1 00:01:34,851 --> 00:01:54,888 ♬~ 2 00:01:54,888 --> 00:01:57,441 ♬ 目がくらむ程に 3 00:01:57,441 --> 00:01:59,893 ♬ まぶしかった 4 00:01:59,893 --> 00:02:02,195 ♬ 始まりは突然 5 00:02:02,195 --> 00:02:04,848 ♬ 嵐になる 6 00:02:04,848 --> 00:02:07,451 ♬ 吸い寄せられてく 7 00:02:07,451 --> 00:02:09,703 ♬ キミの瞳 8 00:02:09,703 --> 00:02:14,408 ♬ 初めて感じた衝動 9 00:02:14,408 --> 00:02:16,944 ♬ 全部 10 00:02:16,944 --> 00:02:21,598 ♬ 心のぞいてみたくなる 11 00:02:21,598 --> 00:02:24,735 ♬ まだ見たことのない 12 00:02:24,735 --> 00:02:28,855 ♬ 本当の心教えてよ 13 00:02:28,855 --> 00:02:32,025 ♬ いくつもの星の名前知って 14 00:02:32,025 --> 00:02:34,177 ♬ キミとボクは出会った 15 00:02:34,177 --> 00:02:37,364 ♬ 幼い日 宇宙見上げては 16 00:02:37,364 --> 00:02:39,933 ♬ 祈ってた ボクは飛ぶ 17 00:02:39,933 --> 00:02:42,202 ♬ この胸に生まれた 18 00:02:42,202 --> 00:02:44,388 ♬ 想いチカラに変わる 19 00:02:44,388 --> 00:02:47,624 ♬ キミとなら どこまでも行ける 20 00:02:47,624 --> 00:02:51,628 ♬ 未来導く光になれ 21 00:02:51,628 --> 00:02:59,803 ♬~ 22 00:02:59,803 --> 00:03:02,803 ♬~ 23 00:03:21,958 --> 00:03:28,849 ♬~ 24 00:03:28,849 --> 00:03:32,452 (ノレド)艦が隠れてる。 (ベルリ・ゼナム)あれ 宇宙船のはずだよ。 25 00:03:32,452 --> 00:03:34,452 (ノレド)なんで!? 26 00:03:35,872 --> 00:03:39,126 宇宙で捕虜になった あの女を取り返しに来たなら➡ 27 00:03:39,126 --> 00:03:43,130 宇宙に上がれなくっちゃ。 (ノレド)海に浮いてんだよ。 28 00:03:43,130 --> 00:03:49,786 ♬~ 29 00:03:49,786 --> 00:03:52,639 (ドニエル)はぁ… やれやれ。 30 00:03:52,639 --> 00:03:56,510 (クリム)三人は これで下りてもらう。 (ノレド)さっ ラライヤ乗って。 31 00:03:56,510 --> 00:03:59,463 (ラライヤ)あっ あっ…。 (ノレド)いい子 いい子。 32 00:03:59,463 --> 00:04:03,533 (アイーダ・スルガン)クリム ご苦労でした。 命拾いをしました。 33 00:04:03,533 --> 00:04:06,019 (クリム) 自分にとっては お安いことです。 34 00:04:06,019 --> 00:04:09,589 今回は やや不覚を取りましたが。 ははははっ! 35 00:04:09,589 --> 00:04:13,126 (心の声)≪ヤツが クリム・ニック中尉 っていう大統領の息子か?≫ 36 00:04:13,126 --> 00:04:17,264 (クリム)少年! 貴様は そこから 飛び降りるというつもりか? 37 00:04:17,264 --> 00:04:19,299 は… はい! 38 00:04:19,299 --> 00:04:21,799 お願いします 中尉殿。 39 00:04:25,038 --> 00:04:27,407 うわっ… おっと! 40 00:04:27,407 --> 00:04:29,426 (ノレド)あはっ。 すまん。 41 00:04:29,426 --> 00:04:32,596 ダメージを受けているようなので 調子が悪いようだ。 42 00:04:32,596 --> 00:04:34,596 うそ言え。 43 00:04:39,870 --> 00:04:42,739 ん? (ノベル)アア~ アア~。 44 00:04:42,739 --> 00:04:45,892 艦長 ご心配をおかけしました。 45 00:04:45,892 --> 00:04:50,297 自分の判断も甘かったのです。 反省しています。 46 00:04:50,297 --> 00:04:52,816 アイーダ様を当てにしすぎました。 47 00:04:52,816 --> 00:04:55,185 私の軽率な動きが➡ 48 00:04:55,185 --> 00:04:58,522 カーヒル大尉を 戦死させてしまったんです。 49 00:04:58,522 --> 00:05:02,192 うぅ…。 おつらいでしょう。 おつらい…。 50 00:05:02,192 --> 00:05:04,992 うっ うぅ…。 51 00:05:07,697 --> 00:05:10,967 [スピーカ](ベッカー)スペースデブリ用の レーダーだけであったのだが➡ 52 00:05:10,967 --> 00:05:14,971 最近の緊張状態に対応しなければ ならないと判断をして➡ 53 00:05:14,971 --> 00:05:19,526 あのクラウンでは 地上監視用の 長距離レーダーを運ばせて➡ 54 00:05:19,526 --> 00:05:21,695 第一ナットで使うことにした。 55 00:05:21,695 --> 00:05:24,631 (歓声) 56 00:05:24,631 --> 00:05:27,517 [スピーカ](ベッカー)さすが キャピタル・アーミィに選ばれた諸君は➡ 57 00:05:27,517 --> 00:05:31,087 いい反応をする。 今日まで キャピタル・タワーは➡ 58 00:05:31,087 --> 00:05:34,474 フォトン・バッテリーの運搬と 基幹産業の育成に➡ 59 00:05:34,474 --> 00:05:38,845 力を注いできたが 今後は 大陸間戦争を続けている➡ 60 00:05:38,845 --> 00:05:43,467 アメリア軍とゴンドワン軍の攻撃が 予想されるのであるから➡ 61 00:05:43,467 --> 00:05:46,870 それに対応する力を 持たなければならない。 62 00:05:46,870 --> 00:05:48,939 リンリン リンリン 63 00:05:48,939 --> 00:05:53,076 ♬~(軍楽隊の演奏) 64 00:05:53,076 --> 00:05:55,645 (ベッカー)デレンセン隊は出撃位置へ。 65 00:05:55,645 --> 00:05:58,348 (デレンセン)おう! (兵)頑張れよ! 66 00:05:58,348 --> 00:06:01,268 (兵)第一陣なんだからな! (兵)大尉の働きを期待するぞ! 67 00:06:01,268 --> 00:06:03,220 (生徒) 教官殿 ケガしないでください! 68 00:06:03,220 --> 00:06:06,122 (生徒)熟練 熟練! (生徒)アーミィなんて目じゃないよ! 69 00:06:06,122 --> 00:06:08,158 (マニィ)ルイン。 (ルイン)おう。 70 00:06:08,158 --> 00:06:10,527 (マニィ)こんなアーミィに なってたなんて知ってた? 71 00:06:10,527 --> 00:06:13,029 (ルイン)カットシーを これだけ そろえたんだぜ。➡ 72 00:06:13,029 --> 00:06:16,716 そりゃ知ってたさ。 (マニィ)軍隊だって言うんだよ? 73 00:06:16,716 --> 00:06:21,221 (ジュガン)デレンセン大尉の部隊には 宇宙海賊の居所を見つけ➡ 74 00:06:21,221 --> 00:06:24,858 人質を取り返す作戦を 実施することを命じる。 75 00:06:24,858 --> 00:06:27,027 (デレンセン)総員 かかれ! 76 00:06:27,027 --> 00:06:33,867 ♬~(軍楽隊の演奏) 77 00:06:33,867 --> 00:06:37,754 (デレンセン)ご苦労。 大尉こそ ご苦労さまです。 78 00:06:37,754 --> 00:06:41,358 (デレンセン)よくもまあ お祭り騒ぎにしやがって。 79 00:06:41,358 --> 00:06:43,426 (ウィルミット)大佐。 (クンパ)何か? 80 00:06:43,426 --> 00:06:47,781 この…。 ゴオオォーー! 81 00:06:47,781 --> 00:06:52,202 この式典を含めて 法皇の許可は 下りているのですか? 82 00:06:52,202 --> 00:06:57,040 この作戦は 長官のお子様と市民を 取り返すためのもので➡ 83 00:06:57,040 --> 00:07:00,844 軍事行動ではないということで 許可を取ったようです。 84 00:07:00,844 --> 00:07:04,044 ≪ベルリ救出を口実にされた…≫ 85 00:07:05,966 --> 00:07:08,752 (ウィルミット)キャピタル・アーミィの やっていることは➡ 86 00:07:08,752 --> 00:07:11,655 科学技術を 進歩させてはならないという➡ 87 00:07:11,655 --> 00:07:14,658 アグテックのタブーを 犯しています。 88 00:07:14,658 --> 00:07:18,058 タブーについては 法皇の意見もありまして。 89 00:07:25,869 --> 00:07:29,469 やりますね。 当てにできるというものだ。 90 00:07:34,694 --> 00:07:37,894 (歓声) 91 00:07:45,355 --> 00:07:48,455 (ルイン)教官殿! (生徒)頑張れ! 92 00:07:50,010 --> 00:07:53,797 そんなに食べていいのか? ここの油 いいもの。 93 00:07:53,797 --> 00:07:57,233 (ドニエル)ん? 食材には気をつけさせている。 94 00:07:57,233 --> 00:07:59,753 この艦 衛星軌道まで行って➡ 95 00:07:59,753 --> 00:08:03,306 帰って来たんですよね? (ドニエル)ベルリ君の名字は➡ 96 00:08:03,306 --> 00:08:06,459 キャピタル・タワーの運行長官と おんなじだな。 97 00:08:06,459 --> 00:08:09,813 キャピタル・タワーのクラウンを 3度襲った海賊部隊は➡ 98 00:08:09,813 --> 00:08:12,632 この艦から出撃したんですよね? 99 00:08:12,632 --> 00:08:15,852 ウィルミット・ゼナム長官の 息子さんか。 100 00:08:15,852 --> 00:08:18,805 僕には 人質の価値はありません。 101 00:08:18,805 --> 00:08:22,125 母は 仕事のことしか 考えられない人間ですから。 102 00:08:22,125 --> 00:08:25,378 それは子供の発言だな。 ≪シューン(ドアの開閉音) 103 00:08:25,378 --> 00:08:30,300 あっ…。 艦長は 私のことで 責任を感じる必要はありません。 104 00:08:30,300 --> 00:08:33,953 アイーダ様…。 父には 何も言わせませんから。 105 00:08:33,953 --> 00:08:37,524 (ドニエル)恐縮です。 洞窟の桟橋の奥って➡ 106 00:08:37,524 --> 00:08:41,861 あれ 反対側のカリブ海洋研究所に 続いているんですよね? 107 00:08:41,861 --> 00:08:44,764 この生徒が使っていた レクテンだって➡ 108 00:08:44,764 --> 00:08:47,267 技術的には進化していました。 109 00:08:47,267 --> 00:08:50,520 キャピタル・ガードも タブーに触ってるってことか? 110 00:08:50,520 --> 00:08:54,474 そのキャピタル・タワーの姿勢が 世界の再生を遅らせて➡ 111 00:08:54,474 --> 00:08:56,559 結局 アメリアはゴンドワンと➡ 112 00:08:56,559 --> 00:08:59,396 大陸間戦争をするようなことに なってしまって➡ 113 00:08:59,396 --> 00:09:02,415 地球は 西洋世紀の時間に 戻ってしまったんですよ! 114 00:09:02,415 --> 00:09:05,835 なんだって!? そんなことは前から言ってるだろ。 115 00:09:05,835 --> 00:09:09,456 G系の部品は 全部 メガファウナに運び込んでおけ。 116 00:09:09,456 --> 00:09:13,693 こちらには 天才的な メカニックマンだっているんだ。 117 00:09:13,693 --> 00:09:17,864 それって 噂の ヘルメスの薔薇の設計図のことでしょ? 118 00:09:17,864 --> 00:09:21,301 そんなものに触るなんて 本当に罰が当たりますよ! 119 00:09:21,301 --> 00:09:23,520 あのな 技術屋の間では➡ 120 00:09:23,520 --> 00:09:26,189 トワサンガから流れてきた 図面だってのが…。 121 00:09:26,189 --> 00:09:29,042 この少年を 海賊の法律で裁きましょ! 122 00:09:29,042 --> 00:09:31,094 アイーダ様。 123 00:09:31,094 --> 00:09:33,446 (ノレド)戦争を仕掛けてきたのは そっちでしょ! 124 00:09:33,446 --> 00:09:35,446 (ドニエル)アイーダ様。 125 00:09:38,535 --> 00:09:40,553 ≫シューン 126 00:09:40,553 --> 00:09:44,257 あの三人は ここから出すな。 はっ! 127 00:09:44,257 --> 00:09:46,693 (ラライヤ)ん? あっ…。 128 00:09:46,693 --> 00:09:55,869 ♬~ 129 00:09:55,869 --> 00:10:08,865 ♬~ 130 00:10:08,865 --> 00:10:11,634 あっ…。 私を狙ったな? 131 00:10:11,634 --> 00:10:14,621 弾 ない…。 あっ 何するの! 132 00:10:14,621 --> 00:10:18,124 キャピタルのクンタラは これで獲物を取るんだろう? 133 00:10:18,124 --> 00:10:21,224 目を潰されるところだった。 (ラライヤ)食べるか? 134 00:10:23,997 --> 00:10:27,383 (クリム) 貴様 G-セルフを動かしてみせろ。 135 00:10:27,383 --> 00:10:30,954 はい? カーヒル大尉をやったのだろう? 136 00:10:30,954 --> 00:10:34,891 あなたたちは 衛星軌道上で キャピタル・タワーのクラウンを襲って…。 137 00:10:34,891 --> 00:10:36,926 やってみせろ! 138 00:10:36,926 --> 00:10:39,796 モビルスーツの基本操作は 同じなんですよ。 139 00:10:39,796 --> 00:10:43,066 天才と言われた私に 操縦ができなかったのだ。 140 00:10:43,066 --> 00:10:46,286 (ノレド)あははっ できなかったんだ。 (ノベル)ハハッ ハッ! 141 00:10:46,286 --> 00:10:49,286 (ラライヤ)食べな。 僕は逃げ出しますよ。 142 00:10:50,723 --> 00:10:53,393 (クリム)この二人を人質に取っておく。 (ノレド)あっ…。 143 00:10:53,393 --> 00:10:55,829 ミノフスキー・フライトも やってみせるんだ! 144 00:10:55,829 --> 00:10:58,081 汚いヤツ! (兵)おらっ! 145 00:10:58,081 --> 00:11:02,602 目がきれい。 いつも言われていることだ。 来い。 146 00:11:02,602 --> 00:11:04,621 クリム中尉! 147 00:11:04,621 --> 00:11:07,924 (クリム)敵の能力チェックです。 艦長の許可は? 148 00:11:07,924 --> 00:11:10,910 (クリム)よろしく取り計らって いただきたい。 行け。 149 00:11:10,910 --> 00:11:13,062 っと…。 クリム中尉! 150 00:11:13,062 --> 00:11:17,667 アイーダ様の話が本当なら この女子にも試させたいのです。 151 00:11:17,667 --> 00:11:21,267 (ノレド)何を試そうっていうの!? ラライヤのこと? 152 00:11:22,672 --> 00:11:25,141 ≪クンパ・ルシータ大佐の話では➡ 153 00:11:25,141 --> 00:11:29,362 彼女をキャピタル・ガードで 捕虜にしたのが月曜日なので➡ 154 00:11:29,362 --> 00:11:32,365 ラライヤ・マンディと名付けた≫ 155 00:11:32,365 --> 00:11:35,465 ≪あの日 カーヒル大尉たちは…≫ 156 00:11:37,036 --> 00:11:40,707 (カーヒル・回想)((各員 聞こえるな? こいつを島へ持っていく)) 157 00:11:40,707 --> 00:11:47,013 ♬~ 158 00:11:47,013 --> 00:11:49,365 ≪カーヒル大尉たちの働きで➡ 159 00:11:49,365 --> 00:11:52,769 G-セルフをビクエスト島に 誘導してくれたのが➡ 160 00:11:52,769 --> 00:11:54,938 月曜日だった≫ 161 00:11:54,938 --> 00:11:58,291 ((どうしたんです?)) ((あれの整備をやってて…)) 162 00:11:58,291 --> 00:12:01,461 ((アルケイン… フル装備にしたんですね)) 163 00:12:01,461 --> 00:12:03,913 ((取り付けてみただけなんです)) 164 00:12:03,913 --> 00:12:07,483 ((新しいのにしましょ)) ((大丈夫です)) 165 00:12:07,483 --> 00:12:10,103 (カーヒル)((指先にも かすり傷がありますよ)) 166 00:12:10,103 --> 00:12:12,121 ((中尉 どうしたんです?)) 167 00:12:12,121 --> 00:12:15,458 (クリム)((なんで 天才の私に これが動かせないんだ!)) 168 00:12:15,458 --> 00:12:17,944 ((そんなに特別なんですか?)) 169 00:12:17,944 --> 00:12:20,713 ((この外見は G系に似ていないか?)) 170 00:12:20,713 --> 00:12:23,383 ((ああ… アルケインに 似てますよね)) 171 00:12:23,383 --> 00:12:25,735 (クリム)((こいつも ヘルメスの薔薇の設計図…)) 172 00:12:25,735 --> 00:12:29,138 ((広いし 壁全体が モニターになっている?)) 173 00:12:29,138 --> 00:12:31,438 (G-セルフ) ((レイハントン・コード 了)) 174 00:12:32,859 --> 00:12:34,894 ((何?)) 175 00:12:34,894 --> 00:12:38,197 (カーヒル)((姫様 アルケインに似てますよね?)) 176 00:12:38,197 --> 00:12:41,868 ((ええ。 フライスコップから 降ろしてみせましょうか?)) 177 00:12:41,868 --> 00:12:46,856 ((冗談じゃあない)) ((自分が代わりますよ 姫様。➡ 178 00:12:46,856 --> 00:12:50,543 自分が代わりますよ 姫様)) 179 00:12:50,543 --> 00:12:53,363 カーヒル…。 180 00:12:53,363 --> 00:12:57,863 ♬~ 181 00:13:59,812 --> 00:14:03,812 ♬~ 182 00:14:12,091 --> 00:14:15,991 (デレンセン)ミノフスキー粒子を 散布した結果からの推定コース? 183 00:14:17,430 --> 00:14:19,549 レーダーの精度は どうなんだ? 184 00:14:19,549 --> 00:14:22,235 [スピーカ](操縦士) 一応 軍用のレーダーです。 185 00:14:22,235 --> 00:14:24,235 順次 離脱! 186 00:14:32,278 --> 00:14:34,981 ジィ ジィ ジィ…。 187 00:14:34,981 --> 00:14:37,667 (ノレド)お願いだから 落ち着いて ラライヤ。 188 00:14:37,667 --> 00:14:40,867 (ドニエル)ほれ。 ジィ… ん? 189 00:14:43,840 --> 00:14:46,676 ニィ~! 190 00:14:46,676 --> 00:14:50,296 チュ チュ! チュ チュ チュ! 191 00:14:50,296 --> 00:14:52,331 (ノレド)なんの手品なんです? 192 00:14:52,331 --> 00:14:55,401 (ドニエル)宇宙に出るとな そういう 水っぽいものが➡ 193 00:14:55,401 --> 00:14:58,154 薬になるようなんだよ。 そうなの? 194 00:14:58,154 --> 00:15:01,157 チュ… チュチュミィ! チュッチュミィ! 195 00:15:01,157 --> 00:15:03,960 ≪G-セルフを見て 興奮するとなりゃ➡ 196 00:15:03,960 --> 00:15:06,796 関係あると見るしかないな≫ 197 00:15:06,796 --> 00:15:09,899 (クリム)そこまで動かせたのだから 飛行してみせろ! 198 00:15:09,899 --> 00:15:14,237 クリム中尉。 自分は モンテーロで監視します。 199 00:15:14,237 --> 00:15:17,473 まったく…。 (ドニエル)ベルリは私服ですから➡ 200 00:15:17,473 --> 00:15:20,073 むちゃはできませんよ。 あっ。 201 00:15:23,162 --> 00:15:26,516 ミノフスキー・フライト できると思いますけど…。 202 00:15:26,516 --> 00:15:29,085 [スピーカ](クリム) やってみせろと言っているだろ! 203 00:15:29,085 --> 00:15:31,237 ビーム・サーベル? [スピーカ](クリム)どうした? 204 00:15:31,237 --> 00:15:34,237 やりますよ。 [スピーカ](クリム)ハッチは… 閉じるな…。 205 00:15:38,027 --> 00:15:40,563 全天周モニターも了解。 206 00:15:40,563 --> 00:15:42,815 (ラライヤ)あぁ…。 (ノレド)上がった~! 207 00:15:42,815 --> 00:15:46,419 艦長はブリッジへ。 クリムは 先に出られますね? 208 00:15:46,419 --> 00:15:48,471 出せるグリモアから出せ! 209 00:15:48,471 --> 00:15:50,973 (乗組員)邪魔だってんだよ! (ノレド)どうしたの? 210 00:15:50,973 --> 00:15:53,773 (乗組員) ミノフスキー粒子がまかれたんだ。 211 00:15:56,195 --> 00:16:00,066 よし 水平飛行へ移れば こんなの…。 212 00:16:00,066 --> 00:16:03,566 あれ? クリムさん? 聞こえないけど。 213 00:16:05,988 --> 00:16:09,108 (ドニエル)機関臨界 急げ。 総員。 214 00:16:09,108 --> 00:16:11,778 (副長)総員 対空防御 急げ! 215 00:16:11,778 --> 00:16:14,597 (クレン)入ります。 ああ アイーダ様➡ 216 00:16:14,597 --> 00:16:17,767 間違いありません。 人質を解放しなければ➡ 217 00:16:17,767 --> 00:16:20,486 モビルスーツ部隊の攻撃を かけるという…。 218 00:16:20,486 --> 00:16:24,590 通信が入ってから ミノフスキー粒子が 散布されたのですね? 219 00:16:24,590 --> 00:16:26,943 キャピタル・アーミィと 言っていました。 220 00:16:26,943 --> 00:16:30,830 あの三人の解放で済むのなら 解放しましょう。 221 00:16:30,830 --> 00:16:34,700 いや 解放しても この場所が知られたんですから。 222 00:16:34,700 --> 00:16:36,800 出せ! (副長)出します。 223 00:16:39,322 --> 00:16:43,109 アダム・スミスはどこだ! G-セルフには 捕虜が乗ってるんだろ! 224 00:16:43,109 --> 00:16:46,529 (ギゼラ)後部グリモアは そこから出すことになる。 225 00:16:46,529 --> 00:16:50,133 [スピーカ](クリム)少年 武器を取れ! [スピーカ] ゴンドワンが攻めてくるんですか? 226 00:16:50,133 --> 00:16:52,185 [スピーカ] キャピタル・アーミィです。 227 00:16:52,185 --> 00:16:54,237 この場所が 見つかってしまったんです。 228 00:16:54,237 --> 00:16:56,806 僕が止めてみせます。 えっ? 229 00:16:56,806 --> 00:16:59,992 キャピタル・アーミィですよ!? キャピタル・アーミィなんて➡ 230 00:16:59,992 --> 00:17:02,562 母だって 僕だって 知らなかったんですよ。 231 00:17:02,562 --> 00:17:06,766 お母様? こちらには ラライヤとノレドがいるんですよ。 232 00:17:06,766 --> 00:17:10,570 だから アーミィの攻撃を 止めなくちゃならないでしょう! 233 00:17:10,570 --> 00:17:15,091 アダム・スミス G-セルフに シールドとライフルを持たせてください。 234 00:17:15,091 --> 00:17:18,327 (アダム)ええ~!? 捕虜に武器を持たすんですか!? 235 00:17:18,327 --> 00:17:21,931 [スピーカ](クリム)グリモアは フライスコップで上がれ! 236 00:17:21,931 --> 00:17:25,835 ノレド 艦のいちばん安全な所に 隠れるんだ。 237 00:17:25,835 --> 00:17:28,771 ラライヤが上に行きたがってる。 (アダム)止まれ!➡ 238 00:17:28,771 --> 00:17:31,507 って… 潰すのか~! 239 00:17:31,507 --> 00:17:33,659 うわっ! ああっ! 240 00:17:33,659 --> 00:17:36,229 こっ これ 使っていいんですか? 241 00:17:36,229 --> 00:17:39,832 (アダム)こいつなら ユニバーサル・サイズだから使えるはずだ。 242 00:17:39,832 --> 00:17:45,788 ♬~ 243 00:17:45,788 --> 00:17:49,258 (アダム)姫様! 格納庫へ退避してください! 244 00:17:49,258 --> 00:17:51,294 ここで対空防御をします。 245 00:17:51,294 --> 00:17:53,896 (アダム) 御身に何かがあったら 我ら…。 246 00:17:53,896 --> 00:17:57,500 ハッパに ウイングを取り付けるように 言っておいたのに! あっ。 247 00:17:57,500 --> 00:18:00,152 (アダム)バックパックの 積み込み中だったんです! 248 00:18:00,152 --> 00:18:03,852 返せる借りじゃないけど 返す努力はします。 249 00:18:05,908 --> 00:18:07,927 あの子…。 250 00:18:07,927 --> 00:18:19,288 ♬~ 251 00:18:19,288 --> 00:18:21,824 (クリム)低空から来るのは お見通しである! 252 00:18:21,824 --> 00:18:23,924 ピシュ ピシュ! ピシュ ピシュ! 253 00:18:26,329 --> 00:18:29,232 (クリム) 悪いが ゴンドワンとの戦いで➡ 254 00:18:29,232 --> 00:18:33,202 空戦には慣れているんでなぁ! ビシュー ビシュー ビシュー! 255 00:18:33,202 --> 00:18:35,502 ダダダダッ! カン カン カン カン! 256 00:18:36,906 --> 00:18:38,925 遅いな! 257 00:18:38,925 --> 00:18:41,410 ガキッ! バキン! 258 00:18:41,410 --> 00:18:43,512 ガン! 259 00:18:43,512 --> 00:18:47,333 違う! エフラグで来るなら 上からだ! 260 00:18:47,333 --> 00:18:52,271 ♬~ 261 00:18:52,271 --> 00:18:54,271 バシュ バシュ バシュ! 262 00:18:55,675 --> 00:18:57,675 ドシュー! 263 00:18:59,478 --> 00:19:02,478 なめてもらっちゃあ 困るのよ! 264 00:19:04,583 --> 00:19:07,003 ダダダダッ! ガン! 265 00:19:07,003 --> 00:19:10,003 ダダダダッ! ビラッキー! 266 00:19:11,490 --> 00:19:14,090 ありゃあ G-セルフとか!? 267 00:19:16,879 --> 00:19:22,034 (操縦士)投降するのか!? やっぱり 雲の中から来た。 うわっ! 268 00:19:22,034 --> 00:19:26,334 そのモビルスーツは もともと 俺が見つけたものなんだぞ! 269 00:19:28,224 --> 00:19:32,895 自分は ベルリ・ゼナムです! 攻撃しないでください! 270 00:19:32,895 --> 00:19:35,548 艦には ノレドとラライヤがいるんです! 271 00:19:35,548 --> 00:19:38,648 あのポーズは 戦わないってことか? 272 00:19:42,254 --> 00:19:46,142 ド素人め。 G-セルフの姿に惑わされて。 273 00:19:46,142 --> 00:19:50,042 少年 足を止めてくれただけでも結構だ。 274 00:19:51,864 --> 00:19:53,899 キン! (デレンセン)G-セルフ➡ 275 00:19:53,899 --> 00:19:56,936 降参してキャピタル・アーミィに 来てくれるのか!? 276 00:19:56,936 --> 00:20:00,022 接触回線で聞こえる!? [スピーカ](デレンセン)そうなのか! 277 00:20:00,022 --> 00:20:03,292 デレンセン教官殿ですね! 僕 ベルリです…。 278 00:20:03,292 --> 00:20:05,392 うわっ! バチバチッ! 279 00:20:06,946 --> 00:20:09,346 やるってのか!? ちっ! 280 00:20:10,833 --> 00:20:13,436 速い! 281 00:20:13,436 --> 00:20:15,436 チェスト‼ 282 00:20:16,822 --> 00:20:18,991 ザシュ! 283 00:20:18,991 --> 00:20:20,991 うおっ! 284 00:20:24,030 --> 00:20:26,030 くっ! 285 00:20:28,451 --> 00:20:31,203 戦うだけか~! 286 00:20:31,203 --> 00:20:34,003 ビシュン! ドカン! 287 00:20:36,108 --> 00:20:38,308 どうなってんの!? うっ! 288 00:20:39,712 --> 00:20:43,012 G-セルフ 抵抗するなら ここで落とすぞ! 289 00:20:44,400 --> 00:20:48,100 あれ 教官の… うわっ! いっ! 290 00:20:50,589 --> 00:20:53,225 3人同時!? 291 00:20:53,225 --> 00:20:56,425 三方同時! スコード! 292 00:20:58,864 --> 00:21:00,900 うわぁ~! 293 00:21:00,900 --> 00:21:03,900 好きで 武器を持っているのではない! 294 00:21:07,123 --> 00:21:09,123 バキン! 295 00:21:10,526 --> 00:21:12,561 ドカーン! 296 00:21:12,561 --> 00:21:17,833 ♬~ 297 00:21:17,833 --> 00:21:20,903 あの機体 何が起こっているんだ。 298 00:21:20,903 --> 00:21:24,240 あのビーム・サーベルも なんだっていうんだ! 299 00:21:24,240 --> 00:21:28,611 ♬~ 300 00:21:28,611 --> 00:21:31,911 い… い… 行ってくれたんだ。 301 00:21:35,167 --> 00:21:37,720 [スピーカ](クリム) 接触回線で聞こえるな? 少年。 302 00:21:37,720 --> 00:21:39,772 えっ? あっ はい。 303 00:21:39,772 --> 00:21:43,175 一瞬に3機を 撃退してくれたのには感動した。 304 00:21:43,175 --> 00:21:47,897 あっ はい。 でも なんで 急に引き揚げてくれたんでしょう。 305 00:21:47,897 --> 00:21:53,219 実戦で あのように撤退する決断が できる指揮官は 優れた軍人だな。 306 00:21:53,219 --> 00:21:56,055 このモンテーロの指も 切ってくれた。 307 00:21:56,055 --> 00:21:59,925 となれば その機体も アイーダ様を守るためには➡ 308 00:21:59,925 --> 00:22:02,225 使いこなさなければならない。 309 00:22:08,701 --> 00:22:11,003 5機目のカットシーか! 310 00:22:11,003 --> 00:22:16,203 俺の頭でっかちの作戦のおかげで 7人も戦死させてしまった…。 311 00:22:17,560 --> 00:22:20,563 カンダハンもセブリィ トレッソもいた。 312 00:22:20,563 --> 00:22:22,598 すまねぇ! 313 00:22:22,598 --> 00:22:28,437 ザァーー(雨音) 314 00:22:28,437 --> 00:22:31,290 あははっ あはははっ ふふっ。 315 00:22:31,290 --> 00:22:33,492 ダ~メ。 中に入るの。 316 00:22:33,492 --> 00:22:36,762 いや~ん チュチュミィ うれしいって。 317 00:22:36,762 --> 00:22:38,814 うれしがってる。 おらっ! 318 00:22:38,814 --> 00:22:42,114 (ラライヤ) あははっ ふふふっ ふふふっ。 319 00:22:43,486 --> 00:22:46,338 (ハッパ)バックパックが交換できるのは 見りゃ分かるでしょ! 320 00:22:46,338 --> 00:22:48,908 (ドニエル)そうなんだが 電気系は どうすんだよ。 321 00:22:48,908 --> 00:22:52,261 間違いないでしょうね。 やってみましょ。 322 00:22:52,261 --> 00:22:54,597 キィーー… 何? 323 00:22:54,597 --> 00:22:57,683 えっ なんでしょう? (2人)あっ。 324 00:22:57,683 --> 00:22:59,735 うっ…。 325 00:22:59,735 --> 00:23:01,787 なんです? いえ。 326 00:23:01,787 --> 00:23:05,224 うっ… こっちは図解か。 読めるか。 327 00:23:05,224 --> 00:23:09,328 脱出ポットとして独立してますよ。 試せます? 328 00:23:09,328 --> 00:23:13,716 えっ? 操作は… 試します。 329 00:23:13,716 --> 00:23:16,368 脱出ポット 出ます。 うわっ! 330 00:23:16,368 --> 00:23:20,155 (ドニエル)うおっ! (クリム)ほう~ 使えるじゃないか。 331 00:23:20,155 --> 00:23:22,458 (ドニエル) なんで 今になって動くんだ? 332 00:23:22,458 --> 00:23:25,828 慣れてきたんでしょ。 (ドニエル)いろいろやったからな。 333 00:23:25,828 --> 00:23:28,881 ハッパさん 可動部の整備 それと➡ 334 00:23:28,881 --> 00:23:32,651 フォトン・バッテリーと推進剤の 補充は お願いします。 335 00:23:32,651 --> 00:23:35,337 (ハッパ)はい。 その前に モニターのデータ➡ 336 00:23:35,337 --> 00:23:38,390 コピーさせてください。 抜けますか? 337 00:23:38,390 --> 00:23:42,077 (ハッパ)この状態で預けてくだされば なんとかします。 338 00:23:42,077 --> 00:23:45,447 ノレド 早く着替えないと 風邪ひくぞ。 339 00:23:45,447 --> 00:23:48,017 (ノレド)ここから ラライヤが動かないのよ。 340 00:23:48,017 --> 00:23:50,252 んっしょ…。 (ハッパ)ひっ! 341 00:23:50,252 --> 00:23:52,922 (クリム)今日の キャピタル・アーミィの攻撃で➡ 342 00:23:52,922 --> 00:23:56,025 優れた軍人がいるということが 分かったのですから。 343 00:23:56,025 --> 00:23:59,111 キャピタル・アーミィなんて キャピタル・ガードでも➡ 344 00:23:59,111 --> 00:24:02,498 母だって知らなかったんです。 お母様? 345 00:24:02,498 --> 00:24:06,885 君の母上を脅かすものが 宇宙から 降りてくると分かったから➡ 346 00:24:06,885 --> 00:24:09,221 キャピタル・アーミィが 新設されたのだ。 347 00:24:09,221 --> 00:24:11,257 宇宙から来るもの? 348 00:24:11,257 --> 00:24:14,343 中尉 それ本当のことなのですか? 349 00:24:14,343 --> 00:24:17,947 (クリム)昨日 本国で スルガン総監から聞いたことです。 350 00:24:17,947 --> 00:24:22,047 父から!? あなた アイーダ・スルガンですか!? 351 00:24:23,385 --> 00:24:25,421 艦長 中尉。 352 00:24:25,421 --> 00:24:27,923 (クリム)対応しますよ。 (ドニエル)お任せください。 353 00:24:27,923 --> 00:24:31,360 ≫(ハッパ)だからさ ここで建造した G系のバックパックだって使えるんだ。 354 00:24:31,360 --> 00:24:34,496 (ノレド)ベル キャピタル・タワーに帰ろうよ。 355 00:24:34,496 --> 00:24:38,834 (ノベル)カエロ カエロ! これもラライヤも空から来たんだ。 356 00:24:38,834 --> 00:24:42,388 中尉の話 聞きたくないか? うん! 357 00:24:42,388 --> 00:24:45,975 ベルは この艦に 貸し作ったんだから帰れるよ。 358 00:24:45,975 --> 00:24:48,510 えっ? ああ! 359 00:24:48,510 --> 00:24:52,210 今日は あの子に やられっぱなしだったけど…。 360 00:24:53,832 --> 00:24:57,332 これ あの機体にあったもの…。 361 00:25:01,390 --> 00:25:20,893 ♬~ 362 00:25:20,893 --> 00:25:40,663 ♬~ 363 00:25:40,663 --> 00:25:53,563 ♬~ 364 00:25:58,213 --> 00:26:03,569 ♬~ 365 00:26:03,569 --> 00:26:08,669 ♬~ 366 00:26:13,328 --> 00:26:30,828 ♬~ 367 00:29:05,350 --> 00:29:08,320 アイーダさんに 大変な借りのある僕は➡ 368 00:29:08,320 --> 00:29:11,790 メガファウナを 守らなければならなくなった。 369 00:29:11,790 --> 00:29:15,377 なのに コックピットとG-セルフは 別々になっていて➡ 370 00:29:15,377 --> 00:29:17,713 戦いようがない。 371 00:29:17,713 --> 00:29:20,365 けど やってしまった。 372 00:29:20,365 --> 00:29:23,485 次回 『Gのレコンギスタ』➡ 373 00:29:23,485 --> 00:29:26,338 「敵はキャピタルアーミィ」。 374 00:29:26,338 --> 00:29:28,338 見たくなったでしょ!?