1 00:01:34,427 --> 00:01:54,447 ♬~ 2 00:01:54,447 --> 00:01:57,050 ♬ 目がくらむ程に 3 00:01:57,050 --> 00:01:59,535 ♬ まぶしかった 4 00:01:59,535 --> 00:02:01,838 ♬ 始まりは突然 5 00:02:01,838 --> 00:02:04,457 ♬ 嵐になる 6 00:02:04,457 --> 00:02:07,043 ♬ 吸い寄せられてく 7 00:02:07,043 --> 00:02:09,262 ♬ キミの瞳 8 00:02:09,262 --> 00:02:14,067 ♬ 初めて感じた衝動 9 00:02:14,067 --> 00:02:16,602 ♬ 全部 10 00:02:16,602 --> 00:02:21,190 ♬ 心のぞいてみたくなる 11 00:02:21,190 --> 00:02:24,444 ♬ まだ見たことのない 12 00:02:24,444 --> 00:02:28,464 ♬ 本当の心教えてよ 13 00:02:28,464 --> 00:02:31,701 ♬ いくつもの星の名前知って 14 00:02:31,701 --> 00:02:34,003 ♬ キミとボクは出会った 15 00:02:34,003 --> 00:02:37,040 ♬ 幼い日 宇宙見上げては 16 00:02:37,040 --> 00:02:39,559 ♬ 祈ってた ボクは飛ぶ 17 00:02:39,559 --> 00:02:41,861 ♬ この胸に生まれた 18 00:02:41,861 --> 00:02:43,980 ♬ 想いチカラに変わる 19 00:02:43,980 --> 00:02:47,266 ♬ キミとなら どこまでも行ける 20 00:02:47,266 --> 00:02:51,437 ♬ 未来導く光になれ 21 00:02:51,437 --> 00:02:59,445 ♬~ 22 00:02:59,445 --> 00:03:02,545 ♬~ 23 00:03:18,114 --> 00:03:21,601 (デレンセン)あんたらが 気が 利かないから手配したんだろうが。 24 00:03:21,601 --> 00:03:24,103 (ノレド)大丈夫? (ベルリ・ゼナム)大丈夫だよ。 25 00:03:24,103 --> 00:03:27,040 (ノレド)ベルリは あの女だって助けたんだからさ。 26 00:03:27,040 --> 00:03:29,709 (マニィ)この子だって 救われてるのかもしれないよ。 27 00:03:29,709 --> 00:03:32,078 (クンパ)今夜は ご苦労だった。➡ 28 00:03:32,078 --> 00:03:35,898 厄介かけるが 明日 また調査部に来てもらえるな? 29 00:03:35,898 --> 00:03:38,000 は… はい。 (クンパ)すまない。 30 00:03:38,000 --> 00:03:40,303 (ベッカー)その女だけでなく あれだって調査部が…。 31 00:03:40,303 --> 00:03:42,321 (調査部員) 何度言ったら分かるんだ! 32 00:03:42,321 --> 00:03:44,357 (アイーダ・スルガン) こんな扱い 国際法違反でしょう! 33 00:03:44,357 --> 00:03:47,410 (クンパ)あなたは アメリア軍ではないと言ったでしょ?➡ 34 00:03:47,410 --> 00:03:50,530 なら 違反にはなりません。 (調査部員)あっ 大佐。 35 00:03:50,530 --> 00:03:53,533 (ベッカー)あのバックパックは アメリア軍で 作ったものと分かったんだ! 36 00:03:53,533 --> 00:03:55,568 (クンパ)メーカーのプレートが 付いていたんだろう? 37 00:03:55,568 --> 00:03:57,887 (ベッカー)えっ? しかし キャピタル・アーミィは➡ 38 00:03:57,887 --> 00:04:00,907 1週間しても あれを動かせなかったのだから➡ 39 00:04:00,907 --> 00:04:03,309 今後は 調査部で預かる。 40 00:04:03,309 --> 00:04:06,429 (ベッカー)キャピタル・アーミィを でっちあげた黒幕のくせに。 41 00:04:06,429 --> 00:04:08,464 (デレンセン)ベッカー大尉。 なんだ! 42 00:04:08,464 --> 00:04:10,516 (デレンセン) この生徒が お話しをしていた➡ 43 00:04:10,516 --> 00:04:13,486 ルイン・リー候補生です。 クンタラだってな。 44 00:04:13,486 --> 00:04:15,505 (マニィ)そんなに汚らわしいですか!? 45 00:04:15,505 --> 00:04:18,007 (ベッカー)そういう口を利くから 嫌いなんだよ! 46 00:04:18,007 --> 00:04:20,042 (マニィ)あっ! 47 00:04:20,042 --> 00:04:24,147 よけたうえに防御もしているか。 期待できる生徒だな。 48 00:04:24,147 --> 00:04:26,783 (ルイン)ありがとうございます。 49 00:04:26,783 --> 00:04:46,436 ♬~ 50 00:04:46,436 --> 00:05:04,137 ♬~ 51 00:05:04,137 --> 00:05:06,672 (クンパ)では 明日な。 はい。 52 00:05:06,672 --> 00:05:09,375 シャンク ありがとうございます。 53 00:05:09,375 --> 00:05:11,744 (ノレド)ベル! ああ。 54 00:05:11,744 --> 00:05:27,994 ♬~ 55 00:05:27,994 --> 00:05:30,346 ノレドは うちに帰って寝な。 56 00:05:30,346 --> 00:05:32,546 ポーン(電子音) 57 00:05:34,133 --> 00:05:37,687 ピピッ 法皇様!? 58 00:05:37,687 --> 00:05:40,439 (ウィルミット)キャピタル・タワーの 運行は守らせます。 59 00:05:40,439 --> 00:05:43,559 (ゲル)それは そのように。 これは ノレド・ナグさん。 60 00:05:43,559 --> 00:05:45,595 (ノレド)はい。 (ノレド ベルリ)ごきげんよう。 61 00:05:45,595 --> 00:05:47,980 (ゲル)ごきげんよう。 62 00:05:47,980 --> 00:05:51,801 (ウィルミット)お前 また 海賊の モビルスーツを動かしたんだって? 63 00:05:51,801 --> 00:05:53,836 ええ はい。 64 00:05:53,836 --> 00:05:56,839 外国のタブー破りなんかの スパイをやっている調査部が➡ 65 00:05:56,839 --> 00:05:59,675 なんで 宇宙海賊の女を 連れていくんです? 66 00:05:59,675 --> 00:06:03,829 (ウィルミット)どこの子なの? セントフラワー学園の応援団の…。 67 00:06:03,829 --> 00:06:05,865 ノレド・ナグさんね。 68 00:06:05,865 --> 00:06:08,668 母の力で その子を取り返せませんか? 69 00:06:08,668 --> 00:06:11,170 (ウィルミット)捕虜をかい? なんで? あっ…。 70 00:06:11,170 --> 00:06:15,808 (ノレド)ベル ひと目ぼれなんです。 (ノベル)ヒトメボレ ヒトメボレ! 71 00:06:15,808 --> 00:06:19,812 (ウィルミット)ハロビー? ノレドさんの? (ノレド)ノベルっていうんです。➡ 72 00:06:19,812 --> 00:06:21,831 ベルリが キャピタル・ガードに入ったら➡ 73 00:06:21,831 --> 00:06:24,433 プレゼントするつもりなんだけど。 74 00:06:24,433 --> 00:06:27,270 別に…。 そう。 75 00:06:27,270 --> 00:06:29,805 (心の声) ≪ベルリに操縦できた?≫ 76 00:06:29,805 --> 00:06:32,475 母なら 調査部のクンパ大佐にだって…。 77 00:06:32,475 --> 00:06:35,661 (ウィルミット)その手 出血したりしていたんじゃないの? 78 00:06:35,661 --> 00:06:38,531 もう痛くもないし…。 (ウィルミット)とがめるといけない。➡ 79 00:06:38,531 --> 00:06:40,531 おい! (職員)はい。 80 00:06:53,596 --> 00:06:57,934 また出撃するんだって? カーヒル大尉が戦死したのになぁ。 81 00:06:57,934 --> 00:07:01,804 そういうのって 返り討ちに 遭うんじゃねぇの? うわっ! 82 00:07:01,804 --> 00:07:04,440 (クリム)このモンテーロが 返り討ちに遭うんだって? 83 00:07:04,440 --> 00:07:06,459 (整備士)ちゅ… 中尉。 (クリム)ふん! 84 00:07:06,459 --> 00:07:08,511 ≫(ドニエル)中尉!➡ 85 00:07:08,511 --> 00:07:12,648 はぁ… 本国から帰ったばかりで 出撃は無理でしょう! 86 00:07:12,648 --> 00:07:15,868 カーヒル大尉は 自分が留守の間に➡ 87 00:07:15,868 --> 00:07:18,854 アイーダ様を救出しようとしたから 敗れたのだ! 88 00:07:18,854 --> 00:07:22,108 (ドニエル)下がって! 落ちます! キャピタル・アーミィというが➡ 89 00:07:22,108 --> 00:07:24,860 立ち上がったばかりの 素人集団であります。 90 00:07:24,860 --> 00:07:27,713 (ドニエル)制止できなかった自分にも 責任があります! 91 00:07:27,713 --> 00:07:30,833 いいや キャピタル・アーミィは このタイミングで➡ 92 00:07:30,833 --> 00:07:33,569 第二次攻撃があるとは 思っていない。 93 00:07:33,569 --> 00:07:35,605 それが付け目よ。 94 00:07:35,605 --> 00:07:42,111 ♬~ 95 00:07:42,111 --> 00:07:45,314 (ドニエル)天才とおだてられて 調子に乗っていませんか! 96 00:07:45,314 --> 00:07:48,634 キャピタル・タワーは 今は 宇宙に気を取られているのだ。 97 00:07:48,634 --> 00:07:50,670 だから 今がチャンスなのです。 98 00:07:50,670 --> 00:07:54,173 そのスルガン総監の報告も まだ聞いてないんだぞ! 99 00:07:54,173 --> 00:07:57,159 それは アイーダ様を救出してからだ! 100 00:07:57,159 --> 00:08:00,129 ジャベリン ありがとうね。 ピッ(操作音) 101 00:08:00,129 --> 00:08:09,438 ♬~ 102 00:08:09,438 --> 00:08:21,238 ♬~ 103 00:08:25,571 --> 00:08:27,771 宇宙との へその緒か…。 104 00:08:30,259 --> 00:08:35,164 最近までは 我々は あれに近づくことさえタブーだった。➡ 105 00:08:35,164 --> 00:08:37,233 なのに➡ 106 00:08:37,233 --> 00:08:39,535 カーヒル大尉は アイーダ様恋しさから➡ 107 00:08:39,535 --> 00:08:43,835 あそこに潜入した。 あの年で ふざけているから! 108 00:08:46,609 --> 00:08:50,796 ≪ゴォーー…(クラウンの走行音) 109 00:08:50,796 --> 00:08:53,296 長い編成だなぁ。 110 00:09:07,546 --> 00:09:10,546 (ノレド)すぅ~ すぅ~。 111 00:09:18,441 --> 00:09:20,441 ピピッ 112 00:09:23,846 --> 00:09:26,446 (ノレド)えへへへっ! まったく…。 113 00:09:29,568 --> 00:09:32,438 女海賊は ベルリより年上なんだよ。 114 00:09:32,438 --> 00:09:34,774 モビルスーツとクンパ大佐が 気になるんだ。 115 00:09:34,774 --> 00:09:36,809 うそ言え! (ノベル)ウソイエ! 116 00:09:36,809 --> 00:09:40,513 うそじゃない! ゆうべ あの女に胸倉つかまれて➡ 117 00:09:40,513 --> 00:09:43,365 あの女の言ったこと 正しいって思ったろ! 118 00:09:43,365 --> 00:09:46,769 あの女を見送ったとき 好きになったんだろ! 119 00:09:46,769 --> 00:09:50,439 黙れ~‼ うわ~! 120 00:09:50,439 --> 00:10:08,424 ♬~ 121 00:10:08,424 --> 00:10:11,110 ピーッ! ピピピピッ!(警笛) 122 00:10:11,110 --> 00:10:13,763 朝っぱらから何しに来たんだ? 123 00:10:13,763 --> 00:10:17,266 ベルリ・ゼナムです。 大佐から呼び出されたんです。 124 00:10:17,266 --> 00:10:19,935 (警備員)ベルリって 候補生の? はい。 125 00:10:19,935 --> 00:10:21,935 おい。 126 00:10:23,339 --> 00:10:25,991 知りません。 どういう方なのです? 127 00:10:25,991 --> 00:10:29,545 [テレビ](ラライヤ)うっ うっ ううっ…➡ 128 00:10:29,545 --> 00:10:31,630 あっ! 129 00:10:31,630 --> 00:10:34,633 [テレビ] ラライヤ・マンディ! [テレビ](ラライヤ)ううっ…。 130 00:10:34,633 --> 00:10:37,336 [テレビ] ほら 怖くない 怖くない。 131 00:10:37,336 --> 00:10:41,373 (クンパ)一人にしておくと 時々 ああなるようです。 132 00:10:41,373 --> 00:10:43,442 宇宙海賊といっても➡ 133 00:10:43,442 --> 00:10:47,596 アメリア軍公認の独立部隊だという 証拠もあります。➡ 134 00:10:47,596 --> 00:10:51,033 宇宙用のバックパックは アメリア国内の製造メーカーの➡ 135 00:10:51,033 --> 00:10:53,202 プレートや刻印がありました。 136 00:10:53,202 --> 00:10:55,237 コンコン(ノック) (クンパ)なんだ? 137 00:10:55,237 --> 00:10:58,808 (補佐官)ベルリ・ゼナムが 尋問を受けに来たというのですが。 138 00:10:58,808 --> 00:11:01,808 (クンパ)ベルリ…。 通せ。 (補佐官)はい! 139 00:11:13,522 --> 00:11:16,275 もっと高度を下げろ。 [スピーカ](操縦士)揺れますよ。 140 00:11:16,275 --> 00:11:18,975 かまわん。 うっ! 141 00:11:20,346 --> 00:11:22,346 ううっ! 142 00:11:26,235 --> 00:11:29,588 なんだ これも調査部の仕事か? 143 00:11:29,588 --> 00:11:33,609 (ノレド)あれは ゆうべのままだよ。 アーミィと同じじゃないか。 144 00:11:33,609 --> 00:11:37,479 あっ おはようございます! おはようございます。 145 00:11:37,479 --> 00:11:41,433 思い立ったら 時間に 関係なしですか? ベルリ君。 146 00:11:41,433 --> 00:11:44,336 あのモビルスーツの 計器類のメーカー名って➡ 147 00:11:44,336 --> 00:11:46,438 全く知らなかったんです。 148 00:11:46,438 --> 00:11:48,874 あの人は なんて言っているんです? 149 00:11:48,874 --> 00:11:52,111 (クンパ)拷問をしなくても 同じことを言っています。 150 00:11:52,111 --> 00:11:54,513 (ノレド)ベルは恋してんです。 ノレド! 151 00:11:54,513 --> 00:11:56,465 (ノレド)ふん! (クンパ)ひと目ぼれですか? 152 00:11:56,465 --> 00:11:59,435 (ノベル)ヒトメボレ! ボ~レ! そんなんじゃなくて➡ 153 00:11:59,435 --> 00:12:01,935 大佐殿のご意見は どうなんです? 154 00:12:03,455 --> 00:12:07,443 大佐は 紳士でいらっしゃいます。 ご心配なく。 155 00:12:07,443 --> 00:12:10,596 私は ベルリ君に なんでG-セルフを操れるかと…。 156 00:12:10,596 --> 00:12:13,983 ≫(看護師)ラライヤ・マンディ! (ラライヤ)うっ うううっ!➡ 157 00:12:13,983 --> 00:12:17,303 あっ ベル。 ノレッ… ノレッ…。 (ノレド)どうした どうした!? 158 00:12:17,303 --> 00:12:21,403 (ラライヤ)ノレッド! ノレッ… うっ… うう~! 159 00:12:23,442 --> 00:12:27,413 キャピタル・アーミィが 迎撃態勢をとるというのか? 160 00:12:27,413 --> 00:12:31,684 法皇は なんとおっしゃって? 朝の祈りの時間!? 161 00:12:31,684 --> 00:12:34,370 [スピーカ](クリム) そちらが逮捕した海賊の釈放と➡ 162 00:12:34,370 --> 00:12:36,939 モビルスーツの返還を要求する。 163 00:12:36,939 --> 00:12:42,928 ♬~ 164 00:12:42,928 --> 00:12:46,428 [スピーカ](クリム)拒否した場合は キャピタル・タワーを破壊する。 165 00:12:48,300 --> 00:12:50,703 [スピーカ](クリム)以上 通告したぞ。 166 00:12:50,703 --> 00:12:53,272 (操縦士) ミノフスキー粒子 散布します。 167 00:12:53,272 --> 00:12:56,258 (クリム)合流ポイント いいな? [スピーカ](操縦士)了解しています。 168 00:12:56,258 --> 00:12:58,294 モンテーロ 離脱! 169 00:12:58,294 --> 00:13:04,694 ♬~ 170 00:13:06,101 --> 00:13:10,401 ♬~ 171 00:14:16,121 --> 00:14:19,224 これ飲んだら寝ちゃった。 (看護師)ああ~。 172 00:14:19,224 --> 00:14:22,027 ≫あなたがやったという事実は 残っているんです。 173 00:14:22,027 --> 00:14:25,230 ≫あなたは 僕を人殺しって責めていますけど➡ 174 00:14:25,230 --> 00:14:27,566 ≫こちらにも 重傷者は いっぱいいるし➡ 175 00:14:27,566 --> 00:14:31,020 キャピタル・タワーの周りだって どれだけの被害が出たのか➡ 176 00:14:31,020 --> 00:14:35,407 あなたには分かっていないでしょ。 カーヒル大尉は…。 177 00:14:35,407 --> 00:14:44,166 ♬~ 178 00:14:44,166 --> 00:14:46,902 カーヒル大尉は 地球上のエネルギーが➡ 179 00:14:46,902 --> 00:14:48,937 キャピタル・タワーに 独占されていることを➡ 180 00:14:48,937 --> 00:14:51,940 やめさせたかったのです。 フォトン・バッテリーの配給を➡ 181 00:14:51,940 --> 00:14:54,410 スコード教によって 統制しているのは➡ 182 00:14:54,410 --> 00:14:57,880 人類に宇宙世紀のような間違いを させないためなんです。 183 00:14:57,880 --> 00:15:01,750 エネルギーと道具は 道徳的に 正しい使い方ができれば…。 184 00:15:01,750 --> 00:15:04,586 それができなかったから 人類は 宇宙世紀に➡ 185 00:15:04,586 --> 00:15:07,506 全滅しそうになったんでしょ! カーヒル大尉は…。 186 00:15:07,506 --> 00:15:11,143 (クンパ)神にでも なれるような方だったのかな? 187 00:15:11,143 --> 00:15:13,962 そんな… 極端な…。 188 00:15:13,962 --> 00:15:17,583 道具の使い方しだいという話は 分かります。➡ 189 00:15:17,583 --> 00:15:20,736 だから お二人に お聞きしたいのです。➡ 190 00:15:20,736 --> 00:15:25,140 G-セルフを アイーダさんと ベルリ君は操縦できた。➡ 191 00:15:25,140 --> 00:15:27,509 それに ラライヤ・マンディもです。 192 00:15:27,509 --> 00:15:29,561 へっ!? ええっ!? 193 00:15:29,561 --> 00:15:32,397 (クンパ)その少女は 月曜日に キャピタル・ガードに➡ 194 00:15:32,397 --> 00:15:34,733 空中で逮捕されたもので…。 [スピーカ] ウォーン!(サイレン) 195 00:15:34,733 --> 00:15:36,769 サイレン!? (クンパ)諸君! 196 00:15:36,769 --> 00:15:38,804 空襲!? ラライヤ! 197 00:15:38,804 --> 00:15:40,839 (ラライヤ)サイレン? 198 00:15:40,839 --> 00:15:46,411 ♬~ 199 00:15:46,411 --> 00:15:48,447 ふん。 200 00:15:48,447 --> 00:15:53,302 ♬~ 201 00:15:53,302 --> 00:15:55,337 うわっ 閣下! 202 00:15:55,337 --> 00:15:58,056 ミノフスキー粒子が 散布される前? 203 00:15:58,056 --> 00:16:01,260 捕虜を返せと言ってきたのだな? 突き当たりですね? 204 00:16:01,260 --> 00:16:03,762 ベル…。 ラライヤさん。 205 00:16:03,762 --> 00:16:06,315 あなたの出迎えが来たんですよね。 206 00:16:06,315 --> 00:16:09,301 仲間は 大尉だけではありませんから。 207 00:16:09,301 --> 00:16:11,336 (ノベル)イテッ! (ノレド)どうした? 208 00:16:11,336 --> 00:16:14,506 なんだ? 大佐は 3階からなら➡ 209 00:16:14,506 --> 00:16:18,193 コックピットに行けるって 言ってたけど 信じるの? 210 00:16:18,193 --> 00:16:21,647 試しているんだよ 大佐は 調査部の人間だから。 211 00:16:21,647 --> 00:16:24,867 (ラライヤ)あはっ あははっ あははっ。 アア~! 212 00:16:24,867 --> 00:16:32,474 ♬~ 213 00:16:32,474 --> 00:16:34,776 (デレンセン)なんだって こんな所に幔幕があるんだ! 214 00:16:34,776 --> 00:16:38,063 (ケルベス)よっ! 使えるカットシーは ないんじゃないの!? 215 00:16:38,063 --> 00:16:40,916 (デレンセン)演習じゃないんだ! 出撃させろ!➡ 216 00:16:40,916 --> 00:16:43,418 こんなことで 時間潰す暇あるのか! 217 00:16:43,418 --> 00:16:45,771 これって キャピタル・ガード以下! 218 00:16:45,771 --> 00:16:49,908 こっちは 空襲騒ぎと アーミィ設立記念式典の準備で…。 219 00:16:49,908 --> 00:16:54,108 (デレンセン)動かせるカットシーと エフラグを出せって言ってんでしょ! 220 00:17:00,819 --> 00:17:02,938 あっ。 えっ? 221 00:17:02,938 --> 00:17:05,838 (ノレド)えっ!? くっ! 222 00:17:07,226 --> 00:17:09,278 (ノレド)はぁ~。 むちゃ…。 223 00:17:09,278 --> 00:17:12,064 止まった。 痛っ。 224 00:17:12,064 --> 00:17:14,364 あそこに大佐がいるんだ。 225 00:17:17,819 --> 00:17:19,838 トリップ…。 226 00:17:19,838 --> 00:17:22,841 向こうに宇宙用のバックパックが ありましたね? 227 00:17:22,841 --> 00:17:27,095 調査部のことだから どうせ どこからか調達してきたんでしょ? 228 00:17:27,095 --> 00:17:30,595 どこからでしょうね。 ラライヤ! 229 00:17:32,451 --> 00:17:44,663 ♬~ 230 00:17:44,663 --> 00:17:48,467 (クリム)あれが キャピタル・タワーの回答か。 231 00:17:48,467 --> 00:17:50,752 ほう… レーダーが死んでも➡ 232 00:17:50,752 --> 00:17:53,138 見当をつけて接近をする。➡ 233 00:17:53,138 --> 00:17:55,774 これは 噂のレックスノーじゃないか。 234 00:17:55,774 --> 00:17:57,974 レクテンの改造機だろ? 235 00:18:00,629 --> 00:18:04,149 戦争を知らない連中は怖いな。➡ 236 00:18:04,149 --> 00:18:06,149 あれも回答か。 237 00:18:07,736 --> 00:18:09,771 (クリム)分かったよ。 238 00:18:09,771 --> 00:18:14,810 ♬~ 239 00:18:14,810 --> 00:18:19,131 私の仕事を邪魔するなら ケガをしてもらうしかないぞ。 240 00:18:19,131 --> 00:18:28,557 ♬~ 241 00:18:28,557 --> 00:18:31,109 (G-セルフ)レイハントン・コード 了。 ダメでしょ。 242 00:18:31,109 --> 00:18:34,346 何か反応したでしょ。 えっ? スターターです。 243 00:18:34,346 --> 00:18:36,581 あっ。 244 00:18:36,581 --> 00:18:40,736 クリム・ニックは 私を利用したがっている青年です。 245 00:18:40,736 --> 00:18:43,005 ベルリ・ゼナム 顔をチェック。 246 00:18:43,005 --> 00:18:45,005 えっ? はい! 247 00:18:47,409 --> 00:18:50,062 ああ 目とか付いてます。 (調査部員)出口は開けとけ! 248 00:18:50,062 --> 00:18:52,162 (調査部員) 何があるかしれないんだ! 249 00:18:53,598 --> 00:18:56,501 (ケルベス)デレンセン大尉 本当にいいんですか? 250 00:18:56,501 --> 00:18:59,488 使えるやつで やってみせるしかないだろ! 251 00:18:59,488 --> 00:19:01,488 (ケルベス)うわ~っと! 252 00:19:02,991 --> 00:19:05,911 (ケルベス)出ますよ。 (デレンセン)行ってくれ。 253 00:19:05,911 --> 00:19:23,912 ♬~ 254 00:19:23,912 --> 00:19:26,915 ジャングルの中は ホバーは無理でしょ! 255 00:19:26,915 --> 00:19:29,067 ピシュ! ピシュ! 256 00:19:29,067 --> 00:19:31,219 ジジジジッ! 257 00:19:31,219 --> 00:19:33,305 ケガはしない。 258 00:19:33,305 --> 00:19:39,695 ♬~ 259 00:19:39,695 --> 00:19:41,947 ちっ! ピシュ! 260 00:19:41,947 --> 00:19:46,768 ♬~ 261 00:19:46,768 --> 00:19:50,055 ガン! うわっ! なんで動くんだよ! 262 00:19:50,055 --> 00:19:54,076 動かしたら誤解されますよ。 何を誤解されるんです? 263 00:19:54,076 --> 00:19:58,463 私は自分のモビルスーツで 自分の部隊に帰るだけです。 264 00:19:58,463 --> 00:20:00,463 (ノレド)あら~? 265 00:20:04,169 --> 00:20:07,239 え~っと… 動け。 うわっ! 266 00:20:07,239 --> 00:20:09,908 (ノレド)やめなさいって! アーミィも動いてるんだぞ! 267 00:20:09,908 --> 00:20:11,927 帰るんです! 268 00:20:11,927 --> 00:20:13,927 (2人)うわ~! 269 00:20:15,397 --> 00:20:17,899 (補佐官) 今まで動かなかったんですよ! 270 00:20:17,899 --> 00:20:21,470 四人が乗ってか? あっ ウィル長官。 271 00:20:21,470 --> 00:20:23,572 法皇のご意思は? 272 00:20:23,572 --> 00:20:26,625 G-セルフというものは 奪われつつあります。 273 00:20:26,625 --> 00:20:30,128 うっ… もっと静かに。 (ノレド)前 見えてんの? 274 00:20:30,128 --> 00:20:32,230 うわ~っと! 275 00:20:32,230 --> 00:20:34,316 あんた… あっ。 276 00:20:34,316 --> 00:20:36,401 やはり クリム・ニックです。 277 00:20:36,401 --> 00:20:38,901 やられた! カットシーが!? 278 00:20:41,239 --> 00:20:43,425 (ノレド)何これ! モンテーロの➡ 279 00:20:43,425 --> 00:20:45,794 ジャベリンの ビーム・ワイヤーの性能。 280 00:20:45,794 --> 00:20:48,847 キャピタル・タワーでは 戦いはさせません! 281 00:20:48,847 --> 00:20:53,752 ♬~ 282 00:20:53,752 --> 00:20:56,352 ピシュ ピシュ! ドカン! 283 00:20:58,673 --> 00:21:00,673 ガキーン! 284 00:21:02,127 --> 00:21:04,179 ふん! アーミィといっても➡ 285 00:21:04,179 --> 00:21:06,731 たかがキャピタル・ガードの 成り上がりだろうが! 286 00:21:06,731 --> 00:21:08,767 ピシュ! ドカン! 287 00:21:08,767 --> 00:21:13,405 はははははっ! 私は天才なのだよ! ん!? 288 00:21:13,405 --> 00:21:15,405 ピシュ ピシュ ピシュ! 289 00:21:16,842 --> 00:21:19,060 もっと高度を取れって! 290 00:21:19,060 --> 00:21:21,930 ピシュ ピシュ ピシュ! ダダダダッ! 291 00:21:21,930 --> 00:21:25,567 バカなヤツ! 接近戦用の武器を使うなど! 292 00:21:25,567 --> 00:21:29,671 離陸! 上昇でしょ! 分かってますって! 293 00:21:29,671 --> 00:21:32,140 (ノレド ベルリ)うう~! 294 00:21:32,140 --> 00:21:35,240 ピッ (G-セルフ)レイハントン・コード 了。 295 00:21:38,113 --> 00:21:40,882 蚊トンボめ! ピシュ! 296 00:21:40,882 --> 00:21:43,682 ジャベリンは こう使う‼ 297 00:21:44,936 --> 00:21:48,089 ガキッ! ダダダダッ! 298 00:21:48,089 --> 00:21:50,142 しまった! 299 00:21:50,142 --> 00:21:52,894 な~にがジャベリンよ! ビシュー ビシュー! 300 00:21:52,894 --> 00:21:54,994 ドカン! ドカーン! 301 00:21:57,716 --> 00:22:01,636 あの機体は ゆうべの? (ノレド)ケルベスさんじゃないの? 302 00:22:01,636 --> 00:22:03,688 あれ? (ノレド)何よ! 303 00:22:03,688 --> 00:22:06,057 消火剤とかあるのよ。 ポン 304 00:22:06,057 --> 00:22:10,245 ♬~ 305 00:22:10,245 --> 00:22:12,264 ベルリか。 なんだ!? 306 00:22:12,264 --> 00:22:16,268 僕は操縦していません! 誰が操縦してんだ!? 307 00:22:16,268 --> 00:22:19,404 ランディングギア! 車輪 車輪! 308 00:22:19,404 --> 00:22:25,794 ♬~ 309 00:22:25,794 --> 00:22:28,046 ブレーキかけて! (ノレド)ケルベス! 310 00:22:28,046 --> 00:22:30,046 そうか! 311 00:22:33,318 --> 00:22:37,018 (ケルベス)ああ~~! 312 00:22:39,140 --> 00:22:41,640 ベ… ベルリ・ゼナム…。 313 00:22:44,129 --> 00:22:46,529 ビシュー! 速い!? 314 00:22:48,083 --> 00:22:50,101 もらった! ビシュー! 315 00:22:50,101 --> 00:22:53,104 ドカン! うわっ! うっ…。 316 00:22:53,104 --> 00:22:57,025 ♬~ 317 00:22:57,025 --> 00:22:59,077 ベルリ候補生か!? 318 00:22:59,077 --> 00:23:01,496 姫様か!? 319 00:23:01,496 --> 00:23:04,232 ん? 320 00:23:04,232 --> 00:23:08,703 はははははっ! 姫様! アイーダ様! 321 00:23:08,703 --> 00:23:11,406 クリム・ニックが お迎えに上がり… くっ! 322 00:23:11,406 --> 00:23:13,959 ビシュー ビシュー! ピシュ! 323 00:23:13,959 --> 00:23:16,011 姫様 なんで止めるのです! 324 00:23:16,011 --> 00:23:18,863 あんな素人みたいな攻撃 当たりません。 325 00:23:18,863 --> 00:23:21,466 メガファウナへ帰りましょ クリム・ニック。 326 00:23:21,466 --> 00:23:24,886 ええ~ 帰るって!? こいつ! 327 00:23:24,886 --> 00:23:26,938 ええ~…。 328 00:23:26,938 --> 00:23:31,238 ♬~ 329 00:23:35,330 --> 00:23:37,432 ああ 長官… はい。 330 00:23:37,432 --> 00:23:40,936 敵は後退してくれました。 逃げられたんでしょ。 331 00:23:40,936 --> 00:23:44,055 こんなことをするアメリアには フォトン・バッテリーの配給を➡ 332 00:23:44,055 --> 00:23:46,625 中止にするといった罰も 与えないと。 333 00:23:46,625 --> 00:23:48,660 運行長官のお立場では➡ 334 00:23:48,660 --> 00:23:51,496 そうおっしゃられるのは 無理もありません。 335 00:23:51,496 --> 00:23:55,500 G-セルフとかに四人乗り込んだと お話ししましたよね? 336 00:23:55,500 --> 00:24:00,088 ええ 捕虜の女性と 保護観察のラライヤ・マンディ➡ 337 00:24:00,088 --> 00:24:04,588 それと ノレド・ナグ… えっ うちの子ですか!? 338 00:24:08,280 --> 00:24:10,448 キャピタル・タワーの ワイヤー1本➡ 339 00:24:10,448 --> 00:24:13,018 傷つけていませんね? [スピーカ](クリム)無論です。➡ 340 00:24:13,018 --> 00:24:15,837 あれは アメリア軍の 宇宙基地になるものですから。 341 00:24:15,837 --> 00:24:18,106 (ノレド)宇宙基地!? 何なんです? 342 00:24:18,106 --> 00:24:20,375 脳天気な青年なんです。 343 00:24:20,375 --> 00:24:24,575 大統領の息子だというのに モビルスーツ大好き男で。 344 00:24:35,273 --> 00:24:38,443 姫様の後ろの少女も 操縦ができて➡ 345 00:24:38,443 --> 00:24:41,896 この少年も操縦できる。 どういうことなんだ。 346 00:24:41,896 --> 00:24:44,299 [スピーカ] ♬~ ヤツめ 本気か! 347 00:24:44,299 --> 00:24:47,035 [スピーカ] ♬ ズッジャー ブッジャー ミ~ヨヨーン [スピーカ](ノレド)何 この音楽!? 348 00:24:47,035 --> 00:24:49,437 [スピーカ] ♬ ズッジャー ブッジャー ハ~ヨヨーン [スピーカ] 設計者の趣味でしょ。 349 00:24:49,437 --> 00:24:53,137 [スピーカ] ♬ ズッジャー ブッジャー ミ~ヨヨーン [スピーカ] んんっ んんっ んん~…。 350 00:24:54,526 --> 00:24:56,961 [スピーカ] ♬ 今日も良ければ 明日もいい 351 00:24:56,961 --> 00:24:59,661 [スピーカ] ♬ 明日が良ければ あさってもー 352 00:25:01,066 --> 00:25:20,385 ♬~ 353 00:25:20,385 --> 00:25:40,422 ♬~ 354 00:25:40,422 --> 00:25:53,222 ♬~ 355 00:25:57,806 --> 00:26:03,244 ♬~ 356 00:26:03,244 --> 00:26:08,344 ♬~ 357 00:26:12,937 --> 00:26:30,337 ♬~ 358 00:29:04,842 --> 00:29:07,912 アイーダさんの気持ちが 複雑なのは分かるけど➡ 359 00:29:07,912 --> 00:29:10,031 こちらだって複雑。 360 00:29:10,031 --> 00:29:13,401 敵の軍艦で G-セルフを 動かしてみせろって言われるし➡ 361 00:29:13,401 --> 00:29:17,422 偉そうな中尉さんと一緒に キャピタル・アーミィとは戦わされるし➡ 362 00:29:17,422 --> 00:29:19,641 信じられません。 363 00:29:19,641 --> 00:29:24,529 次回 『Gのレコンギスタ』 「カットシー乱舞」。 364 00:29:24,529 --> 00:29:27,229 見たくなくても 見る!