1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:26,836 --> 00:01:31,841 ~♪ 3 00:01:34,135 --> 00:01:38,306 (ナレーション)傷だらけの夢が 風に吹かれて転がっていく 4 00:01:38,431 --> 00:01:42,060 欲望の嵐が 小さな幸せを吹き飛ばす 5 00:01:42,185 --> 00:01:45,980 惑星 エンドレス・イリュージョンは そんな星 6 00:01:46,105 --> 00:01:48,983 所詮 宇宙の吹きだまり 7 00:01:49,692 --> 00:01:54,114 運命が変わる瞬間 人は その音を聞くという 8 00:01:54,239 --> 00:01:59,369 だが それが祝福の音だったのか 弔いの鐘だったのかは— 9 00:01:59,494 --> 00:02:02,038 死ぬときでないと分からない 10 00:02:02,163 --> 00:02:06,042 今日 この日 この夜が明けるとき— 11 00:02:06,167 --> 00:02:10,004 全ての人の運命が変わる 12 00:02:15,134 --> 00:02:17,887 (銃撃音) 13 00:02:19,055 --> 00:02:20,265 (ジョシュア)兄さん! 14 00:02:21,474 --> 00:02:24,561 (銃撃音) 15 00:02:25,562 --> 00:02:26,312 (レイ)クソ! 16 00:02:30,984 --> 00:02:33,111 (カギ爪)やはり… か… 17 00:02:33,236 --> 00:02:34,487 (レイ)チッ… 18 00:02:35,572 --> 00:02:37,907 -(レイ)死ね! -(ファサリナ)うっ… 19 00:02:39,826 --> 00:02:40,577 (レイ)ぐっ… 20 00:02:42,620 --> 00:02:43,288 うっ… 21 00:02:43,413 --> 00:02:44,414 あっ! 22 00:02:44,831 --> 00:02:45,915 -(ファサリナ)同志 -(ウェンディ)あ… 23 00:02:46,040 --> 00:02:48,001 (ファサリナ) おケガはありませんか? 24 00:02:48,126 --> 00:02:52,630 (カギ爪)心配いりません 私には まだ やるべきことがある 25 00:02:53,006 --> 00:02:55,175 それが 私を殺させない 26 00:02:56,968 --> 00:02:58,011 ありがとう 27 00:03:00,013 --> 00:03:02,140 (ジョシュア) 兄さん 大丈夫です… あっ! 28 00:03:03,850 --> 00:03:07,687 (カギ爪)銃使いの人 あなたには夢はありますか? 29 00:03:11,149 --> 00:03:14,986 さあ 教えてください 君の夢を 30 00:03:15,612 --> 00:03:21,159 (レイ)俺か? 俺の夢は お前を八つ裂きにすることだ! 31 00:03:21,910 --> 00:03:23,244 (アナウンス) デュエルパーク行きは— 32 00:03:23,369 --> 00:03:25,997 68番ホームから発車します 33 00:03:26,122 --> 00:03:30,001 貨物がある方は 内容証明をご用意ください 34 00:03:31,002 --> 00:03:33,421 -(カルメン99)チッ… もっと上か -(男性A)何だ? ヨロイか? 35 00:03:33,546 --> 00:03:35,256 (男性B)ヨロイだよ あれ 36 00:03:39,218 --> 00:03:40,637 (アナウンス) お客様にお知らせします 37 00:03:40,637 --> 00:03:40,970 (アナウンス) お客様にお知らせします 38 00:03:40,637 --> 00:03:40,970 {\an8}(カルメン99)うん? 39 00:03:40,970 --> 00:03:41,095 {\an8}(カルメン99)うん? 40 00:03:41,095 --> 00:03:41,763 {\an8}(カルメン99)うん? 41 00:03:41,095 --> 00:03:41,763 現在 41番から62番の線路上に ヨロイが立ち入っているもようです 42 00:03:41,763 --> 00:03:46,184 現在 41番から62番の線路上に ヨロイが立ち入っているもようです 43 00:03:46,309 --> 00:03:46,976 (カルメン99)ヴァン! 44 00:03:51,147 --> 00:03:52,732 (ヴァン)うっ… うう… 45 00:03:59,364 --> 00:04:00,281 (ガドヴェド)んん… 46 00:04:10,833 --> 00:04:14,671 何という遅さ それでもオリジナル7(セブン)か! 47 00:04:16,005 --> 00:04:17,215 (ヴァン)オリジナル? 48 00:04:17,340 --> 00:04:19,634 (ガドヴェド) そうだ 理想の大地を… 49 00:04:19,759 --> 00:04:21,177 (ヴァン)知ったことか! 50 00:04:21,302 --> 00:04:22,262 ほう… 51 00:04:25,932 --> 00:04:27,767 年の割には元気だな 52 00:04:27,892 --> 00:04:31,688 ハハハッ… 口先だけの未熟者が! 53 00:04:31,813 --> 00:04:34,524 (アナウンス) お客様にご連絡させていただきます 54 00:04:34,649 --> 00:04:37,110 ヨロイ戦による危険が 予測されますので— 55 00:04:37,235 --> 00:04:39,112 至急 ノースブロックに 避難されますよう— 56 00:04:39,237 --> 00:04:40,405 お願いいたします 57 00:04:42,365 --> 00:04:43,908 (駅員)早く こちらです! 58 00:04:44,242 --> 00:04:46,911 (チーフ)何をしているんだ ガドヴェド様は… 59 00:04:47,036 --> 00:04:48,538 (ミハエル) ガドヴェドさんが何か? 60 00:04:48,663 --> 00:04:52,041 (チーフ)いや 何でもない 君は こっちに専念してくれ 61 00:04:52,166 --> 00:04:54,127 2分後にフェイズ30(サーティー)に入る 62 00:04:54,252 --> 00:04:55,670 (ミハエル)了解しました 63 00:04:56,129 --> 00:04:56,921 (スタッフ)チーフ! 64 00:04:57,046 --> 00:04:58,047 (スイッチを押す音) 65 00:04:58,172 --> 00:04:59,257 (チーフ)ウー様たちは? 66 00:04:59,382 --> 00:05:00,925 (スタッフ) それが お食事に行くと 67 00:05:01,050 --> 00:05:01,676 (チーフ)何? 68 00:05:01,801 --> 00:05:04,303 (スタッフ) 7の欠番ナンバーに関しては— 69 00:05:04,429 --> 00:05:06,139 ガドヴェド様に任せていると… 70 00:05:06,264 --> 00:05:08,891 (チーフ)そうか だが 状況次第では— 71 00:05:09,017 --> 00:05:10,393 同志への連絡を取るように 72 00:05:10,518 --> 00:05:11,728 (スタッフ)分かりました 73 00:05:13,896 --> 00:05:16,774 (カギ爪)なるほど 私を八つ裂きに… 74 00:05:18,443 --> 00:05:20,194 (ジョシュア) 兄さん やめてください! 75 00:05:20,319 --> 00:05:23,031 こんなことで 義姉(ねえ)さんが喜ぶわけないですよ 76 00:05:23,156 --> 00:05:24,782 これじゃ ただの人殺しです! 77 00:05:24,907 --> 00:05:27,201 -(レイ)それの何が悪い -(ジョシュア)なっ… 78 00:05:27,327 --> 00:05:30,788 (レイ)こいつを殺せるのなら 人殺しの人でなしで十分だ 79 00:05:32,165 --> 00:05:33,082 兄さん… 80 00:05:33,207 --> 00:05:34,876 -(カギ爪)すばらしい -(ジョシュア)え? 81 00:05:35,543 --> 00:05:37,920 あなたは実にすばらしい 82 00:05:38,046 --> 00:05:40,089 聞きましたか? ウェンディさん 83 00:05:40,631 --> 00:05:44,552 これが夢です 夢に殉ずる者の姿です 84 00:05:44,886 --> 00:05:47,680 なんと崇高で なんと力強い 85 00:05:47,805 --> 00:05:51,351 (レイ)ならば今 この場で 俺の手で死ね! 86 00:05:51,476 --> 00:05:52,977 -(カギ爪)ええ どうぞ -(ファサリナ)え… 87 00:05:53,102 --> 00:05:54,187 (レイ)ん? 88 00:05:54,312 --> 00:05:57,899 (カギ爪)それが あなたの夢なら 私はかまいません 89 00:05:58,941 --> 00:05:59,817 ほう… 90 00:05:59,942 --> 00:06:02,570 (カギ爪)しかし 今はダメです 91 00:06:02,695 --> 00:06:06,657 先ほども言ったように 私には やるべきことがある 92 00:06:06,783 --> 00:06:10,912 それに比べれば あなたの夢は あまりにも小さい 93 00:06:12,121 --> 00:06:16,709 (カギ爪)わい小と言っていい だから 私を殺せないんです 94 00:06:17,210 --> 00:06:19,670 周りを不幸にしてしまうんです 95 00:06:21,756 --> 00:06:25,301 ああ それと お恥ずかしいのですが— 96 00:06:25,426 --> 00:06:28,429 あなたが なぜ 私を殺したがっているのか— 97 00:06:28,554 --> 00:06:30,181 教えていただけませんか? 98 00:06:30,306 --> 00:06:33,684 ハッ… 覚えてないのか 俺の… 99 00:06:33,810 --> 00:06:35,019 (カギ爪)申し訳ありません 100 00:06:35,144 --> 00:06:36,979 シノを殺したことを! 101 00:06:37,522 --> 00:06:41,067 (カギ爪)ああ… あなたは愛する者を失った 102 00:06:41,192 --> 00:06:46,322 しかし 私が その人を殺したことが それほど重大なことですか? 103 00:06:46,447 --> 00:06:47,573 え? 104 00:06:47,698 --> 00:06:48,408 (カギ爪)彼女は— 105 00:06:48,533 --> 00:06:51,327 あなたの胸の中で 生きているのでしょ? 106 00:06:51,452 --> 00:06:53,788 なら それで十分ではないですか 107 00:06:53,913 --> 00:06:55,206 (レイ)くっ… くっ… 108 00:06:55,540 --> 00:06:57,542 (カギ爪)しかし あなたが どうしても— 109 00:06:57,667 --> 00:07:00,211 その喪失感を 埋められないというなら— 110 00:07:00,336 --> 00:07:03,381 私が それに代わる喜びを 用意しましょう 111 00:07:04,507 --> 00:07:07,135 オリジナル7に入りませんか? 112 00:07:08,302 --> 00:07:11,013 (カギ爪) そして私を助けてください 113 00:07:11,139 --> 00:07:14,517 それが 私とあなた 双方の幸せですよ 114 00:07:20,398 --> 00:07:22,066 (レイ)フッ… もういい 115 00:07:22,191 --> 00:07:23,151 うん? 116 00:07:23,276 --> 00:07:25,528 (レイ)もう分かった 117 00:07:25,653 --> 00:07:27,238 今すぐ… 死ね! 118 00:07:27,363 --> 00:07:28,030 (ファサリナ)あっ… 119 00:07:30,616 --> 00:07:32,243 -(ファサリナ)ハッ… -(レイ)どけ! 120 00:07:32,368 --> 00:07:33,828 (ファサリナ)うっ… 121 00:07:37,623 --> 00:07:38,374 あら 122 00:07:38,499 --> 00:07:39,667 -(レイ)フッ… -(ファサリナ)同志! 123 00:07:39,792 --> 00:07:40,418 (銃声) 124 00:07:42,587 --> 00:07:45,715 -(ガドヴェド)おりゃー! -(ヴァン)チェースト! 125 00:07:49,510 --> 00:07:50,470 ううっ… 126 00:07:51,471 --> 00:07:52,346 んんっ… 127 00:07:53,723 --> 00:07:55,558 (ガドヴェド) 教えてもらおう ヴァン! 128 00:07:56,142 --> 00:07:57,518 (ヴァン)何をだ? 129 00:07:57,810 --> 00:08:01,230 私の… 私の決断は! 130 00:08:03,065 --> 00:08:04,483 正しかったのか! 131 00:08:08,613 --> 00:08:13,534 あの日 あのとき 助けたお前が 同志の命をつけ狙う 132 00:08:13,659 --> 00:08:14,535 (ヴァン)だから? 133 00:08:14,660 --> 00:08:18,748 だが 原因たる惨劇を起こしたのは 同志 その人 134 00:08:18,873 --> 00:08:24,295 何が正義だ! 何が罪だ! その答えを今 お前に問う 135 00:08:24,420 --> 00:08:27,715 私と違う道を 生き延びてきたお前に! 136 00:08:27,840 --> 00:08:28,674 (ヴァン)しゃあっ! 137 00:08:28,799 --> 00:08:31,552 (ガドヴェド) 私が過ちなら倒してみろ 138 00:08:31,677 --> 00:08:32,678 (ヴァン)チッ… 139 00:08:32,803 --> 00:08:34,972 (ガドヴェド)それが 私の贖罪(しょくざい)だ 140 00:08:35,097 --> 00:08:40,853 私が正義なら ここで倒れろ それが私の断罪だ 141 00:08:40,978 --> 00:08:42,313 (ヴァン)な… 何言って… 142 00:08:42,438 --> 00:08:44,565 (ガドヴェド)贖罪か 断罪か 143 00:08:45,107 --> 00:08:47,109 贖罪か 断罪か 144 00:08:47,235 --> 00:08:49,570 贖罪か 断罪か! 145 00:08:49,695 --> 00:08:51,614 (ヴァン)勝手なことを! 146 00:08:56,619 --> 00:08:59,038 あんたの迷いなんざ知るか! 147 00:08:59,163 --> 00:09:00,581 (ガドヴェド)ふんっ はあっ… 148 00:09:03,125 --> 00:09:06,462 さあ 言え! カギ爪の野郎は どこにいる! 149 00:09:06,587 --> 00:09:08,589 (ガドヴェド) フフッ… この程度では… 150 00:09:08,714 --> 00:09:10,007 (ヴァン)ああ そうかい! 151 00:09:21,477 --> 00:09:22,353 くうっ… 152 00:09:25,064 --> 00:09:25,773 チッ… 153 00:09:27,608 --> 00:09:28,526 ああっ! 154 00:09:29,652 --> 00:09:31,320 (ガドヴェド) がっかりしたぞ ヴァン 155 00:09:31,696 --> 00:09:33,906 貴様は 何一つ ダンを知らない 156 00:09:34,031 --> 00:09:35,032 (ヴァン)ああ? 157 00:09:35,157 --> 00:09:37,868 全く ダンを使いこなせていない 158 00:09:38,327 --> 00:09:40,371 ただ動かしているだけだ! 159 00:09:40,496 --> 00:09:44,542 乗っているだけだ! それで復讐(ふくしゅう)だの 敵(かたき)だの… 160 00:09:44,959 --> 00:09:46,002 こんなヤツに— 161 00:09:46,544 --> 00:09:49,755 私は何を期待していたというのだ! 162 00:09:55,428 --> 00:09:57,930 ヴァンよ 今こそ言おう 163 00:09:58,055 --> 00:10:01,976 同志を かつてのオリジナル7に 引き合わせたのは— 164 00:10:02,101 --> 00:10:05,563 婚礼の前に導いたのは この私だ 165 00:10:05,688 --> 00:10:06,689 あっ… 166 00:10:08,524 --> 00:10:11,277 (ガドヴェド) 同志の思想が その夢が— 167 00:10:11,402 --> 00:10:13,529 腐敗した彼らを変えると思った 168 00:10:13,654 --> 00:10:15,323 ああっ… あ… 169 00:10:15,448 --> 00:10:17,616 (ガドヴェド) 確かに 同志は 全てを変えた 170 00:10:18,034 --> 00:10:22,079 彼らは 土くれにかえり 私は新たな夢を得た 171 00:10:22,204 --> 00:10:26,709 そう 全ての原因は いわば この私なのだ 172 00:10:26,834 --> 00:10:28,336 (ヴァン)今さら… 173 00:10:28,586 --> 00:10:32,923 だが ヴァンよ 私に一切の後悔はないぞ 174 00:10:33,049 --> 00:10:36,635 (ヴァン)うっ! うおーっ! 175 00:10:37,720 --> 00:10:41,724 (ガドヴェド) 所詮は ただのはぐれ者か! 176 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 (駅員) あわてないで! 落ち着いて! 177 00:10:45,102 --> 00:10:46,729 順番を守って お願いします! 178 00:10:46,854 --> 00:10:49,440 (ウー)相変わらず無粋な戦いだ 179 00:10:49,565 --> 00:10:53,277 やはり改造しなければ 使い物にならない古いタイプ 180 00:10:53,778 --> 00:10:58,491 あの敵に至っては無粋を通り越して ぶざまですらある 181 00:10:59,033 --> 00:11:01,202 (カロッサ)動けてない 全然 182 00:11:01,327 --> 00:11:04,955 なんで あんなヤツ 入れるんだ? 7に 183 00:11:05,956 --> 00:11:09,418 (ウー)さあな 同志の許可は得ているとはいえ— 184 00:11:10,461 --> 00:11:12,922 あれでは ただの感傷でしかない 185 00:11:13,047 --> 00:11:14,131 (メリッサ)かわいそう 186 00:11:15,841 --> 00:11:17,927 (ガドヴェド) 武器を持てば武器に頼る 187 00:11:18,052 --> 00:11:20,137 ヨロイに乗ればヨロイに頼る 188 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 それでは 貴様がいる理由は何だ 189 00:11:27,728 --> 00:11:30,022 さあ 答えを出してもらおう 190 00:11:30,147 --> 00:11:34,235 贖罪か それとも断罪か! 191 00:11:45,121 --> 00:11:45,996 なぜだ 192 00:11:46,122 --> 00:11:48,749 -(ジョシュア)うっ… うっ… -(レイ)なぜ… 193 00:11:50,418 --> 00:11:55,005 お前が なぜ? ジョシュ 194 00:11:56,507 --> 00:12:00,136 (ジョシュア)だって 兄さんを 人殺しになんか… 195 00:12:00,261 --> 00:12:01,929 ジョシュアさん! 196 00:12:03,222 --> 00:12:04,223 (レイ)うわっ… 197 00:12:05,683 --> 00:12:07,893 (ファサリナ) スカイ・ガーデン 森林フロアです 198 00:12:08,018 --> 00:12:10,938 はい ケース“ダブルE”が 発生しました 199 00:12:11,063 --> 00:12:15,693 こちらで対処可能ですが 念のために… はい 200 00:12:15,818 --> 00:12:20,281 (カギ爪)何度やっても同じです あなたの夢は 私を殺せない 201 00:12:21,282 --> 00:12:24,827 だから 一緒に夢を見ませんか? 202 00:12:24,952 --> 00:12:27,913 みんな仲良く 幸せに暮らせるように 203 00:12:31,125 --> 00:12:33,043 (ガドヴェド)うりゃー! 204 00:12:34,545 --> 00:12:38,966 なぜ… なぜ 私は こんな流れ者に! 205 00:12:39,425 --> 00:12:41,635 ダンを与えてしまったのか 206 00:12:41,760 --> 00:12:44,847 オリジナルでも何でもない こんな野良犬! 207 00:12:44,972 --> 00:12:46,432 (ヴァン)しゃあっ! 208 00:12:46,557 --> 00:12:47,975 ううっ… うお… 209 00:12:49,435 --> 00:12:51,020 うっ… ああ… 210 00:12:51,145 --> 00:12:53,230 (ガドヴェド)ぐぁ~っ! 211 00:12:56,484 --> 00:12:59,945 最後に聞く 我らの仲間になる気はないか? 212 00:13:00,070 --> 00:13:03,783 ハアハア ハアハア… 213 00:13:03,908 --> 00:13:06,869 (ガドヴェド) 復讐だけが人生ではないぞ 214 00:13:06,994 --> 00:13:10,956 新たな夢に生きるのも また男の器というものだ 215 00:13:11,081 --> 00:13:16,170 お前を一から鍛え上げてやる 平和をもたらす使者となれ 216 00:13:16,295 --> 00:13:20,424 同志に会えば 誰であろうと その夢が分かり合える 217 00:13:21,175 --> 00:13:23,636 (レイ)夢… か… 218 00:13:23,761 --> 00:13:25,179 フフ… 219 00:13:28,474 --> 00:13:29,558 フッ… 220 00:13:29,683 --> 00:13:31,936 (ジョシュア・ウェンディ)あ… 221 00:13:32,061 --> 00:13:33,437 捕まえた! 222 00:13:34,605 --> 00:13:37,233 (銃撃音) 223 00:13:38,275 --> 00:13:41,946 うっ… 同志 やはり この人は… あ… うっ… 224 00:13:45,115 --> 00:13:45,783 ハーイ! 225 00:13:54,833 --> 00:13:56,502 (チーフ)何だ! 何事だ 226 00:13:56,627 --> 00:13:59,296 (スタッフA)未確認物体が ゾネット内部を上昇中! 227 00:13:59,421 --> 00:14:01,590 (スタッフB)軌道上に スカイ・ガーデンがあります! 228 00:14:01,715 --> 00:14:03,175 (スタッフC)スカイ・ガーデン? 229 00:14:03,300 --> 00:14:05,219 ファサリナ様から 通信があった場所か! 230 00:14:08,055 --> 00:14:13,269 (レイ)思い出させてやる お前に そう これが… 231 00:14:13,394 --> 00:14:16,855 シノが作ったヴォルケインだ! 232 00:14:20,109 --> 00:14:21,402 (ヴァン)なあ ガドヴェド 233 00:14:23,654 --> 00:14:27,866 俺は あんたに感謝している 本当だ 234 00:14:27,992 --> 00:14:32,621 だけど やっぱり 今のあんたと同じ夢は見られないよ 235 00:14:33,247 --> 00:14:38,085 エレナは そんなことのために 俺を助けてくれたんじゃないから 236 00:14:39,086 --> 00:14:42,047 分かった もはや 問うまい 237 00:14:42,590 --> 00:14:47,261 (ヴァン)すまないな さあ 行こうか ダン 238 00:14:47,386 --> 00:14:48,929 さっさと済ませよう 239 00:14:49,054 --> 00:14:50,097 同志! あっ… 240 00:14:50,222 --> 00:14:51,849 (カルメン99)借りを返すわよ 241 00:14:51,974 --> 00:14:53,309 (ファサリナ)急いでるんですわ 242 00:14:53,726 --> 00:14:55,185 知ったことじゃないわ 243 00:14:55,519 --> 00:14:57,813 -(ジョシュア)兄さん! -(レイ)逃げろ ジョシュ! 244 00:14:57,938 --> 00:15:00,024 俺は今から こいつと共に死ぬ! 245 00:15:00,149 --> 00:15:01,025 (ジョシュア)え? 246 00:15:05,279 --> 00:15:06,155 これは… 247 00:15:06,280 --> 00:15:07,364 (レイ)ん? 248 00:15:07,489 --> 00:15:11,410 (カギ爪)思い出しました これは地下資源利用の… 249 00:15:11,535 --> 00:15:15,831 (レイ)ああ そうだ 貴様に殺されたシノの形見だ 250 00:15:15,956 --> 00:15:18,000 -(カギ爪)それは違う -(レイ)何? 251 00:15:18,125 --> 00:15:21,045 (カギ爪)この技術 設計思想… 252 00:15:21,170 --> 00:15:24,131 私の夢を支える ひとつになっている 253 00:15:24,256 --> 00:15:28,636 ああ そうだ シノさんは 私の中で生きている 254 00:15:28,761 --> 00:15:30,054 …ということは— 255 00:15:30,638 --> 00:15:32,723 あなたの夢は おかしい 256 00:15:33,098 --> 00:15:36,143 生きている人の敵なんて 取れませんよ 257 00:15:36,268 --> 00:15:37,186 シノを汚す気か! 258 00:15:37,186 --> 00:15:38,479 シノを汚す気か! 259 00:15:37,186 --> 00:15:38,479 {\an8}(震動音) 260 00:15:38,479 --> 00:15:39,438 {\an8}(震動音) 261 00:15:44,693 --> 00:15:45,903 (レイ)死ねー! 262 00:15:47,571 --> 00:15:51,408 (銃撃音) 263 00:15:52,451 --> 00:15:53,452 (レイ)ううっ… 264 00:15:53,577 --> 00:15:55,621 ああ! こら! 265 00:15:57,247 --> 00:15:57,956 (ジョシュア)うっ… 266 00:16:02,670 --> 00:16:04,213 (ミハエル)邪魔だー! 267 00:16:04,338 --> 00:16:07,800 (レイ)うっ… うあっ… 268 00:16:09,093 --> 00:16:10,970 くっ… 269 00:16:12,846 --> 00:16:14,473 (ジョシュア)ああ… 270 00:16:14,598 --> 00:16:16,058 ミハエル兄さん 271 00:16:16,725 --> 00:16:17,935 (ミハエル)ガドヴェドさん! 272 00:16:18,060 --> 00:16:20,354 うん? お前… 273 00:16:20,479 --> 00:16:22,940 (ミハエル)申し訳ありません 緊急事態で… 274 00:16:23,065 --> 00:16:25,943 いや 初めてというのに よくぞ… 275 00:16:26,276 --> 00:16:28,612 -(ミハエル)説明は本部で -(ガドヴェド)心得た 276 00:16:30,030 --> 00:16:30,698 あっ? 277 00:16:35,703 --> 00:16:38,205 ああ… 278 00:16:43,293 --> 00:16:44,461 いた! 279 00:16:51,969 --> 00:16:57,516 ハハハッ… 見つけた! アハハハハッ… 280 00:16:57,641 --> 00:17:02,062 (カロッサ)あ~あ… あいつ 帰っちゃった 勝手に 281 00:17:02,187 --> 00:17:03,689 帰ろう こっちも 282 00:17:03,814 --> 00:17:05,399 -(ウー)そうか? -(メリッサ・カロッサ)ん? 283 00:17:06,400 --> 00:17:07,234 フッ… 284 00:17:07,359 --> 00:17:10,988 (ガドヴェド)ヴァンよ 今のヨロイが答えを出した 285 00:17:11,113 --> 00:17:13,824 やはり 人は 明日に生きるべきもの! 286 00:17:14,074 --> 00:17:19,580 過去に生きるお前は 次の一撃で断罪し 終わりにする 287 00:17:19,705 --> 00:17:21,039 (ヴァン)いいや 違うね 288 00:17:21,165 --> 00:17:21,957 何? 289 00:17:22,291 --> 00:17:26,086 (ヴァン)これが始まりだ やっと見つけた! 290 00:17:26,211 --> 00:17:28,922 あとは捕まえて ぶっ倒すだけだ! 291 00:17:29,923 --> 00:17:32,926 (ヴァンの笑い声) 292 00:17:35,721 --> 00:17:38,265 (ヴァン)俺の旅は 間違っちゃいなかった! 293 00:17:38,390 --> 00:17:39,349 フッ… 294 00:17:42,895 --> 00:17:46,482 ほう… この土壇場で化けたか 295 00:17:46,607 --> 00:17:51,820 だが 付け焼き刃など 私には通用しない! 296 00:17:51,945 --> 00:17:56,283 (ヴァン)ガドヴェド 俺はさ あんたが好きだったよ 297 00:17:57,117 --> 00:18:02,998 頑固に てめえの掟(おきて)を守るあんたが 今でも そうだ… だから 298 00:18:03,373 --> 00:18:07,377 あんたが邪魔なら 力づくで押し通る! 299 00:18:07,503 --> 00:18:09,671 通しはせんわ! 300 00:18:09,963 --> 00:18:13,675 (ヴァン) 通るんだよ! チェスト! 301 00:18:24,770 --> 00:18:26,396 (カロッサ)へえ~ 302 00:18:41,787 --> 00:18:42,746 (ヴァン)ガドヴェド 303 00:18:44,498 --> 00:18:45,833 (ガドヴェド)何だ? 304 00:18:45,958 --> 00:18:49,169 (ヴァン) いつか 同じ夢の話をしよう 305 00:18:50,546 --> 00:18:51,588 (ガドヴェド)楽しみだ 306 00:18:51,713 --> 00:18:53,882 (ヴァン)うっ… うう… 307 00:18:59,388 --> 00:19:03,934 (ガドヴェド) 私の… 私の夢が散っていく 308 00:19:04,059 --> 00:19:06,687 私が犯した罪と共に… 309 00:19:16,488 --> 00:19:17,406 (ウー)行くか 310 00:19:17,531 --> 00:19:19,825 (カロッサ) 死んだの? ガドヴェド 311 00:19:19,950 --> 00:19:22,119 (ウー)ああ 見事だった 312 00:19:25,831 --> 00:19:28,458 -(カギ爪)そうですか -(スタッフ)はい 313 00:19:28,584 --> 00:19:30,669 ムッターカチーフからの 報告ですので 314 00:19:30,794 --> 00:19:33,380 (カギ爪) では 間違いないでしょう 315 00:19:33,505 --> 00:19:37,426 ガドヴェドくん 君は本当に いちずな人だ 316 00:19:37,551 --> 00:19:38,510 ありがとう 317 00:19:40,095 --> 00:19:41,597 うらやましい 318 00:19:41,722 --> 00:19:43,473 (スタッフ) 移送用ホバーベースは— 319 00:19:43,599 --> 00:19:46,018 RWCに 提供してしまいましたので— 320 00:19:46,143 --> 00:19:48,729 本体輸送は水路を使用します 321 00:19:48,854 --> 00:19:50,606 ゾネットに残った専属班は— 322 00:19:50,731 --> 00:19:54,359 ウー様たちと共に 専用列車の手配をするつもりですが 323 00:19:54,484 --> 00:19:59,072 (カギ爪)ああ お任せします すいません お手を煩わせて… 324 00:19:59,198 --> 00:20:00,407 (スタッフ)あ… いえ 325 00:20:01,408 --> 00:20:02,576 (ミハエル)ガドヴェドさん… 326 00:20:02,701 --> 00:20:03,869 (ガドヴェド)お前か? 327 00:20:03,994 --> 00:20:07,205 同志が わざわざ 出迎えに行ったという小僧は 328 00:20:07,331 --> 00:20:09,791 改造も受けずに 操れるからといって— 329 00:20:09,917 --> 00:20:13,503 才に溺れるだけでは 使い物にならんぞ 330 00:20:13,629 --> 00:20:15,547 違う! 全くなっちゃいない! 331 00:20:15,672 --> 00:20:18,550 オリジナルは乗るのではなく 信じるものだ 332 00:20:18,675 --> 00:20:20,761 そうだ その集中 333 00:20:20,886 --> 00:20:23,639 さすれば 五感は オリジナルと一体化する 334 00:20:24,348 --> 00:20:27,142 ミハエル もっと誇りを持て 335 00:20:27,267 --> 00:20:32,856 同志と私の夢をつむぐためにも 人々に平和をもたらすためにも 336 00:20:35,734 --> 00:20:37,236 (ミハエル)ううっ… 337 00:20:37,361 --> 00:20:41,031 (アナウンス)危険なので まだ 避難区域から出ないでください 338 00:20:41,156 --> 00:20:43,784 引き続き お客様にご連絡いたします 339 00:20:43,909 --> 00:20:46,787 安全が確認されるまで… 340 00:20:46,912 --> 00:20:50,749 兄さん 僕は何度でも 兄さんを止めます 341 00:20:50,874 --> 00:20:54,836 (カルメン99)何 浸ってるの? さっさと あいつら追っかけようよ 342 00:20:54,962 --> 00:20:57,673 (ジョシュア)あ… あの… カルメンさんもですか? 343 00:20:57,798 --> 00:20:59,800 いろいろ貸しもできたしね 344 00:20:59,925 --> 00:21:04,137 ここからは商売半分 プライベート半分よ 345 00:21:04,429 --> 00:21:09,434 ♪~ 346 00:21:09,559 --> 00:21:10,560 (ウェンディ)あった 347 00:21:14,272 --> 00:21:18,694 (ウェンディ)もう 私のだよね? (足音) 348 00:21:22,531 --> 00:21:23,323 よっ 349 00:21:26,660 --> 00:21:27,661 おう 350 00:21:30,414 --> 00:21:31,540 (ヴァン)じゃあな 351 00:21:37,170 --> 00:21:39,840 もう 兄貴を捜す必要はないんだろ 352 00:21:39,965 --> 00:21:41,842 (ウェンディ)捜さないわ 353 00:21:41,967 --> 00:21:46,013 兄さんは 1人で夢を見つけて 1人で行っちゃったから 354 00:21:46,138 --> 00:21:49,141 だから 私も自分で考えたいの 355 00:21:49,558 --> 00:21:54,354 何が正しくて 何が間違いなのか 自分で決めたい 356 00:21:57,524 --> 00:22:02,779 それで 兄さんの夢が 間違っていたら 私が止めなくちゃ 357 00:22:03,155 --> 00:22:06,325 (ヴァン)フッ… とりあえず メシにするか 358 00:22:06,450 --> 00:22:08,577 昨日から何も食ってない 359 00:22:08,702 --> 00:22:09,995 (ウェンディ)私も 360 00:22:12,414 --> 00:22:16,293 あ… ヴァン 夜明けだわ 361 00:22:16,418 --> 00:22:17,461 (ヴァン)ああ… 362 00:22:18,587 --> 00:22:22,632 よし 今日から俺は “夜明けのヴァン”だ 363 00:23:47,259 --> 00:23:52,264 ~♪ 364 00:23:55,642 --> 00:23:56,977 {\an8}(ウェンディ) そのあと ヴァンは— 365 00:23:57,102 --> 00:23:58,520 {\an8}デュエルパークでの トーナメントに— 366 00:23:58,645 --> 00:24:00,397 {\an8}出ることになりました 367 00:24:00,564 --> 00:24:01,523 {\an8}1対1で— 368 00:24:01,648 --> 00:24:04,192 {\an8}どっちのヨロイが強いか 勝負するんです 369 00:24:04,317 --> 00:24:07,279 {\an8}事情は まあ いろいろあって… 370 00:24:07,404 --> 00:24:10,365 {\an8}プリシラさんは その 対戦相手だったんです 371 00:24:10,532 --> 00:24:12,909 {\an8}思うんですけど ヴァンの周りには— 372 00:24:13,034 --> 00:24:15,203 {\an8}どんなことにも 一生懸命な人が— 373 00:24:15,328 --> 00:24:17,539 {\an8}自然と集まってたような 気がします 374 00:24:17,664 --> 00:24:19,291 {\an8}味方も敵も