1 00:01:35,538 --> 00:01:38,925 ♬~ 2 00:01:38,925 --> 00:01:45,515 ♬ ふたりが遠くなっても 3 00:01:45,515 --> 00:01:51,737 ♬ あの日が遠くなっても 4 00:01:51,737 --> 00:01:54,974 ♬ わすれられない 5 00:01:54,974 --> 00:01:58,311 ♬ 消えたりもしない 6 00:01:58,311 --> 00:02:01,647 ♬ 抱きついて泣いて笑った 7 00:02:01,647 --> 00:02:05,401 ♬ ぬくもりがあるから… 8 00:02:05,401 --> 00:02:08,671 ♬ 抱きしめ合うって魔法 9 00:02:08,671 --> 00:02:11,991 ♬ 私の勇気の場所 10 00:02:11,991 --> 00:02:18,548 ♬ 何度だって生まれかわる 11 00:02:18,548 --> 00:02:21,984 ♬ 夢に嘆く時代が 12 00:02:21,984 --> 00:02:25,221 ♬ 私を試すけど 13 00:02:25,221 --> 00:02:31,811 ♬ ひとりじゃない 私は 14 00:02:31,811 --> 00:02:35,264 ♬ まちがわないように 15 00:02:35,264 --> 00:02:38,451 ♬ 後悔しないように 16 00:02:38,451 --> 00:02:45,091 ♬ まっすぐ生きていたいけど 17 00:02:45,091 --> 00:02:48,528 ♬ 歩き出す勇気も 18 00:02:48,528 --> 00:02:51,781 ♬ 立ち止まる勇気も 19 00:02:51,781 --> 00:02:58,287 ♬ 未来への条件… 20 00:02:58,287 --> 00:03:02,987 ♬ きっと 21 00:03:19,325 --> 00:03:22,044 (ノレド)えへへへ~! (ベルリ・ゼナム)あっ? えっ? 22 00:03:22,044 --> 00:03:24,096 (ノレド)えへへっ。 はっ? 23 00:03:24,096 --> 00:03:26,933 どう? あっ。 24 00:03:26,933 --> 00:03:29,151 (ラライヤ)これ 似合います? 25 00:03:29,151 --> 00:03:31,537 ラライヤさん そのファッション! 26 00:03:31,537 --> 00:03:34,707 (ノレド)ここは聖域で ろくな店がないんだけど➡ 27 00:03:34,707 --> 00:03:37,710 ラライヤには 変装させといた方がいいんでしょ? 28 00:03:37,710 --> 00:03:40,646 そうか トワサンガの人たちの中には➡ 29 00:03:40,646 --> 00:03:43,282 知っている人もいるかも。 30 00:03:43,282 --> 00:03:46,852 (アイーダ・スルガン)ふふっ。 それ いいですね。 31 00:03:46,852 --> 00:03:48,952 ついでに褒めたでしょ? 32 00:03:50,656 --> 00:03:53,793 (ノベル)イイネ! 会談は始まっていますよ。 33 00:03:53,793 --> 00:03:55,811 はい。 (ノレド)ラライヤ。 34 00:03:55,811 --> 00:03:57,811 はい。 35 00:04:01,551 --> 00:04:04,670 (クンパ)外交交渉の場で 殴り合いをするのだから➡ 36 00:04:04,670 --> 00:04:07,540 まるで子供だ。 (バララ)ドレット艦隊も➡ 37 00:04:07,540 --> 00:04:10,226 見た目ほどではない ということですか? 38 00:04:10,226 --> 00:04:12,612 (クンパ) アメリア軍のクリム大尉は➡ 39 00:04:12,612 --> 00:04:16,566 旗艦を潰せば艦隊が崩れると 考えたのだろうが…。 40 00:04:16,566 --> 00:04:20,586 しかし 将軍を倒さなければ意味はないな。 41 00:04:20,586 --> 00:04:23,222 (マスク)2度目は無理ですよ。 42 00:04:23,222 --> 00:04:26,442 キャピタル・タワーで上がってくる 戦力も付ける。 43 00:04:26,442 --> 00:04:29,679 (マスク)ここで暗殺をすれば いいだけのことでしょう? 44 00:04:29,679 --> 00:04:32,648 (マニィ)あっ! あぁ…。 45 00:04:32,648 --> 00:04:36,953 (クンパ)聖域ではダメだ。 世界中の信者に嫌われる。 46 00:04:36,953 --> 00:04:40,740 宇宙戦艦と共に沈めることに 意味があるのだ。 47 00:04:40,740 --> 00:04:42,908 (バララ) 花火になるということですか? 48 00:04:42,908 --> 00:04:45,611 戦死なら名誉の死といえる。 49 00:04:45,611 --> 00:04:52,585 ♬~ 50 00:04:52,585 --> 00:04:56,389 (マッシュナー)我がトワサンガ政権が 用意した要求文書です。 51 00:04:56,389 --> 00:05:00,726 (グシオン)承った。 アメリア大統領には 直接 手渡します。 52 00:05:00,726 --> 00:05:03,412 (ウィルミット) 他の大陸には 私どもの方から。 53 00:05:03,412 --> 00:05:06,098 (グシオン)それと ヘルメスの薔薇の設計図が➡ 54 00:05:06,098 --> 00:05:09,385 どこから出てきたのかについては 分かりませんでした。➡ 55 00:05:09,385 --> 00:05:11,437 トワサンガで内紛があれば➡ 56 00:05:11,437 --> 00:05:13,973 地球に密航してきた技術者は いるでしょうが…。 57 00:05:13,973 --> 00:05:17,226 (ウィルミット)キャピタル・タワーでは 伝統的にチェックしておりますから➡ 58 00:05:17,226 --> 00:05:19,562 密入国者はありえません。 59 00:05:19,562 --> 00:05:21,597 知っているのですね? 60 00:05:21,597 --> 00:05:25,134 ノウトゥ・ドレット将軍に マッシュナー・ヒューム➡ 61 00:05:25,134 --> 00:05:28,688 ターボ・ブロッキン。 階級は知りません。 62 00:05:28,688 --> 00:05:31,941 私たちは 全くの別動隊でしたから。 63 00:05:31,941 --> 00:05:35,044 (ゲル)正式文書は アッシジ エルライド➡ 64 00:05:35,044 --> 00:05:37,380 イザネル オストラにも送り…。 65 00:05:37,380 --> 00:05:41,117 (グシオン)それぞれの大陸の意見を まとめる時間も必要です。 66 00:05:41,117 --> 00:05:43,786 (ゲル) 半月後には ここで 年に一度の➡ 67 00:05:43,786 --> 00:05:46,689 カシーバ・ミコシの 降臨祭があります。➡ 68 00:05:46,689 --> 00:05:50,276 そのときに いらっしゃる方が 穏当でしたのにな。 69 00:05:50,276 --> 00:05:54,013 (ノウトゥ)アメリアの宇宙艦隊が 唐突に宇宙に上がってきたから➡ 70 00:05:54,013 --> 00:05:56,799 我々が出ざるをえなかったのです。 71 00:05:56,799 --> 00:06:01,070 ヘルメス財団の一団は とっくに サクンスーンにいますがね。 72 00:06:01,070 --> 00:06:04,940 サクンスーン? (ターボ)トワサンガの最大の港です。➡ 73 00:06:04,940 --> 00:06:09,011 財団の連中は フォトン・バッテリーの運搬以外のことは➡ 74 00:06:09,011 --> 00:06:11,764 何一つ やろうとしない 怠け者ぞろいで➡ 75 00:06:11,764 --> 00:06:13,849 手を焼いています。 ん? 76 00:06:13,849 --> 00:06:16,385 ラライヤ ありがとう。 行くぞ。 77 00:06:16,385 --> 00:06:19,321 (ノウトゥ)確かに カシーバ・ミコシに 同道していれば…。 78 00:06:19,321 --> 00:06:22,821 ≫品ぞろえは済んでます! ≫確認しろと言ってる! 79 00:06:26,379 --> 00:06:29,048 聞いたでしょ? トワサンガに行きます。 80 00:06:29,048 --> 00:06:31,851 はい。 知らないことが多すぎますから➡ 81 00:06:31,851 --> 00:06:36,021 行く必要はありますけど…。 あっ ラライヤは? 82 00:06:36,021 --> 00:06:38,708 あっ。 ふふっ。 83 00:06:38,708 --> 00:06:43,508 彼女は必要要員ですね。 はい。 体調もいいようだし。 84 00:06:44,880 --> 00:06:47,183 急ぐんだから! (ノレド)分かってる。 85 00:06:47,183 --> 00:06:50,483 ≫モォー モォー(牛の鳴き声) 86 00:06:51,954 --> 00:06:54,054 あら すごい! 87 00:06:55,825 --> 00:06:57,843 乗んな。 はい。 88 00:06:57,843 --> 00:07:02,047 物を捨てるのは よくないけど…。 宇宙で生活する人って➡ 89 00:07:02,047 --> 00:07:04,717 ああいうのを 捨てたと思っていないんですって。 90 00:07:04,717 --> 00:07:08,571 食べ残しも肥料にするのは キャピタル・ガードでも同じです。 91 00:07:08,571 --> 00:07:11,490 ラライヤさんは トワサンガの人でしょ。 92 00:07:11,490 --> 00:07:13,890 純粋な宇宙育ちだから。 93 00:07:15,394 --> 00:07:17,613 ラライヤを好きなんでしょ? 94 00:07:17,613 --> 00:07:20,416 きちんと 育てられた人じゃないですか。 95 00:07:20,416 --> 00:07:22,416 そうですね。 96 00:07:25,271 --> 00:07:27,590 (ノレド)マニィ! どうしたんだ? 97 00:07:27,590 --> 00:07:30,109 (マニィ)ベルたちが 急に出たって聞いたから…。 98 00:07:30,109 --> 00:07:32,144 (ノレド)何あたふたしてるの? 99 00:07:32,144 --> 00:07:36,031 私 ガランデンに帰る。 なんで!? 100 00:07:36,031 --> 00:07:38,451 私 軍人になったんだよ? 101 00:07:38,451 --> 00:07:42,238 それに マスク大尉には 目をかけられているし➡ 102 00:07:42,238 --> 00:07:44,607 彼を助けられると思っているの。 103 00:07:44,607 --> 00:07:47,059 またね。 出航するんだ? 104 00:07:47,059 --> 00:07:50,746 (マニィ)作戦のことは 下っ端には教えてもらえないわ。 105 00:07:50,746 --> 00:07:52,746 (ノレド)マニィ! 106 00:07:55,484 --> 00:07:59,872 ノレドは おふくろが下りるときの クラウンに乗って 地球に帰んな。 107 00:07:59,872 --> 00:08:02,875 (ノレド)月まで行かれるんなら ロマンチックじゃない? 108 00:08:02,875 --> 00:08:05,744 (ラライヤ)ふふっ。 ケルベス中尉から…。 109 00:08:05,744 --> 00:08:08,164 サラマンドラが 動きだしたそうです。 110 00:08:08,164 --> 00:08:10,583 クリム大尉も動くっていうなら➡ 111 00:08:10,583 --> 00:08:13,202 マスク大尉は どこに行くつもりなんだろ? 112 00:08:13,202 --> 00:08:17,206 キャピタル・アーミィの動きは ベルが教えてくれなければね。 113 00:08:17,206 --> 00:08:19,775 えっ!? はあ…。 114 00:08:19,775 --> 00:08:24,463 あははっ 嫌ですよ 社長は。 冗談 冗談。 115 00:08:24,463 --> 00:08:28,767 ポイントなんかいりませんよ。 1時間も余ってんだよ? 116 00:08:28,767 --> 00:08:31,604 (職員)スペース・ガランデンの人は こっちで~す。 117 00:08:31,604 --> 00:08:33,889 (マニィ)マニィ・アンバサダ。 118 00:08:33,889 --> 00:08:36,442 (職員)スペース・ガランデン 終了。 119 00:08:36,442 --> 00:08:39,542 ほら マニィ。 すみません。 120 00:08:42,798 --> 00:08:44,834 急ぐぞ。 (2人)はっ。 121 00:08:44,834 --> 00:08:56,278 ♬~ 122 00:08:56,278 --> 00:08:59,481 [スピーカ](ガランデンの艦長) 総員! 第一種戦闘態勢のまま➡ 123 00:08:59,481 --> 00:09:02,918 各ブロック 気密チェック! 124 00:09:02,918 --> 00:09:06,856 マスク大尉は 本気で花火を上げる覚悟なんだ。 125 00:09:06,856 --> 00:09:09,258 (下士官) そこの! 甲板上のバッテリー➡ 126 00:09:09,258 --> 00:09:12,578 コンテナの固定を確認。 はい! 127 00:09:12,578 --> 00:09:15,481 すぐに ミノフスキー粒子が 散布されるの? 128 00:09:15,481 --> 00:09:18,000 あっ 何!? 大尉! 129 00:09:18,000 --> 00:09:22,054 (マスク)マニィ ちょっと危険な作戦を 実行することになる。 130 00:09:22,054 --> 00:09:25,925 なるべく艦内深くに隠れていろ。 大尉…。 131 00:09:25,925 --> 00:09:28,777 私は クンタラの名誉を懸けているんだ。 132 00:09:28,777 --> 00:09:31,680 そっ それは分かっていますから 応援…。 133 00:09:31,680 --> 00:09:35,317 (マスク)ん…。 ル…。 あの女…。 134 00:09:35,317 --> 00:09:38,387 (バララ)マックナイフは出られます。 (マスク)急ぐなよ。 135 00:09:38,387 --> 00:09:42,157 モビルスーツの操縦 できなくっちゃ 私。 あっ。 136 00:09:42,157 --> 00:09:44,977 ぼんやり 突っ立っている暇はないだろ! 137 00:09:44,977 --> 00:09:48,581 (マニィ)んん~! うう~…。 138 00:09:48,581 --> 00:09:52,217 (ノウトゥ)トワサンガの産業革命は 100年前に終了していると➡ 139 00:09:52,217 --> 00:09:54,420 考えております。 (ゲル)だからと申して…。 140 00:09:54,420 --> 00:09:56,739 (マッシュナー)大佐 出ます。 ん? 141 00:09:56,739 --> 00:10:00,426 時間を引き延ばしてください 後続部隊のためにも。 142 00:10:00,426 --> 00:10:02,526 ん… 任せる。 143 00:10:04,380 --> 00:10:06,415 (マッシュナー)そうだ ロックパイ。➡ 144 00:10:06,415 --> 00:10:10,352 迎撃戦と追撃戦を 同時にやることになりそうなのだ。 145 00:10:10,352 --> 00:10:14,039 ん? 何喜んでいるんだ。 [TEL] ザザァー…(ノイズ) 146 00:10:14,039 --> 00:10:16,639 ミノフスキー粒子の干渉が入った。 147 00:10:22,715 --> 00:10:29,321 ♬~ 148 00:10:29,321 --> 00:10:32,975 (マスク)ミノフスキー粒子は どの方向から散布されたのです? 149 00:10:32,975 --> 00:10:36,145 (ガランデンの艦長)妙なのです。 ザンクト・ポルトのようで。 150 00:10:36,145 --> 00:10:38,697 我々の頭の上からだと? 151 00:10:38,697 --> 00:10:41,100 大佐が あおっているのか? 152 00:10:41,100 --> 00:10:43,152 モビルスーツが展開したら➡ 153 00:10:43,152 --> 00:10:46,071 艦砲射撃を ギニアビザウに仕掛けてください。 154 00:10:46,071 --> 00:10:49,875 はい。 しかし 一斉射撃をしたら ガランデンは後退して…。 155 00:10:49,875 --> 00:10:53,445 (マスク)そのあとは作戦どおり。 (ガランデンの艦長)了解。 156 00:10:53,445 --> 00:10:56,765 (心の声)≪クンパ大佐は 私を使っているつもりだろうが➡ 157 00:10:56,765 --> 00:11:00,336 私は 本気で ドレット艦隊を頂くつもりだ≫ 158 00:11:00,336 --> 00:11:03,236 バララ 私のマックナイフをここへ。 159 00:11:06,942 --> 00:11:09,442 (バララ)面倒をかける大尉さん。 160 00:11:12,047 --> 00:11:14,047 (マスク)ご苦労。 161 00:11:16,001 --> 00:11:18,053 (バララ)私たちが動きだし➡ 162 00:11:18,053 --> 00:11:21,857 ミノフスキー粒子がまかれたんだから ただじゃ済みませんよ。 163 00:11:21,857 --> 00:11:24,643 天才クリム君も 動いてくれるのだから➡ 164 00:11:24,643 --> 00:11:26,643 面白くなるよ。 165 00:11:30,482 --> 00:11:34,053 (サラマンドラの艦長)ミノフスキー粒子が 散布されたんだぞ 大尉。 166 00:11:34,053 --> 00:11:37,106 (クリム)しかし それは ガランデンがまいたものではない。 167 00:11:37,106 --> 00:11:39,408 (ミック) しかも ガランデンの動き方は➡ 168 00:11:39,408 --> 00:11:43,479 ザンクト・ポルトを盾にするようにして ドレット艦隊に向いています。 169 00:11:43,479 --> 00:11:45,414 (サラマンドラの艦長) ガランデンが砲撃しても…。 170 00:11:45,414 --> 00:11:48,484 (クリム)ドレット艦隊は撃てないな。 (ミック)その隙に…。 171 00:11:48,484 --> 00:11:50,969 お月様に行こうってのか? 172 00:11:50,969 --> 00:11:53,422 (ミック)予定どおりで うれしいんでしょ? 173 00:11:53,422 --> 00:11:55,591 (クリム)ふん… そうだな。 174 00:11:55,591 --> 00:11:58,077 マスクの大尉はクンタラですね。 175 00:11:58,077 --> 00:12:02,131 我々の鼻を明かすつもりで 突進 突撃。 176 00:12:02,131 --> 00:12:04,116 それしか知らない男です。 177 00:12:04,116 --> 00:12:06,919 (クリム)正しい見立てだが➡ 178 00:12:06,919 --> 00:12:10,923 今回は お友達作戦ではない。 (ミック)あっ… はい。 179 00:12:10,923 --> 00:12:16,412 ♬~ 180 00:12:16,412 --> 00:12:19,248 (ギゼラ)このまま ザンクト・ポルトの下に入ります。 181 00:12:19,248 --> 00:12:21,283 (ドニエル)それでいい。 ステア➡ 182 00:12:21,283 --> 00:12:23,552 キャピタル・タワーの ケーブルから外れたら➡ 183 00:12:23,552 --> 00:12:26,088 狙い撃ちされるから外れるな。 184 00:12:26,088 --> 00:12:29,141 (ステア)やってるでしょ。 このまま月まで行けます。 185 00:12:29,141 --> 00:12:31,477 (ドニエル) おう。 メガファウナの性能は➡ 186 00:12:31,477 --> 00:12:34,029 キャピタルからも 保証してもらったからな。 187 00:12:34,029 --> 00:12:38,150 あっ 何見てんです!? ん? 体が浮くんだよ。 188 00:12:38,150 --> 00:12:40,519 (副長)本気なんですか? 何がだ? 189 00:12:40,519 --> 00:12:42,821 (副長)月の裏側まで行くって話。 190 00:12:42,821 --> 00:12:46,391 (ドニエル)ヘルメスの薔薇の設計図から 建造されたメガファウナだから➡ 191 00:12:46,391 --> 00:12:48,677 大丈夫なんだよ。 (ステア)追い越します。 192 00:12:48,677 --> 00:12:51,313 (ドニエル)ん!? (ギゼラ)ありゃ アーミィの増援部隊を➡ 193 00:12:51,313 --> 00:12:53,482 乗せた車両じゃないですか! 194 00:12:53,482 --> 00:13:00,706 ♬~ 195 00:13:00,706 --> 00:13:04,259 (ステア)ザンクト・ポルト 一戦闘距離に入ります! 196 00:13:04,259 --> 00:13:07,112 (ギゼラ)G-セルフとアルケイン 出てくる可能性あり! 197 00:13:07,112 --> 00:13:09,231 総員 目視監視! 198 00:13:09,231 --> 00:13:12,384 ん? ザンクト・ポルト 見えてきました。 199 00:13:12,384 --> 00:13:16,271 ギゼラ 上空には艦隊が2つある。 計測! 200 00:13:16,271 --> 00:13:18,271 (ギゼラ)了解! 201 00:13:22,060 --> 00:13:26,360 ♬~ 202 00:14:28,360 --> 00:14:32,360 ♬~ 203 00:14:35,801 --> 00:14:38,787 (マッシュナー)ロックパイたちの反応は 遅くないのか? 204 00:14:38,787 --> 00:14:41,473 (艇長)敵の動きが ザンクト・ポルトの上下で➡ 205 00:14:41,473 --> 00:14:45,344 3つほどあるようなので 混乱しています。 それに ミノフスキ…。 206 00:14:45,344 --> 00:14:48,680 戦場で そういうのは死ぬんだよ。 (艇長)はっ はい! 207 00:14:48,680 --> 00:14:51,350 世の中 手引書どおりにいかないから➡ 208 00:14:51,350 --> 00:14:53,350 人間がいるんだ。 209 00:14:56,004 --> 00:14:58,340 光信号は なんといっている。 210 00:14:58,340 --> 00:15:01,076 (艇長)「ロックパイは ガランデンに向かった」です。 211 00:15:01,076 --> 00:15:03,076 そうでなくっちゃ。 212 00:15:05,380 --> 00:15:08,951 ピシュン ピシュン! ドカン! 213 00:15:08,951 --> 00:15:12,054 (ロックパイ)同じことをやりに来ても やらせない! 214 00:15:12,054 --> 00:15:16,454 エルモラン 今なら ザンクト・ポルトが後ろで 攻撃ができる! 215 00:15:18,360 --> 00:15:20,846 モビルスーツ戦を やってみせれば➡ 216 00:15:20,846 --> 00:15:23,582 敵はガランデンの動きに 気付かない。 217 00:15:23,582 --> 00:15:26,582 故に ここで我々は引き下がる! 218 00:15:28,086 --> 00:15:30,739 マスク大尉の予定の行動。 219 00:15:30,739 --> 00:15:35,894 ♬~ 220 00:15:35,894 --> 00:15:39,994 なんだ? 突然の後退? なんの光だ!? 221 00:15:41,783 --> 00:15:43,783 なんだと!? 222 00:15:45,187 --> 00:15:47,973 汚い! ザンクト・ポルトを盾にして➡ 223 00:15:47,973 --> 00:15:50,073 艦砲射撃をするのか! 224 00:15:52,577 --> 00:15:55,347 阻止するぞ エルモラン隊! 225 00:15:55,347 --> 00:15:59,518 マスク大尉は予定どおり。 私は あいつらをしとめる。 226 00:15:59,518 --> 00:16:01,553 ピュンピュンピュン! 227 00:16:01,553 --> 00:16:03,889 肉弾戦もタブーである! 228 00:16:03,889 --> 00:16:08,010 ♬~ 229 00:16:08,010 --> 00:16:11,580 ドシュン ドシュン ドシュン! 砲撃やめ~! 230 00:16:11,580 --> 00:16:14,900 マスク大尉が敵 ドレット艦隊に接触する! 231 00:16:14,900 --> 00:16:16,900 バララ すまない。 232 00:16:18,420 --> 00:16:21,089 あやつ…。 ピシュン ピシュン! 233 00:16:21,089 --> 00:16:25,610 ♬~ 234 00:16:25,610 --> 00:16:30,115 撃ってこい。 私は今は ザンクト・ポルトを後ろにはしていないぞ。 235 00:16:30,115 --> 00:16:34,019 バカな! 旗艦のギニアビザウに 体当たりか!? 236 00:16:34,019 --> 00:16:42,544 ♬~ 237 00:16:42,544 --> 00:16:45,847 ふん 私のやったことを見破れよ。 238 00:16:45,847 --> 00:16:48,950 ガランデン この空域を離脱だ。 239 00:16:48,950 --> 00:16:53,455 [スピーカ](ガランデンの艦長)モビルスーツは 本艦を守れ。 追撃部隊が来るぞ。➡ 240 00:16:53,455 --> 00:16:57,526 本艦はザンクト・ポルトを盾にして 月へ向かう。 241 00:16:57,526 --> 00:17:02,026 月に行くって… マスク大尉 本気なのかしら。 242 00:17:04,282 --> 00:17:07,686 (サラマンドラの艦長)サラマンドラは ザンクト・ポルトを離脱する。 243 00:17:07,686 --> 00:17:10,288 ドレット艦隊の追撃があろうが…。 244 00:17:10,288 --> 00:17:13,508 おい 本当に メガファウナは動くんだろうな? 245 00:17:13,508 --> 00:17:16,611 (サラマンドラの副長)はい。 望遠モニターで確認しました。 246 00:17:16,611 --> 00:17:21,049 ああ。 G-セルフとアルケイン 合流したのか。 247 00:17:21,049 --> 00:17:26,004 敵の戦力が分散するとなれば 月へ行くぞ~! 248 00:17:26,004 --> 00:17:28,907 ベル! ベルリ! 急いでください。 249 00:17:28,907 --> 00:17:31,927 [スピーカ](ドニエル)ステア 出せよ! サラマンドラも出たぞ! 250 00:17:31,927 --> 00:17:35,227 ほら! やってるでしょ! うっ…。 251 00:17:37,682 --> 00:17:41,186 このバックパックの接続 よくないんですよ! 252 00:17:41,186 --> 00:17:44,623 (ギゼラ)ステア 最大戦速で離脱! (ステア)ラジャー! 253 00:17:44,623 --> 00:17:46,723 殿になっちまった。 254 00:17:49,261 --> 00:17:51,279 [テレビ] 月まで行くんだから➡ 255 00:17:51,279 --> 00:17:54,416 ここで かすり傷一つ 受けるわけにはいきませんよ。 256 00:17:54,416 --> 00:17:57,419 [テレビ] 何 他人事 言ってるんです。 ハッパ中尉が…。 257 00:17:57,419 --> 00:18:00,422 [テレビ] 宇宙用のバックパックを セットしてくれました。 258 00:18:00,422 --> 00:18:03,742 [テレビ] はい よくできました。 [テレビ] 任せてください…➡ 259 00:18:03,742 --> 00:18:06,344 とは言いませんけど。 [テレビ] 言いなさい。 260 00:18:06,344 --> 00:18:09,748 [テレビ] こういうときは うそでも人を安心させるものです。 261 00:18:09,748 --> 00:18:12,884 (ケルベス)ザンクト・ポルトが 盾になっている間はいいが➡ 262 00:18:12,884 --> 00:18:16,671 そろそろ ドレット艦隊だって 艦砲射撃を撃ってくるぞ!➡ 263 00:18:16,671 --> 00:18:19,841 ってことは モビルスーツの追撃もある。 264 00:18:19,841 --> 00:18:26,715 ♬~ 265 00:18:26,715 --> 00:18:28,733 (クリム) 砲撃が始まったということは➡ 266 00:18:28,733 --> 00:18:32,304 モビルスーツ部隊が 出てくるということだ。 が➡ 267 00:18:32,304 --> 00:18:36,074 3機だけとはバカではないか。 (ミック)バカではないでしょう。 268 00:18:36,074 --> 00:18:39,428 自分たちのモビルスーツに 自信があるんですよ。 269 00:18:39,428 --> 00:18:45,700 ♬~ 270 00:18:45,700 --> 00:18:47,736 ダダダダダッ! 271 00:18:47,736 --> 00:18:50,472 ドカン! やはりバカだ! 272 00:18:50,472 --> 00:18:53,372 光に飛び込んでくるのは 虫だけだろう! 273 00:18:54,810 --> 00:18:59,110 (クリム)ミックのヘカテーは 真に宇宙戦用か。 来る! 274 00:19:01,399 --> 00:19:03,452 ビシュン! 275 00:19:03,452 --> 00:19:06,852 ザシュ! ドカーン! 276 00:19:08,924 --> 00:19:12,477 ふふっ ふふっ… ははははっ! 277 00:19:12,477 --> 00:19:15,477 つくづく天才だよ 俺は! 278 00:19:17,849 --> 00:19:20,952 ほら 望遠モニターに 敵機キャッチ。➡ 279 00:19:20,952 --> 00:19:24,406 モビルスーツが取り逃がしたら 直接 迎撃だ。 280 00:19:24,406 --> 00:19:30,629 ♬~ 281 00:19:30,629 --> 00:19:32,948 敵のモビルスーツが動いた。 282 00:19:32,948 --> 00:19:35,450 (リンゴ)くっ… チェック!➡ 283 00:19:35,450 --> 00:19:38,854 あれ? あの角に あの色…。 284 00:19:38,854 --> 00:19:41,840 うちにあった試作機じゃ… 速い! 285 00:19:41,840 --> 00:19:43,875 バシュン! ドカン! 286 00:19:43,875 --> 00:19:46,511 1つ! 287 00:19:46,511 --> 00:19:48,747 バシュン! ドカン! 288 00:19:48,747 --> 00:19:51,249 2つ! バシュン! 289 00:19:51,249 --> 00:19:54,186 ドカン! 3つ! 290 00:19:54,186 --> 00:19:56,186 あっ!? 291 00:19:58,440 --> 00:20:00,475 な… に~!? 292 00:20:00,475 --> 00:20:04,479 ♬~ 293 00:20:04,479 --> 00:20:08,583 スコード…。 あっ… はっ! 294 00:20:08,583 --> 00:20:10,583 はぁ~…。 295 00:20:16,825 --> 00:20:19,811 (サラマンドラの艦長)メガファウナも 動いてくれたおかげで➡ 296 00:20:19,811 --> 00:20:23,915 ドレット艦隊の射程距離からは 抜け出したと見ていいだろう。 297 00:20:23,915 --> 00:20:27,235 [スピーカ](クリム)同感だな。 ミック。 はぁ~。 298 00:20:27,235 --> 00:20:30,055 艦長! 日誌を書くのは あとにしてください。 299 00:20:30,055 --> 00:20:32,908 なんでだ! 大尉たちを見てください。 300 00:20:32,908 --> 00:20:35,243 ん? [スピーカ](クリム)船体チェックだ。 301 00:20:35,243 --> 00:20:37,913 [スピーカ](ミック)なら バーニアを持ってこさせます。 302 00:20:37,913 --> 00:20:53,795 ♬~ 303 00:20:53,795 --> 00:20:56,348 [スピーカ](ガランデンの艦長) マスク大尉 ご苦労でした。 304 00:20:56,348 --> 00:20:59,184 いやいや 艦長のご決断があってこそ➡ 305 00:20:59,184 --> 00:21:02,404 出発できたのですから 感謝しています。➡ 306 00:21:02,404 --> 00:21:05,073 これで 敵艦に撃ち込んだ メッセージチューブを➡ 307 00:21:05,073 --> 00:21:09,177 艦隊の連中が読んでくれれば 勝利の道が開けます。 308 00:21:09,177 --> 00:21:11,513 [スピーカ](ガランデンの艦長) 間違いなく届きましょう。 309 00:21:11,513 --> 00:21:14,616 [スピーカ] 降参すれば 地球に住まわせてやるという➡ 310 00:21:14,616 --> 00:21:17,502 内容ですから。 トワサンガの船乗りは➡ 311 00:21:17,502 --> 00:21:20,789 みんな 地球に 移住したがっているという話です。 312 00:21:20,789 --> 00:21:23,041 (ステア)んっ… あっ ああ~。 313 00:21:23,041 --> 00:21:26,061 針路固定まで 警戒よろしく。 314 00:21:26,061 --> 00:21:29,598 おう! 次の号令までは 警戒のまま! 315 00:21:29,598 --> 00:21:32,350 (ラライヤ)ふふふっ チュチュミィ。 316 00:21:32,350 --> 00:21:35,337 帰るんだって。 ラライヤ? 317 00:21:35,337 --> 00:21:37,522 ノレド・ナグさんですね? 318 00:21:37,522 --> 00:21:40,025 ノレド・ナグ。 (ノレド)そうだよ! 319 00:21:40,025 --> 00:21:43,194 かわいくて元気な ノレド・ナグさんだ。 320 00:21:43,194 --> 00:21:46,998 おめでとう… と言って いいのかしら? 321 00:21:46,998 --> 00:21:49,167 よく分かりませんけど…。 322 00:21:49,167 --> 00:21:51,970 アイーダ・スルガンさん? よろしく。 323 00:21:51,970 --> 00:21:54,289 ラライヤが話をしている!? 324 00:21:54,289 --> 00:21:57,809 ベルリ・ゼナムさん。 へえ~ そうか! 325 00:21:57,809 --> 00:22:00,912 よかったね ラライヤ。 (ラライヤ)ラライヤ・アクパールです。 326 00:22:00,912 --> 00:22:03,598 ラライヤ・アクパールかぁ。 はい。 327 00:22:03,598 --> 00:22:05,950 はい 触らない。 えっ? 328 00:22:05,950 --> 00:22:09,004 捕虜の顔を見に行きます。 (ノレド)へへっ。 329 00:22:09,004 --> 00:22:12,273 あっ そのパチンコのゴム どうしたんだ? 330 00:22:12,273 --> 00:22:15,877 モビルスーツで使っているやつ 分けてもらったんだ。 331 00:22:15,877 --> 00:22:18,380 地球で使っていたのは 使えないでしょ? 332 00:22:18,380 --> 00:22:20,882 カン! (ノベル)イテッ!➡ 333 00:22:20,882 --> 00:22:22,882 イタイダロ! 334 00:22:25,520 --> 00:22:27,589 (サラマンドラの艦長) 月に直進しますが➡ 335 00:22:27,589 --> 00:22:30,575 メガファウナに 先行させていいのですか? 336 00:22:30,575 --> 00:22:34,512 なんで そんなことを聞くのだ? いや 別に。 337 00:22:34,512 --> 00:22:38,516 (ミック)艦長は アイーダ様のことを 心配しているんですよ。 338 00:22:38,516 --> 00:22:41,903 追い返した方が 点数が上がるんじゃないかってね。 339 00:22:41,903 --> 00:22:45,840 とんでもない。 2隻で行く方が心強いですよ。 340 00:22:45,840 --> 00:22:47,892 そりゃそうだ。 341 00:22:47,892 --> 00:22:51,312 それに 私たちが 本国をたたくとみせれば➡ 342 00:22:51,312 --> 00:22:53,848 ドレット艦隊は 引き揚げてくれますよね? 343 00:22:53,848 --> 00:22:55,884 (クリム)ドレット艦隊の中には➡ 344 00:22:55,884 --> 00:23:00,071 我が軍に協力してくれる連中が いると見たな 私は。 345 00:23:00,071 --> 00:23:03,371 地球での居住権を 餌にしましたものね。 346 00:23:07,112 --> 00:23:11,015 (マッシュナー)地球人の艦艇3隻 トワサンガに向かった。 347 00:23:11,015 --> 00:23:14,953 (ロックパイ)はい。 当方の戦力を 分散させるつもりでしょう。 348 00:23:14,953 --> 00:23:17,872 何 敵の艦とモビルスーツを➡ 349 00:23:17,872 --> 00:23:21,426 本国で捕らえられるのだから これでいいのさ。 350 00:23:21,426 --> 00:23:23,695 こちらは 増援部隊と合流して➡ 351 00:23:23,695 --> 00:23:26,681 次のレコンギスタ作戦を 仕掛けるだけだ。 352 00:23:26,681 --> 00:23:30,752 さすが マッシュナー中佐です。 ふっ。 353 00:23:30,752 --> 00:23:32,937 ほれ直しな? 354 00:23:32,937 --> 00:23:37,258 (リンゴ)だから この戦艦だって トワサンガに接触できますよ。 355 00:23:37,258 --> 00:23:40,178 どうしてです? (リンゴ)だって そうでしょ?➡ 356 00:23:40,178 --> 00:23:43,982 トワサンガでは 地球人が来るなんて 考えてないから➡ 357 00:23:43,982 --> 00:23:46,651 想定外のことに 対応できる人間なんて➡ 358 00:23:46,651 --> 00:23:50,472 いやしませんよ。 (ノレド)想像力がないってこと? 359 00:23:50,472 --> 00:23:53,124 (ノベル)ハハハハッ! アア~! 360 00:23:53,124 --> 00:23:55,677 (ケルベス) 素人なら そうなるだろうなぁ。 361 00:23:55,677 --> 00:23:58,179 リンゴ… なんてったっけ? 362 00:23:58,179 --> 00:24:01,015 リンゴ・ロン・ジャマノッタ。 少尉です。 363 00:24:01,015 --> 00:24:04,586 とはいえ 艦隊を 動かした国家なのですから➡ 364 00:24:04,586 --> 00:24:07,288 無防備 ということは考えられません。 365 00:24:07,288 --> 00:24:10,158 ベル。 えっ なんで僕なんです? 366 00:24:10,158 --> 00:24:12,977 今日の見事な戦い方で知りました。 367 00:24:12,977 --> 00:24:16,777 あなたは 立派な戦士です。 違いますか? 368 00:24:18,483 --> 00:24:20,685 ひ… 人をおだてたって➡ 369 00:24:20,685 --> 00:24:22,971 そうそう 乗れるものじゃありませんよ。 370 00:24:22,971 --> 00:24:27,108 能力のある人は その義務を 果たさなければならないんです。 371 00:24:27,108 --> 00:24:29,244 おだてには乗りません。 372 00:24:29,244 --> 00:24:33,515 男をやれって言われてんだろ! うれしがって やりな! 373 00:24:33,515 --> 00:24:37,352 分かったよ! 僕が ここに帰って来られたのも➡ 374 00:24:37,352 --> 00:24:40,889 みんながいてくれて メガファウナがあったからです。 375 00:24:40,889 --> 00:24:43,608 だったら やることは やってみせます。 376 00:24:43,608 --> 00:24:48,279 そりゃ僕だって 月の裏側にある トワサンガは見てみたいし➡ 377 00:24:48,279 --> 00:24:51,850 勉強はしたいですよ。 (ラライヤ)トワサンガ! 378 00:24:51,850 --> 00:25:00,550 ♬~ 379 00:25:01,926 --> 00:25:21,346 ♬~ 380 00:25:21,346 --> 00:25:24,946 ♬~ 381 00:25:31,005 --> 00:25:48,172 ♬~ 382 00:25:48,172 --> 00:25:52,972 ♬~ 383 00:25:58,783 --> 00:26:04,005 ♬~ 384 00:26:04,005 --> 00:26:14,399 ♬~ 385 00:26:14,399 --> 00:26:31,399 ♬~ 386 00:29:04,052 --> 00:29:06,971 メガファウナは 月の裏側に向かった。 387 00:29:06,971 --> 00:29:09,974 トワサンガの軍艦は これをさせたくないから➡ 388 00:29:09,974 --> 00:29:14,045 追撃部隊を出してくる。 ならば 防戦をする。 389 00:29:14,045 --> 00:29:16,247 行くためには しょうがないでしょ! 390 00:29:16,247 --> 00:29:18,916 というおかげで メガファウナは ついに➡ 391 00:29:18,916 --> 00:29:22,203 ラライヤの生まれ故郷に 上陸をした。 392 00:29:22,203 --> 00:29:24,806 次回 『Gのレコンギスタ』➡ 393 00:29:24,806 --> 00:29:27,341 「飛べ! トワサンガへ」。 394 00:29:27,341 --> 00:29:29,941 宇宙に提灯が浮いていた!