1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:26,878 --> 00:01:31,883 ~♪ 3 00:01:35,178 --> 00:01:37,889 (ナレーション) 惑星 エンドレス・イリュージョン 4 00:01:38,014 --> 00:01:42,519 そこは 野蛮な夢が飛び交う はぐれ者たちのパラダイス 5 00:01:43,311 --> 00:01:45,688 その男は河を渡った 6 00:01:46,689 --> 00:01:50,401 暗闇の中 迷いながら 一歩一歩 踏み出して— 7 00:01:50,777 --> 00:01:53,613 僅かに見える灯(あか)りだけを 見つめて 8 00:01:55,490 --> 00:01:57,242 渡り終えたとき— 9 00:01:57,367 --> 00:02:01,663 男の前には 新しい世界が広がっていた 10 00:02:07,585 --> 00:02:09,462 (ウェンディ) 頑張って パリカール 11 00:02:09,587 --> 00:02:11,089 この林を抜けたら— 12 00:02:11,214 --> 00:02:13,633 待ち合わせの町まで あと 一息なんだから 13 00:02:13,758 --> 00:02:14,425 (パリカールの鳴き声) 14 00:02:14,551 --> 00:02:16,219 (ウェンディ) よかったわね ヴァン 15 00:02:16,344 --> 00:02:18,805 パリカールが仲間になってくれて 16 00:02:18,930 --> 00:02:20,640 (ヴァン) だまされて買っただけだろ 17 00:02:20,765 --> 00:02:22,308 (ウェンディ)そんなことないわよ 18 00:02:22,433 --> 00:02:24,894 歩かなくっていいし 荷物も運べるし— 19 00:02:25,019 --> 00:02:27,272 いいことずくめで… あっ? 20 00:02:27,397 --> 00:02:28,898 おい 浮いてないか? 21 00:02:29,023 --> 00:02:30,650 (ネロ)ようこそ アミーゴ 22 00:02:30,775 --> 00:02:33,236 (ヴァン)お… お前は… 23 00:02:33,361 --> 00:02:36,447 (ネロ)フフフ… 久しぶりだな 24 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 (ネロ)そうだ ネロだよ 25 00:02:38,533 --> 00:02:39,409 (ホセ)ホセだ 26 00:02:39,534 --> 00:02:41,161 (ヴァン)な… なんで… 27 00:02:41,286 --> 00:02:43,163 (ネロ)迎えにきたんだろうが 28 00:02:43,288 --> 00:02:45,081 …たく 礼ぐらい言ったら どうだ 29 00:02:45,206 --> 00:02:48,543 あの… もしかして 私たちを待っていたんですか? 30 00:02:48,668 --> 00:02:50,837 (ホセ) ああ このホバーベースでな 31 00:02:50,962 --> 00:02:52,463 (ネロ)お前たちが最後だよ 32 00:02:52,589 --> 00:02:55,550 (ホセ)まあ おかげで こいつの最終調整ができたが 33 00:02:55,675 --> 00:02:57,802 (ネロ)Ⅴ(ファイブ)からソウルに パワーアップした分— 34 00:02:57,927 --> 00:02:59,512 整備に手がかかる 35 00:02:59,637 --> 00:03:01,723 だから ブッチも連れてこいって 言ったんだ 36 00:03:01,848 --> 00:03:04,851 しつこいな 合体システムを外したヤツなど 37 00:03:04,976 --> 00:03:07,604 (ホセ)おかげで 二足歩行が可能になったんだろうが 38 00:03:07,729 --> 00:03:11,441 (ヴァン)おい そんなことより 待ち合わせの話を誰から聞いた? 39 00:03:11,566 --> 00:03:12,942 (カルメン99)はい 私です 40 00:03:13,067 --> 00:03:15,361 (ウェンディ)えっ? あれ カルールさん 41 00:03:15,486 --> 00:03:17,405 (カルメン99) だから カルメンだってば 42 00:03:17,530 --> 00:03:19,157 (ヴァン) なんで こんなのに教えた? 43 00:03:19,282 --> 00:03:22,160 まあ 勝手についてきたっていうか 44 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 ヴァンだって 人手は多いほうがいいでしょ? 45 00:03:25,496 --> 00:03:26,414 人手って… 46 00:03:26,539 --> 00:03:28,708 (ユキコ) ダメじゃない 無理に飲ませちゃ 47 00:03:28,833 --> 00:03:31,794 (バリヨ)飲ませてない 徹夜で整備をさせたら… 48 00:03:32,128 --> 00:03:33,630 バリヨさんにユキコさん! 49 00:03:33,755 --> 00:03:35,673 (ユキコ)ウェンディちゃん! 50 00:03:35,798 --> 00:03:37,508 (ジョシュア) ウェンディさん ヴァンさん! 51 00:03:37,634 --> 00:03:39,427 おい 勢ぞろいかよ 52 00:03:39,552 --> 00:03:40,470 (ジョシュア) 僕です ジョシュアで… 53 00:03:40,595 --> 00:03:42,138 (蹴る音) (ジョシュア)うわ… 54 00:03:42,263 --> 00:03:44,766 -(ウェンディ)ヴァン ひどいわ! -(ヴァン)いや つい… 55 00:03:44,891 --> 00:03:45,558 (ウェンディ)大丈夫? 56 00:03:45,683 --> 00:03:48,269 ああ… やっぱり ヴァンさんだ 57 00:03:48,394 --> 00:03:50,521 (ヴァン) まだ入院してるかと思ったが 58 00:03:50,647 --> 00:03:52,523 随分 早く着いたんだな 59 00:03:52,649 --> 00:03:54,108 (カルメン99) 連れてきてもらったんだって 60 00:03:54,234 --> 00:03:55,818 ホバーベースの持ち主に 61 00:03:55,944 --> 00:03:56,611 (ヴァン)はあ? 62 00:03:56,736 --> 00:03:58,154 (プリシラ)ヴァーン! 63 00:03:59,072 --> 00:04:02,158 ああ? あれ? なんで お前まで 64 00:04:02,283 --> 00:04:03,993 (プリシラ) あなたを追っかけてきたの 65 00:04:04,118 --> 00:04:05,745 (ヴァン)なんでプリシラが 俺を追っかける? 66 00:04:05,870 --> 00:04:08,373 えっ? だって… あれ? 67 00:04:08,498 --> 00:04:11,084 あ… ほら また勝負しようって 68 00:04:11,209 --> 00:04:14,128 -(ヴァン)言ったか? そんなこと -(プリシラ)言ったの 69 00:04:18,049 --> 00:04:20,677 これで 全員そろったわけだけど… 70 00:04:22,053 --> 00:04:24,430 思ったより大所帯になったわね 71 00:04:24,555 --> 00:04:26,724 (ヴァン) なんで こんなに大勢いるんだ 72 00:04:27,475 --> 00:04:29,352 カギ爪は もともと 俺だけの敵だろう 73 00:04:29,477 --> 00:04:33,022 1人じゃ 先に進めないじゃない 力を借りましょうよ 74 00:04:33,147 --> 00:04:33,815 (ヴァン)フン… 75 00:04:33,940 --> 00:04:36,651 -(カルメン99)いいかしら? -(ヴァン)好きにしろ 76 00:04:36,776 --> 00:04:38,278 (カルメン99) じゃ 確認するけど— 77 00:04:38,653 --> 00:04:42,532 私たちが集ったのは カギ爪の男を追うためよ OK? 78 00:04:42,657 --> 00:04:45,910 (ネロ)要するに 悪人カギ男を倒せばいいんだろ? 79 00:04:46,035 --> 00:04:47,662 俺たちに任せろ 80 00:04:47,787 --> 00:04:49,122 (ヴァン)あいつは 俺がやるんだ 81 00:04:49,247 --> 00:04:51,165 -(バリヨ)その必要はない -(ヴァン)はあ? 82 00:04:51,291 --> 00:04:53,459 (ホセ)ブッチに 変な研究をさせていたのは— 83 00:04:53,584 --> 00:04:54,794 悪の組織らしいし 84 00:04:54,919 --> 00:04:56,629 (ネロ)弟子の敵は師匠の敵だ 85 00:04:56,754 --> 00:04:58,464 (ヴァン)何だよ 師匠って 86 00:04:58,589 --> 00:04:59,382 (カルメン99)ユキコは? 87 00:04:59,507 --> 00:05:02,552 (ユキコ)私は 一度くらい 町を出てみたかったので 88 00:05:02,677 --> 00:05:03,553 (カルメン99)旅行気分? 89 00:05:03,678 --> 00:05:05,722 まさか! 今は違います 90 00:05:05,847 --> 00:05:08,391 そう 覚悟してるならいいけど 91 00:05:08,516 --> 00:05:11,811 (プリシラ)あなたは? お兄さん 無事だったんでしょ? 92 00:05:11,936 --> 00:05:14,564 (ウェンディ)兄さんが 正しいのか 間違っているのか— 93 00:05:14,689 --> 00:05:16,315 自分で確かめたいんです 94 00:05:16,441 --> 00:05:18,651 (プリシラ) 敵になるかもしれないのに? 95 00:05:18,776 --> 00:05:19,861 (ウェンディ)はい 96 00:05:19,986 --> 00:05:22,613 プリシラ 帰るなら今のうちだぞ 97 00:05:22,739 --> 00:05:27,201 え~ だって ひどいことしてるんでしょ その人 98 00:05:27,327 --> 00:05:31,247 放っといたら ヨアンナたちも 巻き込まれるかもしれないし 99 00:05:31,372 --> 00:05:34,334 だから 一緒に行く 行きます 私 100 00:05:34,459 --> 00:05:37,795 (カルメン99)助かるわ このホバーベースがあると楽だしね 101 00:05:37,920 --> 00:05:39,589 あの… カルメンさんは… 102 00:05:39,714 --> 00:05:42,967 (カルメン99)あとの問題は この座標に行く方法と— 103 00:05:43,092 --> 00:05:46,179 補充物資を購入するための資金調達 104 00:05:46,304 --> 00:05:49,807 その辺の話は まとめておいたから マンソンさん? 105 00:05:51,601 --> 00:05:53,686 おい まだ増えるのか? 106 00:05:53,811 --> 00:05:55,146 (カルメン99)違う 違う 107 00:05:55,271 --> 00:05:59,150 仕事の依頼主 ミズーギィの青年団団長よ 108 00:05:59,275 --> 00:06:00,777 (マンソン)よろしくお願いします 109 00:06:01,778 --> 00:06:03,780 (カルメン99)あの座標は ミズーギィの近く— 110 00:06:03,905 --> 00:06:05,365 海を指しているのよ 111 00:06:05,490 --> 00:06:07,367 (マンソン) そして そこに行くには— 112 00:06:07,492 --> 00:06:09,660 港を通るしかないのですが 113 00:06:09,786 --> 00:06:13,289 その周辺は 水着女王 キャサリン・ナカタによって— 114 00:06:13,414 --> 00:06:15,041 支配されてしまっているのです 115 00:06:15,166 --> 00:06:17,293 -(ヴァン)水着女王? -(マンソン)はい 116 00:06:17,418 --> 00:06:19,962 女王は 港にあった鉄工所を占拠し— 117 00:06:20,088 --> 00:06:22,840 プライベートな王国を つくっているのです 118 00:06:22,965 --> 00:06:25,635 (カルメン99)で 私たちが その女王を捕まえて— 119 00:06:25,760 --> 00:06:27,428 港を解放したら… 120 00:06:27,553 --> 00:06:30,389 (ヴァン)分かったよ 女が相手ってのは苦手だが— 121 00:06:30,515 --> 00:06:31,724 軽く ひとなでしてやりゃ… 122 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 (カルメン99) 悪いけど あなたの出番はないの 123 00:06:34,352 --> 00:06:36,312 (ヴァン)ああ? なんで? 124 00:06:36,604 --> 00:06:41,109 (マンソン)水着王国は男子禁制 入れるのは女性だけなんです 125 00:06:41,234 --> 00:06:42,568 (ヴァン)何だ そりゃ 126 00:06:42,693 --> 00:06:44,904 問答無用で突っ込んだら 終わりだろうが 127 00:06:45,029 --> 00:06:47,657 (カルメン99)被害者を 出さないってのが条件なのよ 128 00:06:48,074 --> 00:06:50,034 {\an8}王国には 横暴な男の所から— 129 00:06:50,159 --> 00:06:52,203 {\an8}逃げ出した人も いるらしいの 130 00:06:52,328 --> 00:06:54,038 {\an8}ミズーギィの人たちもね 131 00:06:54,163 --> 00:06:56,249 {\an8}だから 力任せはダメ 132 00:06:56,374 --> 00:06:58,501 {\an8}ここにいる女性陣だけで 片づけるわ 133 00:06:58,626 --> 00:06:59,752 えっ? 134 00:07:01,087 --> 00:07:02,255 {\an8}(コーラス隊たち) ♪ ミズーギィ 135 00:07:02,380 --> 00:07:04,590 {\an8}♪ ミズーギィ ミズーギィ 136 00:07:04,715 --> 00:07:06,926 {\an8}♪ ミズーギィ ミズーギィ 137 00:07:07,051 --> 00:07:11,597 {\an8}♪ 水着王国に何の用~ 138 00:07:11,722 --> 00:07:14,600 -(ウェンディ)うわ… -(ユキコ)なんか すごい所ですね 139 00:07:14,725 --> 00:07:19,188 (カルメン99)あの… 私たち 最低な男から逃げてきたんですけど 140 00:07:20,815 --> 00:07:22,066 (コーラス隊A) ♪ 更衣室に~ 141 00:07:22,191 --> 00:07:23,317 (コーラス隊B) ♪ 入って~ 142 00:07:23,442 --> 00:07:24,652 (コーラス隊C) ♪ 水着を~ 143 00:07:24,777 --> 00:07:25,945 (コーラス隊D) ♪ 選んで~ 144 00:07:26,070 --> 00:07:27,113 (コーラス隊E) ♪ 着替えて~ 145 00:07:27,363 --> 00:07:31,075 (コーラス隊たち) ♪ ミズーギィ~ 146 00:07:32,160 --> 00:07:33,995 (ジョシュア) よし カルメンさんたち— 147 00:07:34,120 --> 00:07:35,371 無事に入国しました 148 00:07:35,496 --> 00:07:36,372 (ヴァン)ああ 149 00:07:36,497 --> 00:07:40,168 あの… ネロさんたちの部屋に 行かなくていいんですか? 150 00:07:40,293 --> 00:07:42,378 マンソンさんも連れていかれたのに 151 00:07:42,503 --> 00:07:44,839 (ヴァン)嫌だ お前 行けよ 152 00:07:44,964 --> 00:07:47,675 -(ジョシュア)僕も嫌です -(ヴァン)…だよな 153 00:07:47,800 --> 00:07:50,052 はい とっても 154 00:07:50,553 --> 00:07:53,723 (ユキコ)入り口や奥にある像は ヨロイじゃないんですよね 155 00:07:53,848 --> 00:07:56,142 (カルメン99) それは確認済み 大丈夫よ 156 00:07:56,267 --> 00:07:58,603 (プリシラ)女王に会ったら 捕まえちゃっていいんですか? 157 00:07:58,728 --> 00:08:02,732 そうしたいけど その前に警備態勢を確かめなきゃ 158 00:08:02,857 --> 00:08:04,901 ほら みんなも早く水着を選んで 159 00:08:05,026 --> 00:08:05,943 (ユキコ)あっ はい 160 00:08:06,068 --> 00:08:08,821 でも 小さいのばっかりなんですけど 161 00:08:08,946 --> 00:08:13,034 (ユキコ)わあ~ 見て この水着 すごく伸びますよ 162 00:08:14,577 --> 00:08:16,621 じゃあ これでいっか 163 00:08:17,622 --> 00:08:19,415 -(カルメン99)へえ~ -(プリシラ)あら かわいい 164 00:08:19,540 --> 00:08:22,877 でも これ なんか変な所が小さくって 165 00:08:23,002 --> 00:08:24,337 {\an8}ん? ああっ! 166 00:08:24,462 --> 00:08:26,380 (プリシラ) そういうデザインなんでしょ 167 00:08:26,505 --> 00:08:29,509 (カルメン99)うん ほかは子供らしくて似合ってるわよ 168 00:08:29,634 --> 00:08:30,551 (ウェンディ)子供って… 169 00:08:30,676 --> 00:08:32,428 {\an8}あっ そっか 170 00:08:32,553 --> 00:08:34,931 {\an8}逆に もっと 見せるタイプにすれば? 171 00:08:35,056 --> 00:08:35,932 {\an8}そうしたら… 172 00:08:36,057 --> 00:08:37,517 いえ いいです 173 00:08:37,642 --> 00:08:39,393 (ユキコ) じゃあ 服をまとめて ロッカーに 174 00:08:39,519 --> 00:08:41,354 -(ユキコ)あっ ごめんね -(ウェンディ)ああ… 175 00:08:41,479 --> 00:08:43,606 (カルメン99) そのブラ ちょっと地味すぎない? 176 00:08:43,731 --> 00:08:45,566 (ユキコ) 田舎だから かわいいのがなくて 177 00:08:45,691 --> 00:08:48,611 ウェンディは? まだなの? ブラ 178 00:08:48,736 --> 00:08:49,987 (ウェンディ)はあ 179 00:08:50,112 --> 00:08:52,323 (カルメン99)当分は大丈夫かな 180 00:08:52,823 --> 00:08:56,118 やだ 冗談よ 冗談 181 00:08:56,577 --> 00:09:01,916 (兵士)水着女王様のおなり 182 00:09:02,917 --> 00:09:05,920 (キャサリン)罪 美しさは罪 183 00:09:06,045 --> 00:09:09,757 この世で唯一の甘酸っぱい罪 184 00:09:09,882 --> 00:09:10,841 はい? 185 00:09:10,967 --> 00:09:12,927 (ユキコ)あの… 大丈夫? 186 00:09:13,052 --> 00:09:15,054 (プリシラ) うん… 言葉 通じるかな? 187 00:09:15,179 --> 00:09:16,639 (カルメン99)シッ! 静かに 188 00:09:17,640 --> 00:09:18,307 (キャサリン)フン… 189 00:09:18,432 --> 00:09:22,144 あなたたち? 私の水着王国に入りたいのは 190 00:09:22,270 --> 00:09:23,729 (カルメン99)はい そうです 191 00:09:23,854 --> 00:09:25,940 私たち 旅のサーカスから逃げてきて— 192 00:09:26,065 --> 00:09:30,236 男たちに とても口では 言えないようなひどい仕打ちを 193 00:09:30,361 --> 00:09:32,738 (プリシラ) うーん 捕まえようにも… 194 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 (ユキコ)離れすぎよね 195 00:09:34,323 --> 00:09:37,535 (キャサリン)あなたたち 助けてあげてもいいけれど— 196 00:09:37,660 --> 00:09:40,162 金属の精製や繊維の知識はある? 197 00:09:40,288 --> 00:09:41,372 (ウェンディ)えっ? ああ… 198 00:09:41,497 --> 00:09:43,666 あの… サーカスで繕い物を 199 00:09:43,791 --> 00:09:45,376 そういうことはいいの! 200 00:09:45,501 --> 00:09:49,755 うちに必要なのは スペシャリストかスポーツウーマン 201 00:09:49,880 --> 00:09:53,342 知識がないのなら あした 体力テストを受けてもらうわ 202 00:09:53,467 --> 00:09:55,052 えっ… テスト? 203 00:09:55,177 --> 00:09:57,596 (キャサリン) そう 自立する女には— 204 00:09:57,722 --> 00:10:00,766 1人で生き抜く体力が必要なのよ 205 00:10:00,891 --> 00:10:03,269 お見せするわ 人 呼んで… 206 00:10:03,394 --> 00:10:04,979 大女道(おおおんなみち) 207 00:10:05,104 --> 00:10:10,109 女体(にょたい)激烈(げきれつ)超流突破(ちょうりゅうとっぱ)! 208 00:10:10,234 --> 00:10:12,570 (合唱団) ♪ ミズーギィ~ 209 00:10:12,695 --> 00:10:14,780 (カルメン99)はあ… そうですか 210 00:10:14,905 --> 00:10:16,949 (キャサリン) 明日 あなたたちの代表が— 211 00:10:17,074 --> 00:10:20,995 入国管理官のメリアンより先に ゴールしたら合格よ 212 00:10:21,120 --> 00:10:23,164 (メリアン)メリアンよ よろしく 213 00:10:23,289 --> 00:10:25,124 (プリシラ) その人に勝てばいいのね? 214 00:10:25,249 --> 00:10:26,250 ええ 215 00:10:26,375 --> 00:10:31,172 そのときは 私が じきじきに 専用の水着を渡して 歓迎するわ 216 00:10:31,297 --> 00:10:34,759 でも 負けたら罰ゲームだから 覚悟しといて 217 00:10:34,884 --> 00:10:37,762 じゃあ あした スプラッシュ! 218 00:10:40,264 --> 00:10:43,351 (レイ) あいつ また野宿するつもりか 219 00:10:43,476 --> 00:10:47,313 しかし こんな海辺に来て どうするつもりだ? 220 00:10:47,438 --> 00:10:49,440 この先には街などないはず 221 00:10:50,441 --> 00:10:51,859 まさか… フン 222 00:10:52,652 --> 00:10:54,570 少し探ってみるか 223 00:10:55,654 --> 00:10:58,824 はい OK この部屋 盗聴器とかはないわ 224 00:10:58,949 --> 00:11:01,786 (プリシラ)外は すごいけど 中はユルユルですね 225 00:11:01,911 --> 00:11:03,454 (カルメン99) うん 女王だって— 226 00:11:03,579 --> 00:11:06,707 ゲームに勝つだけで そばに行けるし… ルールは? 227 00:11:06,832 --> 00:11:09,585 (ユキコ)簡単ですよ 見たままのようですから 228 00:11:09,710 --> 00:11:11,754 (カルメン99) じゃ 夕食まで自由にして— 229 00:11:11,879 --> 00:11:13,798 そのあとで作戦を立てようか 230 00:11:13,923 --> 00:11:14,632 (ウェンディ)はい 231 00:11:14,757 --> 00:11:16,550 (プリシラ) お泊まりだって伝えます? 232 00:11:16,676 --> 00:11:18,052 その… ヴァンに 233 00:11:18,177 --> 00:11:19,762 (カルメン99) いいわよ 放っといて 234 00:11:22,306 --> 00:11:25,434 フフッ 工場で使うんだろうけど— 235 00:11:25,559 --> 00:11:28,479 こんなに地下水 くみ出さなくってもさ 236 00:11:28,604 --> 00:11:30,898 あら やだ このコースって… 237 00:11:31,023 --> 00:11:32,441 ハア~ 238 00:11:33,526 --> 00:11:35,653 (ユキコ) やっぱり おじいちゃんたちに… 239 00:11:35,778 --> 00:11:39,824 (カルメン99)ダメよ 男に頼っちゃ とにかく 勝てばいいのよ 240 00:11:39,949 --> 00:11:43,244 水着女王が水着をくれるときなら 捕まえられるんだから 241 00:11:43,369 --> 00:11:45,746 でも 誰が出るんですか? 242 00:11:45,871 --> 00:11:48,416 あのメリアンって人 なんか すごそうですよ 243 00:11:48,541 --> 00:11:49,708 (プリシラ)うーん 244 00:11:49,834 --> 00:11:51,127 大丈夫ですよ 245 00:11:51,252 --> 00:11:53,629 プリシラさんや カルメンさんなら 絶対! 246 00:11:53,921 --> 00:11:56,841 いや そりゃ 負ける気はしないけどさ 247 00:11:56,966 --> 00:12:00,052 だったら 今 悩んでも 仕方ないじゃないですか 248 00:12:00,177 --> 00:12:04,140 (カルメン99) でも それがね あの競技… 249 00:12:04,265 --> 00:12:05,599 (プリシラ)水泳があって 250 00:12:05,725 --> 00:12:07,059 (ユキコ)私たち… 251 00:12:08,269 --> 00:12:09,729 (カルメン99・プリシラ)はい! (ユキコ)泳げません 252 00:12:09,854 --> 00:12:13,649 (ウェンディ)ええ~っ! (プールに落ちる音) 253 00:12:19,363 --> 00:12:20,281 ヴァンさん 254 00:12:20,406 --> 00:12:22,950 (ヴァン)ん? 何だ 255 00:12:23,075 --> 00:12:26,537 (ジョシュア)水着王国には 下着ってないんでしょうか? 256 00:12:27,621 --> 00:12:29,832 -(ヴァン)寝ろ -(ジョシュア)眠れません 257 00:12:29,957 --> 00:12:31,750 -(ヴァン)寝ろ -(ジョシュア)しかし… 258 00:12:31,876 --> 00:12:33,127 -(ヴァン)寝ろ -(ジョシュア)下着は… 259 00:12:33,252 --> 00:12:35,629 -(マンソン)下着はありません -(ジョシュア)うわっ マンソン… 260 00:12:35,754 --> 00:12:37,339 酔ってるな お前 261 00:12:37,465 --> 00:12:40,801 (マンソン)アハハ… カルロスさんと盛り上がって 262 00:12:40,926 --> 00:12:42,303 ネロさんたちは まだ部屋で 263 00:12:42,428 --> 00:12:44,597 そんなことより 下着の問題は! 264 00:12:46,182 --> 00:12:49,059 (マンソン) 水着女王は 衣服の機能 全てを— 265 00:12:49,185 --> 00:12:51,937 水着で補えるよう 改良しているんです 266 00:12:52,062 --> 00:12:55,858 昔は… 昔は そんなヤツじゃなかった 267 00:12:55,983 --> 00:12:58,402 水着は水着 下着は下着で 268 00:12:58,527 --> 00:13:00,613 (ジョシュア)水着女王と お知り合いなんですか? 269 00:13:00,738 --> 00:13:04,116 -(マンソン)フ… 私たちは -(ジョシュア)はい 270 00:13:04,241 --> 00:13:06,327 -(マンソン)夫婦でした -(ヴァン)ん? 271 00:13:06,452 --> 00:13:07,620 (ジョシュア)はあ… 272 00:13:07,745 --> 00:13:08,871 (マンソン)聞いてください 273 00:13:09,872 --> 00:13:14,919 私たちは 汎用性(はんようせい)の高い 金属繊維を開発していました 274 00:13:15,044 --> 00:13:17,505 彼女の才能は すばらしかった 275 00:13:17,630 --> 00:13:20,007 鉄道で金属疲労を試し 276 00:13:20,132 --> 00:13:22,384 深海で強度を確認し 277 00:13:22,510 --> 00:13:25,304 ついに ブリッジシティの協力を得て— 278 00:13:25,429 --> 00:13:29,266 念願の完全衣服の製造に 取りかかったのですが 279 00:13:29,391 --> 00:13:31,185 なんということでしょう 280 00:13:31,310 --> 00:13:33,771 こと 男の下着に関する限り— 281 00:13:33,896 --> 00:13:36,232 彼女のデザインは 悪趣味だったのです 282 00:13:36,357 --> 00:13:38,651 私は正直に告げた 283 00:13:38,776 --> 00:13:40,277 “おいおい そんな下着は—” 284 00:13:40,402 --> 00:13:42,696 “地獄のディナーショーでも 履けないよ” 285 00:13:42,822 --> 00:13:44,573 彼女は怒った 286 00:13:44,698 --> 00:13:47,618 私は ファクトリーから 追放されてしまいました 287 00:13:48,285 --> 00:13:51,497 そして 彼女は 全ての男を憎むようになり— 288 00:13:51,622 --> 00:13:54,750 ファクトリーを 女性だけの 水着王国へと変えたのです 289 00:13:54,875 --> 00:13:56,919 (ジョシュア) じゃあ あなたが悪いんですね 290 00:13:57,044 --> 00:14:00,047 (マンソン) そうです 私は後悔しています 291 00:14:00,172 --> 00:14:01,757 せめて ほかの言い回しなら… 292 00:14:01,882 --> 00:14:06,011 本当に そう思うのなら 最後のケリは自分でつけるんだな 293 00:14:06,136 --> 00:14:06,804 (マンソン)えっ? 294 00:14:06,929 --> 00:14:11,433 (ヴァン)お前は幸せだ お前の女は生きてるんだからな 295 00:14:18,023 --> 00:14:19,233 (キャサリン)分かってるわ 296 00:14:19,358 --> 00:14:22,861 こんな見た目の権威に頼るようじゃ まだダメだって 297 00:14:23,863 --> 00:14:26,949 そう 人間は もっと 自然に生きるべきよ 298 00:14:27,074 --> 00:14:28,909 限界まで 余計な物を捨てて— 299 00:14:29,034 --> 00:14:32,705 金属繊維1枚あれば 自然を感じて生きていけるの 300 00:14:32,830 --> 00:14:37,293 私は その日まで まい進するのみ オホホホ… 301 00:14:38,294 --> 00:14:40,879 (ファサリナ)それなら 裸でもいいんじゃないですか? 302 00:14:41,005 --> 00:14:43,215 それじゃ 動物と同じでしょ 303 00:14:43,340 --> 00:14:47,595 水着1つに 知恵と技術を注ぎ込むから人間なの 304 00:14:47,720 --> 00:14:50,681 そして その恩恵を受けていいのは 女だけ 305 00:14:50,806 --> 00:14:51,640 (手をたたく音) 306 00:14:53,392 --> 00:14:55,311 ご注文の品よ 307 00:14:55,436 --> 00:14:59,231 強度 伸縮性 厚さ 全てクリアしたわ 308 00:14:59,356 --> 00:15:01,692 サンプルや図面を 船に積んでおくから— 309 00:15:01,817 --> 00:15:03,944 あとは そちらで カスタムしてちょうだい 310 00:15:04,069 --> 00:15:05,946 (ファサリナ) ありがとうございます 311 00:15:06,071 --> 00:15:10,034 これで 私たちの夢も 最終段階に入れます 312 00:15:10,159 --> 00:15:13,787 (キャサリン) 夢ね まあ いいわ ビジネスだし 313 00:15:13,913 --> 00:15:15,205 ああ それと— 314 00:15:15,331 --> 00:15:17,374 あした ちょっとしたショーが あるんだけど? 315 00:15:17,499 --> 00:15:20,419 (ファサリナ)そうですね では せっかくですから 316 00:15:20,544 --> 00:15:22,379 楽しんでってちょうだい 317 00:15:22,504 --> 00:15:24,256 それにしても あなた 318 00:15:24,381 --> 00:15:26,842 もっと趣味のいい水着は 持ってないの? 319 00:15:26,967 --> 00:15:27,968 はい? 320 00:15:28,969 --> 00:15:32,598 (キャサリン)罪 罪 美しさは罪! 321 00:15:32,723 --> 00:15:34,558 (女性たち) ♪ ミズーギィ 322 00:15:34,683 --> 00:15:37,811 (キャサリン)今日もまた 新たな背徳を求めて— 323 00:15:37,937 --> 00:15:40,189 罪人(つみびと)が地獄の橋を渡るわ 324 00:15:40,314 --> 00:15:43,859 さあ 拍手を メリアンへの挑戦者! 325 00:15:43,984 --> 00:15:46,153 男のただれた倫理に蹂躙(じゅうりん)され— 326 00:15:46,278 --> 00:15:50,199 我らの仲間入りを望む幼き戦人(いくさびと) ウェンディちゃん! 327 00:15:50,324 --> 00:15:52,993 (拍手と歓声) 328 00:15:53,118 --> 00:15:54,912 あの子 まさか… 329 00:15:55,037 --> 00:15:56,538 (キャサリン)勝てば 合格 330 00:15:56,664 --> 00:15:59,625 しかし! 敗れたときには相応の罰を 331 00:15:59,750 --> 00:16:01,460 (女性たち) ♪ ミズーギィ 332 00:16:01,585 --> 00:16:03,587 -(メリアン)覚悟はいい? -(ウェンディ)はあ… 333 00:16:03,712 --> 00:16:04,713 (メリアン)いざ! 334 00:16:04,838 --> 00:16:06,090 (ウェンディ) よろしくお願いします 335 00:16:06,215 --> 00:16:09,760 (係員)位置について よーい (号砲の音) 336 00:16:10,761 --> 00:16:12,888 -(ユキコ)頑張って -(プリシラ)スタートダッシュよ 337 00:16:14,723 --> 00:16:17,476 (メリアン)フン! 子供だからって容赦はしないからね 338 00:16:17,601 --> 00:16:19,061 (プリシラ)ダメよ 止まっちゃ 339 00:16:19,186 --> 00:16:22,731 うっ はい~ うっ うっ… うわっ! うわ~! 340 00:16:22,856 --> 00:16:25,526 (カルメン99) う~ん やっぱり無理か 341 00:16:25,651 --> 00:16:28,278 いっそのこと ここから女王を… 342 00:16:31,824 --> 00:16:32,783 まさか 343 00:16:33,409 --> 00:16:34,535 (メリアン)やーっ! 344 00:16:34,660 --> 00:16:37,246 は~っ! はい はい はい… 345 00:16:37,371 --> 00:16:39,415 そんな! あんなのってあり? 346 00:16:39,540 --> 00:16:41,709 (ユキコ)ルール上は 武器以外なら何でも 347 00:16:41,834 --> 00:16:42,501 (プリシラ)はあ? 348 00:16:42,626 --> 00:16:44,503 (ウェンディ)え~い うわわわ… 349 00:16:44,628 --> 00:16:46,964 (メリアン) フン! 拍子抜けもいいとこ 350 00:16:47,089 --> 00:16:50,551 (歓声) 351 00:16:50,676 --> 00:16:54,930 うわ! やっぱり無理です 誰か代わってください 352 00:16:55,055 --> 00:16:57,224 甘えないの! 女でしょ 353 00:16:57,683 --> 00:17:00,477 ここは逃避じゃなく 自立する所なの 354 00:17:00,602 --> 00:17:02,730 負けたら 全員 罰ゲームよ 355 00:17:02,855 --> 00:17:05,816 超拘束水着で 1週間 逆さはりつけ 356 00:17:05,941 --> 00:17:07,735 あの… 寝るときとか 357 00:17:07,860 --> 00:17:09,945 (キャサリン) ちなみに 絶対 外さないからね 358 00:17:10,070 --> 00:17:12,114 -(ユキコ)ウェンディちゃん! -(プリシラ)急いで! 359 00:17:12,239 --> 00:17:14,324 (ウェンディ) は… はい! 分かりました! 360 00:17:14,450 --> 00:17:16,827 (キャサリン) メリアン 早く決めておしまい 361 00:17:16,952 --> 00:17:18,829 こいつら 女の資格なしよ 362 00:17:18,954 --> 00:17:21,165 では 遠慮なく 363 00:17:21,290 --> 00:17:22,624 -(女性A)あら あの子… -(女性B)ちょっと 364 00:17:22,750 --> 00:17:23,792 (女性C)まずいんじゃない? 365 00:17:23,917 --> 00:17:25,044 メリアン! 366 00:17:25,169 --> 00:17:26,253 (メリアン)えっ 何か? 367 00:17:26,378 --> 00:17:27,963 (悲鳴) (メリアン)ああっ 368 00:17:28,088 --> 00:17:29,757 よーし いっけ~! 369 00:17:29,882 --> 00:17:31,133 そのまま ゴールよ 370 00:17:31,258 --> 00:17:33,719 (キャサリン) 面白い ここからが勝負ね 371 00:17:33,844 --> 00:17:35,554 くう~っ! 372 00:17:42,227 --> 00:17:44,396 (カルメン99)ハーイ お久しぶり 373 00:17:44,521 --> 00:17:47,107 (ファサリナ) そうですね 急いでいますか? 374 00:17:47,232 --> 00:17:49,067 フッ… あなたは? 375 00:17:49,193 --> 00:17:50,736 フフフ… 376 00:17:51,737 --> 00:17:53,655 -(メリアン)この… -(ウェンディ)うわ うわ うわ… 377 00:17:53,781 --> 00:17:55,532 (メリアン) ハハッ… 所詮 ガキね 378 00:17:55,657 --> 00:17:56,825 -(メリアン)ほ~ら -(プリシラ)ああっ! 379 00:17:56,950 --> 00:17:59,411 (キャサリン)いいわ メリアン! そこよ そこそこ 380 00:17:59,536 --> 00:18:00,370 (メリアン)はい~! 381 00:18:00,496 --> 00:18:01,789 (ウェンディ)も… もう… 382 00:18:01,914 --> 00:18:03,582 (ウェンディの悲鳴) 383 00:18:03,707 --> 00:18:06,085 (カメオの鳴き声) 384 00:18:07,086 --> 00:18:09,630 (メリアン) 女王様 勝利をあなたに! 385 00:18:11,381 --> 00:18:13,675 (ユキコ)あれ? 何だろう あのひも 386 00:18:13,801 --> 00:18:15,719 ハッ メリアン 水着! 387 00:18:15,844 --> 00:18:20,182 (メリアン)はい 水着王国の 誇りを懸けて うっ… 388 00:18:20,307 --> 00:18:24,645 な… 何? 体が動かない 389 00:18:24,770 --> 00:18:27,439 (女性) 下よ下! 水着の! 下だってば 390 00:18:27,564 --> 00:18:30,567 (メリアン)下? まさか 私の… 391 00:18:30,692 --> 00:18:33,237 まずい 侮っていた 392 00:18:33,362 --> 00:18:34,738 子供のくせに! 393 00:18:35,906 --> 00:18:37,366 (女性たち)あの技は! 394 00:18:38,992 --> 00:18:39,660 女体… 395 00:18:39,785 --> 00:18:41,161 (メリアン)天空翔(てんくうしょう)! 396 00:18:41,286 --> 00:18:43,872 (合唱団) ♪ ミズーギィ~ 397 00:18:43,997 --> 00:18:45,541 えっ? うわ! 398 00:18:45,666 --> 00:18:48,210 -(メリアン)水着が! -(ウェンディ)うわ~っ! 399 00:18:49,211 --> 00:18:53,632 (カメオの鳴き声) 400 00:18:55,008 --> 00:18:57,427 ♪(ファンファーレ) 401 00:18:57,553 --> 00:18:59,429 (キャサリン) ブラボーよ 挑戦者! 402 00:18:59,555 --> 00:19:02,015 意地を見せたあなたには 私と同じ水着を… うわっ! 403 00:19:02,015 --> 00:19:03,433 意地を見せたあなたには 私と同じ水着を… うわっ! 404 00:19:02,015 --> 00:19:03,433 {\an8}(地鳴り) 405 00:19:03,559 --> 00:19:07,396 (悲鳴) 406 00:19:07,521 --> 00:19:09,398 (女性)女王様 地下水が! 407 00:19:09,523 --> 00:19:12,317 王国地下の湖から 水が抜けていきます! 408 00:19:12,442 --> 00:19:13,360 (キャサリン)何! 409 00:19:13,485 --> 00:19:16,154 止めなさいよ このままじゃ… 410 00:19:17,865 --> 00:19:20,492 こんな所に地底湖が 411 00:19:20,617 --> 00:19:22,911 いかん 地盤が崩れ落ちるな 412 00:19:28,208 --> 00:19:30,711 (カルメン99) 水着女王もお仲間なのかしら? 413 00:19:30,836 --> 00:19:33,755 (ファサリナ)いえ お仕事をお願いしただけですので 414 00:19:33,881 --> 00:19:35,883 そう まあ いいわ 415 00:19:36,008 --> 00:19:39,178 私は あなたに借りを返せれば いいんだからさ! 416 00:19:43,348 --> 00:19:45,392 (カルメン99)あんた 名前は? 417 00:19:45,517 --> 00:19:48,312 (ファサリナ) 私はファサリナといいます 418 00:19:48,437 --> 00:19:51,857 でも もう お会いすることはないでしょう 419 00:19:52,983 --> 00:19:57,863 ファサリナ! 取り立てるからね どこまでも追って! 420 00:19:57,988 --> 00:20:00,490 (アナウンス) 緊急事態発生 緊急事態発生! 421 00:20:00,616 --> 00:20:02,784 主要地帯に大量の湖水が流入 422 00:20:02,910 --> 00:20:04,995 王国全土に 避難命令が発令されました 423 00:20:05,120 --> 00:20:09,666 (キャサリン)こら! 逃げる前に 水着のスイッチを… うわっ! 424 00:20:09,791 --> 00:20:12,628 起こしなさい 私を 誰か! はっ! 425 00:20:12,753 --> 00:20:15,631 (プリシラ) 水着女王ことキャサリン・ナカタ 426 00:20:15,756 --> 00:20:17,591 悪いけど 捕まってもらうわよ 427 00:20:17,716 --> 00:20:18,550 はあ? 428 00:20:18,675 --> 00:20:20,552 (ウェンディ) あの… 大変なんですけど 429 00:20:20,677 --> 00:20:22,512 えっ? ええ~? 430 00:20:23,805 --> 00:20:25,599 (カルメン99) みんな 早く逃げて! 431 00:20:25,724 --> 00:20:28,018 (ユキコ) カルメンさん 今まで どこに 432 00:20:28,143 --> 00:20:29,478 (カルメン99) そんなことは どうでもいいから 433 00:20:29,603 --> 00:20:30,562 (キャサリンの悲鳴) 434 00:20:30,687 --> 00:20:32,522 -(マンソン)あっ… -(ジョシュア)マンソンさん 435 00:20:32,648 --> 00:20:34,775 王国は? 水着王国! 436 00:20:35,275 --> 00:20:38,111 おいおい ひどいな ここまでしなくっても 437 00:20:38,237 --> 00:20:39,655 (ジョシュア)ですよね 438 00:20:39,780 --> 00:20:42,950 カルメンさん 被害者は 出さないって言っていたのに 439 00:20:43,075 --> 00:20:45,118 (ヴァン)いや ウェンディかも 440 00:20:45,494 --> 00:20:46,954 (女性A)全員の脱出を確認! 441 00:20:47,079 --> 00:20:50,207 (女性B) 待て 女王は? 女王様はいずこ! 442 00:20:52,501 --> 00:20:54,628 -(女性A)あれは! -(係員)女王様! 443 00:20:54,753 --> 00:20:55,879 (メリアン)よかった 444 00:20:56,004 --> 00:20:58,548 無礼者! 早く そこをどきなさい 445 00:20:58,674 --> 00:21:00,092 (プリシラ) しょうがないじゃない 446 00:21:00,217 --> 00:21:02,386 ここでバランス取らないと 落ちちゃうんだから 447 00:21:02,719 --> 00:21:03,720 (ユキコの悲鳴) 448 00:21:03,845 --> 00:21:06,056 -(プリシラ)ちょっと貸してね -(ユキコ)そんな! 449 00:21:06,181 --> 00:21:09,601 -(プリシラ)えいっ! -(ユキコ)プリシラ! 450 00:21:11,687 --> 00:21:13,438 (マンソン)あ~… 451 00:21:13,563 --> 00:21:14,940 (着地音) 452 00:21:15,065 --> 00:21:16,483 (ネロ)う~ん 453 00:21:17,276 --> 00:21:20,320 ま… まあ 簡単な仕事だったわ 454 00:21:20,445 --> 00:21:21,655 (ジョシュア)はあ… 455 00:21:21,780 --> 00:21:23,782 (ユキコ)すごかったんですよ ウェンディちゃん 456 00:21:23,907 --> 00:21:26,243 (ヴァン) いや それより 何だ? これ 457 00:21:26,368 --> 00:21:29,705 (ユキコ)だから これが水着の… (キャサリンの叫び声) 458 00:21:29,830 --> 00:21:33,834 憎き男の手先どもが! 水着女王の恐ろしさ 今から… 459 00:21:33,959 --> 00:21:35,377 (マンソン)キャサリン 460 00:21:35,877 --> 00:21:37,296 (キャサリン)マンソン? 461 00:21:37,421 --> 00:21:38,505 (マンソン)もういいだろう 462 00:21:38,630 --> 00:21:41,800 お前の才能は こんなことのために 使うもんじゃない 463 00:21:41,925 --> 00:21:44,219 やり直そう 戻ってこい 464 00:21:44,344 --> 00:21:48,557 何よ 今さら 私を傷つけ 否定したくせに 465 00:21:48,682 --> 00:21:50,434 (マンソン)あれは謝る だから! 466 00:21:50,559 --> 00:21:51,935 (キャサリン)信じられないわ 467 00:21:52,936 --> 00:21:53,937 (マンソン)これでもか! 468 00:21:54,062 --> 00:21:55,230 -(ユキコ)うわ! -(プリシラ)ちょっと! 469 00:21:55,355 --> 00:21:56,440 (ジョシュア)ヒッ! 470 00:21:56,565 --> 00:21:57,983 (キャサリン)それは… 471 00:21:58,108 --> 00:22:02,320 私が作った男性用プロト “G(グレート)メン75” 472 00:22:02,446 --> 00:22:03,905 そうさ キャサリン 473 00:22:04,031 --> 00:22:07,451 戻ってこい このブーメランのように! 474 00:22:08,785 --> 00:22:12,622 -(キャサリン)ああ… マンソン! -(マンソン)キャサリン 475 00:22:15,834 --> 00:22:18,128 -(ジョシュア)ヴァンさん -(ヴァン)何だ? 476 00:22:18,253 --> 00:22:19,296 (ジョシュア)こういうの— 477 00:22:19,421 --> 00:22:21,840 ハッピーエンドって 言うんでしょうか 478 00:22:22,340 --> 00:22:24,926 -(ヴァン)寝ろ -(ジョシュア)眠れません 479 00:22:25,052 --> 00:22:27,262 -(ヴァン)寝ろ -(ジョシュア)しかし… 480 00:22:27,387 --> 00:22:28,055 (ヴァン)寝ろ 481 00:22:28,180 --> 00:22:29,473 (ジョシュア) ハッピーエンドなんですか? 482 00:22:29,598 --> 00:22:32,934 (ヴァン)ああ 終わりだよ 483 00:22:33,060 --> 00:22:38,065 ♪~ 484 00:23:47,926 --> 00:23:52,931 ~♪ 485 00:23:55,809 --> 00:23:58,186 {\an8}(ウェンディ) 今でも時々考えるんです 486 00:23:58,770 --> 00:24:00,439 {\an8}私が旅を していたとき— 487 00:24:00,564 --> 00:24:03,400 {\an8}兄は 何を していたんだろうって 488 00:24:03,525 --> 00:24:05,694 {\an8}兄は兄で あっちで いろんなことを— 489 00:24:05,819 --> 00:24:08,572 {\an8}経験したのは 間違いありませんから 490 00:24:08,697 --> 00:24:10,907 {\an8}もちろん いいこと ばかりじゃなくて— 491 00:24:11,032 --> 00:24:12,742 {\an8}つらいことも 傷つくことも— 492 00:24:12,868 --> 00:24:14,452 {\an8}いっぱいあったと 思います 493 00:24:14,578 --> 00:24:17,038 {\an8}でも きっと それが私たちを— 494 00:24:17,164 --> 00:24:18,874 {\an8}成長させたと思うんです