1 00:00:01,876 --> 00:00:04,963 {\an8}(田安(たやす))ハハハッ はい ありがとうございます 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,049 では 後日 改めて打ち合わせを 3 00:00:09,718 --> 00:00:11,970 また 預託契約の相談です 4 00:00:12,053 --> 00:00:14,222 弥生(やよい)賞の勝ち方を見たらしくて 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,141 (皇(すめらぎ))一過性のものでしょう 6 00:00:16,224 --> 00:00:19,269 安請け合いして あまり仕事を増やさないように 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,982 追い風が吹いたときは 身を任せるのが一番と言いますよ 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,153 足をすくおうとする人は どこにでもいる 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,154 あっ… 10 00:00:30,155 --> 00:00:31,072 (戸が開く音) 11 00:00:31,823 --> 00:00:33,825 (菊見(きくみ))お嬢 いいですか? 12 00:00:33,908 --> 00:00:37,495 キスケの右前の件ですね 違和感があるって 13 00:00:37,579 --> 00:00:40,665 ああ 何が悪いってわけじゃないんだが 14 00:00:41,833 --> 00:00:43,418 どうも気になって… 15 00:00:44,002 --> 00:00:45,795 レントゲンを撮るべきでしょうか? 16 00:00:45,879 --> 00:00:49,758 (菊見)いや 記者連中に 変に勘ぐられてもよくねえし… 17 00:00:51,885 --> 00:00:52,761 分かりました 18 00:00:53,511 --> 00:00:56,765 明日 風波(かざなみ)君にも 所感を聞いてみましょう 19 00:01:01,853 --> 00:01:05,440 (駿(しゅん)) よしよし いいよ! その調子! 20 00:01:08,526 --> 00:01:10,945 (えり)風波 弥生賞おめでとう 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,030 ありがとう 22 00:01:12,113 --> 00:01:13,990 全部 久慈(くじ)さんのおかげだよ 23 00:01:14,073 --> 00:01:18,453 風波が調教に携わってたこと ウチの先生も褒めてたよ 24 00:01:19,120 --> 00:01:22,373 福寿草(ふくじゅそう)特別のときは 何も言わなかったくせに 25 00:01:22,457 --> 00:01:25,627 桜庭(さくらば)先生 惣司朗(そうじろう)には厳しいから 26 00:01:25,710 --> 00:01:28,546 こっちは板挟みで めんどくさい 27 00:01:30,090 --> 00:01:31,716 いい時計 出てるんじゃない? 28 00:01:31,800 --> 00:01:32,884 うん 29 00:01:32,967 --> 00:01:34,844 次がラストレースって 分かってるのか 30 00:01:34,928 --> 00:01:36,554 抑えるのに ひと苦労だよ 31 00:01:36,638 --> 00:01:38,056 でも 楽しい 32 00:01:38,139 --> 00:01:39,099 (キスケの鼻息) 33 00:01:39,182 --> 00:01:41,518 天音(あまね)に聞かせてあげたい 34 00:01:41,601 --> 00:01:45,271 ああ… このところ見ないね 35 00:01:45,355 --> 00:01:47,440 騎乗させてもらえないんだって 36 00:01:48,191 --> 00:01:50,527 いつもの へそ曲がりのせい 37 00:01:50,610 --> 00:01:51,778 まったく 38 00:01:55,990 --> 00:01:58,326 (天音)馬房(ばぼう)の掃除 終わりました 39 00:01:58,409 --> 00:02:00,036 (厩務員(きゅうむいん))おう お疲れさん 40 00:02:00,120 --> 00:02:03,456 僕は いつ調教に戻れるのかな? 41 00:02:03,540 --> 00:02:05,792 乗せてやりたいけどな 42 00:02:05,875 --> 00:02:08,878 まあ 先生の ご機嫌しだいってところかな 43 00:02:12,507 --> 00:02:13,424 (天音)くっ! 44 00:02:16,010 --> 00:02:18,012 {\an8}♪~ 45 00:03:43,932 --> 00:03:45,934 {\an8}~♪ 46 00:03:46,976 --> 00:03:48,436 {\an8}(駿)違和感ですか? 47 00:03:48,519 --> 00:03:49,771 {\an8}(皇)そう 48 00:03:49,854 --> 00:03:50,438 {\an8}菊(きく)さんが 49 00:03:50,521 --> 00:03:52,941 {\an8}キスケの右前に 違和感があるって 50 00:03:53,024 --> 00:03:56,110 {\an8}え~? 何も 感じなかったですけど 51 00:03:56,194 --> 00:03:57,403 {\an8}キスケ 脚痛いの? 52 00:03:57,987 --> 00:03:58,905 {\an8}(鼻息) 53 00:04:00,156 --> 00:04:01,824 痛くないって言ってます 54 00:04:01,908 --> 00:04:03,993 キスケは すっごく調子いいです 55 00:04:04,077 --> 00:04:05,787 レースに向けて万全! 56 00:04:05,870 --> 00:04:06,621 おっとっと… 57 00:04:07,330 --> 00:04:10,833 どうどう 今日は一段と元気だね 58 00:04:11,668 --> 00:04:12,627 (田安)どうしますか? 59 00:04:18,341 --> 00:04:20,051 予定どおりいきましょう 60 00:04:23,054 --> 00:04:25,348 (朝日(あさひ))ハロー! エブリワン! 61 00:04:25,431 --> 00:04:28,059 (優(ゆう))教官 変わりなく元気ですね 62 00:04:28,142 --> 00:04:31,479 (朝日)ワオ! 美浦(みほ)組とセイムなリアクション 63 00:04:31,562 --> 00:04:33,856 (えり) 秋樹(あき)たちの気持ち 分かるわ 64 00:04:33,940 --> 00:04:35,692 美浦は みんな元気でした? 65 00:04:35,775 --> 00:04:37,068 オフコース! 66 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 エブリワンがイッツファインだ 67 00:04:39,279 --> 00:04:39,988 ユーたちも? 68 00:04:40,071 --> 00:04:44,242 こっちは教官の顔を見たら It's fine. じゃなくなるね 69 00:04:44,325 --> 00:04:48,413 オー 天音は相変わらずの スパイシーマウスだな 70 00:04:48,913 --> 00:04:51,624 そんなブルーモードに プレゼントだ 71 00:04:55,837 --> 00:04:56,879 誰から? 72 00:04:57,338 --> 00:04:59,090 やっかいな相手さ 73 00:05:00,633 --> 00:05:01,300 ん? 74 00:05:01,968 --> 00:05:03,928 (えり)うん? (優)ああ… 75 00:05:05,179 --> 00:05:06,597 (朝日)ところで 有村(ありむら) 76 00:05:07,265 --> 00:05:10,184 ミスター久慈は イッツファインしているかい? 77 00:05:10,268 --> 00:05:11,936 (優)ええ 変わりありません 78 00:05:12,020 --> 00:05:14,314 教官 久慈さんと知り合いなんですか? 79 00:05:14,397 --> 00:05:15,189 (朝日)イエス! 80 00:05:15,273 --> 00:05:17,734 かつて 共に しのぎをシェービングした⸺ 81 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 クラスメートさ 82 00:05:19,485 --> 00:05:22,447 同期で久慈が 一番のサクセスジョッキーだ 83 00:05:22,530 --> 00:05:24,741 (えり)へえ そうなんだ 84 00:05:24,824 --> 00:05:27,577 久慈さん 在学中から目立ってたんですか? 85 00:05:27,660 --> 00:05:28,661 (朝日)オフコース! 86 00:05:29,996 --> 00:05:30,955 Dad… 87 00:05:31,456 --> 00:05:34,542 {\an8}(オリバー・・英語で) 88 00:05:52,143 --> 00:05:54,604 {\an8}(英語で) 89 00:06:13,331 --> 00:06:14,082 (天音)フッ… 90 00:06:16,751 --> 00:06:18,586 {\an8}(厩務員)お~い 天音 91 00:06:19,670 --> 00:06:21,714 (天音)何がお使いだ 92 00:06:21,798 --> 00:06:24,634 どうして僕がこんなことを… 93 00:06:25,343 --> 00:06:28,471 (朝日) ヘイ 凱久(よしひさ)! 久しぶりだな 94 00:06:28,554 --> 00:06:29,847 (天音)教官? 95 00:06:29,931 --> 00:06:32,850 (久慈) 名前で呼ぶな とっとと帰れ 96 00:06:32,934 --> 00:06:33,851 あっ 97 00:06:33,935 --> 00:06:36,437 (朝日) 栗東(りっとう)へのカムバックタイムだ 98 00:06:36,521 --> 00:06:39,065 少しくらい顔をルックしたかった 99 00:06:39,148 --> 00:06:41,192 (久慈) いいかげん その口調はやめろ 100 00:06:41,275 --> 00:06:43,820 昔から あの口調なのか 101 00:06:43,903 --> 00:06:45,279 しかし 弥生賞は 102 00:06:45,363 --> 00:06:48,408 随分 馬の力に ヘルプされた騎乗だったな 103 00:06:48,491 --> 00:06:51,119 あれは調教と うまく息が合ったんだ 104 00:06:51,202 --> 00:06:55,665 イエス! さっき皇厩舎(きゅうしゃ)に寄ったら セイムなことを言われた 105 00:06:55,748 --> 00:06:57,959 久慈が息を合わせてくれたって 106 00:06:58,042 --> 00:06:58,918 チェッ 107 00:07:00,336 --> 00:07:01,045 フッ… 108 00:07:02,046 --> 00:07:05,675 (朝日)バイザウェイ 有村 優は見どころあるだろう? 109 00:07:05,758 --> 00:07:07,135 まだまだだ 110 00:07:07,218 --> 00:07:10,138 もう少し鼻っ柱をへし折らないと 使えねえ 111 00:07:10,638 --> 00:07:13,975 最近のガキは 甘やかされて育ってるからな 112 00:07:14,058 --> 00:07:15,810 (朝日)トラディショナルだな 113 00:07:15,893 --> 00:07:19,313 フンッ 元アイドルやら女性騎手やら 114 00:07:19,397 --> 00:07:23,860 あの外国人のあんちゃんなんて 技術はいいのに最近見かけねえ 115 00:07:23,943 --> 00:07:26,446 (朝日) ナイス 目のつけポイントだね 116 00:07:26,529 --> 00:07:29,449 彼は まだまだプロブレム満載だ 117 00:07:29,949 --> 00:07:32,243 同期を ライバルルックしているからね 118 00:07:32,326 --> 00:07:32,952 (久慈)ああっ? 119 00:07:33,035 --> 00:07:35,705 お前には分かんねえだろうな 120 00:07:36,581 --> 00:07:38,541 目の前にチラつく光が 121 00:07:38,624 --> 00:07:40,710 どうしても 気になっちまう気持ちは! 122 00:07:45,298 --> 00:07:47,675 しかも 勝ち逃げされたからな 123 00:07:48,176 --> 00:07:51,762 ただ おかげで本来の目標に 集中することができた 124 00:07:53,222 --> 00:07:54,557 楽しみにしてるよ 125 00:07:55,057 --> 00:07:56,017 フンッ 126 00:07:57,977 --> 00:07:59,270 (ドアの開閉音) 127 00:08:00,605 --> 00:08:01,355 (物音) 128 00:08:01,439 --> 00:08:02,231 (朝日)ん? 129 00:08:05,610 --> 00:08:07,904 (田子(たこ))朝日教官の昔の記事? 130 00:08:07,987 --> 00:08:09,113 Yes. 131 00:08:09,197 --> 00:08:11,616 騎手時代のがあれば 見せてほしい 132 00:08:11,699 --> 00:08:14,076 そりゃ かまわないけど… 133 00:08:14,160 --> 00:08:16,787 天音君 初めて話しかけてくれたね 134 00:08:16,871 --> 00:08:17,747 なっ… 135 00:08:26,130 --> 00:08:28,424 ここから次の年か… 136 00:08:29,717 --> 00:08:30,426 あっ 137 00:08:37,099 --> 00:08:38,476 なるほど 138 00:08:39,769 --> 00:08:41,270 勝ち逃げ… 139 00:08:43,773 --> 00:08:46,901 (朝日) へえ お孫さん 来年ハイスクール? 140 00:08:46,984 --> 00:08:48,444 (松宮(まつみや))早いだろ? 141 00:08:48,528 --> 00:08:50,696 お前がいた年に生まれた子だぞ 142 00:08:50,780 --> 00:08:51,739 おっ 143 00:08:52,823 --> 00:08:53,449 ん? 144 00:08:56,702 --> 00:08:59,705 (朝日)ハハッ ロングロングアゴーの話だな 145 00:09:00,289 --> 00:09:03,751 確かに久慈よりもリトル早く 勝利を上げたよ 146 00:09:04,794 --> 00:09:06,254 ラックがよかったのさ 147 00:09:06,337 --> 00:09:09,840 (天音)でも 久慈さんは それを勝ち逃げされたと思ってる 148 00:09:09,924 --> 00:09:11,759 (朝日)聞かれていたのか 149 00:09:11,842 --> 00:09:14,971 壁オン イヤー アンド 障子オン アイだね 150 00:09:15,054 --> 00:09:17,348 フッ 思うに久慈は 151 00:09:17,431 --> 00:09:20,559 本当は最初から 私なんて見ていなかった 152 00:09:20,643 --> 00:09:24,146 彼の目は もっとずっと先を見ている 153 00:09:26,274 --> 00:09:29,610 夢は凱旋門(がいせんもん)賞 世界での勝利だ 154 00:09:30,236 --> 00:09:33,406 君もそうだったんじゃないか? 天音 155 00:09:34,448 --> 00:09:37,868 僕にも同期を ライバル視するのをやめろと? 156 00:09:37,952 --> 00:09:39,120 (朝日)ノー 157 00:09:39,203 --> 00:09:40,329 (天音)No? 158 00:09:40,955 --> 00:09:43,791 (朝日)ユーのプロブレムは それだけじゃない 159 00:09:43,874 --> 00:09:46,544 先ほど君の厩舎に行った 160 00:09:47,169 --> 00:09:52,341 ユーは周りから言われたことを ええっと… リジェクション? 161 00:09:52,425 --> 00:09:53,676 (天音)rejection 162 00:09:53,759 --> 00:09:55,386 (朝日)イエス! 拒絶している 163 00:09:56,095 --> 00:09:58,639 腕はグッドなのに 教わろうとしないことが 164 00:09:58,723 --> 00:10:00,600 もったいないと言っていたよ 165 00:10:00,683 --> 00:10:02,893 日本の調教は肌に合わない 166 00:10:03,644 --> 00:10:04,895 がんじがらめで… 167 00:10:05,896 --> 00:10:09,066 馬にも騎手にも いい方法とは思えない 168 00:10:11,360 --> 00:10:14,363 “When in Rome, do as the Romans do.” 169 00:10:15,114 --> 00:10:16,490 どうせ教官も 170 00:10:16,574 --> 00:10:20,620 僕に もっと協調性を持って 周りに合わせろって言うんだろ 171 00:10:21,287 --> 00:10:23,581 とんちきな しがらみは うんざりだ 172 00:10:23,664 --> 00:10:25,833 (朝日)天音 それもノーだ 173 00:10:25,916 --> 00:10:26,542 えっ? 174 00:10:27,043 --> 00:10:28,419 (朝日)ユーは騎手だ 175 00:10:28,502 --> 00:10:32,048 騎手は ある種 独善的であらねばならない 176 00:10:32,131 --> 00:10:36,052 孤独に自分勝手に 他人と戦っていかねばならない 177 00:10:36,635 --> 00:10:37,803 だったら… 178 00:10:37,887 --> 00:10:40,931 ここで答えを見つけるんだ 179 00:10:44,268 --> 00:10:46,896 馬と騎手がレースで戦うためには 180 00:10:46,979 --> 00:10:49,523 多くの人の支えが必要だ 181 00:10:49,607 --> 00:10:53,569 そのことを実習で学び 競走馬と触れ合い 182 00:10:53,653 --> 00:10:56,739 勝負の世界を肌で感じる 183 00:10:56,822 --> 00:10:58,574 この場所で騎手は 184 00:10:58,658 --> 00:11:01,702 一人ではないと たたき込まれるからこそ 185 00:11:01,786 --> 00:11:03,954 一人きりでレースに出られる 186 00:11:04,038 --> 00:11:07,500 そのとき ユーは 何でハートを燃やす? 187 00:11:08,209 --> 00:11:11,212 天音 ジョッキーとしてのゴールは? 188 00:11:21,555 --> 00:11:22,682 (天音)教官は… 189 00:11:24,350 --> 00:11:26,435 騎手になって何を思った? 190 00:11:28,813 --> 00:11:29,939 (朝日)何も 191 00:11:30,022 --> 00:11:31,065 えっ? 192 00:11:32,024 --> 00:11:33,734 (朝日)ナッシングだ 193 00:11:35,319 --> 00:11:36,821 だから 辞めた 194 00:11:45,287 --> 00:11:47,832 (田子) ねっ もう少しだけお願い! 195 00:11:47,915 --> 00:11:50,209 田子さん やめてって 196 00:11:50,292 --> 00:11:52,837 まだ荷物運びの手伝いが… 197 00:11:53,421 --> 00:11:54,088 あっ 198 00:11:54,171 --> 00:11:54,797 ん? 199 00:11:54,880 --> 00:11:57,049 しつこい記者はノーサンキュー! 200 00:11:57,133 --> 00:11:58,634 なっ 朝日さん 201 00:11:58,717 --> 00:12:00,553 霜月(しもつき) ランナウェイ! 202 00:12:00,636 --> 00:12:02,596 ありがとうございます 教官 203 00:12:02,680 --> 00:12:04,140 じゃあね 田子さん 204 00:12:04,223 --> 00:12:06,308 あ… ちょっと えりちゃん 205 00:12:09,895 --> 00:12:11,105 元騎手なんだから 206 00:12:11,188 --> 00:12:14,358 マスコミ対応が大事なのは 分かってるでしょ? 207 00:12:14,442 --> 00:12:17,069 協力してくれても いいじゃないですか~ 208 00:12:17,153 --> 00:12:18,487 ソーリー 209 00:12:18,571 --> 00:12:23,325 バット 生徒を守るのが 今の私の生きがいだからね 210 00:12:31,167 --> 00:12:32,501 (調教師)はい どうぞ 211 00:12:33,753 --> 00:12:36,088 (天音)先生 失礼します 212 00:12:58,319 --> 00:13:00,905 Yes, sir. 分かりました 213 00:13:01,447 --> 00:13:03,657 (優)いい走りだったよ 天音 214 00:13:03,741 --> 00:13:06,869 当然だ でも 勘が鈍っている 215 00:13:07,369 --> 00:13:09,747 馬の感覚がまだ つかめていない 216 00:13:09,830 --> 00:13:12,750 (優)先生から 騎乗のお許しが出たんだね 217 00:13:12,833 --> 00:13:16,295 (天音)許し? ハハッ ちゃんちゃらおかしい 218 00:13:16,378 --> 00:13:16,962 (優)えっ? 219 00:13:17,046 --> 00:13:21,091 先生と丁寧に話してたし 言うことを聞くようにしたんじゃ… 220 00:13:21,592 --> 00:13:26,305 (天音)No. 謝ったのは 日本になじむためじゃない 221 00:13:26,388 --> 00:13:27,932 自分のためだ 222 00:13:28,432 --> 00:13:32,019 こうなれば とんちきなしがらみを とことん利用させてもらう! 223 00:13:33,604 --> 00:13:38,567 僕は小さなrival lookはやめた 心はworldwideだ 224 00:13:38,651 --> 00:13:43,322 有村 優 できるものなら togetherしてあげてもいいぞ 225 00:13:43,405 --> 00:13:44,448 フフッ 226 00:13:53,332 --> 00:13:54,250 (皇)順調ね 227 00:13:54,833 --> 00:13:57,378 以前よりも 当たりが柔らかくなった 228 00:13:57,461 --> 00:13:59,296 オークダイヤモンドを 降ろされたことを 229 00:13:59,380 --> 00:14:00,756 気にしてるんでしょうか 230 00:14:00,840 --> 00:14:04,468 もともと口くらい腕も達者な騎手 期待できる 231 00:14:05,636 --> 00:14:06,512 よし 232 00:14:10,891 --> 00:14:13,018 よし これぐらいでいいだろう 233 00:14:14,478 --> 00:14:17,398 菊見さん もう少し ブラシをかけていいですか? 234 00:14:17,481 --> 00:14:20,943 おめえは本当に面倒見がいいな 235 00:14:21,026 --> 00:14:22,861 ほどほどにしとけよ 236 00:14:28,784 --> 00:14:30,202 (駿)これでよし 237 00:14:33,789 --> 00:14:37,418 (未来(みく)) うわ~ カッコいいよ キスケ! 238 00:14:37,501 --> 00:14:40,588 最後のレースだし たくさんの人が見るから 239 00:14:40,671 --> 00:14:42,047 きれいにしておかないとね 240 00:14:42,131 --> 00:14:43,799 (鼻息) 241 00:14:43,883 --> 00:14:45,134 (未来・駿)アハハハッ 242 00:14:45,217 --> 00:14:46,719 もうすぐだよ 243 00:14:46,802 --> 00:14:48,804 キスケが早く走りたいって 244 00:14:50,723 --> 00:14:54,351 (未来の笑い声) 245 00:15:04,028 --> 00:15:06,155 キスケ 頑張って~! 246 00:15:06,238 --> 00:15:09,408 終わったら私も乗せてね~! 247 00:15:09,491 --> 00:15:11,285 (樫野(かしの))よさそうじゃないか 248 00:15:11,368 --> 00:15:14,830 はい 菊見さんの 思い過ごしだったみたいです 249 00:15:14,913 --> 00:15:17,416 昔から ずっと 見ていてくれたからね 250 00:15:17,499 --> 00:15:21,921 最後になって菊さんも 気を張り過ぎたのかもしれないな 251 00:15:23,422 --> 00:15:25,090 (林田(はやしだ))肌に張りがある 252 00:15:25,174 --> 00:15:27,301 皇先生もやるじゃないか 253 00:15:27,384 --> 00:15:30,179 だろう? お嬢の腕は確かだ 254 00:15:30,262 --> 00:15:33,515 林田さん この間は失礼しました 255 00:15:33,599 --> 00:15:34,933 (林田)気にするな 256 00:15:35,434 --> 00:15:37,645 熱くなるのは 夢中でやってる証拠だよ 257 00:15:37,728 --> 00:15:42,274 キスケの最後のレース 林田さんになら任せてもいいかな 258 00:15:42,358 --> 00:15:45,736 ハハハッ 言ってくれるねえ 259 00:15:50,366 --> 00:15:51,659 (林田)任せとけ! 260 00:15:52,576 --> 00:15:55,996 (歓声) 261 00:16:03,337 --> 00:16:05,589 あっ 降ってきたか 262 00:16:10,803 --> 00:16:12,763 (雷鳴) 263 00:16:17,601 --> 00:16:19,019 残り 1000だ 264 00:16:19,103 --> 00:16:20,354 ここから勝負… 265 00:16:20,437 --> 00:16:22,523 (林田)よし 抜けるぞ! 266 00:16:34,451 --> 00:16:36,954 よし! いいぞ キスケ! 267 00:16:43,711 --> 00:16:45,379 (雷鳴) 268 00:16:45,462 --> 00:16:46,380 え… 269 00:16:51,885 --> 00:16:52,594 あっ… 270 00:16:53,303 --> 00:16:54,221 なっ… 271 00:16:54,304 --> 00:16:56,181 (未来)えっ… どうしたの? 272 00:17:00,144 --> 00:17:01,729 やっちまった 273 00:17:03,022 --> 00:17:05,441 (キスケのいななき) 274 00:17:17,870 --> 00:17:19,079 (扉が開く音) 275 00:17:30,799 --> 00:17:32,217 ここで未来ちゃんを… 276 00:17:33,761 --> 00:17:34,595 はい 277 00:17:55,783 --> 00:17:56,909 {\an8}(駿)未来ちゃん 278 00:17:58,035 --> 00:17:59,244 {\an8}(未来)ううっ… 279 00:18:01,163 --> 00:18:02,206 {\an8}ウソつき… 280 00:18:02,289 --> 00:18:03,123 {\an8}(駿)え… 281 00:18:05,167 --> 00:18:08,212 昨日 キスケは 走りたがってるって⸺ 282 00:18:08,295 --> 00:18:09,880 言ってたじゃないですか 283 00:18:11,298 --> 00:18:15,260 でも 本当は 脚 痛かったんじゃないの? 284 00:18:18,347 --> 00:18:19,848 キスケは… 285 00:18:21,433 --> 00:18:23,602 本当に走りたがってたの? 286 00:18:24,561 --> 00:18:28,524 風波さんはキスケの声 聞いたの? 287 00:18:31,401 --> 00:18:32,820 (駿)それは… 288 00:18:34,530 --> 00:18:38,617 キスケに… 乗せてくれるって… 289 00:18:41,495 --> 00:18:42,538 言ったじゃないですか! 290 00:18:47,251 --> 00:18:50,546 キスケ… ううっ… 291 00:18:50,629 --> 00:18:55,300 (未来の泣き声) 292 00:19:25,372 --> 00:19:27,791 なんて 声かければいいかな? 293 00:19:27,875 --> 00:19:31,587 No. こういうときは そっとしておくのが一番だ 294 00:19:36,425 --> 00:19:37,676 (駿)おはよう 295 00:19:39,761 --> 00:19:42,097 え… おはよう 296 00:19:42,181 --> 00:19:43,056 おはよう 297 00:19:43,140 --> 00:19:44,391 Good morning. 298 00:19:55,235 --> 00:19:56,278 (駿)菊見さん 299 00:19:56,361 --> 00:19:57,279 ん? 300 00:19:57,362 --> 00:20:00,782 古い藁(わら) 倉庫のほうに運んでおきますね 301 00:20:03,285 --> 00:20:04,411 ああ… 302 00:20:08,624 --> 00:20:12,294 この度は残念でした 失礼します 303 00:20:13,962 --> 00:20:16,256 わざわざ ありがとうございました 304 00:20:22,429 --> 00:20:24,765 俺がもっと強く言ってれば… 305 00:20:25,265 --> 00:20:26,683 お医者に診せてれば 306 00:20:26,767 --> 00:20:29,645 脚の異変を 見つけられたかもしれねえ 307 00:20:30,145 --> 00:20:32,147 本当に申し訳ねえ 308 00:20:33,148 --> 00:20:35,192 菊見さんのせいじゃありません 309 00:20:35,275 --> 00:20:39,571 キスケの出走を決定し オーナーに打診したのは私です 310 00:20:40,155 --> 00:20:43,325 全ての責任は私にあります 311 00:20:45,911 --> 00:20:48,580 菊見さん 風波君の様子は? 312 00:20:48,664 --> 00:20:53,377 それが… 意外なんだが ふだんと そう変わりねえ 313 00:20:53,460 --> 00:20:56,171 もっと落ち込むと思ってたんだが 314 00:20:57,881 --> 00:21:00,842 ああ見えて 彼もホースマンということですよ 315 00:21:04,096 --> 00:21:05,764 だったら いいけど… 316 00:21:12,229 --> 00:21:13,313 キラリン 317 00:21:15,315 --> 00:21:16,608 どうしたの? キラリン 318 00:21:17,276 --> 00:21:18,402 おなか いっぱい? 319 00:21:21,321 --> 00:21:22,364 キラリン? 320 00:21:32,082 --> 00:21:32,874 (バケツの落下音) 321 00:21:32,958 --> 00:21:35,961 (駿の乱れた呼吸) 322 00:21:39,715 --> 00:21:43,510 (駿)どうして… どうして… 323 00:21:44,845 --> 00:21:45,929 待って… 324 00:21:51,977 --> 00:21:55,147 (鳥のさえずり) 325 00:21:55,230 --> 00:21:57,941 (菊見)駿坊 今朝も冷えたな 326 00:21:58,025 --> 00:21:58,650 おっ? 327 00:22:07,576 --> 00:22:09,202 駿坊? 328 00:22:10,746 --> 00:22:12,748 {\an8}♪~ 329 00:23:38,250 --> 00:23:40,252 {\an8}~♪