1 00:01:35,044 --> 00:01:55,114 ♬~ 2 00:01:55,114 --> 00:01:57,684 ♬ 目がくらむ程に 3 00:01:57,684 --> 00:02:00,103 ♬ まぶしかった 4 00:02:00,103 --> 00:02:02,422 ♬ 始まりは突然 5 00:02:02,422 --> 00:02:05,024 ♬ 嵐になる 6 00:02:05,024 --> 00:02:07,644 ♬ 吸い寄せられてく 7 00:02:07,644 --> 00:02:09,862 ♬ キミの瞳 8 00:02:09,862 --> 00:02:14,434 ♬ 初めて感じた衝動 9 00:02:14,434 --> 00:02:17,053 ♬ 全部 10 00:02:17,053 --> 00:02:21,724 ♬ 心のぞいて みたくなる 11 00:02:21,724 --> 00:02:23,724 ♬ まだ 見たことのない 12 00:02:25,094 --> 00:02:29,232 ♬ 本当の心 教えてよ 13 00:02:29,232 --> 00:02:32,285 ♬ いくつもの星の名前知って 14 00:02:32,285 --> 00:02:35,138 ♬ キミとボクは出会った 幼い日 15 00:02:35,138 --> 00:02:37,573 ♬ 宇宙 見上げては 16 00:02:37,573 --> 00:02:40,176 ♬ 祈ってた ボクは飛ぶ 17 00:02:40,176 --> 00:02:42,428 ♬ この胸に生まれた 18 00:02:42,428 --> 00:02:44,597 ♬ 想いチカラに変わる 19 00:02:44,597 --> 00:02:47,951 ♬ キミとなら どこまでも行ける 20 00:02:47,951 --> 00:02:51,854 ♬ 未来導く光になれ 21 00:02:51,854 --> 00:02:59,879 ♬~ 22 00:02:59,879 --> 00:03:03,179 ♬~ 23 00:03:05,201 --> 00:03:07,370 (ベルリ・ゼナム ナレーション) <キャピタル・ガードなら➡ 24 00:03:07,370 --> 00:03:11,057 アメリア軍の宇宙艦隊の実態を 調べたくなる> 25 00:03:11,057 --> 00:03:15,128 < そのために うそもつくし 海賊仲間ともつきあうけれど➡ 26 00:03:15,128 --> 00:03:20,199 教官殿の声が聞こえたというのは 気のせいではない> 27 00:03:20,199 --> 00:03:23,599 <間違いなく 聞こえたんだから…> 28 00:03:40,036 --> 00:03:55,501 ♬~ 29 00:03:55,501 --> 00:03:58,171 (マスク)私の真実を伝えよう。➡ 30 00:03:58,171 --> 00:04:01,507 実は 私はクンタラ出身だ。 31 00:04:01,507 --> 00:04:03,443 (一同)えっ…。 32 00:04:03,443 --> 00:04:08,031 (マスク)選ばれた諸君たちも 全員 クンタラ出身と分かった。➡ 33 00:04:08,031 --> 00:04:11,434 クンタラとはなんだ。 (アーボカス)今世紀以前➡ 34 00:04:11,434 --> 00:04:15,538 人に食われるような劣った人 という意味だったと聞きます。 35 00:04:15,538 --> 00:04:18,591 (マスク)このガランデンの マスク部隊として戦果を上げれば➡ 36 00:04:18,591 --> 00:04:20,626 クンタラの地位は向上する。 37 00:04:20,626 --> 00:04:23,863 (アーボカス)そして キャピタル・タワーを支配するまでになる。 38 00:04:23,863 --> 00:04:26,382 そういうことだ。 マスク部隊の…。 39 00:04:26,382 --> 00:04:30,336 (アーボカス)エルフ・ブルック隊が…。 (一同)宇宙海賊をたたく!➡ 40 00:04:30,336 --> 00:04:32,705 うお~! 41 00:04:32,705 --> 00:04:36,805 ♬~ 42 00:04:45,568 --> 00:04:48,571 (ノレド)そっちに行ったら 邪魔になるでしょ! 43 00:04:48,571 --> 00:04:50,706 (ノベル)ダメヨ! ダメ! (ノレド)えっ!? 44 00:04:50,706 --> 00:04:54,644 (ノベル)アア~! [スピーカ] どうしたんだ? 45 00:04:54,644 --> 00:04:57,344 [スピーカ](クリム)機銃を下ろせ。 [スピーカ] はい。 46 00:04:59,082 --> 00:05:03,870 (ハッパ)そのまま下げろ そのまま! オーライよ~! 47 00:05:03,870 --> 00:05:08,541 (ノレド)ラライヤは G-セルフで 昼寝したいってきかなかったのよ。 48 00:05:08,541 --> 00:05:11,911 (クリム)おう 少年! これで上がっていいぞ。 49 00:05:11,911 --> 00:05:13,963 はい 上がります。 50 00:05:13,963 --> 00:05:19,452 ♬~ 51 00:05:19,452 --> 00:05:24,874 ラライヤという娘 G-セルフに 親しみを感じているとなれば…。 52 00:05:24,874 --> 00:05:28,895 ふむ… ほう~。 (乗組員)おい 膨らんでるぞ。 53 00:05:28,895 --> 00:05:31,097 (乗組員) 本当にメガファウナになるのかよ。 54 00:05:31,097 --> 00:05:35,097 ♬~ 55 00:05:45,027 --> 00:05:56,355 56 00:05:56,355 --> 00:05:59,192 (士官)着いたぞ。 (士官)第一ナットのコリオール。 57 00:05:59,192 --> 00:06:03,830 ♬~ 58 00:06:03,830 --> 00:06:06,930 (乗客)アメリアを黙らせるのは 簡単でしょ? 59 00:06:09,785 --> 00:06:12,104 (乗客)嫌だね 体重増えてきてる。 60 00:06:12,104 --> 00:06:14,704 (乗客) 慣性重力のせいじゃないでしょ。 61 00:06:17,126 --> 00:06:20,426 いつも まいど。 (ウィルミット)お互いさま。 62 00:06:23,699 --> 00:06:26,536 (ウィルミット)町なかにも あんなものを入れて…。 63 00:06:26,536 --> 00:06:33,059 ♬~ 64 00:06:33,059 --> 00:06:35,659 ダベーが なんで飛べるんです。 65 00:06:38,898 --> 00:06:42,068 ジュガンめ 私に断りもなく…。 66 00:06:42,068 --> 00:06:47,523 ♬~ 67 00:06:47,523 --> 00:06:52,111 いちばん大きなホールを!? キャピタル政府の命令です。 68 00:06:52,111 --> 00:06:54,111 ジュガンめ! 69 00:07:02,405 --> 00:07:04,505 あはははっ。 70 00:07:17,353 --> 00:07:19,906 ありがとう。 71 00:07:19,906 --> 00:07:22,742 ジュガン司令 ここは キャピタル・アーミィの➡ 72 00:07:22,742 --> 00:07:24,911 前進基地ではないんですよ。 73 00:07:24,911 --> 00:07:28,781 (ジュガン)食料と水と空気の玉を 運び込んでいるだけでしょ。 74 00:07:28,781 --> 00:07:31,484 (士官)司令 宇宙海賊の艦を見つけました。 75 00:07:31,484 --> 00:07:34,737 メガファウナが見えるのか? 海賊船って…。 76 00:07:34,737 --> 00:07:38,074 (士官)はい これです。 ボケてるじゃないか。 77 00:07:38,074 --> 00:07:40,774 空気層の揺れを これ以上 修正すると…。 78 00:07:42,194 --> 00:07:45,047 (心の声) ≪あっ あそこにベルがいる≫ 79 00:07:45,047 --> 00:07:47,533 (ジュガン)なんです? (ウィルミット)失礼。➡ 80 00:07:47,533 --> 00:07:52,355 運行長官として 海賊の艦は 見ておきたかったもので。 81 00:07:52,355 --> 00:07:54,674 失礼。 いや。 82 00:07:54,674 --> 00:07:59,312 ♬~ 83 00:07:59,312 --> 00:08:01,412 ベッカー。 (ベッカー)はい。 84 00:08:03,299 --> 00:08:07,620 クンパ大佐が調達してくれたという ガランデンは…。 85 00:08:07,620 --> 00:08:09,720 まるで分からんじゃないか。 86 00:08:11,157 --> 00:08:13,359 (士官)これです。 87 00:08:13,359 --> 00:08:15,394 うん? 88 00:08:15,394 --> 00:08:24,954 ♬~ 89 00:08:24,954 --> 00:08:27,974 前進部隊の足場に軍艦とは➡ 90 00:08:27,974 --> 00:08:30,960 ジュガン司令も はしっこいものだ。 91 00:08:30,960 --> 00:08:36,565 ♬~ 92 00:08:36,565 --> 00:08:39,669 (操縦士) あれか メガファウナのダミー風船。 93 00:08:39,669 --> 00:08:47,143 ♬~ 94 00:08:47,143 --> 00:08:50,346 (操縦士) 総監直属の部隊が なんの用だ? 95 00:08:50,346 --> 00:08:54,700 (操縦士)補給だろ 補給。 G系の部品とかさ。 96 00:08:54,700 --> 00:08:56,700 ガチャン! 97 00:08:58,054 --> 00:09:00,054 ガチャン! 98 00:09:03,192 --> 00:09:06,562 (アダム)はい G-セルフ用宇宙バックパック➡ 99 00:09:06,562 --> 00:09:09,899 来ましたよ! (クレン)ええ~… ええ~! 100 00:09:09,899 --> 00:09:12,902 このアサルト 試し撃ちもしてませんよ。 101 00:09:12,902 --> 00:09:16,372 ハッパさん! (ハッパ)そんなことだと思った。➡ 102 00:09:16,372 --> 00:09:20,209 実戦で 実用テストを やれってんでしょ。 ったく もう。 103 00:09:20,209 --> 00:09:22,294 うわっ! おわっ! あっつ…。 104 00:09:22,294 --> 00:09:26,182 (アイーダ・スルガン)冗談でしょ? 機銃の整備は終わっても➡ 105 00:09:26,182 --> 00:09:30,436 本国からの積み荷だって 今し方 届いたんですよ。 106 00:09:30,436 --> 00:09:34,623 (ドニエル)はぁ~。 艦隊の 衛星軌道へ上げるスケジュールを➡ 107 00:09:34,623 --> 00:09:39,061 繰り上げるって言ってきたんですよ。 だからって…。 108 00:09:39,061 --> 00:09:43,499 そうなれば こちらは 陽動作戦をやるしかないでしょう。 109 00:09:43,499 --> 00:09:47,899 なんで モンテーロとG-セルフが あんな所にのっているんです? 110 00:09:49,271 --> 00:09:53,275 (副長)クリム中尉が ビレイとの連係を調整してんです。 111 00:09:53,275 --> 00:09:56,595 そう。 さっき飛ばしたダミーの風船で➡ 112 00:09:56,595 --> 00:09:58,964 キャピタル・アーミィの目は ごまかせます? 113 00:09:58,964 --> 00:10:01,333 気休めにはなりますよ。 114 00:10:01,333 --> 00:10:04,437 何しろ 通信は信用できませんから➡ 115 00:10:04,437 --> 00:10:07,256 伝令に来てもらうしかないわけで。 116 00:10:07,256 --> 00:10:11,956 おかげで ビレイやレイドルで 貨物も届くんですものね。 117 00:10:14,980 --> 00:10:18,634 (クリム)君が好きな瞳をご覧。 目が覚めるよ。 118 00:10:18,634 --> 00:10:21,420 君の好きな瞳が 見たがっているんだよ。 119 00:10:21,420 --> 00:10:24,320 チュチュミィもね。 (ラライヤ)ん? 120 00:10:25,691 --> 00:10:28,043 きれいな瞳。 121 00:10:28,043 --> 00:10:31,130 (クリム) ラライヤを見つめる瞳だからね。 122 00:10:31,130 --> 00:10:36,035 チュチュミィ… ふあぁ~。 123 00:10:36,035 --> 00:10:39,054 チュチュミィも私も 見たがっているんだよ➡ 124 00:10:39,054 --> 00:10:43,058 これをラライヤが操縦するのを。 (ラライヤ)操縦? 125 00:10:43,058 --> 00:10:47,229 できるのかな… チュチュミィ。 126 00:10:47,229 --> 00:10:49,829 できるのだよ 君は。 127 00:10:55,020 --> 00:10:57,020 パチッ(スイッチ音) 128 00:10:58,724 --> 00:11:01,744 使える。 ≪(兵)大尉 開いてます! 129 00:11:01,744 --> 00:11:05,731 大気圏グライダーじゃないか。 (ベッカー)グライダーだと? ん? 130 00:11:05,731 --> 00:11:09,368 キャピタル・タワーでは あらゆる用意がしてあるのです。 131 00:11:09,368 --> 00:11:12,104 アグテックのタブーに 障りませんか? 132 00:11:12,104 --> 00:11:15,257 歴史的価値のあるものの 機能整備は➡ 133 00:11:15,257 --> 00:11:17,393 続けなければならないんです。 134 00:11:17,393 --> 00:11:20,796 下に下りるだけのグライダーに 使いようがあるのか? 135 00:11:20,796 --> 00:11:23,866 (兵)偵察とかには使えますよ。 (ウィルミット)うわ~! 136 00:11:23,866 --> 00:11:25,901 うわっ! げっ! 137 00:11:25,901 --> 00:11:28,437 閉じちゃって! 138 00:11:28,437 --> 00:11:33,075 大尉 エアロックへ退避です! うわ~! こう! 139 00:11:33,075 --> 00:11:36,075 開くぞ! あのおばさん…。 140 00:11:37,463 --> 00:11:41,467 (ウィルミット)ああ~! ひぇ~ 開いちゃう 開いちゃう!➡ 141 00:11:41,467 --> 00:11:44,370 [テレビ] どうして!? どうして開いてしまったの!? 142 00:11:44,370 --> 00:11:48,524 ♬~ 143 00:11:48,524 --> 00:11:51,026 ベッカー大尉からです。 144 00:11:51,026 --> 00:11:53,579 俺だ。 ☎(ベッカー)ウィルミット長官が➡ 145 00:11:53,579 --> 00:11:58,033 乗ったまま射出されて 今は 無線も切れているのです。 146 00:11:58,033 --> 00:12:01,187 (ジュガン)ばあさんが 機体点検を していたとでもいうのか! 147 00:12:01,187 --> 00:12:03,856 あれは 一度出たら戻ってこれません。 148 00:12:03,856 --> 00:12:05,891 えっ!? 149 00:12:05,891 --> 00:12:08,744 ああ 地球への侵入角度を間違えたら➡ 150 00:12:08,744 --> 00:12:11,744 大気の摩擦熱で 機体は燃えちゃいます。 151 00:12:14,266 --> 00:12:17,786 はぁ… うまく芝居をやったつもりだけど。 152 00:12:17,786 --> 00:12:19,955 あれ? ゴン! 153 00:12:19,955 --> 00:12:23,455 痛たた…。 えっ? ない。 154 00:12:25,694 --> 00:12:29,081 宇宙服がない。 はっ! 155 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 落ちているの? 飛んでいるの?➡ 156 00:12:32,501 --> 00:12:35,501 ああっ! ああ~! 157 00:12:39,291 --> 00:12:42,645 ふふっ。 ラライヤにやってもらう。➡ 158 00:12:42,645 --> 00:12:45,231 出来たか。 すばらしいな。 159 00:12:45,231 --> 00:12:49,134 ラライヤ 私は モンテーロに行くから… ほう~。 160 00:12:49,134 --> 00:12:53,188 G-セルフにライフルを持たせて ビレイの前に向けられるかな? 161 00:12:53,188 --> 00:12:55,708 (ラライヤ)ビィ! 162 00:12:55,708 --> 00:12:58,527 チュチュミィも私も 見ているからな。 163 00:12:58,527 --> 00:13:01,030 見ている。 チュチュミィ。 164 00:13:01,030 --> 00:13:10,122 ♬~ 165 00:13:10,122 --> 00:13:13,108 この島の向こうに敵がいる。 166 00:13:13,108 --> 00:13:17,696 エルフ・ブルックは ビーム・サーベルの発振テストをやる。 167 00:13:17,696 --> 00:13:21,996 ♬~ 168 00:14:23,996 --> 00:14:26,996 ♬~ 169 00:14:28,367 --> 00:14:33,005 アンノウン飛行物体 キャッチ! 何ぃ!? ギゼラ! 170 00:14:33,005 --> 00:14:36,725 ダミー風船との位置関係をチェック。 教えてください。 171 00:14:36,725 --> 00:14:40,596 (ゲッツ)警報が出ました! よ~し ラライヤちゃん➡ 172 00:14:40,596 --> 00:14:42,848 シールドを持たせることが できるかな? 173 00:14:42,848 --> 00:14:45,884 シールド? シールド…。 174 00:14:45,884 --> 00:14:47,936 ピッ 175 00:14:47,936 --> 00:14:51,991 ♬~ 176 00:14:51,991 --> 00:14:54,991 この動き 正常に見えるが…。 177 00:14:57,279 --> 00:15:01,567 あたしんだ あたしんだ! チュチュミィ ご覧。➡ 178 00:15:01,567 --> 00:15:03,602 あたしんだよ。 179 00:15:03,602 --> 00:15:05,754 自分も出ます! [テレビ](ドニエル)どこにいるんだ! 180 00:15:05,754 --> 00:15:07,790 飯食ってました。 181 00:15:07,790 --> 00:15:09,825 (ノベル)メシ クッタ! (ノレド)ええ~! 182 00:15:09,825 --> 00:15:12,177 (ノベル)エエ~! (ノレド)ベル! 183 00:15:12,177 --> 00:15:15,881 えっ!? ねえ G-セルフも出撃したって! 184 00:15:15,881 --> 00:15:18,881 えっ! どういうこと!? 185 00:15:21,754 --> 00:15:24,554 空中変形 遅いぞ! 186 00:15:27,176 --> 00:15:30,262 (操縦士)島の向こう側から 来るっていうのか! 187 00:15:30,262 --> 00:15:36,168 ♬~ 188 00:15:36,168 --> 00:15:39,021 (アネッテ)上のことは 上に聞かなくっちゃあね。 189 00:15:39,021 --> 00:15:41,140 まだ そんなことをやっている。 190 00:15:41,140 --> 00:15:44,309 食事は パイロットにとっては 大切な仕事でしょ。 191 00:15:44,309 --> 00:15:46,328 急いでください。 192 00:15:46,328 --> 00:15:48,497 自分は アルケインで出ます。 193 00:15:48,497 --> 00:15:51,483 ベルリ・ゼナムに 乗ってもらう機体はありますか? 194 00:15:51,483 --> 00:15:54,937 (アダム)デッキのレイドルの上の ジャハナムなら使えますけど➡ 195 00:15:54,937 --> 00:15:59,041 使わせていいんですか? 彼の実力は知っているでしょ。 196 00:15:59,041 --> 00:16:01,126 ベル~! はい! 197 00:16:01,126 --> 00:16:04,563 でも…。 甲板に出ているジャハナムヘ走る。 198 00:16:04,563 --> 00:16:06,999 いじめているでしょ。 199 00:16:06,999 --> 00:16:10,185 レイドルのパイロットは ジンジャーだ! 行け! 200 00:16:10,185 --> 00:16:12,371 (ノレド)はい! お前は ここまで! 201 00:16:12,371 --> 00:16:15,171 行きます。 (アダム)当てにしているぞ! 202 00:16:16,992 --> 00:16:21,246 ジャハナムって アメリア軍の制式モビルスーツ。 203 00:16:21,246 --> 00:16:24,399 (整備士)ベルリ・ゼナム 乗れ。 おっす! 204 00:16:24,399 --> 00:16:26,785 (整備士)よ~し。 うわっ! あっ! 205 00:16:26,785 --> 00:16:29,485 (ハッパ)おい!? ああっ… うっ! 206 00:16:31,340 --> 00:16:36,512 ユニバーサル・システムだ。 君なら使える。 艦を守ってくれ! 207 00:16:36,512 --> 00:16:40,215 任せてください… って 言えるようになるまでは➡ 208 00:16:40,215 --> 00:16:44,086 2~3年かかりますよ。 [スピーカ](ジンジャー)ベルリとか 出るぞ! 209 00:16:44,086 --> 00:16:46,138 うわっ! 210 00:16:46,138 --> 00:16:51,877 ♬~ 211 00:16:51,877 --> 00:16:53,896 ふぅ~。 [スピーカ](ジンジャー)定位したな? 212 00:16:53,896 --> 00:16:55,931 はい。 [スピーカ](ジンジャー)やれるか? 213 00:16:55,931 --> 00:16:58,333 ビーム・ライフル 試し撃ちさせてください。 214 00:16:58,333 --> 00:17:00,333 [スピーカ](ジンジャー)やってみせろ。 はい。 215 00:17:03,672 --> 00:17:05,672 ビシュン! 216 00:17:08,327 --> 00:17:10,662 (ジンジャー) なんで 上に向けて撃たないんだ! 217 00:17:10,662 --> 00:17:13,215 敵にビームを見られて いいんですか! 218 00:17:13,215 --> 00:17:15,818 ミノフスキー粒子 まかれちゃってんでしょ。 219 00:17:15,818 --> 00:17:18,353 [スピーカ](ジンジャー)おう… 了解だ。 220 00:17:18,353 --> 00:17:25,210 ♬~ 221 00:17:25,210 --> 00:17:29,781 (ウィルミット)角度…。 これで なんとか ごまかせたはずだけど。 222 00:17:29,781 --> 00:17:31,781 ん? 223 00:17:35,320 --> 00:17:38,941 あっ! ベルが好きな バナナとシナモンのビスケットを➡ 224 00:17:38,941 --> 00:17:40,941 持ってくるのを忘れた! 225 00:17:43,028 --> 00:17:46,098 耐熱と気密 大丈夫なのかしら。 226 00:17:46,098 --> 00:17:48,098 スコード…。 227 00:17:50,936 --> 00:17:53,939 本当なんですか? 機体を戻せ。 228 00:17:53,939 --> 00:17:56,992 あっ…。 クリム中尉の「ラライヤちゃん」って➡ 229 00:17:56,992 --> 00:17:59,228 猫なで声を聞いているんだよ。 230 00:17:59,228 --> 00:18:03,732 ラライヤが操縦席に? まだ 記憶は戻っていないはずなのに。 231 00:18:03,732 --> 00:18:06,401 うわっ! あっ。 232 00:18:06,401 --> 00:18:09,838 [スピーカ] 接触回線 聞こえますね ベルリ・ゼナム。 233 00:18:09,838 --> 00:18:13,909 本気ですか? そんな大きなライフル持ち出して。 234 00:18:13,909 --> 00:18:15,994 あなたの指図は受けません。 235 00:18:15,994 --> 00:18:19,314 西からの アンノウンの飛行物体って➡ 236 00:18:19,314 --> 00:18:22,301 キャピタル・アーミィですか? 237 00:18:22,301 --> 00:18:26,305 キャピタル・アーミィに 海上戦力なんてありませんよ。 238 00:18:26,305 --> 00:18:28,605 今 ここに来ているんですよ。 239 00:18:30,008 --> 00:18:32,094 (クリム)ラライヤちゃん➡ 240 00:18:32,094 --> 00:18:36,098 しゃがめ。 落ちるぞ。 光った! 光っている! 241 00:18:36,098 --> 00:18:39,098 光った? アンノウンと戦っている? 242 00:18:42,054 --> 00:18:44,673 はっ! 243 00:18:44,673 --> 00:18:46,692 ぷはっ! 244 00:18:46,692 --> 00:18:53,365 ♬~ 245 00:18:53,365 --> 00:18:55,400 ラライヤ~! 246 00:18:55,400 --> 00:19:01,123 ♬~ 247 00:19:01,123 --> 00:19:03,123 ドカン! 248 00:19:05,010 --> 00:19:07,110 どちらがやられたんだ!? 249 00:19:08,430 --> 00:19:10,766 光った! チュチュミィ! 250 00:19:10,766 --> 00:19:13,366 きれいな瞳さ~ん! 251 00:19:19,007 --> 00:19:22,094 来たかよ G-セルフ! 252 00:19:22,094 --> 00:19:24,094 ピシュ ピシュ! 253 00:19:25,430 --> 00:19:27,749 変形をするとでもいうのか! 254 00:19:27,749 --> 00:19:29,749 ピュン ピュン! 255 00:19:31,887 --> 00:19:34,489 大尉が捕獲し損なった機体は➡ 256 00:19:34,489 --> 00:19:37,659 キャピタル・アーミィでは まだ解明されていないのだ! 257 00:19:37,659 --> 00:19:40,162 奪い取るぞ! ピシュ ピシュ! 258 00:19:40,162 --> 00:19:42,262 アメリアのモビルスーツなど! 259 00:19:43,749 --> 00:19:45,834 ザシュ! 260 00:19:45,834 --> 00:19:48,637 なっ なんと! 261 00:19:48,637 --> 00:19:51,757 ザシュ! ドカン! 262 00:19:51,757 --> 00:19:53,957 なんと~!? 263 00:19:57,429 --> 00:20:00,832 お… 溺れちゃう。 沈んじゃう。➡ 264 00:20:00,832 --> 00:20:02,832 チュチュミィ! 265 00:20:06,171 --> 00:20:09,671 うわ~ まるで できていないじゃないか! 266 00:20:12,911 --> 00:20:15,897 ぷはっ ぷはっ ぷはっ ぷはっ…。 267 00:20:15,897 --> 00:20:20,669 ♬~ 268 00:20:20,669 --> 00:20:22,969 力を抜いて~! 269 00:20:26,041 --> 00:20:29,541 クリムのモンテーロを助けます。 [スピーカ](操縦士)了解。 270 00:20:39,821 --> 00:20:42,374 カチッ(スイッチ音) 271 00:20:42,374 --> 00:20:44,793 ララ! あっ…。 272 00:20:44,793 --> 00:20:48,196 ああ? あははっ ふふふっ。 273 00:20:48,196 --> 00:20:52,234 ベル ベル! リン リン リン リ~ン! 274 00:20:52,234 --> 00:20:55,837 ああ チュチュミィは お外を見たいんだね。 275 00:20:55,837 --> 00:20:59,437 お外? うれしがっているじゃないか。 276 00:21:01,343 --> 00:21:03,829 あっ。 277 00:21:03,829 --> 00:21:07,332 おめめは赤いんだ。 278 00:21:07,332 --> 00:21:10,485 すみません この子を頼みます。 279 00:21:10,485 --> 00:21:13,655 いいけど 貴様はどうするんだ。 280 00:21:13,655 --> 00:21:17,459 中尉とアイーダさんを助けに行きます。 はっ!➡ 281 00:21:17,459 --> 00:21:20,859 で~ん! ふふふふっ あははっ! 282 00:21:22,230 --> 00:21:24,230 はぁ~。 283 00:21:26,385 --> 00:21:28,385 落ちてくれれば! 284 00:21:29,888 --> 00:21:31,923 ガキッ! ドカン! 285 00:21:31,923 --> 00:21:35,894 モビルスーツ型だと 飛べないと見た。 ならばさ! 286 00:21:35,894 --> 00:21:38,764 ドシュ ドシュ ドシュ! ドカドカ! 287 00:21:38,764 --> 00:21:41,316 手負いは逃がさない! 288 00:21:41,316 --> 00:21:43,368 バシュー! 289 00:21:43,368 --> 00:21:47,472 逃げきれない! 新型の助っ人か!? 290 00:21:47,472 --> 00:21:51,676 キャピタル・アーミィが 編隊を持っているなんて。 291 00:21:51,676 --> 00:21:53,776 ドシュー ドシュー! 292 00:21:56,665 --> 00:21:59,965 アメリアの エリート面した連中なんか! 293 00:22:03,105 --> 00:22:05,105 ドカン! 294 00:22:06,491 --> 00:22:09,678 ふん! エリートが 海賊を気取ったってなぁ! 295 00:22:09,678 --> 00:22:11,778 ドシュー ドシュー! ピシュン! 296 00:22:13,265 --> 00:22:15,265 狙われた!? 297 00:22:17,269 --> 00:22:20,669 バシン! まずい! クリム! 298 00:22:23,158 --> 00:22:25,494 私は… うっ! 299 00:22:25,494 --> 00:22:28,396 ピシュン! こいつは頂く。 300 00:22:28,396 --> 00:22:30,432 ザシュ! ザシュ! 301 00:22:30,432 --> 00:22:32,532 切られた! 302 00:22:34,169 --> 00:22:37,522 ザシュ! マ… マスク大尉! 303 00:22:37,522 --> 00:22:39,622 ザシュ! うわっ… ああ~! 304 00:22:40,992 --> 00:22:43,895 G-セルフ 海の中から出てきたか。 305 00:22:43,895 --> 00:22:47,916 くっ… あっ 接触回線 開いた。 アイーダさん➡ 306 00:22:47,916 --> 00:22:51,686 [スピーカ] ブースターを使って! ベルリ・ゼナム! こう!? 307 00:22:51,686 --> 00:23:00,779 ♬~ 308 00:23:00,779 --> 00:23:02,864 アイーダさん 迎撃します。 309 00:23:02,864 --> 00:23:04,864 はい! 310 00:23:07,602 --> 00:23:09,602 バシュン バシュン! 311 00:23:11,039 --> 00:23:14,439 G-セルフは 海賊が使っていいものではない! 312 00:23:15,794 --> 00:23:18,797 貴様たちは G-セルフが 空から降ってきた意味が➡ 313 00:23:18,797 --> 00:23:22,000 分からない… のか~! 314 00:23:22,000 --> 00:23:25,100 落ちろ! ピュン ピュン! 315 00:23:28,273 --> 00:23:30,775 うっ くっ…。 316 00:23:30,775 --> 00:23:33,828 ザシュ! あっ! 317 00:23:33,828 --> 00:23:37,165 レイハントン! コントロールできる。 318 00:23:37,165 --> 00:23:39,165 落ちないのか! 319 00:23:40,819 --> 00:23:42,988 バ… バリアーだと!? 320 00:23:42,988 --> 00:23:46,688 とはいえ あとひと押しで捕らえられる! 321 00:23:49,461 --> 00:23:52,864 ベルリを助けないと! 姫様 むちゃです。 322 00:23:52,864 --> 00:23:56,167 G-セルフは万全ではありません! えっ? 323 00:23:56,167 --> 00:23:59,867 後退します みんなで。 手傷を負ってるんでしょ。 324 00:24:01,273 --> 00:24:04,342 なら 束にして落としてやるよ! 325 00:24:04,342 --> 00:24:06,428 何!? ドシューン! 326 00:24:06,428 --> 00:24:08,463 ドカン! 327 00:24:08,463 --> 00:24:10,498 なんだ~!? 328 00:24:10,498 --> 00:24:12,498 ドシューン! 329 00:24:14,069 --> 00:24:16,187 アメリア軍の援軍か!? 330 00:24:16,187 --> 00:24:20,542 ♬~ 331 00:24:20,542 --> 00:24:23,028 姫様 アーマーザガンです! 332 00:24:23,028 --> 00:24:26,628 あんなものまで 父は開発させていたんですか。 333 00:24:28,066 --> 00:24:31,366 けど 命拾いはした。 334 00:24:33,572 --> 00:24:36,672 アメリア軍の モビルアーマーだってのか? 335 00:24:38,159 --> 00:24:40,495 けど… ああっ。 336 00:24:40,495 --> 00:24:43,148 あの部隊は 全滅してはいない。 337 00:24:43,148 --> 00:24:48,336 ♬~ 338 00:24:48,336 --> 00:24:51,323 あの島のどこかにベルがいるはず。 339 00:24:51,323 --> 00:24:59,923 ♬~ 340 00:25:01,566 --> 00:25:21,002 ♬~ 341 00:25:21,002 --> 00:25:41,006 ♬~ 342 00:25:41,006 --> 00:25:47,829 ♬~ 343 00:25:47,829 --> 00:25:53,629 ♬~ 344 00:25:58,406 --> 00:26:03,678 ♬~ 345 00:26:03,678 --> 00:26:13,488 ♬~ 346 00:26:13,488 --> 00:26:30,988 ♬~ 347 00:29:04,893 --> 00:29:07,745 宇宙からの脅威があるなんて 言う前に➡ 348 00:29:07,745 --> 00:29:11,466 変形モビルスーツを繰り出す部隊の 攻撃に苦しめられて➡ 349 00:29:11,466 --> 00:29:13,501 これをやっつけるために➡ 350 00:29:13,501 --> 00:29:16,070 ピンクのバックパックを背負って 戦えって➡ 351 00:29:16,070 --> 00:29:18,489 アイーダのお父さんが言う。 352 00:29:18,489 --> 00:29:21,242 母さん 助けてよ。 353 00:29:21,242 --> 00:29:24,229 次回 『Gのレコンギスタ』➡ 354 00:29:24,229 --> 00:29:26,714 「父と母とマスクと」。 355 00:29:26,714 --> 00:29:29,014 歩きながら見るなよ。