1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:26,961 --> 00:01:31,966 ~♪ 3 00:01:33,885 --> 00:01:36,846 (ナレーション) 惑星 エンドレス・イリュージョン 4 00:01:36,971 --> 00:01:41,142 そこは 野蛮な夢が飛び交う はぐれ者たちのパラダイス 5 00:01:41,601 --> 00:01:45,396 この星の どこかに 同じ志を抱く者がいる 6 00:01:45,814 --> 00:01:49,651 ほんの僅かな ふれあいで 彼らは同じ夢を見る 7 00:01:50,610 --> 00:01:54,447 そして その一方で 戦わねばならない敵もいる 8 00:01:55,323 --> 00:02:00,495 それは 果てしなき旅の壁 山のように高く そびえ立つ 9 00:02:09,295 --> 00:02:11,297 (ウェンディ)ねえ ヴァン 10 00:02:11,422 --> 00:02:12,298 (ヴァン)何だ? 11 00:02:12,423 --> 00:02:14,759 (ウェンディ) それで 仕事 見つかるの? 12 00:02:14,884 --> 00:02:17,137 (ヴァン) ほかに やり方も思いつかないしな 13 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 (ウェンディ) でも 今日で2日目よ 14 00:02:19,681 --> 00:02:22,141 私のお金も残り少ないし 15 00:02:22,267 --> 00:02:25,854 (ヴァン)やっぱり プリシラに 少し もらっておけばよかったかな 16 00:02:25,979 --> 00:02:30,233 ねえ なんで プリシラさんの名前は そんなに すらっと覚えてるの? 17 00:02:30,358 --> 00:02:34,279 (ヴァン)おっ? なんでかな なんでだろう? 18 00:02:34,404 --> 00:02:35,405 (ウェンディ)知らないわよ 19 00:02:35,530 --> 00:02:37,824 (ヴァン)うん? ハア~ 20 00:02:38,283 --> 00:02:40,952 こんなことより カジノに行って 一獲千金ってのが— 21 00:02:41,077 --> 00:02:42,579 手っ取り早いんだが 22 00:02:42,704 --> 00:02:43,413 (ウェンディ)行けば? 23 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 (ヴァン) だから 元手がないんだって 24 00:02:46,332 --> 00:02:47,917 (ウェンディ)私 少しあるけど 25 00:02:48,042 --> 00:02:49,377 (ヴァン)じゃあ 行ってこいよ 26 00:02:49,502 --> 00:02:52,005 (ウェンディ) 私1人じゃ入れないでしょ? 27 00:02:53,089 --> 00:02:54,716 (ヴァン)あっ そうか 28 00:02:54,841 --> 00:02:57,760 (カジノの人) さあ あなたの人生を懸けて— 29 00:02:57,886 --> 00:03:01,097 今 衝撃のカメレース! 30 00:03:01,222 --> 00:03:02,765 まもなく 出走だよ 31 00:03:02,891 --> 00:03:05,018 チケットを買ってない人は 急いで 急いで 32 00:03:05,310 --> 00:03:06,853 (ヴァン)なんで カメなんだ 33 00:03:06,978 --> 00:03:09,188 だって ルーレットとか よく分からないし 34 00:03:09,314 --> 00:03:11,733 (カジノの人) 今回の大穴は飛び入りの5番 35 00:03:11,858 --> 00:03:13,776 人呼んでカメオだ 注目しよう 36 00:03:13,902 --> 00:03:16,070 さあ レース スタート! 37 00:03:16,195 --> 00:03:18,072 (カメオの鳴き声) 38 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 カメオ 頑張って! 39 00:03:23,536 --> 00:03:25,330 (カメの鳴き声) 40 00:03:25,455 --> 00:03:28,791 カメオ! お金 全部 使ってるんだから 41 00:03:28,917 --> 00:03:29,584 (ヴァン)えっ? 42 00:03:32,170 --> 00:03:34,464 負けたら ごはんもなくなっちゃうのよ 43 00:03:34,589 --> 00:03:36,007 (カメオの鳴き声) 44 00:03:36,132 --> 00:03:37,800 (カジノの人) おっと 5番が追い上げる 45 00:03:37,926 --> 00:03:41,512 これは大穴か? いや 4番 逃げる 4番か5番か? 46 00:03:41,846 --> 00:03:44,349 もうすぐゴールだ! 47 00:03:44,474 --> 00:03:46,726 カ~メ~オ! 48 00:03:46,851 --> 00:03:48,436 (ヴァン)おら 何やってんだ こら 49 00:03:48,561 --> 00:03:52,148 勝てなかったら お前をステーキにして食ってやる! 50 00:03:52,273 --> 00:03:53,816 (カメオの鳴き声) 51 00:03:53,942 --> 00:03:56,736 (カメオの鳴き声) (カジノの人)ゴール! 52 00:03:58,363 --> 00:04:00,240 (ウェンディ)そこが ゾネットジャンクションで— 53 00:04:00,365 --> 00:04:02,116 ここがデュエルパークでしょ 54 00:04:02,241 --> 00:04:06,162 …で ここから空を飛んでいけば ミズーギィのすぐ近くよ 55 00:04:07,205 --> 00:04:11,000 なあ 本当に乗るのか? あれに 56 00:04:11,125 --> 00:04:12,543 (ウェンディ) 早く行きたいんでしょう? 57 00:04:12,669 --> 00:04:14,629 (ヴァン) しかし あんなでっかい物が… 58 00:04:15,213 --> 00:04:16,756 (ウェンディ) 飛ぶんでしょ たぶん 59 00:04:16,881 --> 00:04:17,548 (ヴァン)たぶんって 60 00:04:17,674 --> 00:04:20,259 (ウェンディ)でなかったら あんなに高いお金… ん? 61 00:04:23,638 --> 00:04:25,056 あ… 62 00:04:26,724 --> 00:04:29,143 -(係員)お客様 お客様 -(ウェンディ)あっ… 63 00:04:29,269 --> 00:04:32,480 あっ すみません えーっと… 64 00:04:32,605 --> 00:04:34,983 切符 あ… あれ? どこか… 65 00:04:35,108 --> 00:04:37,735 あっ あった これです 66 00:04:44,367 --> 00:04:47,578 (船長)ビルカワーン 定刻どおり 飛行に入ります 67 00:04:47,704 --> 00:04:50,623 (管制官) 了解 気象情報に変更はありません 68 00:04:50,748 --> 00:04:52,959 お気をつけて グッドラック 69 00:04:54,585 --> 00:04:55,670 (ウェンディ)何やってるの? 70 00:04:55,795 --> 00:04:58,715 いや 人任せで空にいるってのが ちょっと 71 00:04:58,840 --> 00:04:59,924 あっ くれ 72 00:05:00,049 --> 00:05:01,592 (ウエーター) あの… お客様 それは… 73 00:05:01,718 --> 00:05:03,344 ほかの人のじゃ 74 00:05:03,469 --> 00:05:06,014 (ヴァン)そっちのもくれ (ウエーター)えっ こ… これは… 75 00:05:06,139 --> 00:05:08,057 (ヴァン)ケチケチするな 76 00:05:13,563 --> 00:05:14,772 ふう~ 77 00:05:14,897 --> 00:05:18,443 あっ 酒? あっ… 切ない… 78 00:05:18,568 --> 00:05:20,361 (倒れる音) (女性)フフフ… 79 00:05:20,486 --> 00:05:22,739 (乗客たちの笑い声) 80 00:05:22,864 --> 00:05:27,285 あの… ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 81 00:05:30,663 --> 00:05:32,915 (船員) 何かあったら また お呼びください 82 00:05:33,041 --> 00:05:35,043 (ウェンディ) お手数をおかけしました 83 00:05:35,168 --> 00:05:36,210 (船員)では 84 00:05:37,336 --> 00:05:38,880 (ヴァンのいびき) 85 00:05:40,173 --> 00:05:41,466 (ウェンディ)ハア~ 86 00:05:42,592 --> 00:05:44,927 もう ホント だらしないんだから 87 00:05:46,763 --> 00:05:47,805 (ドアが開く音) 88 00:05:48,264 --> 00:05:50,516 (ウェンディ) あっ いけない 開けっぱなし… 89 00:05:55,104 --> 00:05:58,483 なんで すぐ覚えるの? 90 00:05:58,608 --> 00:06:02,904 (ヴァン)ハア ハア ハア… 91 00:06:03,029 --> 00:06:07,241 ハアハア… 何だよ このヨロイ 92 00:06:07,367 --> 00:06:09,660 (エレナ) 言ったでしょ 特別だって 93 00:06:09,786 --> 00:06:13,164 (ヴァン) 操縦まで特別にしなくてもよ 94 00:06:13,289 --> 00:06:15,500 何 考えてんだ 持ち主は 95 00:06:15,625 --> 00:06:19,754 (エレナ)正規のメンバーは ね もういないの 10年以上も 96 00:06:19,879 --> 00:06:24,550 なら 俺にくれよ 2~3日ありゃあ… よう… 97 00:06:24,675 --> 00:06:25,676 (エレナ)フフッ 98 00:06:25,802 --> 00:06:28,679 メンテ用のデータを 取ってくれれば十分よ 99 00:06:28,805 --> 00:06:30,473 (ヴァン)はあ? なんでだよ? 100 00:06:30,598 --> 00:06:33,267 (ガドヴェド)おい エレナ 本当に連れてきたのか 101 00:06:33,392 --> 00:06:34,477 (ヴァン)うん? 102 00:06:35,353 --> 00:06:37,355 (ガドヴェド) 街はずれに居ついた宿なしだ 103 00:06:37,480 --> 00:06:38,940 とても もたんぞ 104 00:06:39,065 --> 00:06:40,817 (ヴァン)何言ってんだ こいつ 105 00:06:40,942 --> 00:06:44,404 (エレナ)あら そうかしら 面白いわよ 彼 106 00:06:45,947 --> 00:06:48,116 (ヴァン)アア… ハア… 107 00:06:48,741 --> 00:06:51,160 (エレナ)お疲れさま どうする? あしたも… 108 00:06:51,285 --> 00:06:52,495 (ヴァン)当たり前だ 109 00:06:52,620 --> 00:06:56,165 (ガドヴェド)ほう 意識があるうえに 元気もあるな 110 00:06:56,290 --> 00:06:59,585 (ヴァン)その声 さっきのヤツか 111 00:06:59,710 --> 00:07:01,546 (ガドヴェド) どうだ? 乗り心地は 112 00:07:02,171 --> 00:07:03,923 (ヴァン)最高だ 113 00:07:04,924 --> 00:07:07,051 こいつ 俺にくれよ 114 00:07:07,176 --> 00:07:08,761 (ガドヴェド)ずうずうしいな 115 00:07:08,886 --> 00:07:12,348 これは この世に7体しかない ヨロイのオリジナル 116 00:07:12,473 --> 00:07:14,142 最強のヨロイだ 117 00:07:14,267 --> 00:07:17,353 (ヴァン)最強? いいね 118 00:07:17,478 --> 00:07:19,480 (パズルを回す音) 119 00:07:19,605 --> 00:07:21,482 (ガドヴェド)口だけは達者だな 120 00:07:21,607 --> 00:07:22,483 (ヴァン)ああ? 121 00:07:22,608 --> 00:07:25,027 (ガドヴェド) だが これを きちんと使うには— 122 00:07:25,153 --> 00:07:30,074 お前の体を改造する必要がある 俺のようにな 123 00:07:30,199 --> 00:07:33,244 改造? 何だよ それ 124 00:07:33,369 --> 00:07:35,746 そんなことしなくっても 俺は俺のままで… 125 00:07:35,872 --> 00:07:37,081 (ガドヴェド)ハハハッ… 126 00:07:37,582 --> 00:07:40,918 俺の名はガドヴェド 宿なし お前は? 127 00:07:41,043 --> 00:07:44,464 (ヴァン)ヴァン! 何でもない ただのヴァンだ 128 00:07:44,589 --> 00:07:48,217 (ガドヴェド)そうか なら 何者かになってみるか? 129 00:07:48,342 --> 00:07:49,093 (ヴァン)ああ? 130 00:07:49,218 --> 00:07:51,095 (ガドヴェド) このオリジナルポイントに住め 131 00:07:51,220 --> 00:07:53,890 少しは見どころがありそうだ 132 00:07:55,558 --> 00:07:57,935 (係員)はい あの男です 133 00:07:58,644 --> 00:08:00,646 飛行船で こちらから 134 00:08:01,063 --> 00:08:04,150 ウー様には伝えました はい 135 00:08:08,446 --> 00:08:11,657 -(女性A)フフ そうです -(女性B)ウフフフ… 136 00:08:16,746 --> 00:08:18,831 すみません その席は… 137 00:08:18,956 --> 00:08:21,959 あれ? 前に どこかで お会いしました? 138 00:08:22,084 --> 00:08:23,628 (ウェンディ)からかってるの? 139 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 ああっ ウェンディか? 140 00:08:25,463 --> 00:08:27,465 (ウェンディ) そんなに驚くことないでしょ 141 00:08:27,590 --> 00:08:30,259 (ヴァン)なんで また… その服は? 142 00:08:30,384 --> 00:08:33,012 (ウェンディ)フロントに電話して 貸してもらったの 143 00:08:33,137 --> 00:08:35,640 だって いつものじゃ 場違いじゃない 144 00:08:35,765 --> 00:08:36,557 (ヴァン)そうか? 145 00:08:36,682 --> 00:08:39,185 (ウェンディ)おかしいかな? 146 00:08:39,310 --> 00:08:40,937 -(ヴァン)おかしい -(ウェンディ)えっ… 147 00:08:41,062 --> 00:08:43,105 ああっ いや いい意味で おかしい 148 00:08:43,231 --> 00:08:46,025 あ~ 料理とミルク あと 調味料を全部 149 00:08:46,150 --> 00:08:47,652 (ウエーター)は? 調味料を? 150 00:08:47,777 --> 00:08:48,778 (ヴァン)全部 151 00:08:49,820 --> 00:08:54,951 (足音) 152 00:08:59,664 --> 00:09:02,291 ねえ 前から思ってたんだけど 153 00:09:02,416 --> 00:09:03,793 (ヴァン)何だ? 154 00:09:03,918 --> 00:09:05,795 (ウェンディ) 調味料 いっぱい かけるの— 155 00:09:05,920 --> 00:09:07,171 みっともないわよ 156 00:09:07,296 --> 00:09:08,464 (ヴァン)そうなのか? 157 00:09:08,881 --> 00:09:12,760 せっかくのお料理が台なしだし ほかの人が見たら… 158 00:09:12,885 --> 00:09:15,513 (ヴァン) 分かった 気をつけよう 159 00:09:16,889 --> 00:09:19,725 もう マナーがなってないんだから 160 00:09:23,938 --> 00:09:25,147 あ… あっ いけない 161 00:09:25,273 --> 00:09:26,190 (食器が落ちる音) 162 00:09:26,315 --> 00:09:29,860 (ヴァン) あ~あ まあ いいや 163 00:09:29,986 --> 00:09:32,613 (乗客たちの笑い声) (ウェンディ)バ… バカ! 164 00:09:32,738 --> 00:09:36,033 (ウエーター)お客様… (乗客たちの笑い声) 165 00:09:36,158 --> 00:09:37,994 -(ヴァン)緩い! -(ウェンディ)ハッ… 166 00:09:41,080 --> 00:09:41,872 (カルメン99)はあ? 167 00:09:41,998 --> 00:09:46,419 近くまで来てるって そんな一方的に… ヴァン? 168 00:09:46,544 --> 00:09:49,297 だから 今は別々 途中で合流… 169 00:09:49,422 --> 00:09:52,049 えっ 強化改良? 170 00:09:52,174 --> 00:09:55,428 ブッチ博士が? あれを? 171 00:09:59,557 --> 00:10:01,726 (ヴァン)あっ ああ… 172 00:10:01,851 --> 00:10:04,020 -(ウェンディ)ヴァン -(ヴァン)はい? 173 00:10:04,145 --> 00:10:06,981 あなた カギ爪を倒したら どうするの? 174 00:10:07,106 --> 00:10:08,107 (ヴァン)はあ? 175 00:10:08,232 --> 00:10:10,234 (ウェンディ) 何か したいことはある? 176 00:10:10,359 --> 00:10:11,736 さあな 177 00:10:11,861 --> 00:10:14,155 (ウェンディ)行きたい所はある? 178 00:10:14,280 --> 00:10:15,281 ないな 179 00:10:16,490 --> 00:10:18,409 どこかで暮らすとかって… 180 00:10:18,534 --> 00:10:21,912 あ~ 考えたことないな 181 00:10:22,038 --> 00:10:26,042 お前は兄貴とケリがついたら 帰るんだろ? あの街に 182 00:10:26,167 --> 00:10:27,251 (ウェンディ)うん 183 00:10:27,376 --> 00:10:29,587 俺には そんなとこないからな 184 00:10:31,464 --> 00:10:33,883 確かに お前は帰ったほうがいい 185 00:10:34,008 --> 00:10:38,220 やることが終わったら あの街で静かに大人になるといいよ 186 00:10:38,763 --> 00:10:44,185 俺には無理だからな いくつになっても大人になれない 187 00:10:49,649 --> 00:10:54,236 (ウー)母上 私は来たくなかった 188 00:10:54,362 --> 00:10:56,614 来たくはなかった 189 00:10:56,739 --> 00:10:59,075 あなたの命が尽きたこの場所に 190 00:11:00,076 --> 00:11:03,162 あなたが理想に殉じたこの城に 191 00:11:03,287 --> 00:11:05,664 だが 使命のために— 192 00:11:05,790 --> 00:11:09,210 あの人の夢をかなえるために 来なければならなかった 193 00:11:10,211 --> 00:11:13,714 褒めてくださいますか 母上! 194 00:11:21,389 --> 00:11:23,724 ウィリアム・ウィル・ウーは— 195 00:11:23,849 --> 00:11:28,145 今日 また強く また悲しくなりました 196 00:11:31,273 --> 00:11:33,067 出かけてまいります 197 00:11:34,193 --> 00:11:35,986 (ドアが開く音) (カメオの鳴き声) 198 00:11:36,112 --> 00:11:38,781 (ウェンディ) ごめんね 待たせちゃって 199 00:11:38,906 --> 00:11:41,117 おいしいパン もらってきたから 200 00:11:41,826 --> 00:11:43,702 カメオのおかげで… 201 00:11:43,828 --> 00:11:44,829 やだ! 202 00:11:46,163 --> 00:11:49,834 なんで 言ってくれないのよ ヴァン… 203 00:12:01,762 --> 00:12:03,097 (船長)気象情報は? 204 00:12:03,222 --> 00:12:06,892 (船員A)ガーノ地方で雨か雪 ほか 変更はありません 205 00:12:07,017 --> 00:12:08,394 (船長)分かった 206 00:12:08,519 --> 00:12:11,522 ルートはデルタを採用 エコーとアルファは… 207 00:12:11,647 --> 00:12:13,774 (船員B) 船長 前方にヨロイらしきものが 208 00:12:13,899 --> 00:12:15,401 (船長)うん? ヨロイ? 209 00:12:16,444 --> 00:12:20,364 (ウー)航行中の飛行船に告ぐ 直ちに着陸せよ 210 00:12:21,365 --> 00:12:24,034 乗客を1人 引き渡していただきたい 211 00:12:24,160 --> 00:12:26,620 ヴァンという名の男だ 212 00:12:26,745 --> 00:12:27,872 (ウェンディ)うん? 213 00:12:27,997 --> 00:12:32,209 (ウー)速やかなる対応を望む 当方の目的はヴァンのみだ 214 00:12:32,334 --> 00:12:33,002 (ウェンディ)えっ? 215 00:12:33,127 --> 00:12:35,671 (船員B) 船長 ルート変更を提案します 216 00:12:35,796 --> 00:12:39,633 (船長)うん この距離では 向こうも攻撃できんしな 217 00:12:39,759 --> 00:12:43,095 (ウー)どうした? 指示に従う気がないのか? 218 00:12:43,220 --> 00:12:46,265 ならば その選択は許可しない 219 00:12:47,767 --> 00:12:49,185 (乗客たちの悲鳴) 220 00:12:49,310 --> 00:12:51,228 (ウェンディ) ヴァン! ヴァン 起きてよ 221 00:12:51,353 --> 00:12:52,396 (ウェンディ)あっ うわっ (ドアが開く音) 222 00:12:52,521 --> 00:12:53,647 う… うわっ! 223 00:12:55,191 --> 00:12:56,567 何する気? 224 00:12:56,692 --> 00:12:58,110 (ヴァン)呼ばれたんでな 225 00:13:00,196 --> 00:13:01,489 うわっ くっ… 226 00:13:03,157 --> 00:13:05,451 (ウー) 10(テン)カウント以内の返答を望む 227 00:13:05,576 --> 00:13:07,119 (船長)な… 何をしたんだ 228 00:13:07,244 --> 00:13:09,163 (船員C)分かりません ライトをつけたとしか… 229 00:13:09,288 --> 00:13:10,206 (ウェンディ)ヴァン! 230 00:13:10,331 --> 00:13:12,416 先に行ってろ すぐに追いつく 231 00:13:12,541 --> 00:13:13,709 (ウー)うん? 232 00:13:30,643 --> 00:13:31,560 (ヴァン)ヘッ… 233 00:13:32,561 --> 00:13:33,604 んんっ! 234 00:13:35,940 --> 00:13:39,527 ねえ ヴァン! あなた お金は? 合流場所も… 235 00:13:42,154 --> 00:13:44,782 (ヴァン)おはよう! 俺が夜明けのヴァンです 236 00:13:44,907 --> 00:13:47,827 我が名はウィリアム・ウィル・ウー 237 00:13:47,952 --> 00:13:49,703 クー・クライング・クルーの 息子にして— 238 00:13:49,828 --> 00:13:52,289 新たなるオリジナル7(セブン)が1人 239 00:13:53,290 --> 00:13:56,085 お前… あのときのヤツ 240 00:13:57,253 --> 00:13:59,588 ガドヴェドの敵(かたき)でも取りに来たか? 241 00:13:59,713 --> 00:14:03,509 (ウー)そのような下世話な感情は 持ち合わせていない 242 00:14:03,634 --> 00:14:08,138 我が使命は 同志のお心を 煩わせる やからを葬ること 243 00:14:08,264 --> 00:14:09,974 それのみを剣に誓い 244 00:14:10,099 --> 00:14:12,309 剣と共に死す! 245 00:14:13,894 --> 00:14:16,522 ウェイクアップ メッツァ 246 00:14:18,524 --> 00:14:20,234 (ヴァン)キザな野郎だ 247 00:14:20,359 --> 00:14:22,570 だが オリジナル7なら ちょうどいい 248 00:14:22,695 --> 00:14:25,239 ウェイクアップ ダン 249 00:14:27,157 --> 00:14:29,952 俺には確かめたいことがあるんでな 250 00:14:30,077 --> 00:14:34,498 あんたを相手に ひとつ 試させてもらう 251 00:14:34,832 --> 00:14:37,501 (ウー)試す? 私で? 252 00:14:37,626 --> 00:14:41,338 まさか 遊びのつもりではないだろうな 253 00:14:41,463 --> 00:14:43,424 (ヴァン)やりゃ 分かるだろ 254 00:14:44,300 --> 00:14:45,217 (ウー)よかろう 255 00:14:45,342 --> 00:14:46,510 -(ヴァン)おっと -(ウー)フンッ 256 00:14:48,721 --> 00:14:49,680 あっ 257 00:14:49,805 --> 00:14:51,432 たー! やるね 258 00:14:54,560 --> 00:14:55,603 おっと 259 00:15:01,400 --> 00:15:02,693 {\an8}(カロッサ) ウーに頼まれたの 260 00:15:02,818 --> 00:15:04,737 {\an8}スタッフ 渡したけど 261 00:15:05,613 --> 00:15:07,740 (カギ爪) ありがとう カロッサくん 262 00:15:07,865 --> 00:15:11,577 (カロッサ) あいつ 残ったんだ あんた… 263 00:15:11,702 --> 00:15:12,411 (カギ爪)ん? 264 00:15:12,536 --> 00:15:14,580 (カロッサ) 同志の邪魔 どけるって 265 00:15:14,705 --> 00:15:18,751 そうですか それは うれしい話ですね 266 00:15:18,876 --> 00:15:22,671 では ウーくんに任せて お二人とも休んでください 267 00:15:22,796 --> 00:15:24,298 疲れたでしょうから 268 00:15:24,423 --> 00:15:27,301 (カロッサ) 疲れてない 列車 退屈で 269 00:15:27,426 --> 00:15:28,636 (メリッサ)平気です 270 00:15:28,761 --> 00:15:31,555 (ミハエル)同志 ウーさんが向かっているのは— 271 00:15:31,680 --> 00:15:33,724 ガドヴェドさんを倒した男では? 272 00:15:33,849 --> 00:15:35,476 (カギ爪) そうかもしれませんね 273 00:15:35,601 --> 00:15:37,478 (ミハエル) 私に行かせてください 274 00:15:37,603 --> 00:15:40,397 ガドヴェドさんの敵を この手で討ちたいんです 275 00:15:40,522 --> 00:15:42,483 ズルい なら 俺が! 276 00:15:42,608 --> 00:15:44,902 俺 倒して 同志の役に立つ 277 00:15:45,027 --> 00:15:47,446 (メリッサ) カロッサが行くなら私も 278 00:15:47,571 --> 00:15:49,782 -(ミハエル)いや 私こそが -(カロッサ)俺だ! 279 00:15:49,907 --> 00:15:52,868 俺とメリッサ いいな? 新入り 280 00:15:53,869 --> 00:15:55,579 -(カロッサ)同志は俺たちの… -(カギ爪)カロッサくん 281 00:15:55,704 --> 00:15:56,789 あ… 282 00:15:56,914 --> 00:15:58,207 (カギ爪)その花— 283 00:15:58,332 --> 00:16:01,293 やっと 毒が抜けて 安全になったんです 284 00:16:01,418 --> 00:16:03,545 生まれてきた せめてもの意味として— 285 00:16:03,671 --> 00:16:06,048 君の胸に挿しておいてください 286 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 はい 287 00:16:08,217 --> 00:16:10,511 -(カギ爪)ミハエルくん -(ミハエル)あっ はい 288 00:16:10,636 --> 00:16:13,347 (カギ爪) 人には 復讐(ふくしゅう)とか手柄とか— 289 00:16:13,472 --> 00:16:16,100 そういう心は もう必要ないのです 290 00:16:16,850 --> 00:16:19,687 自分のなすべきことを なすべきときに 291 00:16:20,479 --> 00:16:23,732 それだけで 世界は ずっと美しく変わるのですよ 292 00:16:24,483 --> 00:16:26,902 ガドヴェドくんは それを知っていた 293 00:16:27,319 --> 00:16:32,408 ウーくんも そうです 彼の帰りを待とうではありませんか 294 00:16:33,450 --> 00:16:34,326 はい 295 00:16:34,451 --> 00:16:36,495 (船長) まもなく 救助隊がまいります 296 00:16:36,620 --> 00:16:39,790 それまで ここで待機しますので 係員の指示に従って… 297 00:16:39,915 --> 00:16:41,875 (ウェンディ)もう ヴァンたら… 298 00:16:44,253 --> 00:16:46,296 (ウー)なんだ それは ヨロイが泣いているぞ 299 00:16:46,422 --> 00:16:47,631 ああ そうかい 300 00:16:47,756 --> 00:16:49,717 じゃあ これなら どうだ! 301 00:16:52,970 --> 00:16:53,762 うん? 302 00:16:53,887 --> 00:16:55,222 フッ… 303 00:16:55,764 --> 00:16:56,765 (ウー)貴殿は… 304 00:16:56,890 --> 00:17:00,144 (ヴァン)さあ 跳び上がりな 狙い斬りにしてやる 305 00:17:03,981 --> 00:17:05,566 おいおい 終わりか? 306 00:17:06,025 --> 00:17:10,070 これじゃ 分からないだろ あの感覚 あっ… 307 00:17:10,446 --> 00:17:15,159 (ウー)感覚? そうか やはり分かっていないのだな 308 00:17:15,284 --> 00:17:16,035 ああっ? 309 00:17:17,619 --> 00:17:20,456 (ウー)基本レクチャーなしで よく動かせる 310 00:17:20,581 --> 00:17:22,458 あるのだろうな 才能が 311 00:17:22,583 --> 00:17:26,670 しかし 我らの才は それすら凌駕(りょうが)する 312 00:17:26,795 --> 00:17:32,342 作動に必要な神経電気の増幅など 改造など必要ないのだ 313 00:17:32,468 --> 00:17:35,054 ご覧のような付加装備も扱える 314 00:17:35,179 --> 00:17:37,431 分かるだろうか? 315 00:17:37,556 --> 00:17:41,101 これが この星に生まれつつある 新たな可能性だと 316 00:17:41,894 --> 00:17:44,188 貴殿のような ガドヴェドと同じ旧式は— 317 00:17:44,313 --> 00:17:46,815 もはや 時代の遺物でしかない 318 00:17:46,940 --> 00:17:49,026 フン! 何を うれしそうに 319 00:17:49,151 --> 00:17:49,860 (被弾音) (ヴァン)ハッ… 320 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 (ウー)どうした 旧式 321 00:17:53,989 --> 00:17:56,700 (ヴァン)くっ… はっ! 322 00:17:58,118 --> 00:17:59,995 (ミハエル)私は未熟者です 323 00:18:00,120 --> 00:18:04,249 大役を仰せつかりながら 目先の感情に揺れ動いて 324 00:18:04,374 --> 00:18:08,629 こんな私が 本当に 同志のお役に立てるのでしょうか? 325 00:18:08,754 --> 00:18:10,088 (ファサリナ)ミハエルくん 326 00:18:10,214 --> 00:18:13,634 あなたは ガドヴェドの敵を 討ちたいと言ったけど 327 00:18:14,635 --> 00:18:19,181 その敵の横には あなたの妹 ウェンディさんがいるのよ 328 00:18:19,473 --> 00:18:20,766 まだ一緒に? 329 00:18:20,891 --> 00:18:23,393 (ファサリナ)もし 彼女が 同志の邪魔をしたら— 330 00:18:23,519 --> 00:18:26,063 あなたは 妹さんを倒せる? 331 00:18:27,648 --> 00:18:29,691 -(ミハエル)できます -(ファサリナ)できないわ 332 00:18:30,818 --> 00:18:32,903 あなたは まだ迷っているもの 333 00:18:33,028 --> 00:18:35,656 だから 今は まだ できない 334 00:18:36,657 --> 00:18:37,950 (ミハエル)すみません 335 00:18:38,992 --> 00:18:40,202 (ファサリナ)でも… 336 00:18:42,162 --> 00:18:45,415 あなたは自分のなすべきことを 知っている 337 00:18:45,541 --> 00:18:49,419 揺れてはいるけど 正しくあろうと考えている 338 00:18:49,545 --> 00:18:51,547 ファサリナさん 僕は… 339 00:18:52,548 --> 00:18:53,674 強くなりたい 340 00:18:53,799 --> 00:18:57,010 (ファサリナ) そのための時間は 私が作るわ 341 00:18:58,929 --> 00:19:02,516 私が あなたを大人にしてあげる 342 00:19:04,017 --> 00:19:05,644 (ヴァン)チェスト! 343 00:19:05,769 --> 00:19:07,479 (ウー) ガドヴェドと同じにするな! 344 00:19:07,604 --> 00:19:09,815 (ヴァン) どうして… なんで できない? 345 00:19:09,940 --> 00:19:12,359 ガドヴェドのときみたいに あの感じで 346 00:19:13,902 --> 00:19:17,573 (ウー)なんということだ 貴殿 お前は— 347 00:19:18,198 --> 00:19:22,536 常に ゆとりを掲げ 相手を きちんと見据えようとしない 348 00:19:22,661 --> 00:19:24,037 それは すなわち 349 00:19:24,371 --> 00:19:28,250 自分の命すら 正面から 見たことがないということだ! 350 00:19:28,375 --> 00:19:30,961 なのに 私は こんな場所に… 351 00:19:31,086 --> 00:19:33,255 (ヴァン) 何言ってんだ チェスッ! 352 00:19:37,342 --> 00:19:38,969 まだ やってる? 353 00:19:44,474 --> 00:19:46,351 ハアハア… 354 00:19:46,476 --> 00:19:49,146 (ウー)来たくなかった 355 00:19:49,271 --> 00:19:52,107 なのに お前が 私を ここへ呼んだのだ 356 00:19:52,232 --> 00:19:54,067 こんな場所に 357 00:19:54,192 --> 00:19:58,739 だが… だが 私は来た ここに来た 358 00:19:58,864 --> 00:20:00,991 それが何を意味するか 359 00:20:01,116 --> 00:20:05,579 私は… 私は乗り越えたのだ 360 00:20:05,704 --> 00:20:08,290 超越した 同志のために! 361 00:20:09,625 --> 00:20:12,127 お前には 到底 不可能だろう 362 00:20:12,252 --> 00:20:15,172 何も恐れてはいないと心を欺き— 363 00:20:15,297 --> 00:20:20,135 ひとときの情念に 自らの命を隠し ごまかすヤツには 364 00:20:20,761 --> 00:20:24,348 (ウー) 覚悟して知れ お前の真の姿を 365 00:20:24,473 --> 00:20:25,891 (ヴァン)うっ ううっ… 366 00:20:26,016 --> 00:20:28,560 (ウー) 初めて 恐怖におびえるさまを 367 00:20:28,685 --> 00:20:30,479 (ヴァン)うっ ハア… 368 00:20:30,604 --> 00:20:33,190 -(ヨアンナ)はい これ -(プリシラ)えっ 何? 369 00:20:33,315 --> 00:20:35,400 (ヨアンナ) 毎日 そんな顔されていたら— 370 00:20:35,525 --> 00:20:36,944 こっちまで腐っちゃうわ 371 00:20:37,069 --> 00:20:37,986 (プリシラ)あっ 372 00:20:39,112 --> 00:20:41,573 ねえ 腐ってる? 私 373 00:20:41,698 --> 00:20:44,618 フフッ… ヴァンさんのことが 気になるんでしょ? 374 00:20:44,743 --> 00:20:49,122 あっ… そうなのかな? やっぱ 375 00:20:49,248 --> 00:20:50,707 (ヨアンナ)確かめてくれば? 376 00:20:50,832 --> 00:20:52,751 ホバーベース 自由に使っていいから 377 00:20:52,876 --> 00:20:54,044 (プリシラ)でも みんなは? 378 00:20:54,169 --> 00:20:55,379 (ヨアンナ)賞金もあるし— 379 00:20:55,504 --> 00:20:57,839 ホントは牧場とか やってみたかったの 私 380 00:20:57,965 --> 00:20:59,675 (子供A)行きなよ おねえちゃん 381 00:20:59,800 --> 00:21:00,884 (プリシラ)あ… 382 00:21:01,009 --> 00:21:04,221 (子供B)私 洗濯 覚えたんだよ ヨウちゃんだって 383 00:21:04,346 --> 00:21:05,514 (子供C)うん! 384 00:21:05,639 --> 00:21:06,390 でも… 385 00:21:06,515 --> 00:21:09,476 (ヨアンナ) 迷うなんてプリシラらしくないな 386 00:21:09,601 --> 00:21:12,479 気の済むまで追っかけて 戻ってくれば? 387 00:21:12,604 --> 00:21:14,022 (子供A) 大丈夫だよ おねえちゃん 388 00:21:14,147 --> 00:21:15,565 -(子供B)行きなよ -(子供C)そうだよ 389 00:21:15,691 --> 00:21:16,942 (子供D) あたしも お手伝いできるもん 390 00:21:17,067 --> 00:21:18,443 (子供E) みんなでベコたち飼うんだよ 391 00:21:18,568 --> 00:21:19,236 (子供F)だからさ 392 00:21:19,361 --> 00:21:21,363 (子供G) たまには好きにしてみたら? 393 00:21:21,488 --> 00:21:25,409 (プリシラ)うん 分かった どこで会えるか分からないけど 394 00:21:25,534 --> 00:21:27,744 -(ジョシュア)こんにちは -(プリシラ)うん? 395 00:21:27,869 --> 00:21:29,705 (ジョシュア) いいホバーベースですね 396 00:21:29,830 --> 00:21:31,456 あなたたちのですか? 397 00:21:31,581 --> 00:21:32,666 (プリシラ)そうだけど 398 00:21:32,791 --> 00:21:35,460 僕 ジョシュアといいます 399 00:21:37,629 --> 00:21:39,965 -(ヴァン)うわっ! -(ウー)臆病者が 400 00:21:48,056 --> 00:21:50,684 うわっ ホントに来たんだ 401 00:21:50,809 --> 00:21:54,021 まあ いっか 味方は多いほど助かるし 402 00:21:54,146 --> 00:21:55,689 ヴァンも喜ぶよね 403 00:21:57,607 --> 00:21:59,109 (被弾音) 404 00:22:01,778 --> 00:22:04,656 (ウェンディ)ハア… よかった 終わったみたい 405 00:22:04,781 --> 00:22:07,367 早くヴァンと… あっ… 406 00:22:26,428 --> 00:22:29,598 ねえ ヴァン? 407 00:22:33,060 --> 00:22:38,065 ♪~ 408 00:23:47,467 --> 00:23:52,472 ~♪ 409 00:23:55,934 --> 00:23:57,310 {\an8}(ウェンディ) 初めて会ったとき— 410 00:23:57,435 --> 00:24:00,063 {\an8}私にとって ヴァンはヒーローでした 411 00:24:00,188 --> 00:24:02,524 {\an8}街を救ってくれた ヒーローです 412 00:24:02,649 --> 00:24:05,193 {\an8}そこから 一緒に 旅しているうちに— 413 00:24:05,318 --> 00:24:06,444 {\an8}だんだん だらしないとことか— 414 00:24:06,570 --> 00:24:08,071 {\an8}見えてきたんですけど 415 00:24:08,864 --> 00:24:11,825 {\an8}そして あの夜 私の前にいたのは— 416 00:24:11,950 --> 00:24:14,369 {\an8}生身で むき出しの ヴァンでした 417 00:24:14,661 --> 00:24:16,329 {\an8}私は そんな彼が— 418 00:24:16,454 --> 00:24:17,914 {\an8}とっても いとおしく 見えたことは— 419 00:24:18,039 --> 00:24:19,416 {\an8}覚えています