 一体 何をするつもりなんでしょう? 28 00:02:55,592 --> 00:02:58,386 (ヴァン)ん… 興味ないな 29 00:02:59,888 --> 00:03:02,015 (ウェンディ)どこ 行くの? 乗り場は そっちじゃ… 30 00:03:02,098 --> 00:03:03,600 (ヴァン)おしっこ 31 00:03:05,852 --> 00:03:09,314 何するつもり… か 32 00:03:09,397 --> 00:03:10,690 -(カイジ)ボーイ -(ヴァン)ん? 33 00:03:10,773 --> 00:03:12,525 (カイジ)紙 ある? 34 00:03:17,739 --> 00:03:18,948 (カイジ)サンキュー 35 00:03:19,616 --> 00:03:21,993 入る前に確認したほうがいいですよ 36 00:03:22,076 --> 00:03:24,204 (カイジ)このスリルが好きでね 37 00:03:24,287 --> 00:03:25,246 (ヴァン)お大事に 38 00:03:29,292 --> 00:03:31,628 おい! 列車 出てるぞ 39 00:03:31,711 --> 00:03:33,254 あれ 貨物車よ 40 00:03:33,338 --> 00:03:35,048 僕たちが乗るのは次です 41 00:03:35,131 --> 00:03:37,800 (ヴァン)え? ん… なら早く言えよ 42 00:03:37,800 --> 00:03:38,676 (ヴァン)え? ん… なら早く言えよ 43 00:03:37,800 --> 00:03:38,676 {\an8}(ウェンディ)フッ 44 00:03:41,179 --> 00:03:42,513 (3人)あっ 45 00:03:45,350 --> 00:03:47,560 (水洗音) 46 00:03:51,064 --> 00:03:52,398 (カイジ)最高 47 00:03:53,358 --> 00:03:54,943 (男性)出ないって何だよ 48 00:03:55,026 --> 00:03:57,695 (駅員)ですから 安全が確認されるまで 49 00:03:57,779 --> 00:03:59,739 列車は すべて運行停止に 50 00:03:59,822 --> 00:04:01,574 (男性)じゃあ いつ動くんだよ? 51 00:04:01,658 --> 00:04:03,409 (駅員)すいません 今 調査中で 52 00:04:03,493 --> 00:04:04,410 (男性)冗談じゃない! 53 00:04:04,494 --> 00:04:06,746 (客たちの非難する声) 54 00:04:06,829 --> 00:04:07,956 (ウェンディ) どうする? ヴァン 55 00:04:08,039 --> 00:04:10,083 (ヴァン) 他にゾネットに行くには… 56 00:04:10,166 --> 00:04:12,126 (ジョシュア) 船を当たってみますか? 57 00:04:12,210 --> 00:04:13,378 (ヴァン)しょうがねえな 58 00:04:13,461 --> 00:04:15,254 (ウェンディ) でも 客船とかあるの? 59 00:04:15,338 --> 00:04:16,965 (ヴァン)んっ うーん… 60 00:04:17,799 --> 00:04:19,175 あの ヴァンさん 61 00:04:19,259 --> 00:04:20,259 (ヴァン)あ? 62 00:04:20,343 --> 00:04:22,971 (ジョシュア)みんなで ダンに乗って行くっていうのは? 63 00:04:23,054 --> 00:04:25,014 (ヴァン) ヨロイは車やバイクじゃない 64 00:04:25,098 --> 00:04:26,641 (ビビアン)ヨロイ? 65 00:04:26,724 --> 00:04:29,936 (ヴァン) 俺でも長時間は無理だ 諦めろ 66 00:04:30,019 --> 00:04:30,895 (ジョシュア)はあ… 67 00:04:30,979 --> 00:04:32,897 (ウェンディ) そういえば ヴァンのヨロイって 68 00:04:32,981 --> 00:04:34,816 どうやって空から来るの? 69 00:04:34,899 --> 00:04:37,652 (ヴァン)さあな 詳しいことは俺も知らん 70 00:04:37,735 --> 00:04:39,279 -(ウェンディ)知らないって… -(ビビアン)ねえ 71 00:04:39,362 --> 00:04:41,322 あんたヨロイ乗り? 72 00:04:41,406 --> 00:04:42,824 (ヴァン)はい 73 00:04:44,492 --> 00:04:46,369 (ビビアン)うん 頑丈そうね 74 00:04:47,036 --> 00:04:49,080 どう? 私と結婚しない? 75 00:04:49,163 --> 00:04:50,748 (2人)ええっ!? 76 00:04:50,832 --> 00:04:53,793 せっかくですけど ヴァンには好きな人がいるんです 77 00:04:54,919 --> 00:04:55,753 そうなの? 78 00:04:56,337 --> 00:04:57,380 (ヴァン)はい 79 00:04:57,463 --> 00:04:58,673 (ビビアン)あら 残念 80 00:04:58,756 --> 00:05:02,218 (ウェンディ) あの… あなた 誰です? あっ 81 00:05:02,802 --> 00:05:05,555 (ビビアン)ムーニェル・ サルベージ組合の組合長 82 00:05:05,638 --> 00:05:07,307 ビビアンよ 83 00:05:07,390 --> 00:05:08,766 (ビビアン)へえ~ 84 00:05:08,850 --> 00:05:11,269 あんたが あの “百人撫(な)でのヴァン”だったの? 85 00:05:11,352 --> 00:05:13,521 (ジョシュア)いえ “寝たまんまヴァン”です 86 00:05:13,604 --> 00:05:16,107 (ヴァン)ああ… とにかくヴァンだよ 87 00:05:16,190 --> 00:05:17,900 で 何の用だ? 88 00:05:17,984 --> 00:05:20,695 (ビビアン)私たち 自分で お宝を引き揚げたり 89 00:05:20,778 --> 00:05:23,823 依頼されて指定のものを 探したりしてるんだけど 90 00:05:23,906 --> 00:05:26,701 最近 それに ちょっかいを 出してくる海賊がいてさ 91 00:05:26,784 --> 00:05:27,702 (ヴァン)ん? 92 00:05:27,785 --> 00:05:30,913 (ビビアン)列車を爆破したのも たぶん そいつら 93 00:05:30,997 --> 00:05:34,959 海のものを勝手に持ち出すなって 問答無用で攻撃してくる 94 00:05:35,043 --> 00:05:37,462 しかも 姿を現さずにさ 95 00:05:37,545 --> 00:05:40,423 なるほど… で 俺か 96 00:05:41,466 --> 00:05:42,925 -(一同)あっ -(ビビアン)みんな! 97 00:05:43,009 --> 00:05:45,053 ヨロイ乗りの人を連れてきたよ 98 00:05:45,136 --> 00:05:47,972 左に座ってるのが ザナック副長 99 00:05:48,056 --> 00:05:48,973 (ザナック)よろしく 100 00:05:49,057 --> 00:05:52,602 すごいですね 制御システムは 何を使ってるんですか? 101 00:05:52,685 --> 00:05:54,937 (ザナック) ああ? 何だ いきなり 102 00:05:55,021 --> 00:05:57,982 (ビビアン)あした 組合挙げての 一大サルベージがあるのよ 103 00:05:59,692 --> 00:06:01,611 ブツは これ 104 00:06:01,694 --> 00:06:05,156 旧市街のポイント 4th(フォース)-L2(ツー)から掘り出した遺跡 105 00:06:05,239 --> 00:06:06,824 (ジョシュア)うわっ 50以上… 106 00:06:06,908 --> 00:06:08,409 (ビビアン)そうよ デッカいの 107 00:06:08,493 --> 00:06:10,828 何とか引きずって 近くまで持ってきたけど 108 00:06:10,912 --> 00:06:12,789 引き揚げは それ以上に大変 109 00:06:12,872 --> 00:06:14,374 (ジョシュア) 何だか ドキドキします 110 00:06:14,457 --> 00:06:15,291 (ビビアン)同感 111 00:06:16,084 --> 00:06:19,879 何しろ それを海賊どもが 邪魔しに来るかもしれないんだから 112 00:06:19,962 --> 00:06:21,214 さっきみたいにさ 113 00:06:21,297 --> 00:06:22,131 (ヴァン)フン 114 00:06:22,215 --> 00:06:25,885 (ビビアン)これが失敗したら 組合の面目は丸潰れ 115 00:06:25,968 --> 00:06:27,845 依頼主の聖跡探索機関… 116 00:06:28,429 --> 00:06:31,307 こちらへの違約金で 全員 首つりよ 117 00:06:31,391 --> 00:06:33,935 (研究員)うちとしても それは困ります 118 00:06:34,018 --> 00:06:38,189 そこで あなたに引き揚げ作業と ブツの輸送を護衛してほしいの 119 00:06:39,107 --> 00:06:40,691 報酬次第だな 120 00:06:40,775 --> 00:06:42,610 (ビビアン) 100万におまけをつける 121 00:06:42,693 --> 00:06:45,279 ゾネットへの 特別優待急行券で どう? 122 00:06:45,363 --> 00:06:46,739 あっ 123 00:06:46,823 --> 00:06:50,451 (ビビアン)遺跡は 引き揚げ次第 特別便でゾネットへ送られるの 124 00:06:50,535 --> 00:06:52,161 最優先でね 125 00:06:52,245 --> 00:06:54,413 その列車に乗れるよう 話をつけるわ 126 00:06:55,206 --> 00:06:57,375 早く ゾネットに 行きたいんでしょ? 127 00:06:57,458 --> 00:06:58,584 やりましょう! 128 00:06:58,668 --> 00:06:59,961 お前が決めるな! 129 00:07:00,044 --> 00:07:01,254 (ジョシュア) でも やりますよね? 130 00:07:02,505 --> 00:07:04,132 いい条件だと思うけど 131 00:07:04,215 --> 00:07:05,174 (ヴァン)ん… 132 00:07:06,008 --> 00:07:07,718 (ビビアン)あなたたち もしかして チーム? 133 00:07:07,802 --> 00:07:08,636 (ジョシュア)はい! 134 00:07:08,719 --> 00:07:10,888 (ヴァン)違う! ついてきているだけだ 135 00:07:11,764 --> 00:07:15,351 私たちにも協力させてください 何でも手伝いますから 136 00:07:16,227 --> 00:07:18,104 そうね じゃあ… 137 00:07:20,523 --> 00:07:22,859 (ザナック) おら! キリキリ働かんか! 138 00:07:22,942 --> 00:07:23,901 (ジョシュア)はい 139 00:07:23,985 --> 00:07:25,236 (ザナック)腰が入っとらん! 140 00:07:25,319 --> 00:07:26,487 (ジョシュア)は~い 141 00:07:26,571 --> 00:07:29,824 (男性)おい 嬢ちゃん こっちに パスタ大盛り 持ってきてくれ! 142 00:07:29,907 --> 00:07:31,617 はーい あっ 143 00:07:31,701 --> 00:07:33,995 (男性)なあ こっち まだかよ? 144 00:07:34,078 --> 00:07:36,622 (ウェンディ)今… い… くっ 145 00:07:36,706 --> 00:07:37,915 (客たちの笑い声) 146 00:07:37,999 --> 00:07:40,209 (ウェンディ)うう… 147 00:07:47,341 --> 00:07:48,342 (ウェンディ)ハァ… 148 00:07:49,051 --> 00:07:51,971 何か他にできることないかなあ 149 00:07:52,054 --> 00:07:53,097 (カメオの鳴き声) 150 00:07:53,181 --> 00:07:54,307 (カイジ)ガール 151 00:07:54,390 --> 00:07:55,766 あっ はい? 152 00:07:55,850 --> 00:08:00,521 (カイジ)そんなにブルーな顔じゃ 海は答えてくれないよ 153 00:08:01,314 --> 00:08:02,398 はあ? 154 00:08:02,482 --> 00:08:07,069 (カイジ)海はビッグ ガールの悩みも包んでくれる 155 00:08:07,153 --> 00:08:10,573 だから 悩んでないでダイブしな 156 00:08:10,656 --> 00:08:12,450 自分の可能性に 157 00:08:12,533 --> 00:08:14,994 (ウェンディ) あの… どなたでしょうか? 158 00:08:16,287 --> 00:08:17,914 キャプテンカイジ 159 00:08:18,623 --> 00:08:21,834 (副艦長) ボス お迎えに上がりました 160 00:08:21,918 --> 00:08:23,377 オーケー 161 00:08:23,461 --> 00:08:25,755 ガール バイ 162 00:08:25,838 --> 00:08:26,797 (ウェンディ)あ… 163 00:08:26,881 --> 00:08:28,216 (研究員)では あした 164 00:08:28,299 --> 00:08:30,885 予定どおりに 引き揚げていただけるということで 165 00:08:30,968 --> 00:08:33,387 (ビビアン) はい 組合の名に懸けて 166 00:08:33,471 --> 00:08:37,141 (研究員)お願いします 輸送のほうも どうかよろしく 167 00:08:37,225 --> 00:08:40,728 (ビビアン)はい 責任を持って ゾネットまで送り届けます 168 00:08:40,811 --> 00:08:42,980 ゾネット… 169 00:08:43,064 --> 00:08:46,776 カルメンさん 解析 進んでるかな 170 00:08:48,069 --> 00:08:50,029 (カルメン99)今日 終わるって 言ったじゃない! 171 00:08:50,112 --> 00:08:52,865 (解析業者)いや それが 姉さんの あのボード 172 00:08:52,949 --> 00:08:55,451 どんなラインにも 乗っかっていないんだよ 173 00:08:55,534 --> 00:08:56,619 もう少し… なっ 174 00:08:56,702 --> 00:08:58,538 (カルメン99)んっ もう… 175 00:08:58,621 --> 00:09:00,957 (解析業者)でも こいつの プロテクトを外したヤツは 176 00:09:01,040 --> 00:09:03,834 すっごい腕だよな そっちに頼めば? 177 00:09:03,918 --> 00:09:05,962 (カルメン99) できないって言ったでしょ 178 00:09:06,045 --> 00:09:09,799 はい 待っててあげるから サービスで これも調べといて 179 00:09:09,882 --> 00:09:11,300 (解析業者)装飾品? 180 00:09:11,384 --> 00:09:12,635 (カルメン99)違うみたい 181 00:09:12,718 --> 00:09:14,053 じゃ 何? これ 182 00:09:14,136 --> 00:09:15,972 (カルメン99)うーん… さあ? 183 00:09:19,183 --> 00:09:22,186 (船員) 対象への右舷ワイヤー 接続終了 184 00:09:22,270 --> 00:09:23,771 (船員)同じく左舷 終了! 185 00:09:23,854 --> 00:09:26,148 (船員) ダイバーも上がった いけるぞ 186 00:09:26,232 --> 00:09:28,734 (ヴァンのあくび) (ビビアン)海賊はいないわね? 187 00:09:28,818 --> 00:09:32,530 (船員)海上に船影なし 列車のほう 狙ってんじゃないの? 188 00:09:32,613 --> 00:09:34,532 (船員) ビビアン 早いとこ終わらせて 189 00:09:34,615 --> 00:09:35,700 1杯 引っかけよう 190 00:09:35,783 --> 00:09:37,201 分かった 分かった 191 00:09:38,160 --> 00:09:39,996 ザナック そっちは? 192 00:09:40,079 --> 00:09:41,414 (ザナック)いつでもいける 193 00:09:41,497 --> 00:09:43,708 (ビビアン) オーケー 始めちゃって 194 00:09:43,791 --> 00:09:44,667 (ザナック)分かった 195 00:09:44,750 --> 00:09:47,503 (作動音) 196 00:09:55,511 --> 00:09:57,013 (ウェンディ)あ… 197 00:10:04,812 --> 00:10:07,189 (一同)ああっ… 198 00:10:10,526 --> 00:10:11,819 (ジョシュア)これ 何ですか? 199 00:10:11,902 --> 00:10:15,031 (研究員) それを調べるんですよ 早く地上へ 200 00:10:15,114 --> 00:10:16,324 (ザナック)分かってますって 201 00:10:17,408 --> 00:10:19,577 (船員)副長 列車のほうも 受け入れオーケーだ 202 00:10:19,660 --> 00:10:21,412 回せそうか? 203 00:10:21,495 --> 00:10:23,831 (ザナック) おう 横移動に移るから 204 00:10:23,914 --> 00:10:26,459 列車との水平軸を確認してくれ 205 00:10:26,542 --> 00:10:28,169 (ジョシュア) あの… ザナックさん 206 00:10:28,252 --> 00:10:29,337 うるさい 207 00:10:29,420 --> 00:10:30,671 大変ですってば 208 00:10:30,755 --> 00:10:32,673 お前は 掃除でもしてろ! 209 00:10:32,757 --> 00:10:34,425 海上に何か います 210 00:10:34,508 --> 00:10:35,468 海賊船か? 211 00:10:35,551 --> 00:10:37,720 いえ… 何だろう 212 00:10:37,803 --> 00:10:39,096 (ヴァン)ああ? 213 00:10:39,180 --> 00:10:41,474 (ザナック) ビビアン 何だか分かるか? 214 00:10:41,557 --> 00:10:45,061 (ビビアン)ん… 流木? いや 違うな 215 00:10:49,148 --> 00:10:51,942 海… 最高! 216 00:10:52,026 --> 00:10:55,821 ビッグ ワイルド ソルティー 217 00:10:55,905 --> 00:10:58,908 陸 ダメ カイジとしてはナンセンス 218 00:11:00,493 --> 00:11:02,870 {\an8}オーケー ブラザー ロッキンロー 219 00:11:03,496 --> 00:11:06,415 (副艦長)ロッキンロー 対空ミサイル 発射 220 00:11:06,499 --> 00:11:07,333 (クルー)発射 221 00:11:13,297 --> 00:11:14,715 -(ジョシュア)あっ! -(研究員)何が? 222 00:11:14,799 --> 00:11:16,759 (船員)右舷クレーンに被弾! 223 00:11:16,842 --> 00:11:18,594 (船員)対象 落水! 224 00:11:18,677 --> 00:11:20,304 (ザナック)海中に船影!? 225 00:11:20,388 --> 00:11:23,724 おい ビビアン あいつら 海の中にいたんだ 226 00:11:23,808 --> 00:11:24,850 (ヴァン)あ~あ 227 00:11:24,934 --> 00:11:27,269 船を集めな! クレーンをサポート 228 00:11:27,353 --> 00:11:28,270 (船員たち)了解 229 00:11:28,354 --> 00:11:30,356 あんたは あのバカを捕まえて! 230 00:11:31,065 --> 00:11:32,024 了解 231 00:11:37,863 --> 00:11:39,740 スモーク・オン・ザ・ウォーター 232 00:11:39,824 --> 00:11:40,658 (指を鳴らす音) 233 00:11:40,741 --> 00:11:44,745 スモーク・オン・ザ・ウォーター GKT放出 234 00:11:44,829 --> 00:11:46,580 ボス お戻りください 235 00:11:51,043 --> 00:11:52,503 あっ 236 00:11:56,048 --> 00:11:58,592 あっ… 海が凍った? 237 00:11:58,676 --> 00:12:02,138 まさか 海賊たち 氷の下から横取りする気じゃ… 238 00:12:02,221 --> 00:12:05,266 (ザナック)んっ それじゃあ こっちは手が出せんぞ! 239 00:12:05,349 --> 00:12:06,809 (ヴァン)やれやれ 240 00:12:06,892 --> 00:12:08,978 やっぱり楽な仕事ってのは 241 00:12:09,603 --> 00:12:11,272 ないもんだ 242 00:12:21,073 --> 00:12:23,701 (ヴァン)おっ 意外に分厚いな 243 00:12:23,784 --> 00:12:26,328 おーい 海賊は俺がやるから 244 00:12:26,412 --> 00:12:28,247 あんたらは あのデカブツを引き揚げろ 245 00:12:28,330 --> 00:12:30,458 ああ 分かった 頼んだよ 246 00:12:30,541 --> 00:12:36,881 (ソナー音) 247 00:12:36,964 --> 00:12:39,008 カイジ 思うんだけど 248 00:12:39,091 --> 00:12:42,052 海のもの 誰のものでもないって 249 00:12:42,136 --> 00:12:44,096 -(副艦長)目標 確認 -(クルー)確認 250 00:12:44,180 --> 00:12:48,809 ってことは 逆に誰のものでも いいんじゃないかって思うの 251 00:12:48,893 --> 00:12:50,561 牽引ワイヤー 射出 252 00:12:50,644 --> 00:12:51,479 射出 253 00:12:51,562 --> 00:12:53,689 (カイジ)ってことは何? 254 00:12:53,773 --> 00:12:57,318 カイジが頑張ったら 独占? オーライ? 255 00:12:58,861 --> 00:13:00,988 (副艦長たち) そのとおりです ボス! 256 00:13:01,071 --> 00:13:01,947 (カイジ)サンキュー 257 00:13:04,241 --> 00:13:06,869 じゃあ 引っ張ってみようか 258 00:13:17,880 --> 00:13:19,340 (ビビアン)あいつら 259 00:13:19,423 --> 00:13:23,010 (研究員)遺跡は? 遺跡を取り返してくださいよ 260 00:13:23,093 --> 00:13:25,888 さあて まずは海の中に 261 00:13:33,854 --> 00:13:36,023 クソ 動かしづれえな 262 00:13:39,318 --> 00:13:40,820 港中の爆薬を集めて! 263 00:13:40,903 --> 00:13:42,404 とりあえず 氷を割るよ 264 00:13:42,488 --> 00:13:43,489 (組合員たち)分かった 265 00:13:43,572 --> 00:13:44,490 (ウェンディ)ビビアンさん! 266 00:13:44,573 --> 00:13:46,742 お嬢ちゃんは下がってな 267 00:13:46,826 --> 00:13:48,160 構ってる暇 ないんだよ 268 00:13:48,827 --> 00:13:50,663 子供扱いは やめてください 269 00:13:53,290 --> 00:13:56,001 (カイジ)海の中 最高 270 00:13:56,085 --> 00:13:59,797 言ってみれば自由 鎖を引きちぎったような気分 271 00:13:59,880 --> 00:14:00,840 (振動音) 272 00:14:00,923 --> 00:14:03,759 何だ? この船外反響音は 273 00:14:03,842 --> 00:14:07,012 (クルー)はっ ワイヤーが… 牽引ワイヤーが切断されたもよう 274 00:14:07,096 --> 00:14:07,930 (副艦長)何!? 275 00:14:08,013 --> 00:14:09,890 (クルー) 機関部 正回転に復帰します 276 00:14:09,974 --> 00:14:10,808 索敵! 277 00:14:10,891 --> 00:14:12,476 (クルー)はい ピンガー打ちます 278 00:14:14,228 --> 00:14:15,479 (カイジ)何 これ 279 00:14:15,563 --> 00:14:18,774 (副艦長)不明ですが 我々の活動を妨害したことから 280 00:14:18,857 --> 00:14:20,025 敵性物体かと 281 00:14:20,943 --> 00:14:23,404 (カイジ)カイジ いつも そう 282 00:14:23,487 --> 00:14:25,865 何か事を起こすと敵 作る 283 00:14:25,948 --> 00:14:26,949 (副艦長たち)あっ 284 00:14:27,032 --> 00:14:30,619 (カイジ)みんなで この街 来た時も そうだった 285 00:14:30,703 --> 00:14:35,249 殴られ 蹴られ ののしられた 286 00:14:35,332 --> 00:14:38,627 でもさ ナメられたことだけはない 287 00:14:38,711 --> 00:14:42,256 なぜなら 必ず殴り返したから 288 00:14:42,339 --> 00:14:45,634 それがカイジ カイジのやり方 289 00:14:46,343 --> 00:14:47,261 アー ユー ハッピー? 290 00:14:47,344 --> 00:14:49,013 (副艦長たち)ハッピー! 291 00:14:49,096 --> 00:14:50,556 よろしく 292 00:14:50,639 --> 00:14:54,852 1番発射管Fi 2番T・S 魚雷発射 293 00:14:54,935 --> 00:14:55,769 発射 294 00:14:58,314 --> 00:14:59,148 あ? 295 00:14:59,773 --> 00:15:01,817 何だ? あのとろい攻撃は 296 00:15:01,900 --> 00:15:02,902 んっ!? 297 00:15:03,569 --> 00:15:06,113 ああっ… 動きづらいな 298 00:15:07,489 --> 00:15:11,243 ナメやがって… 二度も食らうか! 299 00:15:12,286 --> 00:15:14,580 あ? 何だ? あっ 300 00:15:14,663 --> 00:15:18,125 おい 逃げるなよ 見えないだろうが! 301 00:15:18,208 --> 00:15:21,003 聞こえてるのか? おい! 302 00:15:21,629 --> 00:15:24,298 信号確認 距離400 303 00:15:24,381 --> 00:15:26,091 絶対安全海域 確保 304 00:15:26,175 --> 00:15:28,302 カイジ 逃がさないから 305 00:15:28,385 --> 00:15:31,013 悪いけど そういうことだから 306 00:15:33,599 --> 00:15:35,392 (ヴァン)おいおい またかよ 307 00:15:39,521 --> 00:15:41,982 ううっ うっ あいつ… 308 00:15:42,066 --> 00:15:44,818 (ウェンディ)ともかく 氷を割ればいいんですよね? 309 00:15:44,902 --> 00:15:49,365 ああ 氷に何か所か 少しずつ穴を開ける 310 00:15:49,448 --> 00:15:50,658 時間はかかるがな 311 00:15:50,741 --> 00:15:52,826 その穴に爆薬を詰めれば 312 00:15:52,910 --> 00:15:54,495 そんな悠長な! 313 00:15:54,578 --> 00:15:57,331 その間に横取りされたら どうするんですか 314 00:15:57,414 --> 00:15:58,499 それは… 315 00:15:58,582 --> 00:15:59,917 -(ウェンディ)あの… -(ビビアン)ん? 316 00:16:00,000 --> 00:16:03,587 今 周りのお船は 氷の中にいますよね 317 00:16:03,671 --> 00:16:04,672 (3人)あっ 318 00:16:04,755 --> 00:16:05,798 (ジョシュア)んっ 319 00:16:05,881 --> 00:16:09,426 クレーンを中心に 円形の配置になってる 320 00:16:09,510 --> 00:16:12,888 中に爆薬 積んで 一斉に タイミングを合わせて爆発させれば 321 00:16:12,971 --> 00:16:15,015 割れますよ 氷! 322 00:16:15,099 --> 00:16:17,810 合わせるって どうやって? 323 00:16:17,893 --> 00:16:20,479 (ジョシュア) 僕が起爆装置を作ります 324 00:16:20,562 --> 00:16:21,438 あんたが? 325 00:16:21,522 --> 00:16:24,316 (ジョシュア) 掃除をするより簡単なことです 326 00:16:24,400 --> 00:16:29,071 ほう… やってみるか 船主の承諾はいるが 327 00:16:29,154 --> 00:16:31,532 少なくとも私はオーケー 328 00:16:31,615 --> 00:16:34,994 他の持ち主も説得する 組合長として 329 00:16:35,077 --> 00:16:37,496 (探知音) 330 00:16:38,998 --> 00:16:40,833 (消失音) 331 00:16:40,916 --> 00:16:42,835 (クルー)目標反応 消えました 332 00:16:42,918 --> 00:16:44,420 魚雷にて大破した… 333 00:16:45,921 --> 00:16:47,548 ありがとうよ 334 00:16:47,631 --> 00:16:50,050 いっぱい撃ってくれたおかげで 位置がつかめた 335 00:16:50,134 --> 00:16:54,221 さあ これから ダンを 傷つけた借りを返させてもらう 336 00:16:54,847 --> 00:16:57,641 (クルー)目標 信号弾のついた外殻を引き剥がし 337 00:16:57,725 --> 00:16:59,226 おとりにしたもよう 338 00:16:59,309 --> 00:17:00,185 やるじゃない 339 00:17:00,269 --> 00:17:02,229 もう離れないからな 340 00:17:09,945 --> 00:17:11,238 急速潜航 341 00:17:11,321 --> 00:17:12,156 (クルー)急速潜航 342 00:17:19,163 --> 00:17:20,998 (きしむ音) (ヴァン)くっ 343 00:17:21,081 --> 00:17:25,377 (ビビアン)急ぎな! 対象が奪われる前に氷を割るんだよ 344 00:17:25,961 --> 00:17:27,087 はっ うっ! 345 00:17:27,796 --> 00:17:30,132 ううっ… ああっ ああっ 346 00:17:30,215 --> 00:17:32,384 うっ… と 347 00:17:34,053 --> 00:17:36,096 (組合員たち)おおっ! 348 00:17:36,180 --> 00:17:37,639 アハハハ… 349 00:17:38,265 --> 00:17:40,851 (ザナック)本当に ちゃんと爆発するんだろうな 350 00:17:41,518 --> 00:17:43,437 (ジョシュア)90% 完璧です 351 00:17:43,520 --> 00:17:44,438 90? 352 00:17:44,521 --> 00:17:46,106 (船体がへこむ音) 353 00:17:47,608 --> 00:17:50,360 限界深度到達 目標投棄 354 00:17:50,444 --> 00:17:51,487 (クルー)目標投棄 355 00:17:56,658 --> 00:17:57,910 急速浮上! 356 00:18:00,996 --> 00:18:02,122 (ヴァン)うっ 357 00:18:02,206 --> 00:18:04,083 (クルー)目標 停止しました 358 00:18:04,166 --> 00:18:05,959 -(副艦長)何!? -(カイジ)ああ? 359 00:18:10,005 --> 00:18:13,592 まずいな 潰れるかも かなり吹かしたし 360 00:18:14,426 --> 00:18:16,553 上に戻る分しか残ってないが 361 00:18:17,429 --> 00:18:18,388 しかたねえ 362 00:18:23,644 --> 00:18:25,270 目標 急速浮上! 363 00:18:27,105 --> 00:18:27,940 いいね 364 00:18:28,774 --> 00:18:30,901 (ヴァン)ううっ 何も見えねえ 365 00:18:30,984 --> 00:18:34,321 レーダーとか ついてなかったっけ こいつ 366 00:18:35,072 --> 00:18:37,199 (カイジ)ああ 分かってる 367 00:18:37,282 --> 00:18:40,202 突き落とされても 沈められても 368 00:18:40,285 --> 00:18:42,955 もがいたヤツだけが生き残る 369 00:18:43,038 --> 00:18:46,250 それ カイジのポリシー 370 00:18:46,333 --> 00:18:48,627 こいつも ちょっと似てるかも 371 00:18:48,710 --> 00:18:49,545 だけど… 372 00:18:49,628 --> 00:18:54,174 (副艦長たち)はい この海に ボス以外の英雄は いりません! 373 00:18:54,258 --> 00:18:58,095 (副艦長)魚雷 全弾発射準備 圧壊深度にたたきこめ! 374 00:18:58,178 --> 00:19:00,097 (クルー)後方発射管 開きます 375 00:19:00,180 --> 00:19:01,014 (カイジ)オーケー 376 00:19:01,890 --> 00:19:03,725 {\an8}ラストナンバーに しようか 377 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 敵位置 確認 ピンガー打て 378 00:19:08,647 --> 00:19:09,523 なああっ! 379 00:19:13,026 --> 00:19:16,029 (副艦長)アクシデント発生 浮上後 現状確認 380 00:19:16,113 --> 00:19:17,406 ボス どうか お席に 381 00:19:17,489 --> 00:19:19,074 -(組合員たち)おおっ -(ジョシュア)やったあ! 382 00:19:19,157 --> 00:19:21,326 (ビビアン)よーし クレーンをかけ直すよ 383 00:19:21,410 --> 00:19:22,411 潮流 調べな 384 00:19:23,078 --> 00:19:24,788 ヴァン? ヴァンは どこに… 385 00:19:24,872 --> 00:19:26,790 (クルー)急速浮上! 386 00:19:26,874 --> 00:19:28,584 (クルー)目標ロスト 387 00:19:28,667 --> 00:19:30,502 (副艦長) 固有反響データは取ってあるな? 388 00:19:30,586 --> 00:19:32,129 (クルー)はい ピンガー打ちます 389 00:19:32,212 --> 00:19:34,047 (探知音) 390 00:19:34,131 --> 00:19:36,341 (クルー)ひっ これは!? 391 00:19:36,425 --> 00:19:37,259 どこ? 392 00:19:37,342 --> 00:19:38,594 真下です! 393 00:19:38,677 --> 00:19:39,720 (カイジ)何!? 394 00:19:42,639 --> 00:19:46,268 (ヴァン)もろ分かりだよ 海面をバックにしていれば 395 00:19:46,894 --> 00:19:49,855 さあ 海水浴の時間は おしまいだ 396 00:19:55,235 --> 00:19:56,778 フフフ… 397 00:19:58,739 --> 00:19:59,990 まいったね 398 00:20:02,075 --> 00:20:03,368 どうも… 399 00:20:04,494 --> 00:20:05,787 -(ビビアン)あっ -(ジョシュア)あっ 400 00:20:06,538 --> 00:20:07,789 (ウェンディ)ああ… 401 00:20:17,674 --> 00:20:19,843 (ザナック)おい お前 何て言ったっけ? 402 00:20:19,927 --> 00:20:21,678 (ジョシュア)僕は ジョシュア・ラングレンです 403 00:20:21,762 --> 00:20:24,640 ありがとう あんたらのおかげで助かったよ 404 00:20:24,723 --> 00:20:26,141 はい そうですね 405 00:20:26,224 --> 00:20:27,643 -(ジョシュア)うっ -(ザナック)調子に乗るな 406 00:20:28,310 --> 00:20:30,562 お嬢ちゃんにも お礼 言わなきゃ 407 00:20:30,646 --> 00:20:31,480 どこ行ったの? 408 00:20:31,563 --> 00:20:36,610 (ウェンディの荒い息) 409 00:20:37,486 --> 00:20:39,279 おかえり! 410 00:20:39,363 --> 00:20:41,573 -(カイジ)ガール その笑顔だ -(ウェンディ)え? 411 00:20:42,783 --> 00:20:45,285 (カイジ)自分にオーケーと 言える者の笑顔さ 412 00:20:46,787 --> 00:20:47,746 まぶしいぜ 413 00:20:47,829 --> 00:20:49,331 はあ… 414 00:20:49,414 --> 00:20:51,959 (カイジ) 忘れるなよ ガール バイ 415 00:20:52,042 --> 00:20:53,251 (副艦長)ガール バイ 416 00:20:53,335 --> 00:20:54,670 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 417 00:20:54,753 --> 00:20:56,129 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 418 00:20:56,213 --> 00:20:57,589 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 419 00:20:57,673 --> 00:20:59,091 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 420 00:20:59,174 --> 00:21:00,592 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 421 00:21:00,676 --> 00:21:02,427 -(クルー)ガール -(クルー)バイ 422 00:21:03,679 --> 00:21:04,513 (ヴァン)おい… 423 00:21:04,596 --> 00:21:06,890 (ウェンディ)あっ… おかえり 424 00:21:06,974 --> 00:21:08,684 ただいま 425 00:21:08,767 --> 00:21:11,645 誰だ? あいつら 知り合いか? 426 00:21:11,728 --> 00:21:13,563 (ウェンディ)うん… ちょっと 427 00:21:13,647 --> 00:21:14,815 (ジョシュア) ウェンディさーん! 428 00:21:14,898 --> 00:21:17,776 もらいましたよ 報酬とチケット! 429 00:21:17,859 --> 00:21:18,944 (アナウンスチャイム) 430 00:21:19,027 --> 00:21:21,613 (アナウンス)まもなく ムーニェル発の特別便が 431 00:21:21,697 --> 00:21:23,991 10番ホームに到着します 432 00:21:24,074 --> 00:21:28,287 ダイヤが乱れている関係上 通常便は夕方ごろの到着となります 433 00:21:29,037 --> 00:21:29,830 {\an8}何か あったのかしら? 434 00:21:29,830 --> 00:21:30,789 {\an8}何か あったのかしら? 435 00:21:29,830 --> 00:21:30,789 (アナウンス)詳しくは— 436 00:21:30,872 --> 00:21:33,375 インフォメーションボードで お確かめください 437 00:21:33,458 --> 00:21:37,796 なお 特別便は 複線利用による 特殊編成となっております 438 00:21:37,879 --> 00:21:41,591 貨物車をお待ちの方は 8番ホームに お回りください 439 00:21:41,675 --> 00:21:42,968 繰り返します 440 00:21:43,051 --> 00:21:46,888 特別便は 複線利用による 特殊編成となっております 441 00:21:46,972 --> 00:21:49,975 貨物車をお待ちの方は 8番ホームに お回りください 442 00:21:50,058 --> 00:21:51,768 (アナウンス) ゾネットジャンクション 443 00:21:51,852 --> 00:21:53,395 ゾネットジャンクション 444 00:21:53,478 --> 00:21:56,606 乗り換えは 各線の案内板を ご覧ください 445 00:21:56,690 --> 00:21:58,233 (ウェンディ) これから どうするの? 446 00:21:58,317 --> 00:22:01,862 (ヴァン)ともかく ん… あいつを見つけないとな 447 00:22:01,945 --> 00:22:03,530 (ジョシュア) カルメンさんとの待ち合わせ場所 448 00:22:03,613 --> 00:22:04,865 決めてないんですか? 449 00:22:04,948 --> 00:22:07,242 (ヴァン)ああ そうだな どうしよう 450 00:22:07,326 --> 00:22:08,785 もう… 451 00:22:08,869 --> 00:22:10,662 (ヴァン)まっ 何とかなるだろ 452 00:22:10,746 --> 00:22:12,247 (ジョシュア) 泊まっているところとか 453 00:22:12,330 --> 00:22:13,415 (ヴァン)野宿じゃないか? 454 00:22:13,498 --> 00:22:15,042 (ジョシュア) 野宿って またまた~ 455 00:22:15,125 --> 00:22:16,543 あっ 456 00:22:19,755 --> 00:22:20,589 あっ 457 00:22:22,674 --> 00:22:25,552 あ… ああ… 458 00:22:28,805 --> 00:22:30,557 あっ… 459 00:22:30,640 --> 00:22:32,267 兄さん! 460 00:22:33,060 --> 00:22:38,065 ♪~ 461 00:23:47,425 --> 00:23:52,431 ~♪ 462 00:23:56,810 --> 00:23:58,478 {\an8}(ウェンディ) ジャンクションって 463 00:23:58,562 --> 00:24:00,147 {\an8}分岐点って 意味なんですけど 464 00:24:01,148 --> 00:24:02,566 {\an8}その時の私は 465 00:24:02,649 --> 00:24:04,985 {\an8}意味を理解して いませんでした 466 00:24:05,569 --> 00:24:07,988 {\an8}突然の驚きと 467 00:24:08,071 --> 00:24:10,073 {\an8}自分で考えなきゃ いけないことで 468 00:24:10,157 --> 00:24:12,784 {\an8}頭が いっぱいだったんです 469 00:24:13,618 --> 00:24:15,036 {\an8}そうです 470 00:24:15,120 --> 00:24:18,874 {\an8}分岐点に立った私は まだまだ子供でした