1 00:00:11,751 --> 00:00:24,375 ふたりが遠くなっても あの日が遠くなっても 2 00:00:24,626 --> 00:00:31,083 わすれられない 消えたりもしない 3 00:00:31,334 --> 00:00:38,125 抱きついて泣いて笑った ぬくもりがあるから… 4 00:00:38,292 --> 00:00:44,751 抱きしめ合うって魔法 私の勇気の場所 5 00:00:44,917 --> 00:00:51,167 何度だって生まれかわる 6 00:00:51,584 --> 00:00:57,751 夢に嘆く時代が 私を試すけど 7 00:00:58,209 --> 00:01:04,500 ひとりじゃない 私は 8 00:01:04,709 --> 00:01:11,292 まちがわないように 後悔しないように 9 00:01:11,375 --> 00:01:17,917 まっすぐ生きていたいけど 10 00:01:18,125 --> 00:01:24,292 歩き出す勇気も 立ち止まる勇気も 11 00:01:24,667 --> 00:01:35,751 未来への条件… きっと 12 00:01:39,584 --> 00:01:40,917 「ベルリの戦争」 13 00:01:52,917 --> 00:01:56,250 ガヴァンたちは 地球人たちを 捕まえたってことなんだな 14 00:01:56,500 --> 00:01:56,917 ああ 15 00:01:57,792 --> 00:02:02,500 4番桟橋に入ったアメリアの軍人が ガヴァンたちとマシン戦をやったようです 16 00:02:02,917 --> 00:02:06,209 その対応でドレット軍は 精いっぱいのようなのね 17 00:02:06,334 --> 00:02:08,709 おかげで こちらは安心ということです 18 00:02:09,876 --> 00:02:11,292 でかい隔壁だな 19 00:02:11,709 --> 00:02:13,834 あの方たちも お仲間? 20 00:02:14,042 --> 00:02:15,459 違いますよ 21 00:02:15,709 --> 00:02:16,500 すごい! 22 00:02:20,334 --> 00:02:22,751 火星か金星から持ってきたの? 23 00:02:22,917 --> 00:02:24,250 オリーブの木よ 24 00:02:24,375 --> 00:02:26,917 500年ものが ごろごろあるな 25 00:02:28,751 --> 00:02:31,751 さっきの土地に比べたら ここの畑… 26 00:02:31,792 --> 00:02:36,751 麻とか ごまの栽培は 最近 許可されるようになったんです 27 00:02:37,125 --> 00:02:38,417 なぜなんです? 28 00:02:38,667 --> 00:02:40,751 レイハントン家の土地だったからです 29 00:02:41,250 --> 00:02:41,792 ああ? 30 00:02:42,125 --> 00:02:43,584 “レイハントン” 31 00:02:43,709 --> 00:02:45,792 レイハントンの土地? 32 00:02:52,042 --> 00:02:53,834 何で ここだけ窪んでいるんです? 33 00:02:54,042 --> 00:02:56,459 ここは もともと地下だったんです 34 00:02:56,542 --> 00:02:58,000 土が抜けちゃって 35 00:02:58,042 --> 00:02:59,209 こちらからどうぞ 36 00:02:59,751 --> 00:03:02,834 ひょっとすると この下が すぐ 宇宙ですか? 37 00:03:03,000 --> 00:03:04,250 そうみたいだな 38 00:03:04,459 --> 00:03:06,709 ロルッカさん お連れしました 39 00:03:07,000 --> 00:03:10,584 はあ… ですから 書類は 明日 お届けしますから 40 00:03:11,083 --> 00:03:11,792 それでよろしいですか? 41 00:03:11,834 --> 00:03:13,334 こちらにお座りください 42 00:03:13,459 --> 00:03:14,292 はい 43 00:03:14,876 --> 00:03:16,083 えへへっ 44 00:03:16,125 --> 00:03:18,250 本当に ご苦労をかけましたね 45 00:03:18,876 --> 00:03:21,667 うっ… うう… 46 00:03:21,751 --> 00:03:23,542 大変だったんだ 47 00:03:23,626 --> 00:03:25,834 遠路はるばる ご苦労様でしたな 48 00:03:26,167 --> 00:03:27,792 ミラジ・バルバロスです 49 00:03:28,042 --> 00:03:29,626 ドニエル・トスです 50 00:03:31,459 --> 00:03:35,292 お座りに… というより お着替えをしていただいた方が 51 00:03:35,709 --> 00:03:38,375 おお そうしていただこう 52 00:03:38,542 --> 00:03:41,334 そうなさいませ 姫様 皇子 53 00:03:41,626 --> 00:03:42,834 ああ… 54 00:03:44,250 --> 00:03:46,000 あっ あ… 55 00:03:50,834 --> 00:03:56,500 ですから私たちは ドレット艦隊の レコンギスタ作戦を中止させたいだけなのです 56 00:03:56,542 --> 00:04:01,667 その地球に戻る作戦が 何で この時期だったのかということですな 57 00:04:02,209 --> 00:04:05,083 ノウトゥ・ドレット将軍の急ぎ過ぎなのです 58 00:04:05,334 --> 00:04:07,917 中止させる方法はないのでしょうか? 59 00:04:08,083 --> 00:04:09,334 それは… 60 00:04:10,667 --> 00:04:11,626 姫様… 61 00:04:13,917 --> 00:04:15,917 ああ… お母様に… 62 00:04:16,500 --> 00:04:17,375 し… 失礼 63 00:04:17,834 --> 00:04:20,125 トワサンガの問題もありますが 64 00:04:20,209 --> 00:04:26,000 地球では戦争を面白がってしまう世代が 生まれてしまったことも原因になっています 65 00:04:26,125 --> 00:04:28,542 ボクのような世代のことを 言っているんですか? 66 00:04:28,584 --> 00:04:30,083 あっ いや 皇子 そういう… 67 00:04:30,417 --> 00:04:33,751 私だって G-セルフで 宇宙海賊をやってしまいました 68 00:04:34,334 --> 00:04:36,917 それについては 我々にも責任があります 69 00:04:37,417 --> 00:04:39,751 私たちの建造した機体が 70 00:04:39,792 --> 00:04:43,834 ドレット軍の事前偵察用の1機として 採用してもらえたのです 71 00:04:44,250 --> 00:04:47,209 私たちはG-セルフのおかげで 命拾いしているよ 72 00:04:47,792 --> 00:04:51,042 我々が言う YG-111ですが 73 00:04:51,125 --> 00:04:53,125 あれが地球に向かう直前に 74 00:04:53,375 --> 00:04:56,292 ラライヤにも知らせない性能を仕掛けたのです 75 00:04:56,417 --> 00:04:57,000 ん? 76 00:04:58,584 --> 00:05:00,417 それで お二人には 77 00:05:00,459 --> 00:05:03,042 余計なご苦労を かけさせることになったのですが… 78 00:05:03,626 --> 00:05:04,584 あ… 79 00:05:04,667 --> 00:05:05,667 ああ… 80 00:05:06,042 --> 00:05:08,834 生まれ故郷へ ご案内申し上げたいのです 81 00:05:08,917 --> 00:05:10,626 レイハントン家の王女様と 82 00:05:11,042 --> 00:05:12,500 レイハントン家の皇子様 83 00:05:13,000 --> 00:05:13,917 はあ? 84 00:05:14,334 --> 00:05:15,834 何だとて!? 85 00:05:16,209 --> 00:05:19,250 へへっ 何かの冗談! 86 00:05:19,626 --> 00:05:20,834 じゃないみたい… 87 00:05:21,250 --> 00:05:22,334 え… 88 00:05:23,125 --> 00:05:23,834 あ… 89 00:05:26,125 --> 00:05:26,542 ああ! 90 00:05:26,584 --> 00:05:27,459 よいしょー! 91 00:05:27,709 --> 00:05:28,292 んんっ! 92 00:05:28,334 --> 00:05:29,042 よし それは! 93 00:05:29,083 --> 00:05:29,751 よいしょ! 94 00:05:29,792 --> 00:05:31,000 落ちるぞ! 95 00:05:31,125 --> 00:05:32,751 ああ! 96 00:05:32,792 --> 00:05:33,751 はっはっはっは! いいじゃないか! 97 00:05:33,876 --> 00:05:37,667 もう少し静かにおやり! 近所迷惑なんだから 98 00:05:42,334 --> 00:05:44,083 こちらが子供部屋になります 99 00:05:44,334 --> 00:05:45,626 覚えています? 100 00:05:45,667 --> 00:05:46,334 さあ… 101 00:05:47,167 --> 00:05:47,459 ああ! 102 00:05:47,500 --> 00:05:49,334 −全然 覚えていませんね −わあ! 103 00:05:50,042 --> 00:05:52,584 ひょっとして あれ ボクが使っていたんですか? 104 00:05:53,292 --> 00:05:55,626 不思議と あそこから よく落ちていました 105 00:05:55,667 --> 00:05:56,584 そう! そうだ! 106 00:05:56,667 --> 00:05:58,334 これも引きずり下ろせるぞ! 107 00:05:58,375 --> 00:05:59,667 気をつけてよ! 108 00:05:59,709 --> 00:06:00,584 おう! 109 00:06:02,375 --> 00:06:04,709 ああ この空気は 110 00:06:04,792 --> 00:06:07,584 知らないとは言えない気持ちになれます 111 00:06:07,751 --> 00:06:08,542 何かしら? 112 00:06:14,500 --> 00:06:15,500 あっ 113 00:06:19,709 --> 00:06:21,334 あっ! あった! 114 00:06:21,375 --> 00:06:21,792 あ… 115 00:06:21,834 --> 00:06:23,751 ここにあったんだ… 116 00:06:24,542 --> 00:06:25,042 ああ 117 00:06:27,459 --> 00:06:31,209 思い出したくって ずっと思い出せなくって 118 00:06:31,500 --> 00:06:33,250 何だったんだろうって 119 00:06:33,334 --> 00:06:34,375 ずっと… 120 00:06:35,083 --> 00:06:36,834 思い出したかったもの 121 00:06:42,292 --> 00:06:43,209 うう… 122 00:06:44,375 --> 00:06:44,876 あ… 123 00:06:46,209 --> 00:06:47,125 アイーダさん 124 00:06:47,667 --> 00:06:50,709 私は父と母しか知らないから 125 00:06:50,834 --> 00:06:54,626 ボクも 母が 父の写真とデータは みんな捨てたって 126 00:06:54,709 --> 00:06:57,834 同じ時期の写真が こちらにございます 127 00:06:58,125 --> 00:06:59,584 あなた方のご両親です 128 00:07:00,209 --> 00:07:01,375 あっ… 129 00:07:05,042 --> 00:07:09,334 画像は ご老体の持っていたものが その1枚しかなくて 130 00:07:09,375 --> 00:07:13,292 データは全て ドレット家によって削除されました 131 00:07:13,334 --> 00:07:14,667 おお それは? 132 00:07:15,209 --> 00:07:17,834 本棚の上の引き出しにありました 133 00:07:17,876 --> 00:07:18,667 ああ… 134 00:07:19,083 --> 00:07:19,792 よし! 135 00:07:20,000 --> 00:07:21,417 これで おしまい! 136 00:07:21,584 --> 00:07:22,751 ご苦労様 137 00:07:22,834 --> 00:07:27,917 お二人にはピアニ・カルータ大尉の指揮の下に 地球に亡命していただきました 138 00:07:28,417 --> 00:07:31,042 それで 捨て子として処理されたのです 139 00:07:31,167 --> 00:07:34,667 お互いに知らない方が安全だろう ということだったのですが 140 00:07:34,876 --> 00:07:39,542 我々は探し当てたかったので G-セルフに仕掛けを施しました 141 00:07:39,834 --> 00:07:42,334 あっ! レイハントン・コードのことですね 142 00:07:42,626 --> 00:07:45,667 ああ! 初めてG-セルフに触ったとき 143 00:07:46,250 --> 00:07:48,334 アイーダさんも これ持っているんだ 144 00:07:48,584 --> 00:07:49,667 それ! 145 00:07:50,000 --> 00:07:52,125 私も同じものを持っています 146 00:07:52,417 --> 00:07:57,042 タッチセンサーで 汗とか血液からDNAは特定できますし 147 00:07:57,125 --> 00:07:58,709 網膜や指紋からも 148 00:07:58,876 --> 00:08:02,584 レイハントン家直系の方なら 操作できるという仕掛けでして 149 00:08:03,167 --> 00:08:04,042 はっ! 150 00:08:04,751 --> 00:08:05,250 ああ… 151 00:08:08,250 --> 00:08:11,500 私たちは あなた方の この仕掛けに乗せられて 152 00:08:11,542 --> 00:08:13,834 とてもひどい現実と対決してきました 153 00:08:14,209 --> 00:08:14,834 なっ! 154 00:08:14,876 --> 00:08:15,500 むう… 155 00:08:16,000 --> 00:08:20,626 もちろん 私たちを育ててくれた スルガン家とゼナム家の気質を 156 00:08:20,709 --> 00:08:22,667 受け継いだということもあるでしょう 157 00:08:23,500 --> 00:08:28,000 けど G-セルフを操れたおかげで 私は恋人を殺され 158 00:08:28,083 --> 00:08:29,250 ベルリは… 159 00:08:29,584 --> 00:08:32,584 弟は人殺しの汚名を かぶることになったのです 160 00:08:33,334 --> 00:08:34,542 んん… 161 00:08:35,584 --> 00:08:40,417 あなた方に使命というもの 理想とする目的があるにしても 162 00:08:40,459 --> 00:08:43,876 そのようなものは 私は私自身で見つけて 163 00:08:43,917 --> 00:08:44,626 成し遂げます 164 00:08:45,209 --> 00:08:46,125 姉さん… 165 00:08:46,542 --> 00:08:50,083 時代は 年寄りが作るものではないのです 166 00:08:57,876 --> 00:09:03,334 ふふふっ ははっ! やっぱり あははっ 167 00:09:03,375 --> 00:09:05,209 何が おかしいのです? 168 00:09:05,375 --> 00:09:07,167 天才のクリム大尉が 169 00:09:07,250 --> 00:09:10,000 G-セルフを動かせないって 怒っていたことですよ 170 00:09:10,459 --> 00:09:13,876 ふふっ ラライヤさんを連れ出したりしてね 171 00:09:14,125 --> 00:09:14,917 何でしょう 172 00:09:15,209 --> 00:09:17,000 どうします? これから 173 00:09:17,083 --> 00:09:19,876 フラミニアさんたちの情報は役に立ちます 174 00:09:20,209 --> 00:09:24,417 ドレット艦隊はメガファウナとサラマンドラを 味方にするつもりです 175 00:09:24,500 --> 00:09:25,250 はい 176 00:09:25,292 --> 00:09:25,751 ですから 177 00:09:25,792 --> 00:09:26,834 行くってー! 178 00:09:26,876 --> 00:09:27,334 あっ 179 00:09:27,667 --> 00:09:29,542 姫様 よろしいですか? 180 00:09:29,667 --> 00:09:31,334 ご心配をおかけして 181 00:09:44,876 --> 00:09:49,584 トイレットペーパー1つが貴重品というのに コンテナを流すとは何事か! 182 00:09:49,709 --> 00:09:51,917 甲班長! 全員に気合を入れておけ! 183 00:09:52,375 --> 00:09:55,083 足のマグネットをかけて踏ん張るんだ! 184 00:09:55,667 --> 00:09:56,459 大尉 185 00:09:56,500 --> 00:09:57,334 ああ 186 00:09:57,751 --> 00:10:03,167 太陽電池パネルの北側の光は 鉱物資源を掘り出している施設ですね 187 00:10:03,417 --> 00:10:05,751 そうだ かなり大規模だな 188 00:10:06,125 --> 00:10:07,751 赤道のベルトだろ? 189 00:10:07,917 --> 00:10:09,751 私たち だまされてません? 190 00:10:13,500 --> 00:10:17,834 宇宙世紀を含めた 2000年を超える歴史があるのだ 191 00:10:17,917 --> 00:10:20,834 もうすぐ トワサンガのシラノ-5が見えてくる 192 00:10:20,917 --> 00:10:24,250 小惑星を核にして建設したものとか? 193 00:10:24,375 --> 00:10:27,584 そうではあるのですが イメージは違いますね 194 00:10:30,542 --> 00:10:31,083 何です? 195 00:10:31,626 --> 00:10:33,167 ランタンじゃないですか 196 00:10:33,250 --> 00:10:37,917 あの中心の隕石が シラノ・ド・ベルジュラックの鼻に似ているとか 197 00:10:38,042 --> 00:10:38,709 はあ 198 00:10:38,917 --> 00:10:39,584 いやあ 199 00:10:43,125 --> 00:10:48,751 まあ ドレット艦隊を送り出せるだけの 工業力のある国家ではありましょう 200 00:10:49,250 --> 00:10:54,167 トワサンガの制空圏に入った モビルスーツは全機 警戒態勢! 201 00:10:54,834 --> 00:10:59,751 入港許可を取り付けても 入港が完了するまでは油断は禁物です 202 00:10:59,834 --> 00:11:01,042 そりゃそうでしょう 203 00:11:04,125 --> 00:11:04,834 何だ? 204 00:11:05,167 --> 00:11:08,500 マスク大尉は クンパ大佐を信用しているのですか? 205 00:11:08,792 --> 00:11:10,751 信用しているからこそ 206 00:11:10,834 --> 00:11:13,917 キャピタル・タワーを包囲している ドレット艦隊を置いたまま 207 00:11:14,209 --> 00:11:15,459 ここまで来たのだろう? 208 00:11:15,917 --> 00:11:16,917 大尉 209 00:11:17,209 --> 00:11:20,083 本艦がトワサンガの軍隊に 投降するっていうことは 210 00:11:20,209 --> 00:11:20,626 あっ… 211 00:11:20,667 --> 00:11:21,709 無線を使うな! 212 00:11:22,375 --> 00:11:24,334 既にトワサンガの空域だ 213 00:11:24,375 --> 00:11:25,626 あ… はい… 214 00:11:25,751 --> 00:11:30,292 向こうの軍事力を頂いて帰るには 一度は仲間になってみせる 215 00:11:30,751 --> 00:11:31,542 “一度は”? 216 00:11:32,125 --> 00:11:32,917 分かるな? 217 00:11:33,500 --> 00:11:34,917 そういう作戦ですか? 218 00:11:35,209 --> 00:11:39,626 そうだ マニィ・アンバサダ 細心の注意を払え 219 00:11:39,751 --> 00:11:42,083 あ… はい! 大尉! 220 00:11:42,709 --> 00:11:45,667 ふふっ さすが 先輩 221 00:11:47,667 --> 00:11:51,250 フンッ! マスクは あの女には甘いかい 222 00:11:59,792 --> 00:12:02,792 うっふふふ ふふふっ! 223 00:12:36,292 --> 00:12:39,834 シラノ-5のアパッチ軍港に 入港させるんですと? 224 00:12:40,125 --> 00:12:42,917 キャピタル・アーミィの ガランデンって軍艦でしょう 225 00:12:43,209 --> 00:12:47,667 そんなものをドレット艦隊の心臓部へ 入港させるんですか? 226 00:12:48,167 --> 00:12:51,667 発信者はクンパ・ルシータ大佐という人物 227 00:12:51,709 --> 00:12:52,751 ご存知で? 228 00:12:52,792 --> 00:12:53,792 まさか 229 00:12:54,417 --> 00:12:56,667 本当にガランデンなんですか? 230 00:12:56,709 --> 00:12:59,083 だったら マスク部隊も来てるんだよ 231 00:12:59,125 --> 00:13:00,542 それって事件でしょ! 232 00:13:00,626 --> 00:13:02,584 ジケンダ! ジケンダ! 233 00:13:02,626 --> 00:13:03,167 ギーッ! 234 00:13:18,709 --> 00:13:23,209 何だよ! 艦隊の連中は 地球人の船のお出迎えかよ! 235 00:13:23,584 --> 00:13:27,375 地球人のモビルスーツは どう動くか分かったもんじゃないんだぞ 236 00:13:30,250 --> 00:13:32,626 何すんだ! 私のヘカテーに! 237 00:13:32,667 --> 00:13:34,459 我慢だ ミック 238 00:13:34,500 --> 00:13:35,250 くーっ! 239 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 我々も出なくていいんですか? 240 00:13:42,292 --> 00:13:46,459 ここはガヴァン隊の守備範囲だ 今は出迎えが仕事だろう 241 00:13:46,917 --> 00:13:48,709 アメリア軍に出し抜かれませんか? 242 00:13:49,000 --> 00:13:50,834 何で そう考えるんだ? 243 00:13:50,917 --> 00:13:55,000 アメリアのサラマンドラが 軍司令部のゲスト扱いになっているんです 244 00:13:55,167 --> 00:13:58,667 これから入港するキャピタル・アーミィの 敵になる船なんですよ? 245 00:13:58,792 --> 00:13:59,667 あのな 246 00:13:59,709 --> 00:14:00,167 はあ? 247 00:14:00,459 --> 00:14:04,292 ここに入港させたら 両方とも こちらのもんなんだよ 248 00:14:04,417 --> 00:14:05,125 あっ… 249 00:14:05,834 --> 00:14:08,042 何で そういうことが分からんのだ 250 00:14:08,542 --> 00:14:10,792 あんな連中が出ていったんですよ 251 00:14:11,167 --> 00:14:13,626 ガランデンが沈められるって考えません? 252 00:14:14,083 --> 00:14:18,417 調査部のクンパ大佐の思いつきで 来たんだろうから そうはならないさ 253 00:14:18,876 --> 00:14:23,000 キャピタル・アーミィがドレット艦隊と 連合するために来たというのなら 254 00:14:23,167 --> 00:14:24,917 こちらの連合はどうなるんです? 255 00:14:25,542 --> 00:14:27,000 みんな 友達さ! 256 00:14:27,375 --> 00:14:28,417 大尉 257 00:14:28,542 --> 00:14:32,584 トワサンガは 大尉が アメリアの大統領の息子だと知った途端に 258 00:14:32,667 --> 00:14:35,417 ゲスト待遇になって 補給もしてもらってるし 259 00:14:35,751 --> 00:14:39,000 ここのハザム政権と軍部も 事情ありなのさ 260 00:14:39,167 --> 00:14:44,417 ねえ キャピタル・アーミィがやる前に ドレット艦隊の主導権を奪うつもりなんでしょ? 261 00:14:44,792 --> 00:14:45,667 ふふっ 262 00:14:45,792 --> 00:14:49,083 じゃ 地球に戻ってから 政権を取るつもりなんだ? 263 00:14:49,500 --> 00:14:51,375 後のことは口にするな 264 00:14:54,584 --> 00:14:56,417 ベルリ! 勝手に出るんじゃない! 265 00:14:56,667 --> 00:14:58,542 やっぱり 勝手に出るんだ? 266 00:14:58,626 --> 00:15:00,542 ガランデンまでが ここに来たのなら 267 00:15:00,792 --> 00:15:03,500 直接行って 事情を聞くしかないじゃありませんか 268 00:15:03,626 --> 00:15:05,626 事情を聞きにいくのおおっ! 269 00:15:05,834 --> 00:15:07,042 うおおっ! うおーっ! 270 00:15:07,125 --> 00:15:08,709 ベルリ! 貴様! 271 00:15:08,834 --> 00:15:11,584 ベルリ! 今はうかつに動いてはダメです 272 00:15:14,751 --> 00:15:17,250 アダム 何で止めなかったんです? 273 00:15:17,375 --> 00:15:18,876 まさか 出るなんて 274 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 ハッパさん! 275 00:15:28,876 --> 00:15:29,917 あ… 276 00:15:31,626 --> 00:15:33,500 この上に というより 277 00:15:35,042 --> 00:15:37,375 <こんなものの上に林があったり 278 00:15:37,500 --> 00:15:42,167 窪んだ土地の農家や ボクの生まれた家や池もあるってこと? 279 00:15:43,125 --> 00:15:46,584 こ… こんな景色の所が故郷だなんて> 280 00:15:47,000 --> 00:15:48,083 うっ… 281 00:15:48,209 --> 00:15:51,250 <こいつに親のDNAが仕込んであったからって 282 00:15:51,626 --> 00:15:54,167 そういうことを飲み込もうと 努力しているときに> 283 00:15:54,542 --> 00:15:56,459 何でガランデンが来るんだよ! 284 00:15:56,626 --> 00:15:59,834 マスクはドレット艦隊をたたくのが 任務じゃないのか! 285 00:16:00,334 --> 00:16:01,584 ううっ! 286 00:16:02,292 --> 00:16:02,709 んんっ! 287 00:16:05,542 --> 00:16:08,751 G-セルフも地元に帰ってきたんだから 地図を見せろ 288 00:16:09,334 --> 00:16:11,834 アパッチ軍港は… これか! 289 00:16:12,042 --> 00:16:12,626 あっ 290 00:16:12,876 --> 00:16:13,834 あれがガランデン!? 291 00:16:16,584 --> 00:16:17,584 そうか! 292 00:16:17,709 --> 00:16:21,375 クンパ大佐の直属の船なら 来たっておかしくないのか 293 00:16:22,125 --> 00:16:23,417 おかしくない? 294 00:16:23,709 --> 00:16:25,917 おかしくないというより 変でしょ 295 00:16:29,876 --> 00:16:35,125 サウス5番リングから出たモビルスーツが YG-111なんだな? 296 00:16:35,167 --> 00:16:36,209 その機体なら 297 00:16:36,250 --> 00:16:40,667 レコンギスタ作戦の事前偵察に出した ラライヤ・アクパールのものです 298 00:16:40,709 --> 00:16:41,209 ああ 299 00:16:41,834 --> 00:16:44,250 第1 第2戦隊は オレに付いてこい! 300 00:16:44,542 --> 00:16:47,792 第3戦隊はガランデンを警戒 誘導しろ! 301 00:16:47,834 --> 00:16:48,500 はい! 302 00:16:57,542 --> 00:16:59,417 何で ベルを1人で出したんです? 303 00:16:59,709 --> 00:17:01,500 許可なんか出していません 304 00:17:01,751 --> 00:17:03,751 中尉 ベルリを連れ戻してください! 305 00:17:04,209 --> 00:17:05,709 そのつもりですけど 306 00:17:05,834 --> 00:17:08,917 何でトワサンガの連中は ガランデンの出迎えに出てんだ 307 00:17:09,417 --> 00:17:10,751 憎んでいるんだよ! 308 00:17:11,250 --> 00:17:13,542 居残り組は艦隊の連中をさ! 309 00:17:14,000 --> 00:17:14,626 ねえ? 310 00:17:14,667 --> 00:17:15,917 憎んでるんですか? 311 00:17:16,417 --> 00:17:19,083 地球に住みたいってヤツらは いっぱいいるんだよ 312 00:17:19,209 --> 00:17:22,667 だから 地球に下りられた ラライヤみたいなのは憎まれるから 313 00:17:22,876 --> 00:17:24,792 守ってやらなくちゃならないんだ! 314 00:17:24,876 --> 00:17:27,459 事のついでに手を出しやがって! 315 00:17:27,500 --> 00:17:28,792 あら? アイーダさん 316 00:17:32,125 --> 00:17:33,459 モランを借ります 317 00:17:33,751 --> 00:17:35,917 ここはガヴァン隊が守備している所で 318 00:17:36,250 --> 00:17:37,500 だから出るんです 319 00:17:37,584 --> 00:17:38,834 そりゃ ムチャだ! 320 00:17:39,125 --> 00:17:40,209 ラライヤ? 321 00:17:40,834 --> 00:17:44,834 ラライヤ・アクパール 帰還報告もしないで何をやっているんだ! 322 00:17:45,125 --> 00:17:45,917 あぁっ! 323 00:17:46,042 --> 00:17:47,584 帰還報告って何だよ 324 00:17:51,876 --> 00:17:56,626 応答がないということは その機体 地球人が操縦しているんだな! 325 00:17:57,042 --> 00:17:58,375 何だと!! 326 00:17:58,626 --> 00:18:00,876 <ここで生まれたって 地球人ってか> 327 00:18:01,042 --> 00:18:01,626 ええいっ! 328 00:18:06,459 --> 00:18:08,125 リングから離せ! 329 00:18:08,209 --> 00:18:10,709 そうしないと爆発させられない! 330 00:18:12,042 --> 00:18:13,417 だ… だからって! 331 00:18:19,250 --> 00:18:20,459 抵抗するのか! 332 00:18:26,000 --> 00:18:28,250 お前たちは事情も知らないで! 333 00:18:35,542 --> 00:18:38,542 こ… これ… YGってのか…? 334 00:18:38,751 --> 00:18:40,209 殺しはしない 335 00:18:40,417 --> 00:18:44,125 けど 今度 ボクらの邪魔をしたら 容赦はしない! 336 00:18:44,375 --> 00:18:46,834 ボクには姉さんだっているんだから 今度は! 337 00:18:47,209 --> 00:18:52,459 あ… あの姿… 大昔… ガ… ガンダムとかいう 338 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 帰投するぞ! 339 00:18:53,792 --> 00:18:54,500 ああっ! 340 00:18:54,584 --> 00:18:56,125 ベル! ベルリ! 341 00:18:56,209 --> 00:18:56,751 あっ! 342 00:18:57,209 --> 00:18:58,459 大丈夫ですか? 343 00:18:58,542 --> 00:18:59,792 全部 聞こえていました 344 00:19:00,125 --> 00:19:04,125 望遠でチェックしていた あっという間にザックスを黙らせたな 345 00:19:04,459 --> 00:19:07,584 元教官としてはうれしいが どうやったんだ? 346 00:19:08,042 --> 00:19:11,626 ああ… で… でも傷つけただけです 347 00:19:11,792 --> 00:19:14,792 パイロットに何かあったなんてこと それはしてませんよ! 348 00:19:15,083 --> 00:19:18,542 そ… それは分かっています よくやってくれました 349 00:19:18,584 --> 00:19:19,751 まずいですよ 350 00:19:19,876 --> 00:19:20,250 えっ? 351 00:19:20,584 --> 00:19:23,792 こんな攻撃力を トワサンガの軍隊に見せつけるなんて! 352 00:19:24,000 --> 00:19:26,876 だから もうG-セルフは動かすなよ ベルリ 353 00:19:27,375 --> 00:19:29,917 は はい! そうさせてください 354 00:19:35,167 --> 00:19:37,042 ベルリは大丈夫なのですね? 355 00:19:38,125 --> 00:19:39,000 ベルリ! 356 00:19:40,334 --> 00:19:41,375 大丈夫だ 357 00:19:44,542 --> 00:19:47,334 <あんなものを生まれ故郷にしろっていうのか> 358 00:19:59,876 --> 00:20:01,459 何が楽しいんだ? 359 00:20:02,292 --> 00:20:07,167 だって 本当にガランデンが このアパッチ軍港に入港しちゃったんですよ 360 00:20:07,250 --> 00:20:10,876 フフッ 仕掛け人登場というやつかもしれないな 361 00:20:11,375 --> 00:20:14,125 地球人だけで 建造できるわけないだろ 362 00:20:14,209 --> 00:20:17,083 ここから密入国した技術者は 多いっていいますよ 363 00:20:17,542 --> 00:20:20,250 軍司令のズルチンもいるんですって 364 00:20:20,292 --> 00:20:21,083 地球人が… 365 00:20:21,125 --> 00:20:23,167 地球の大陸間戦争… 366 00:20:23,209 --> 00:20:25,334 トワサンガが キャピタル・タワーを助ける? 367 00:20:25,375 --> 00:20:27,375 遠路はるばる ご苦労様です 368 00:20:28,000 --> 00:20:32,500 ハザム政権と軍部の寛大なご処置には 心から感謝いたします 369 00:20:32,667 --> 00:20:37,083 現在はカシーバ・ミコシを降臨させる時期で 十分な対応は… 370 00:20:37,167 --> 00:20:39,375 首相 客人の前です 371 00:20:39,500 --> 00:20:40,626 ああ いや 372 00:20:40,834 --> 00:20:44,792 ご不自由な点があれば 担当の者に申しつけてください 373 00:20:45,167 --> 00:20:49,250 先にここに来た メガファウナという船は どういう状態なのでしょうか 374 00:20:49,751 --> 00:20:51,000 ドック待ちです 375 00:20:51,292 --> 00:20:53,334 サラマンドラが入りますんでな 376 00:20:53,834 --> 00:20:57,000 ハッパさん 我々の部品でも使えますよ 377 00:20:57,083 --> 00:21:00,876 壊れ方を見てくださいよ 人手の方がいるんですよ 378 00:21:01,292 --> 00:21:03,626 仲間の専門家には手伝わせます 379 00:21:03,917 --> 00:21:05,667 自分も専門ですから 380 00:21:05,751 --> 00:21:07,500 はっ そりゃ 助かります 381 00:21:07,834 --> 00:21:10,167 パイロットのお部屋には ここから上がれますか? 382 00:21:10,542 --> 00:21:12,125 そこのエレベータだよ 383 00:21:13,626 --> 00:21:16,751 天才クリムより うまくやったって 思っちゃいけないんですか? 384 00:21:17,250 --> 00:21:19,042 大尉を超えましたよ 385 00:21:19,292 --> 00:21:21,125 G-セルフの性能のおかげで 386 00:21:21,751 --> 00:21:25,209 でも 使える人が使わなければ 性能は引き出せません 387 00:21:25,375 --> 00:21:27,209 それは そうです 388 00:21:27,375 --> 00:21:30,375 けど あの戦いは必要だったんですか? 389 00:21:30,709 --> 00:21:34,375 感電して殺されそうになったんです あの変な仕掛けで! 390 00:21:34,459 --> 00:21:35,209 よろしい? 391 00:21:35,250 --> 00:21:36,500 あっ は… はい! 392 00:21:36,751 --> 00:21:39,417 みんな この人たちのおかげで こうなったんでしょ! 393 00:21:39,500 --> 00:21:40,667 ベルリ皇子! 394 00:21:40,834 --> 00:21:44,667 だいたいメガファウナは ドレット軍に監視されているんでしょ 395 00:21:45,209 --> 00:21:48,167 あなたたちの反戦運動が できるわけないでしょ! 396 00:21:48,292 --> 00:21:52,417 現在のトワサンガは カシーバ・ミコシの降臨の準備と 397 00:21:52,500 --> 00:21:56,626 クレッセント・シップが ビーナス・グロゥブに帰る支度で混乱しており 398 00:21:56,876 --> 00:21:57,584 皇子!? 399 00:21:57,792 --> 00:21:59,542 また 戦うおつもりですか? 400 00:22:00,125 --> 00:22:02,834 “宇宙では生き延びることだけを意識しろ” 401 00:22:03,125 --> 00:22:05,459 これはキャピタル・ガードの鉄の掟です 402 00:22:05,667 --> 00:22:08,334 ベルが勝手にガランデンに行こうとしなければ 403 00:22:08,417 --> 00:22:13,667 アイーダさんが姉さんだなんて言われたら いいかげん おかしくなるだろ! 404 00:22:14,667 --> 00:22:18,709 クレン・モア! チップボックスの交換はやってもらうからな! 405 00:22:18,751 --> 00:22:20,834 デッキクルーも バックパックのコーティングを手伝ってんだ! 406 00:22:20,876 --> 00:22:23,584 今夜は徹夜! 徹夜でしょ! 407 00:22:24,042 --> 00:22:26,626 何が… レイハントンだ! 408 00:22:26,667 --> 00:22:29,667 XPPのボックス 持ってきてくださいよ 409 00:22:29,876 --> 00:22:31,792 ジャマだってやってるんだよ? 410 00:24:08,000 --> 00:24:11,083 ラライヤさんは 操縦を覚えたネオドゥを使うことになり 411 00:24:11,375 --> 00:24:14,792 マスク部隊もバララさんに 新型マシンを使わせたことで 412 00:24:15,000 --> 00:24:16,250 戦うことになった 413 00:24:17,417 --> 00:24:20,459 が その後 敵味方のマシンは総出で 414 00:24:20,667 --> 00:24:24,125 月の裏側で宇宙のゴミ掃除を することになってしまった 415 00:24:25,417 --> 00:24:29,125 次回 Gのレコンギスタ 「アイーダの決断」 416 00:24:29,250 --> 00:24:32,375 話 分かりたければ見るしかないでしょ!