1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 {\an8}♪~ 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:35,053 --> 00:01:36,137 (朝日(あさひ))そもそも 4 00:01:36,221 --> 00:01:38,223 (朝日)サラブレッドとは… (天音(あまね))Thoroughbred 5 00:01:40,642 --> 00:01:41,726 馬のポーズを… 6 00:01:41,810 --> 00:01:42,477 (天音)pose 7 00:01:44,687 --> 00:01:46,731 それゆえフィジカル面での… 8 00:01:46,815 --> 00:01:47,857 physical 9 00:01:49,943 --> 00:01:52,695 (朝日)天音 少し静かに 10 00:01:52,779 --> 00:01:54,489 (天音)I'm so sorry. 11 00:01:54,572 --> 00:01:56,699 では 改めて次のページに… 12 00:01:56,783 --> 00:01:57,826 (天音)page (朝日)シャラップ! 13 00:01:57,909 --> 00:01:59,244 (生徒たちの笑い声) 14 00:02:00,787 --> 00:02:02,122 シャラップ! 15 00:02:03,748 --> 00:02:07,085 そもそも日本の学校に 来るつもりじゃなかったよ 16 00:02:07,168 --> 00:02:11,464 教えてもらうということ自体が まったくもってnonsenseだ 17 00:02:14,175 --> 00:02:15,969 (天音)僕はごめんだな 18 00:02:16,636 --> 00:02:20,807 馬房(ばぼう)をきれいにしたら 上手に乗れるようになるのかい? 19 00:02:22,433 --> 00:02:25,436 君たちも 一流の騎手になりたければ 20 00:02:25,520 --> 00:02:28,064 薄汚い床なんか磨くより 21 00:02:28,147 --> 00:02:30,733 世界で腕を磨いたほうがいい 22 00:02:32,986 --> 00:02:34,737 (迅人(はやと))これがルールだ 23 00:02:34,821 --> 00:02:37,991 掃除 餌やりなどの 馬の世話をすることで 24 00:02:38,074 --> 00:02:41,911 馬を理解し より心が通じ合えるようになる 25 00:02:42,829 --> 00:02:45,123 (皐汰(こうた)) “人馬一体”っていうんだよ 26 00:02:45,206 --> 00:02:46,708 馬と一つになるんだ 27 00:02:46,791 --> 00:02:47,458 (優(ゆう))あっ 28 00:02:54,090 --> 00:02:57,010 (優)馬と一つに… 29 00:02:57,093 --> 00:03:00,680 ハッ 馬はbusiness partnerさ 30 00:03:00,763 --> 00:03:04,267 ご機嫌取って 一つになんて ちゃんちゃらおかしいよ 31 00:03:04,350 --> 00:03:06,686 (秋樹(あき))なんやと! (駿(しゅん))アハハハハッ 32 00:03:06,769 --> 00:03:08,521 (駿)やめろって 33 00:03:08,605 --> 00:03:10,440 よ~し くすぐっちゃうぞ~ 34 00:03:10,523 --> 00:03:12,317 こちょこちょこちょ… ウヒヒッ 35 00:03:12,400 --> 00:03:14,944 (天音) じゃ 僕 朝の散歩に行くので 36 00:03:15,653 --> 00:03:16,863 おい! 待てや! 37 00:03:16,946 --> 00:03:18,239 (えり)何 あいつ? 38 00:03:18,323 --> 00:03:20,867 (惣司朗(そうじろう)) 目立ちたがり屋さんだな~ 39 00:03:31,461 --> 00:03:34,881 (皐汰)うわっと… うっ ああ… 40 00:03:35,465 --> 00:03:38,885 (野平(のひら))有村(ありむら)! 腰を落とせ 前後に揺れてるぞ 41 00:03:38,968 --> 00:03:40,303 (優)はい! 42 00:03:43,598 --> 00:03:45,600 優 調子よさそうじゃない? 43 00:03:45,683 --> 00:03:47,769 このところ いい感じだな 44 00:03:47,852 --> 00:03:51,606 あれで調子いい? 低レベルにも程があるね 45 00:03:52,523 --> 00:03:53,733 (えり)そう? 46 00:03:56,319 --> 00:04:00,990 先頭の彼は扶助が利いてなくて 全然 御せていない 47 00:04:01,074 --> 00:04:03,660 2番目はムラッ気があり過ぎだね 48 00:04:03,743 --> 00:04:07,413 乗ってるときは様になるが やる気ないときは全然ダメ 49 00:04:07,497 --> 00:04:11,626 3人目は論外だね ノーセンスの極みだ 50 00:04:12,961 --> 00:04:15,755 さっさと辞めてしまえばいい 51 00:04:18,341 --> 00:04:22,470 言うやんか金髪 お前にセンスどうこうが分かるんか 52 00:04:22,553 --> 00:04:25,223 ピンクヘアー 君よりはね 53 00:04:25,306 --> 00:04:29,394 さっきは自分勝手な乗り方で 馬を息切れさせてたけど 54 00:04:29,477 --> 00:04:31,896 短距離レース専門に なるつもりかい? 55 00:04:31,980 --> 00:04:32,772 なんやと! 56 00:04:32,855 --> 00:04:36,025 秋樹ってば ふだんは有村に厳しいくせに 57 00:04:36,109 --> 00:04:38,528 言っていいのは自分だけ ってことだ 58 00:04:38,611 --> 00:04:41,990 おもろいやんか お前の番や 見せてもらうで 59 00:04:42,073 --> 00:04:46,494 ハハッ とくとご覧よ イノシシボーイ 60 00:04:46,995 --> 00:04:48,371 (田子(たこ))あら? 61 00:04:48,454 --> 00:04:50,790 あいつら 何もめてるんだ? 62 00:04:50,873 --> 00:04:52,333 (馬が駆ける音) (天音)はっ! 63 00:04:55,628 --> 00:04:57,672 (田子)うわ~! ハハハッ 64 00:04:59,007 --> 00:05:00,300 イケメン 映(ば)え~! 65 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 パーフェクトなライディングだ 66 00:05:03,845 --> 00:05:04,679 みんな 67 00:05:04,762 --> 00:05:07,682 美しいヨーロピアンスタイルだ 68 00:05:07,765 --> 00:05:09,267 参考にするように 69 00:05:09,350 --> 00:05:11,602 くっ… フン 70 00:05:24,407 --> 00:05:26,576 おお~ 71 00:05:30,413 --> 00:05:32,874 (皐汰)うわ~! ううっ… 72 00:05:33,666 --> 00:05:36,085 1人だけマシなのがいたね 73 00:05:36,169 --> 00:05:38,254 あとはどんぐりの背比べだ 74 00:05:38,338 --> 00:05:42,592 あっ 1人 飛び抜けて 下手っぴなのもいたかな 75 00:05:45,178 --> 00:05:46,554 (戸が開く音) 76 00:05:48,222 --> 00:05:51,225 (天音)君はいつまで 掃除してるつもりだい? 77 00:05:51,309 --> 00:05:53,144 ああ 天音 78 00:05:54,437 --> 00:05:56,189 トレーニングは? 79 00:05:56,272 --> 00:05:59,108 イノシシボーイに アドバイスしてあげたところさ 80 00:05:59,192 --> 00:06:00,943 ムダだってね 81 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 ああ… 82 00:06:02,695 --> 00:06:03,654 (秋樹)ぬわ~! 83 00:06:03,738 --> 00:06:05,698 (天音) こんなこともできないのかい? 84 00:06:05,782 --> 00:06:08,159 君は体幹を鍛えたほうがいいよ 85 00:06:09,035 --> 00:06:12,038 おっと その前に おつむのトレーニングかな? 86 00:06:12,121 --> 00:06:12,914 (秋樹)うう… 87 00:06:12,997 --> 00:06:15,625 うお~! 待て こら! 88 00:06:15,708 --> 00:06:18,586 (迅人)天音 (皐汰)早く逃げて! 89 00:06:19,796 --> 00:06:21,506 (優)目に浮かぶよ 90 00:06:22,173 --> 00:06:24,550 ところで 風波(かざなみ) 駿はいるかい? 91 00:06:24,634 --> 00:06:27,095 駿ならC厩舎(きゅうしゃ)かな 92 00:06:27,178 --> 00:06:30,223 毎日午後に 全部の馬に 声かけて回ってるから 93 00:06:30,306 --> 00:06:31,265 オーケー 94 00:06:37,063 --> 00:06:40,525 天音 今日の騎乗 上手だったよ 95 00:06:40,608 --> 00:06:44,404 なんか 外国の草原を 走ってるみたいだった 96 00:06:44,487 --> 00:06:45,530 ん? 97 00:06:46,989 --> 00:06:47,865 それは僕が 98 00:06:47,949 --> 00:06:50,785 遊びで乗ってるみたいだった って意味かい? 99 00:06:50,868 --> 00:06:52,411 ああ いや… 100 00:06:53,454 --> 00:06:55,832 まあ でもそうかな 101 00:06:55,915 --> 00:06:59,252 言うじゃないか ノーセンスボーイ 102 00:07:13,349 --> 00:07:15,768 君は どうしてここにいるんだい? 103 00:07:15,852 --> 00:07:17,603 聞けば 数か月前まで 104 00:07:17,687 --> 00:07:20,022 エンターテイナーだった らしいじゃないか 105 00:07:21,732 --> 00:07:23,401 だから 何? 106 00:07:23,484 --> 00:07:26,070 みっともない騎乗だったからね 107 00:07:26,154 --> 00:07:29,782 いっそ馬の上で お遊戯ダンスでも 踊ってみたらどうだい? 108 00:07:29,866 --> 00:07:30,741 今 なんて! 109 00:07:30,825 --> 00:07:31,868 (えり)有村? 110 00:07:32,368 --> 00:07:34,370 時間のムダだった 111 00:07:40,459 --> 00:07:41,752 (えり)ん? 112 00:07:43,921 --> 00:07:45,548 (秋樹)なんなんや あいつは! 113 00:07:46,257 --> 00:07:49,969 イギリス帰りか知らんけど 最悪や! いけすかん 114 00:07:50,052 --> 00:07:53,139 フランスとかアメリカでも 学んでたらしいよ 115 00:07:53,222 --> 00:07:56,517 確かに口が悪いのはいただけない 116 00:07:56,601 --> 00:07:58,227 空気も悪くなったな 117 00:07:58,311 --> 00:08:00,229 (皐汰)有村君はどう思う? 118 00:08:02,482 --> 00:08:04,066 (優)ムカつく 119 00:08:04,150 --> 00:08:05,401 そうやんな! 120 00:08:05,485 --> 00:08:08,112 よし 明日から あいつに勝負 挑むで! 121 00:08:08,196 --> 00:08:10,865 不毛~ やめといたら? 122 00:08:10,948 --> 00:08:13,117 (秋樹)えり お前はいいんか? 123 00:08:13,201 --> 00:08:15,953 私はなんにも言われてないし 124 00:08:16,037 --> 00:08:18,039 ね? 風波 125 00:08:20,917 --> 00:08:22,502 そうだね 126 00:08:22,585 --> 00:08:26,339 まあ あいつの技術はすごいよ 騎座(きざ)のバランスもいいし 127 00:08:27,006 --> 00:08:30,676 扶助も的確 馬の個性も瞬時に把握できてる 128 00:08:32,094 --> 00:08:33,012 ただ… 129 00:08:33,095 --> 00:08:33,846 (優)ん? 130 00:08:33,930 --> 00:08:35,723 う~ん… 131 00:08:36,807 --> 00:08:39,769 まあ 今のところ 文句のつけようがないかな 132 00:08:39,852 --> 00:08:42,730 騎乗の姿なら この中で一番じゃない? 133 00:08:42,813 --> 00:08:44,315 (一同)うう… 134 00:08:46,192 --> 00:08:48,152 (ラジオの音声) 明日の予報を見ていきましょう 135 00:08:48,236 --> 00:08:51,155 関東地方 明日は朝のうち曇りですが 136 00:08:51,239 --> 00:08:53,908 日中は日ざしがありそうです ただ 夜遅くに… 137 00:08:53,991 --> 00:08:55,034 (ノック) 138 00:08:55,117 --> 00:08:56,244 (戸が開く音) 139 00:08:56,327 --> 00:08:58,496 (駿)あ… 天音 140 00:08:58,579 --> 00:09:01,249 風波 ちょっと散歩しないかい? 141 00:09:01,332 --> 00:09:02,750 (ラジオの音声) 気温が上がりそうです 142 00:09:02,833 --> 00:09:07,255 (寝息) 143 00:09:15,179 --> 00:09:15,763 ん? 144 00:09:17,848 --> 00:09:19,725 ああ… 145 00:09:19,809 --> 00:09:20,768 うわ! 146 00:09:26,357 --> 00:09:27,775 駿と天音が? 147 00:09:27,858 --> 00:09:29,485 (迅人たち)しーっ! 148 00:09:29,568 --> 00:09:31,529 皐汰が目撃したらしい 149 00:09:31,612 --> 00:09:33,781 さっき外へ出ていったんだ 150 00:09:36,951 --> 00:09:38,536 何しに行ったんだろう 151 00:09:38,619 --> 00:09:41,080 念のため部屋を見たら 空っぽやわ 152 00:09:41,163 --> 00:09:43,624 でも すぐ帰ってくるんじゃない? 153 00:09:43,708 --> 00:09:46,544 悠長に待ってられない理由がある 154 00:09:49,255 --> 00:09:49,755 (秋樹)ん? 155 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 (書く音) 156 00:09:53,050 --> 00:09:55,052 教官の見回り周期さ 157 00:09:55,761 --> 00:09:56,929 すごい 158 00:09:57,013 --> 00:09:59,515 いつも11時きっかりに来るんだ 159 00:09:59,599 --> 00:10:03,686 (惣司朗)今日は野平教官の 見回りがあるから 非常にマズい 160 00:10:03,769 --> 00:10:04,562 (優)マズい? 161 00:10:04,645 --> 00:10:09,525 お前 忘れたんか? 不祥事は41期全員の連帯責任やで 162 00:10:09,609 --> 00:10:13,779 無断外出は3ポイント 夜はプラス1ポイント 163 00:10:13,863 --> 00:10:16,407 全員にこれが加算されたら… 164 00:10:16,490 --> 00:10:19,994 1週間 騎乗訓練停止だ 165 00:10:20,077 --> 00:10:22,496 しばらく馬に乗れないってこと? 166 00:10:22,580 --> 00:10:23,664 それはマズい 167 00:10:24,540 --> 00:10:26,709 はよ あいつら連れ戻すで! 168 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 ん? 169 00:10:36,802 --> 00:10:37,636 あっ… 170 00:10:45,978 --> 00:10:47,897 (秋樹)よし 行くで (迅人たち)うん 171 00:10:49,607 --> 00:10:51,567 う~ん… 172 00:11:00,701 --> 00:11:03,371 Wow! すてきな場所じゃないか 173 00:11:03,954 --> 00:11:06,415 さながら 日本の セントアンドリュースだ 174 00:11:06,499 --> 00:11:08,876 (駿)アハハッ 大げさだなあ 175 00:11:09,543 --> 00:11:13,089 そろそろ帰ろう 無断外出は罰があるんだ 176 00:11:13,172 --> 00:11:15,132 (天音)僕らには関係ないよ 177 00:11:15,216 --> 00:11:16,300 へ? 178 00:11:23,140 --> 00:11:24,642 風波 駿 179 00:11:25,142 --> 00:11:27,812 よければ一緒に イギリスに来ないか? 180 00:11:27,895 --> 00:11:28,938 え? 181 00:11:29,605 --> 00:11:33,025 僕は明日にでも ここを出ようかと思っているんだ 182 00:11:33,609 --> 00:11:38,072 何しろ教官はポンコツだし 生徒たちはノーセンスだ 183 00:11:38,155 --> 00:11:41,534 ハハッ せっかくだけど 僕はここが気に入ってるから 184 00:11:41,617 --> 00:11:43,369 No! 駿 185 00:11:43,452 --> 00:11:45,663 君なら すばらしい ジョッキーになれるよ 186 00:11:45,746 --> 00:11:47,039 (駿)う~ん… 187 00:11:50,918 --> 00:11:53,921 すばらしいジョッキーって なんだろうね? 188 00:11:54,880 --> 00:11:55,965 What? 189 00:11:56,507 --> 00:11:57,925 (ガサガサッ) 190 00:12:00,136 --> 00:12:00,761 あ… 191 00:12:01,429 --> 00:12:03,556 天音 誰かいる 192 00:12:03,639 --> 00:12:04,390 あっ 193 00:12:08,477 --> 00:12:09,729 あれは… 194 00:12:10,354 --> 00:12:11,105 (駿)行こう 195 00:12:11,188 --> 00:12:12,398 Oh Wait! 196 00:12:12,481 --> 00:12:14,692 (戸が開く音) 197 00:12:14,775 --> 00:12:16,735 (惣司朗)こんばんは おっちゃん 198 00:12:16,819 --> 00:12:18,070 (主人)お~ 惣ちゃん! 199 00:12:18,154 --> 00:12:21,157 いつもの 低カロリー春雨(はるさめ)スープかい? 200 00:12:21,240 --> 00:12:22,533 “惣ちゃん”? 201 00:12:22,616 --> 00:12:24,160 なじみなんだ 202 00:12:24,243 --> 00:12:26,829 違うんだ 今日は人を捜してて… 203 00:12:27,496 --> 00:12:29,290 (秋樹)あ~あ… 204 00:12:34,712 --> 00:12:37,089 (店員)ありがとうございました (惣司朗)聞いてきたよ~ん 205 00:12:37,173 --> 00:12:40,092 (秋樹) お前 街じゅうが知り合いなんか? 206 00:12:40,176 --> 00:12:43,262 (惣司朗)え? もう2か月もここにいるんだよ 207 00:12:43,345 --> 00:12:45,431 顔見知りなんて勝手に増えるさ 208 00:12:45,514 --> 00:12:46,307 (店員)ウフフッ 209 00:12:46,390 --> 00:12:47,641 ヘヘヘへッ 210 00:12:47,725 --> 00:12:49,769 すごいコミュ力(りょく) 211 00:12:52,313 --> 00:12:54,023 (惣司朗)友人を捜してるんです 212 00:12:54,106 --> 00:12:57,234 僕らと同じぐらいの 2人組なんですけど 213 00:12:57,318 --> 00:12:58,944 中に入れてくれません? 214 00:12:59,028 --> 00:13:01,322 (オーナー) 君たち競馬学校の子じゃないか? 215 00:13:01,405 --> 00:13:02,615 え? いえ… 216 00:13:02,698 --> 00:13:04,700 (オーナー) こんな遅くに出歩いちゃダメだろ 217 00:13:04,783 --> 00:13:05,367 (惣司朗)お? 218 00:13:07,328 --> 00:13:10,623 おじさん そのタオル ミスドク好きなの? 219 00:13:10,706 --> 00:13:11,707 え? 220 00:13:11,791 --> 00:13:14,210 ああ 娘がくれたんだ 221 00:13:14,877 --> 00:13:15,628 おっさん 222 00:13:15,711 --> 00:13:16,504 あっ 223 00:13:16,587 --> 00:13:21,133 娘さんに“パパすご~い 大好き” って言われたくないですか? 224 00:13:28,474 --> 00:13:31,393 娘さん 優の動画 喜んでたな 225 00:13:31,477 --> 00:13:33,896 ああ おっちゃんも上機嫌や 226 00:13:33,979 --> 00:13:36,899 おかげで懐中電灯まで 貸してくれたし 227 00:13:36,982 --> 00:13:38,192 ったく… 228 00:13:38,275 --> 00:13:42,488 優のあの指差しポーズ レースで勝ったら使ってみよっと 229 00:13:42,571 --> 00:13:43,781 からかうなよ 230 00:13:43,864 --> 00:13:45,574 (秋樹)ハッ イキっとんな 231 00:13:45,658 --> 00:13:48,118 有村 もう1回やってみてくれよ 232 00:13:48,202 --> 00:13:51,789 やらない 駿たちを捜そうよ 233 00:13:51,872 --> 00:13:54,124 もう1回やれや! 234 00:13:54,208 --> 00:13:57,461 ♪ 恋する心に注射しちゃうぜ 235 00:13:57,545 --> 00:14:00,673 ♪ Mr.ドクター 音無(おとなし)… 236 00:14:00,756 --> 00:14:02,424 (一同)ユー! 237 00:14:12,101 --> 00:14:13,894 You? 238 00:14:18,315 --> 00:14:19,441 (迅人)こちらHH(エイチエイチ) 239 00:14:19,525 --> 00:14:22,319 ただいま対象を発見した これから帰還する 240 00:14:22,403 --> 00:14:23,445 (優)しょうがないじゃないか… 241 00:14:23,529 --> 00:14:25,030 追いかけられた? 242 00:14:25,114 --> 00:14:28,450 勝手に出歩くなや! こっちは大変やったんやぞ 243 00:14:28,534 --> 00:14:30,411 それは日本のルールだろ 244 00:14:30,494 --> 00:14:33,330 夜のピクニックは 英国紳士のたしなみだ 245 00:14:33,414 --> 00:14:35,541 ピクニックはフランス発祥や! 246 00:14:35,624 --> 00:14:36,417 (迅人)何? 247 00:14:36,500 --> 00:14:39,003 分かった なるべく足止めしてくれ 248 00:14:39,086 --> 00:14:40,087 方法は任せる 249 00:14:40,170 --> 00:14:41,380 (無線が切れる音) 250 00:14:42,590 --> 00:14:44,341 教官が動いた 251 00:14:44,425 --> 00:14:46,552 予定より10分ほど早い 252 00:14:54,143 --> 00:14:55,811 じゃあ 残り時間は? 253 00:14:55,894 --> 00:14:58,731 約5分 それまでに帰らなきゃ 254 00:14:58,814 --> 00:15:00,733 急ぐぞ 走れば間に合う 255 00:15:00,816 --> 00:15:02,109 (天音)Why? 256 00:15:02,192 --> 00:15:04,111 僕はのんびり帰るよ 257 00:15:04,194 --> 00:15:06,530 ルールなんて君たちの勝手で… 258 00:15:07,364 --> 00:15:08,616 どういうこっちゃ? 259 00:15:08,699 --> 00:15:10,618 天音 学校辞めるらしいよ 260 00:15:10,701 --> 00:15:12,161 (迅人)え? (天音)Yes! 261 00:15:12,244 --> 00:15:15,289 だから 罰則でも退学でも 好きにすればいい 262 00:15:15,372 --> 00:15:17,875 てめえ そんな勝手なことを! 263 00:15:17,958 --> 00:15:18,626 (優)逃げるの? 264 00:15:22,588 --> 00:15:24,131 What do you mean? 265 00:15:24,214 --> 00:15:26,425 天音 君(きみ)… 266 00:15:27,676 --> 00:15:29,637 いろいろな国から 逃げてきたんだろう? 267 00:15:29,720 --> 00:15:30,220 (迅人)えっ… 268 00:15:30,304 --> 00:15:31,347 (惣司朗たち)ああ? 269 00:15:31,931 --> 00:15:37,978 君の騎乗 すごかったけど 技術だけで気迫が何も感じられない 270 00:15:38,062 --> 00:15:41,482 俺たちに見せつけてるだけの 薄っぺらな騎乗だった 271 00:15:41,565 --> 00:15:43,359 (天音)なんだと… 272 00:15:43,442 --> 00:15:45,194 (優)俺は本気で人前に立ってた 273 00:15:45,277 --> 00:15:46,236 あっ… 274 00:15:46,779 --> 00:15:48,656 {\an8}君はそうやって 本気を出さずに 275 00:15:48,739 --> 00:15:49,698 {\an8}逃げてきたんじゃ ないか? 276 00:15:52,451 --> 00:15:54,078 言葉を返すよ 277 00:15:55,329 --> 00:15:56,956 “お遊戯”は君のほうだ 278 00:15:57,039 --> 00:15:57,956 (天音)なっ… 279 00:15:59,041 --> 00:16:00,709 くっ… 280 00:16:02,878 --> 00:16:05,130 You don't know me… 281 00:16:06,048 --> 00:16:10,052 見知らぬ土地で 乗りたくもない 馬に乗る気持ちが君に… 282 00:16:10,135 --> 00:16:11,762 (駿)アハハハハッ 283 00:16:11,845 --> 00:16:13,555 (優)優の言うとおりだね (天音)なっ… 284 00:16:14,473 --> 00:16:17,810 天音が乗ってた馬 楽しくなさそうだったもん 285 00:16:17,893 --> 00:16:20,562 馬とも人とも友達にならなきゃ 286 00:16:22,648 --> 00:16:24,274 駿って… 287 00:16:24,358 --> 00:16:26,819 悪意がないから怖いよな 288 00:16:28,404 --> 00:16:31,782 よし あとは41期の連中か 289 00:16:32,408 --> 00:16:35,327 (足音) 290 00:16:35,411 --> 00:16:36,829 (馬の鳴き声) (野平)ん? 291 00:16:43,335 --> 00:16:45,295 ステイゴールド… 292 00:16:46,964 --> 00:16:50,092 (ラジカセから流れる馬の鳴き声) 293 00:16:50,175 --> 00:16:51,844 どういうこと? 294 00:16:51,927 --> 00:16:53,846 野平教官が現役時代 295 00:16:53,929 --> 00:16:57,141 ずっと世話してた ステイゴールドの声を流した 296 00:16:57,224 --> 00:16:59,143 よくそんなの持ってたね 297 00:16:59,226 --> 00:17:02,271 350頭ほどコレクションしてるから 298 00:17:03,230 --> 00:17:05,649 マニア 怖(こわ)~ 299 00:17:05,733 --> 00:17:06,942 (惣司朗)あと2分! 300 00:17:07,026 --> 00:17:08,152 (秋樹)全速力や~! 301 00:17:08,235 --> 00:17:11,155 もうすぐ着く あと少し粘ってくれ 302 00:17:11,238 --> 00:17:13,031 出たんです 教官! 303 00:17:13,115 --> 00:17:14,950 私 あれだけはダメなんです 304 00:17:15,034 --> 00:17:15,909 俺だって苦手だ! 305 00:17:15,993 --> 00:17:18,037 1匹見たら 30匹いるって 306 00:17:18,120 --> 00:17:19,413 なおさら ごめんだ! 307 00:17:19,496 --> 00:17:21,665 (野平)気にしないで寝ろ! (えり)ああ~! 308 00:17:21,749 --> 00:17:24,168 (えり)教官~! 309 00:17:28,672 --> 00:17:30,883 ごめ~ん 無理だった 310 00:17:30,966 --> 00:17:32,050 てへぺろ 311 00:17:38,974 --> 00:17:39,767 (天音)あっ 312 00:17:42,728 --> 00:17:43,312 早く! 313 00:17:44,313 --> 00:17:45,731 (優)こっちだ! (天音)ああっ 314 00:17:47,274 --> 00:17:49,234 どうしてそこまで… 315 00:17:49,318 --> 00:17:52,738 罰はごめんだ 馬に乗りたいんだ 316 00:17:52,821 --> 00:17:53,906 あっ… 317 00:18:02,539 --> 00:18:04,249 (皐汰)そして ステイゴールド (野平)ん? 318 00:18:04,333 --> 00:18:06,752 (皐汰)日本のステイゴールド 3番手から2番手に変わりました 319 00:18:06,835 --> 00:18:09,004 懸命に追う 懸命に追う! 320 00:18:09,087 --> 00:18:11,548 2馬身 ステイゴールド 1馬身… 321 00:18:11,632 --> 00:18:16,220 2001年 香港(ホンコン)ヴァーズ いいレースだった 322 00:18:38,200 --> 00:18:39,117 (優)あ… 323 00:18:41,995 --> 00:18:43,539 ぐう~ ぐう~ 324 00:18:43,622 --> 00:18:44,456 (戸が閉まる音) 325 00:18:47,751 --> 00:18:49,586 う~ん… 326 00:18:51,839 --> 00:18:52,923 (優)天音 (天音)あっ 327 00:18:55,592 --> 00:18:56,552 また明日 328 00:18:56,635 --> 00:18:57,594 あっ… 329 00:18:59,304 --> 00:19:00,347 フッ 330 00:19:39,303 --> 00:19:42,306 {\an8}(天音・・英語で) 331 00:19:46,602 --> 00:19:47,769 {\an8}(携帯の操作音) 332 00:20:06,163 --> 00:20:07,414 (携帯を切る音) 333 00:20:33,315 --> 00:20:35,108 残った理由? 334 00:20:36,735 --> 00:20:37,945 2人だ 335 00:20:38,695 --> 00:20:42,449 1人は見どころがあるヤツ もう1人は… 336 00:20:43,742 --> 00:20:45,869 許せないヤツだ 337 00:20:49,957 --> 00:20:51,625 (秋樹)ふあ~ 338 00:20:51,708 --> 00:20:53,543 いかん 寝不足やわ 339 00:20:53,627 --> 00:20:56,672 (皐汰) ホント見つからなくてよかったよ 340 00:20:57,422 --> 00:20:58,131 (迅人たち)あっ 341 00:21:01,426 --> 00:21:02,678 (迅人)天音? 342 00:21:03,553 --> 00:21:05,138 遅いぞ へっぽこども 343 00:21:05,222 --> 00:21:07,266 おま… どうしたんや! 344 00:21:10,852 --> 00:21:11,520 迅人 345 00:21:12,187 --> 00:21:13,855 君のリーダーシップは悪くない 346 00:21:13,939 --> 00:21:16,441 応用を利かせれば 騎乗もよくなる 347 00:21:16,525 --> 00:21:18,277 惣司朗は 馬とのコミュニケーションが 348 00:21:18,360 --> 00:21:19,528 優れているようだ 349 00:21:19,611 --> 00:21:21,488 親和性をより高めろ 350 00:21:21,571 --> 00:21:23,740 秋樹 勝負強いのは結構だ 351 00:21:23,824 --> 00:21:26,368 パッションを乗せれば より力を発揮できる 352 00:21:27,577 --> 00:21:29,121 駿はパーフェクトだ 353 00:21:30,247 --> 00:21:31,498 (えり)フフッ 354 00:21:32,249 --> 00:21:34,167 (天音) 君はこれから判断して 教えてやる 355 00:21:34,960 --> 00:21:37,129 そして最後に 有村 優 356 00:21:40,215 --> 00:21:43,552 君はノーセンスに気付かないほど ノーセンスだ 357 00:21:43,635 --> 00:21:45,971 それを思い知らせてやる 358 00:21:46,054 --> 00:21:47,681 覚悟しろ 359 00:21:49,766 --> 00:21:51,435 (えり)う~ん… ねえ! 360 00:21:52,185 --> 00:21:52,936 ちょっと! 361 00:21:53,020 --> 00:21:54,104 私は? 362 00:21:54,187 --> 00:21:55,480 むう~ 363 00:21:56,231 --> 00:21:58,400 ああ… くっ… 364 00:21:59,317 --> 00:22:00,944 Oh God! 365 00:22:01,028 --> 00:22:01,987 えっ どうしたの? 366 00:22:02,070 --> 00:22:03,905 (惣司朗)おい! (迅人)大丈夫か? 天音 367 00:22:03,989 --> 00:22:04,573 (えり)えっ? 368 00:22:04,656 --> 00:22:08,410 (秋樹)こいつ… 女がダメなんか 369 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 {\an8}♪~ 370 00:23:38,542 --> 00:23:40,502 {\an8}~♪