1 00:00:01,918 --> 00:00:04,629 (成歩堂(なるほどう))僕は弁護士 成歩堂龍一(りゅういち) 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,424 最近は 名前も知られるように なってきたけど― 3 00:00:07,507 --> 00:00:08,883 まだまだ これからだ! 4 00:00:08,967 --> 00:00:14,097 無実の罪に苦しむ人の 味方になって真実を見つけ出す 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,974 自分が信じた 依頼人のために― 6 00:00:16,057 --> 00:00:18,476 僕は今日も法廷に立つ! 7 00:00:19,310 --> 00:00:20,520 (裁判長)そこまで! 8 00:00:20,603 --> 00:00:24,441 本法廷は これ以上の 審議の必要性を認めません 9 00:00:25,024 --> 00:00:28,194 (マコ)そんな… あたし 見たのに! 10 00:00:30,238 --> 00:00:34,034 もう1人いた あいつが犯人なのに! 11 00:00:34,617 --> 00:00:37,454 どうして 誰も 信じてくれないの! 12 00:00:39,289 --> 00:00:43,168 (裁判長)それでは 被告人に判決を言い渡します 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 (マコ)あたしじゃない! 14 00:00:48,214 --> 00:00:49,966 フッ… 15 00:00:50,049 --> 00:00:54,137 ♪~ 16 00:02:13,633 --> 00:02:18,638 ~♪ 17 00:02:24,686 --> 00:02:25,895 (成歩堂)年賀状? 18 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 (真宵(まよい)) そろそろ年末だしね~ 19 00:02:27,897 --> 00:02:29,941 (真宵)ほら ナルホド君も書く書く! 20 00:02:33,027 --> 00:02:34,112 (成歩堂)手書きかい… 21 00:02:34,195 --> 00:02:36,823 心をこめてね 22 00:02:36,906 --> 00:02:40,118 “日頃のご愛顧 ありがとうございました” 23 00:02:41,119 --> 00:02:43,705 “ありがとうございました” 24 00:02:43,788 --> 00:02:45,957 ん? いや “ございます”だろ! 25 00:02:46,040 --> 00:02:48,334 事務所を閉鎖して どうする 26 00:02:48,418 --> 00:02:49,460 あ… 27 00:02:49,544 --> 00:02:50,420 “あ”じゃない! 28 00:02:50,420 --> 00:02:51,129 “あ”じゃない! 29 00:02:50,420 --> 00:02:51,129 (足音) 30 00:02:51,129 --> 00:02:51,212 (足音) 31 00:02:51,212 --> 00:02:52,046 (足音) 32 00:02:51,212 --> 00:02:52,046 ん? (真宵)ん? 33 00:02:52,130 --> 00:02:53,631 (糸鋸(いとのこぎり))コラーッス! 34 00:02:53,715 --> 00:02:55,258 あ イトノコさんッス! 35 00:02:55,341 --> 00:02:57,302 (糸鋸)“あ イトノコさんッス” じゃないッス! 36 00:02:57,886 --> 00:02:59,262 これを見るッス! 37 00:02:59,345 --> 00:03:02,181 (真宵)〝毒殺事件に 有罪判決 〞 38 00:03:02,265 --> 00:03:04,976 〝成歩堂弁護士 惨敗 〞!? 39 00:03:06,519 --> 00:03:07,645 ええっ!? 40 00:03:07,729 --> 00:03:11,482 “まさに素人以下の弁護 判決の責任は全て―” 41 00:03:11,566 --> 00:03:15,403 “成歩堂弁護士にある” 何だ これ! 42 00:03:15,486 --> 00:03:20,116 (糸鋸)自分が広域捜査で 飛び回ってた間に… 43 00:03:20,199 --> 00:03:22,493 あ これ お土産ッス (成歩堂)あ どうも 44 00:03:22,577 --> 00:03:25,538 “あ どうも”じゃないッス! 一体どういうことッスか! 45 00:03:25,622 --> 00:03:28,207 (成歩堂)知りませんよ! まったく身に覚えがないし 46 00:03:28,291 --> 00:03:30,793 これ 1か月前の雑誌だね 47 00:03:30,877 --> 00:03:34,505 でも 先月は毒殺事件なんて 扱ってませんよ 48 00:03:34,589 --> 00:03:37,008 え! (真宵)どういうことなんだろ? 49 00:03:37,091 --> 00:03:39,636 これが あんたじゃないとすると… 50 00:03:39,719 --> 00:03:42,805 あ まさか… ニセ ナルホド君! 51 00:03:42,889 --> 00:03:45,475 ええええっ! ニ ニセモノ!? 52 00:03:45,558 --> 00:03:48,978 (糸鋸)とにかく! 被告人に キッチリお詫(わ)びに行くッス! 53 00:03:49,062 --> 00:03:52,357 そして裁判をやり直すッス… 今すぐ! 54 00:03:52,440 --> 00:03:55,693 な 何をそんなに ムキになってるんですか? 55 00:03:55,777 --> 00:03:58,154 (糸鋸)ええっ! そ それは― 56 00:03:58,238 --> 00:03:59,989 会えばわかるッス 57 00:04:00,073 --> 00:04:02,742 いいッスね! 責任持って 弁護するッスよ! 58 00:04:02,825 --> 00:04:04,953 (ドアの閉まる音) (真宵)行っちゃった… 59 00:04:05,036 --> 00:04:09,207 (成歩堂)フゥ… 確かに 依頼人が僕の名前を信頼して― 60 00:04:09,290 --> 00:04:12,961 弁護を頼んだのなら 責任があるのかもしれないな 61 00:04:13,920 --> 00:04:16,673 (成歩堂)僕のニセモノが 弁護した依頼人か… 62 00:04:16,756 --> 00:04:19,384 一体 どんな人なんだ? 63 00:04:23,221 --> 00:04:24,847 (ドアの開く音) (マコ)あああああ! 64 00:04:24,931 --> 00:04:26,975 成歩堂さんっ! (成歩堂)き 君は… 65 00:04:27,058 --> 00:04:29,060 (マコ)うう! (真宵)マコちゃん! 66 00:04:29,769 --> 00:04:31,437 (成歩堂)この子は 須々木(すずき)マコ 67 00:04:31,521 --> 00:04:34,148 以前 僕が弁護した婦人警官だ 68 00:04:34,232 --> 00:04:37,527 先輩の警察官を殺害した 容疑だったんだけど… 69 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 どうして こんなところに? 無罪になったはずじゃ… 70 00:04:40,863 --> 00:04:42,907 よく そんなこと 言えるッスね 71 00:04:42,991 --> 00:04:44,033 あんな雑な弁護で― 72 00:04:44,117 --> 00:04:45,785 有罪 かっ食らわしといて! 73 00:04:46,536 --> 00:04:49,122 い いやいや ちゃんと説明するから 74 00:04:50,164 --> 00:04:51,457 (マコ)ニ ニセモノ!? 75 00:04:51,541 --> 00:04:55,420 正直なところ 僕も信じられないんだけどね… 76 00:04:55,920 --> 00:04:59,507 (マコ)でも 今思うと 確かに ちょっと変だったかも 77 00:04:59,590 --> 00:05:00,425 ちょっと? 78 00:05:00,508 --> 00:05:03,177 はい ちょっと背が高かったし― 79 00:05:03,261 --> 00:05:05,930 ちょっと目つきが悪かったし ちょっとダミ声の― 80 00:05:06,014 --> 00:05:07,432 ちょっと関西弁で… 81 00:05:07,515 --> 00:05:09,225 全然違うじゃないか 82 00:05:09,309 --> 00:05:12,061 でも 頭はちゃ~んと ギザギザだったし― 83 00:05:12,145 --> 00:05:13,980 スーツもちゃ~んと 青かったッス! 84 00:05:14,063 --> 00:05:16,941 (真宵)うん そりゃナルホド君だ (成歩堂)やれやれ 85 00:05:17,025 --> 00:05:19,444 ね マコちゃん その格好は? 86 00:05:20,278 --> 00:05:22,655 実はスズキ あれから警察を辞めて― 87 00:05:22,739 --> 00:05:24,657 今はレストランで 働いてるッス! 88 00:05:24,741 --> 00:05:27,410 へえ レストラン… 89 00:05:27,493 --> 00:05:29,912 それで… 何があったの? 90 00:05:30,538 --> 00:05:32,165 あれは 先月のことだったッス 91 00:05:33,416 --> 00:05:36,961 お店で 2人の男が コーヒーを飲んでいたッス 92 00:05:37,503 --> 00:05:41,883 そして… 男が相手のカップに 毒を入れたッス 93 00:05:41,966 --> 00:05:44,302 被害者は 一口飲むなり… 94 00:05:44,385 --> 00:05:46,054 (岡(おか))ぐっ! (マコ)はっ! 95 00:05:47,513 --> 00:05:49,599 (マコ)あまりのことに… あたし― 96 00:05:49,682 --> 00:05:51,392 気絶しちゃったッス 97 00:05:51,476 --> 00:05:53,352 (成歩堂) その被害者は知ってる人? 98 00:05:53,436 --> 00:05:55,563 いえいえ! 初めて見る顔だったッス! 99 00:05:56,189 --> 00:06:00,818 じゃあ 殺害の動機もない… 犯人はその もう1人の男だ 100 00:06:00,902 --> 00:06:03,029 だったら どうして マコちゃんが有罪に? 101 00:06:03,112 --> 00:06:05,948 それが… 誰も見ていないッス 102 00:06:06,032 --> 00:06:07,116 (真宵)見ていない? 103 00:06:07,825 --> 00:06:11,412 (マコ)店長も 他のお客さんも み~んな― 104 00:06:11,496 --> 00:06:14,707 “あのテーブルには ずっと 1人しかいなかった”って… 105 00:06:14,791 --> 00:06:16,417 何だって! 106 00:06:16,501 --> 00:06:19,003 それに スズキのエプロンの ポッケから― 107 00:06:19,087 --> 00:06:20,838 毒薬の小瓶も出てきて… 108 00:06:20,922 --> 00:06:22,673 えええっ! ポッケから毒が!? 109 00:06:22,757 --> 00:06:25,259 スズキ ホントに知らないッス! 110 00:06:25,343 --> 00:06:27,678 気絶してる間に 犯人が入れたッス! 111 00:06:27,762 --> 00:06:31,641 その“もう1人の男” 本当に見たんだね? 112 00:06:31,724 --> 00:06:32,975 (マコ)間違いないッス! 113 00:06:33,059 --> 00:06:36,270 あたし あの2人に コーヒーを運んだッスから 114 00:06:36,354 --> 00:06:37,647 どんな感じの人だった? 115 00:06:37,730 --> 00:06:41,901 う~ん… 最初 見た時は 音楽関係の人達かなって 116 00:06:42,527 --> 00:06:45,655 被害者はイヤホンをつけて 難しい顔をしていたし― 117 00:06:45,738 --> 00:06:49,325 テーブルには 見本のディスクが 置いてあったから… 118 00:06:49,408 --> 00:06:51,702 イヤホンに… ディスク 119 00:06:51,786 --> 00:06:54,914 (マコ)“クリ”なんとかって サインペンで書いてあったッス 120 00:06:54,997 --> 00:06:57,375 きっと デビュー前の バンドッスね 121 00:06:57,458 --> 00:06:59,460 ううん “クリキントン”かあ… 122 00:06:59,544 --> 00:07:01,045 勝手に名前つけるなよ 123 00:07:01,754 --> 00:07:05,299 成歩堂さん… もう一度できますか? 裁判 124 00:07:06,425 --> 00:07:08,719 担当弁護士がニセモノだったんだ 125 00:07:08,803 --> 00:07:10,555 再審理が認められるはずだよ 126 00:07:10,638 --> 00:07:12,390 あ… 127 00:07:12,473 --> 00:07:15,768 このスズキ 不幸のフルコースに 敗北のデザートつきの人生ッス 128 00:07:15,852 --> 00:07:18,020 一通りの乗り物にひかれ 一通りの食べ物にあたり― 129 00:07:18,104 --> 00:07:19,647 殺人の罪を 二度も着せられたあげく― 130 00:07:19,730 --> 00:07:21,649 ニセモノの弁護士を つかまされる始末… 131 00:07:21,732 --> 00:07:24,569 クッソ~ ニセ ナルホド君めえ 132 00:07:24,652 --> 00:07:25,862 僕をにらむなよ 133 00:07:25,945 --> 00:07:28,448 でも! それでもスズキは 生きてるッス! 134 00:07:28,531 --> 00:07:32,160 だから いつか見つけられるはずッス… 人並みの幸せを! 135 00:07:32,243 --> 00:07:33,870 (真宵)マコちゃん… 136 00:07:33,953 --> 00:07:37,415 わかった 今度こそ 僕に弁護をやらせてくれるかな 137 00:07:37,999 --> 00:07:39,167 成歩堂さん… 138 00:07:39,834 --> 00:07:42,378 嬉(うれ)しいッス よろしくお願いしますっ! 139 00:07:43,171 --> 00:07:46,591 (成歩堂)僕の名前を使って 殺人の罪を着せるなんて…― 140 00:07:46,674 --> 00:07:47,592 許せない! 141 00:07:49,510 --> 00:07:54,015 (真宵)“吐麗美庵(とれびあん)”かあ… 何か すごいね 142 00:07:54,098 --> 00:07:58,102 (成歩堂)何なんだ… この むせかえるような花の匂いは 143 00:07:58,186 --> 00:08:00,480 誰も いないのかな すみま… 144 00:08:01,856 --> 00:08:04,525 きゃあ! (成歩堂)ど どうも… 145 00:08:04,609 --> 00:08:06,152 (鹿羽(しかばね))ウフ 146 00:08:07,236 --> 00:08:11,073 (本土坊(ほんどぼう)) あらあ! ボンジュウル! 147 00:08:11,157 --> 00:08:13,451 こ こんにちは… (本土坊)ビアンヴニュ! 148 00:08:13,534 --> 00:08:16,496 ようこそ 私のレストランへ! 149 00:08:16,579 --> 00:08:18,456 あらあらあら ちょっと あなた! 150 00:08:18,539 --> 00:08:20,041 は はい 151 00:08:20,124 --> 00:08:24,086 人生の負け犬みたいな顔して 疲れてるのねえ 152 00:08:24,879 --> 00:08:28,257 そんな時は これ! ベルガモットのオイル 153 00:08:28,341 --> 00:08:30,968 ペパーミントと クラリセージも添えて― 154 00:08:31,052 --> 00:08:36,390 引き出しちゃうんだから あなたの う・つ・く・し・さ 155 00:08:36,474 --> 00:08:38,434 僕の 美しさですか… 156 00:08:38,518 --> 00:08:41,687 さあさ お席について ムッシュ ナルホド~ 157 00:08:41,771 --> 00:08:43,147 え 僕の名前を? 158 00:08:43,231 --> 00:08:44,273 やあねえ 159 00:08:44,357 --> 00:08:48,236 法廷で いじめてくれたでしょお? 一生 忘れないんだから! 160 00:08:48,319 --> 00:08:51,239 ニセ ナルホド君に 尋問されたみたいだね 161 00:08:51,322 --> 00:08:53,658 店長の本土坊 薫(かおる) 162 00:08:53,741 --> 00:08:55,952 改めて よろしくネ! 163 00:08:56,536 --> 00:08:58,204 (成歩堂)う う… 164 00:08:59,163 --> 00:09:03,209 (本土坊)あれは 先月の3日 お昼の1時過ぎだったわ 165 00:09:03,292 --> 00:09:07,171 コーヒーを飲んだ お客さんが 急に苦しみ出しちゃって 166 00:09:07,255 --> 00:09:08,881 (成歩堂) 毒が入っていたそうですね 167 00:09:08,965 --> 00:09:11,217 (本土坊) そう 私 キッチンにいて― 168 00:09:11,300 --> 00:09:14,011 人が倒れる音が聞こえて 飛び出したの 169 00:09:15,471 --> 00:09:18,266 マコちゃん 気を失ってたわ 170 00:09:18,349 --> 00:09:21,769 (成歩堂)そのテーブルには もう1人 男がいたはずなんです 171 00:09:22,520 --> 00:09:24,105 マコちゃんは そう言ってるわね 172 00:09:24,689 --> 00:09:27,567 店長さん ホントに 見てないんですか? 173 00:09:27,650 --> 00:09:31,529 何度聞かれても同じ そんな人 いなかったわ 174 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 でも そんなはずは… 175 00:09:32,697 --> 00:09:35,366 (本土坊) 他のお客さんも見てないのよ 176 00:09:35,449 --> 00:09:40,371 それに 疑われても仕方ないわよね あんなことが起こっちゃ 177 00:09:40,454 --> 00:09:41,622 (成歩堂)何か あったんですか? 178 00:09:41,706 --> 00:09:44,750 (本土坊) 忘れちゃった? 宝クジよ 179 00:09:44,834 --> 00:09:46,961 たからくじ? 180 00:09:47,044 --> 00:09:51,048 あのお客さん 1人でラジオを 聴いてたの イヤホンでね 181 00:09:51,132 --> 00:09:54,302 (成歩堂)イヤホン… マコちゃんも言ってたな 182 00:09:54,385 --> 00:09:56,429 (本土坊) 宝クジの当選番号のニュースを― 183 00:09:56,512 --> 00:09:59,140 聴いてたみたいで いきなり叫んだわ 184 00:09:59,223 --> 00:10:01,642 あ 当たった! 5000万だ! 185 00:10:01,726 --> 00:10:03,853 ごごごごごご… (成歩堂)5000万~!? 186 00:10:03,936 --> 00:10:07,064 (本土坊)裁判では それが動機だって言われたわ 187 00:10:07,148 --> 00:10:11,611 あの子が5000万円の当たりクジを 奪うために毒を盛ったって 188 00:10:11,694 --> 00:10:13,029 (真宵)そんな… 189 00:10:13,112 --> 00:10:14,822 とても信じられなかったわ 190 00:10:14,905 --> 00:10:16,782 僕達も同じです 191 00:10:16,866 --> 00:10:20,328 彼女の無実を立証するため 何か手がかりが必要なんです! 192 00:10:20,411 --> 00:10:24,665 どんな小さなことでもいい… 何か思い出せませんか? 193 00:10:24,749 --> 00:10:27,251 そうねえ… そういえば― 194 00:10:27,335 --> 00:10:31,714 確か あの人のテーブルに お薬の袋があったわ 195 00:10:31,797 --> 00:10:34,258 “薬の袋”ですか? 196 00:10:34,342 --> 00:10:36,260 ウイ 思い出したわ! 197 00:10:36,344 --> 00:10:38,638 あの 前回の裁判で そのことは? 198 00:10:38,721 --> 00:10:40,681 ノンノン すっかり忘れてたし 199 00:10:40,765 --> 00:10:42,016 ナルホド君! 200 00:10:42,099 --> 00:10:44,226 (成歩堂) 何の薬か わかりますか? 201 00:10:44,310 --> 00:10:45,686 アイム ソォリィ… 202 00:10:45,770 --> 00:10:48,064 それ 英語ですよね… 203 00:10:48,147 --> 00:10:49,565 (成歩堂)薬か… 204 00:10:49,649 --> 00:10:52,818 ねえ あの子 マコちゃんは 元気かしら? 205 00:10:52,902 --> 00:10:55,988 (成歩堂)まあ… 元気では ないですね 206 00:10:56,072 --> 00:10:57,239 そうよねえ… 207 00:10:57,948 --> 00:10:59,867 ハァ~! あの子がいなくなってから― 208 00:10:59,950 --> 00:11:01,702 人手が足りなくって 209 00:11:01,786 --> 00:11:03,537 (真宵)ヒマそうだけどね 210 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 そういうこと 言わない 211 00:11:05,122 --> 00:11:07,124 (本土坊)あなた! 合格よ! 212 00:11:07,208 --> 00:11:08,167 (真宵)え? 213 00:11:08,250 --> 00:11:10,127 明日から うちで働いちゃって 214 00:11:10,211 --> 00:11:13,089 え! あ あたしですか!? (成歩堂)ま 真宵ちゃん!? 215 00:11:13,172 --> 00:11:15,383 ん~ スタイルが ちょっと あれだけど― 216 00:11:15,466 --> 00:11:16,675 顔は まあまあだし 217 00:11:16,759 --> 00:11:18,677 まあまあだなんて そんな~ 218 00:11:18,761 --> 00:11:21,764 いやいや 明日は僕達 マコちゃんの裁判が… 219 00:11:21,847 --> 00:11:24,850 じゃあ それが終わってから~ シルブプレ! 220 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 しるぶぷれ~! 221 00:11:26,519 --> 00:11:27,603 しる… 222 00:11:27,686 --> 00:11:29,772 やる気まんまんだな… 223 00:11:33,567 --> 00:11:35,277 (真宵)いよいよ 明日だね 224 00:11:35,361 --> 00:11:37,988 (成歩堂) 新しい手がかりも見つけた 225 00:11:38,072 --> 00:11:40,157 マコちゃんを信じて戦うしかない 226 00:11:40,241 --> 00:11:42,535 (真宵) でも やっぱり食い違ってるね 227 00:11:42,618 --> 00:11:45,788 マコちゃんと店長さんの言うこと 228 00:11:45,871 --> 00:11:47,873 “消えた真犯人”か… 229 00:11:47,957 --> 00:11:51,877 (真宵)それに 5000万円の 宝クジに ポッケの毒― 230 00:11:51,961 --> 00:11:53,921 ぜ~んぶ ひっくり返さないと 231 00:11:54,004 --> 00:11:56,507 やってみるよ マコちゃんに― 232 00:11:56,590 --> 00:11:58,008 二度も つらい思いを させるわけにはいかない 233 00:11:58,008 --> 00:11:59,427 二度も つらい思いを させるわけにはいかない 234 00:11:58,008 --> 00:11:59,427 うん うん 235 00:11:59,510 --> 00:12:04,181 (真宵)よ~し いっちょやるよ ナルホド君! ヒヒヒッ 236 00:12:08,018 --> 00:12:09,228 (木づちを打つ音) 237 00:12:09,311 --> 00:12:14,358 (裁判長) これより 須々木マコの 裁判を開廷します 238 00:12:14,442 --> 00:12:16,735 弁護側 準備完了しています 239 00:12:16,819 --> 00:12:19,488 (ゴドー)んん~ 苦(にげ)え 240 00:12:19,572 --> 00:12:22,533 (裁判長)あの… 成歩堂さん? (成歩堂)あ はい 241 00:12:22,616 --> 00:12:24,368 うおおっ! (成歩堂)な 何ですか!? 242 00:12:24,452 --> 00:12:27,246 あ いえ 先日の法廷では― 243 00:12:27,329 --> 00:12:29,999 “どないやねん!”と ドヤしつけられたもので… 244 00:12:30,082 --> 00:12:32,001 だから それ ニセモノですから 245 00:12:33,669 --> 00:12:35,754 (ゴドー) そんなことは どうでもいい 246 00:12:35,838 --> 00:12:37,631 俺の興味は ただ1つ 247 00:12:37,715 --> 00:12:40,926 あんたという男が 本物かどうか…― 248 00:12:41,010 --> 00:12:42,094 それだけだぜ 249 00:12:43,762 --> 00:12:47,475 この審理は 一度 判決が下されました 250 00:12:47,558 --> 00:12:51,270 しかし 弁護側の手続きに 不備があったため― 251 00:12:51,353 --> 00:12:53,731 特例として再審理を行います 252 00:12:53,814 --> 00:12:56,859 検察側も 今回は本物だ 253 00:12:56,942 --> 00:12:59,695 じゃあ 始めるぜ! 熱いやつをな 254 00:13:02,364 --> 00:13:05,618 糸鋸圭介(けいすけ) 所轄署の刑事ッス 255 00:13:06,243 --> 00:13:07,953 被害者は岡 高夫(たかお) 256 00:13:08,037 --> 00:13:10,247 コンピューター会社の プログラマーッス 257 00:13:10,331 --> 00:13:12,875 死因は猛毒の青酸カリ 258 00:13:12,958 --> 00:13:16,795 被告人が運んだコーヒーカップから 検出されたッス 259 00:13:16,879 --> 00:13:20,132 (成歩堂)被害者のテーブルには もう1人 男がいた 260 00:13:20,216 --> 00:13:22,092 被告人は そう主張しています! (糸鋸)そ そそ そそ…! 261 00:13:22,176 --> 00:13:27,723 だが 現場にいたシェフと常連客の 証言は違う そうだな? 262 00:13:27,806 --> 00:13:30,893 た 確かに 2人の証言は一致してるッス 263 00:13:30,976 --> 00:13:35,105 被害者のテーブルには 他に誰もいなかったと… 264 00:13:35,898 --> 00:13:38,609 被害者が そのコーヒーを 飲んだのは確かなんですか!? 265 00:13:38,692 --> 00:13:40,861 フン… こいつを見てみな 266 00:13:40,945 --> 00:13:43,364 (裁判長) ハッキリ跡が残っています 267 00:13:43,447 --> 00:13:46,325 (ゴドー) 被害者は確かに飲んだのさ 268 00:13:46,408 --> 00:13:49,328 お嬢ちゃんの運んだコーヒーを― 269 00:13:50,204 --> 00:13:51,080 こんな風に! 270 00:13:51,163 --> 00:13:52,456 し しかし! 271 00:13:52,540 --> 00:13:56,961 被害者と被告人には 接点が ありません! 殺害する動機は… 272 00:13:57,545 --> 00:13:59,588 (ゴドー)もちろん 5000万円だ 273 00:13:59,672 --> 00:14:01,423 あたし とってません! 274 00:14:01,507 --> 00:14:04,677 (ゴドー)刑事 このクジ どこにあったんだっけなあ? 275 00:14:04,760 --> 00:14:09,306 事件のあと マコ君の身体検査で 発見されたッス… 276 00:14:09,390 --> 00:14:10,516 何ですって!? 277 00:14:13,060 --> 00:14:16,564 それじゃあ そろそろ この再放送を打ち切るぜ 278 00:14:16,647 --> 00:14:18,107 最後の証拠でな 279 00:14:18,190 --> 00:14:19,525 (成歩堂)さ 最後の… 280 00:14:21,694 --> 00:14:25,197 (ゴドー)こいつは 俺達の マドンナが つけていたエプロンだ 281 00:14:25,281 --> 00:14:27,449 うわあ… 何だか すごいね 282 00:14:27,533 --> 00:14:28,784 何だ あのシミ… 283 00:14:29,577 --> 00:14:32,496 (ゴドー)毒薬の小瓶は このエプロンから発見された 284 00:14:32,580 --> 00:14:34,123 そうだな? 刑事 285 00:14:34,206 --> 00:14:38,335 (糸鋸) マコ君の… 被告人の指紋だけが 付着していたッス… 286 00:14:38,419 --> 00:14:42,298 (ざわめき) 287 00:14:42,381 --> 00:14:45,759 ち ちなみに その赤いシミは何ですか? 288 00:14:46,677 --> 00:14:48,012 (ゴドー)シミだと…? 289 00:14:48,095 --> 00:14:50,389 もしかして 血痕とか… 290 00:14:50,472 --> 00:14:52,725 バ バカな! 聞いてねえぜ! 291 00:14:52,808 --> 00:14:55,519 (成歩堂)“聞いてない”も何も 見ればわかるだろ… 292 00:14:55,603 --> 00:14:59,189 (マコ)あ あの! それは その… ケチャップッス… 293 00:14:59,273 --> 00:15:01,025 (ゴドー)何…? 294 00:15:01,108 --> 00:15:04,445 (マコ) あの日 モーニングセットを運ぶ時 ぶちまけちゃって… 295 00:15:04,528 --> 00:15:07,907 (裁判長)弁護人! 気を持たせないように! 296 00:15:07,990 --> 00:15:11,368 今度やったら ケチャップ17杯 飲んでもらうぜ 297 00:15:11,452 --> 00:15:13,370 (成歩堂)ううう… すみません… 298 00:15:15,247 --> 00:15:18,626 どうやら やはり 事実は 変わらないようですね 299 00:15:18,709 --> 00:15:21,086 そんな… (糸鋸)うっ… 300 00:15:21,170 --> 00:15:23,964 ナルホド君… (成歩堂)うん 裁判長! 301 00:15:24,048 --> 00:15:26,550 弁護側は新事実を提示します! 302 00:15:27,760 --> 00:15:28,677 ほう? 303 00:15:28,761 --> 00:15:31,430 (成歩堂)吐麗美庵のシェフ 本土坊さんが― 304 00:15:31,513 --> 00:15:32,973 こんな証言をしてくれました 305 00:15:33,057 --> 00:15:37,519 (本土坊) 確か あの人のテーブルに お薬の袋があったわ 306 00:15:37,603 --> 00:15:42,775 (裁判長) 薬! 確かに前回の裁判では 審議されなかった情報です 307 00:15:42,858 --> 00:15:44,276 はい これは重要な… 308 00:15:46,654 --> 00:15:48,530 (ゴドー)そんなもの とっくに調査済みだ 309 00:15:48,614 --> 00:15:49,448 え…! 310 00:15:49,531 --> 00:15:52,534 (ゴドー) 確かに 現場に薬の袋はあった 311 00:15:52,618 --> 00:15:54,411 中は 空っぽだったがな 312 00:15:54,495 --> 00:15:56,538 か 空っぽ! 313 00:15:56,622 --> 00:15:59,750 現場から被害者の薬は 見つからなかったッス 314 00:15:59,833 --> 00:16:01,669 そんなあ… (成歩堂)でも! 315 00:16:01,752 --> 00:16:04,922 被害者は“毒薬”によって 殺害されました! 316 00:16:05,005 --> 00:16:08,842 その現場から消えた薬に 毒が仕込まれていた可能性が… 317 00:16:08,926 --> 00:16:12,805 袋に書かれた病院の名前 よく見てみな 318 00:16:15,182 --> 00:16:16,100 (成歩堂)耳鼻科!? 319 00:16:16,183 --> 00:16:20,479 (ゴドー)岡 高夫は事件の前日 同僚とケンカした 320 00:16:20,562 --> 00:16:24,775 その際 横っ面をビンタされて 左耳の鼓膜が破れちまったのさ 321 00:16:24,858 --> 00:16:25,693 (成歩堂)な…! 322 00:16:25,776 --> 00:16:28,988 処方されたのは 耳にたらす外用薬 323 00:16:29,071 --> 00:16:30,447 飲み薬じゃねえのさ 324 00:16:30,531 --> 00:16:33,450 え… 何ですってえええ! 325 00:16:33,534 --> 00:16:37,413 (ゴドー)クッ… やっぱり あんた ニセモノだったようだぜ 326 00:16:38,205 --> 00:16:39,999 (成歩堂)すでに調べていたのか… 327 00:16:41,417 --> 00:16:42,793 もう結構です 328 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 当法廷は これ以上の 審議の必要性を認めません! 329 00:16:47,798 --> 00:16:52,094 でも まだ我々は 目撃者の証言を聞いてないッス! 330 00:16:52,177 --> 00:16:53,679 イトノコさん… 331 00:16:53,762 --> 00:16:57,474 (裁判長)証言は全て 1か月前に吟味されました 332 00:16:57,558 --> 00:16:59,268 弁護側は尋問していません! 333 00:16:59,351 --> 00:17:00,269 ん? 334 00:17:00,352 --> 00:17:02,354 証人は自分が手配したッス 335 00:17:02,438 --> 00:17:05,190 検察側に異議はねえぜ 336 00:17:05,733 --> 00:17:08,485 イトノコ先輩… (糸鋸)うん 337 00:17:08,569 --> 00:17:11,697 わかりました それでは 証人をここへ 338 00:17:13,866 --> 00:17:15,743 (五十嵐(いがらし)) 五十嵐将兵(しょうへい)と申す 339 00:17:15,826 --> 00:17:17,161 生まれも育ちも 下町の― 340 00:17:17,244 --> 00:17:19,288 職人ひと筋って やつでさあ 341 00:17:19,371 --> 00:17:23,208 あなたは事件当日 現場の レストランにいたんですね? 342 00:17:23,292 --> 00:17:27,421 (五十嵐) さよう この前も言ったが 豆食って コーシー飲んでましたな 343 00:17:27,504 --> 00:17:31,884 ジイさん あんたが見たことを 話してみな 聞いてやるぜ 344 00:17:31,967 --> 00:17:34,845 あ~らよっと! ワシは毎日あの時間― 345 00:17:34,928 --> 00:17:37,222 コーシーを飲むのが 日課でしてね 346 00:17:37,306 --> 00:17:41,852 ワシは見た! 女給さんが コーシーに白い粉を入れたのを! 347 00:17:41,935 --> 00:17:43,103 そして… 348 00:17:46,148 --> 00:17:50,819 その女給さんこそ あの婦女子だ! (マコ)むう 349 00:17:50,903 --> 00:17:52,529 間違いありませんか? 350 00:17:52,613 --> 00:17:55,657 (五十嵐)てやんでい! あの制服 間違いようがねえやい! 351 00:17:55,741 --> 00:17:56,867 制服? 352 00:17:56,950 --> 00:17:58,911 まったく けしからん 353 00:17:58,994 --> 00:18:02,873 その フ フトモモとか まる出しじゃねえかよ 354 00:18:04,541 --> 00:18:07,753 (ゴドー)そして ジイさんは 被害者のことも覚えてるそうだぜ 355 00:18:07,836 --> 00:18:09,963 ああ あたぼうよ ハッキリな! 356 00:18:10,047 --> 00:18:12,633 もし 間違ってたら 「ハトぽっぽ」歌ってやらあ! 357 00:18:12,716 --> 00:18:15,344 被害者のこと… それは? 358 00:18:15,427 --> 00:18:17,846 おう やつはなあ こう― 359 00:18:17,930 --> 00:18:21,016 しっきりなしに右の手で 新聞をめくっとった! 360 00:18:22,309 --> 00:18:25,312 そして あいた手で コーシーをガブリとっ! 361 00:18:25,395 --> 00:18:27,815 左手? おかしいですね 362 00:18:27,898 --> 00:18:29,316 な な な 何だ! 363 00:18:29,399 --> 00:18:31,068 カップの痕跡を見る限り― 364 00:18:31,151 --> 00:18:34,029 被害者は右手で コーヒーを飲んだはずです 365 00:18:35,447 --> 00:18:38,283 い いやいや ワシ覚えとるもん 366 00:18:38,367 --> 00:18:41,245 あいつ 左目にミョーなメガネ つけとったじゃろ? 367 00:18:41,328 --> 00:18:44,206 確かに こいつは“モノクル”と言って― 368 00:18:44,289 --> 00:18:46,708 プログラマーが使う 小型モニターだそうだ 369 00:18:46,792 --> 00:18:49,211 フン! やつは そのメガネと同じ耳に― 370 00:18:49,294 --> 00:18:52,131 イヤホンをブチ込んで ラジオを聴いとった! 371 00:18:52,214 --> 00:18:55,801 そして イヤホンをいじった手で コーシーを飲んだわけよ! 372 00:18:55,884 --> 00:18:56,969 あ~ ズズ… 373 00:18:59,721 --> 00:19:02,599 (成歩堂) そんなはずはないんですよ! 374 00:19:03,559 --> 00:19:05,727 どひゃああ~! あ~! 375 00:19:05,811 --> 00:19:06,854 な な な な 何だい! 376 00:19:06,937 --> 00:19:11,483 被害者は事件の前日 ケンカをして 左耳の鼓膜が破れた 377 00:19:11,567 --> 00:19:14,278 だから その耳に イヤホンをつけるはずがない! 378 00:19:14,862 --> 00:19:16,071 聞こえませんからね! 379 00:19:16,155 --> 00:19:18,824 (五十嵐)ホントですかい? (ゴドー)ああ 380 00:19:18,907 --> 00:19:21,869 ぽっぽっぽぉ! ハトぽっぽぉ! 381 00:19:21,952 --> 00:19:23,829 かあ! (成歩堂)こうなると― 382 00:19:23,912 --> 00:19:26,081 この証人が 被告人を見たという証言も― 383 00:19:26,165 --> 00:19:27,749 あやしくなってきます! 384 00:19:27,833 --> 00:19:31,712 バ バ バカな! み 見たわい! それはもう ジロジロッとなあ! 385 00:19:31,795 --> 00:19:35,215 それなら その店員さんのこと 何か覚えていますか? 386 00:19:35,299 --> 00:19:39,178 あたぼ~よ! 髪をゆわいたリボンじゃろ? 387 00:19:39,261 --> 00:19:41,513 あと 前かけの紐が ほどけとった 388 00:19:41,597 --> 00:19:46,435 それに 何だ その フトモモ~とか… ど~だい! 389 00:19:46,518 --> 00:19:49,188 後ろから見たものばっかりだね 390 00:19:49,271 --> 00:19:52,107 あの 顔は? 見なかったんですか? 391 00:19:52,191 --> 00:19:54,193 え! み み み 見たわい! 392 00:19:54,276 --> 00:19:58,280 あ~ 何というか 平凡なツラだったのお 393 00:19:58,363 --> 00:20:01,992 何~! この愛くるしいメガネが スズキのトレードマークッス! 394 00:20:02,075 --> 00:20:04,786 あの おじさん ホントに見たのかなあ? 395 00:20:04,870 --> 00:20:07,456 マコちゃんを正面から (成歩堂)はっ 396 00:20:10,500 --> 00:20:14,004 五十嵐さん これ わかりますか? 397 00:20:14,087 --> 00:20:17,799 ああ あの店の前かけじゃろ (成歩堂)見覚えは? 398 00:20:17,883 --> 00:20:19,718 そんなバッチィの 見たことないわい! 399 00:20:19,801 --> 00:20:21,553 おかしいですね 400 00:20:21,637 --> 00:20:25,307 これは事件当日 被告人が つけていたものなんです! 401 00:20:25,390 --> 00:20:27,392 何だと~!? (マコ)まっ! 402 00:20:27,476 --> 00:20:29,603 たとえ 顔を忘れても― 403 00:20:29,686 --> 00:20:32,231 このエプロンは 印象に残ったはずです! 404 00:20:32,314 --> 00:20:35,734 もし 被告人を キチンと正面から見たのなら! 405 00:20:35,817 --> 00:20:39,988 ん~… べらんめえ! ワシは ジックリ見たぞ! 406 00:20:40,072 --> 00:20:41,698 そもそも ワシの目的は… 407 00:20:41,782 --> 00:20:43,867 フトモモですか? 408 00:20:44,660 --> 00:20:46,787 (五十嵐)ぽっぽっぽぉ! ハトぽっぽぉ! 409 00:20:46,870 --> 00:20:50,999 静粛に! 目撃証言に 疑問がある以上― 410 00:20:51,083 --> 00:20:54,002 現時点で判決を下すことは できません 411 00:20:54,086 --> 00:20:58,090 検察側 弁護側に さらなる調査を命じます 412 00:20:58,173 --> 00:21:00,717 わかりました (ゴドー)ハァ… 413 00:21:00,801 --> 00:21:02,261 (マコ)ウフ… (真宵)アハハ… 414 00:21:02,844 --> 00:21:04,846 ハァ~ 415 00:21:04,930 --> 00:21:07,641 では これにて閉廷! 416 00:21:08,892 --> 00:21:13,563 (真宵)やったね ナルホド君 判決は 次の裁判にモチコシ! 417 00:21:13,647 --> 00:21:15,607 マコちゃんも喜んでたね! 418 00:21:15,691 --> 00:21:17,276 だけど 問題は― 419 00:21:17,359 --> 00:21:20,279 2つの矛盾を どう解決するかだ (真宵)お? 420 00:21:20,362 --> 00:21:21,780 (成歩堂)何だ これ? 421 00:21:21,863 --> 00:21:24,157 ボロボロじゃないか 422 00:21:24,241 --> 00:21:27,160 (芝九蔵(しばくぞう))コォラァー! (真宵)ん? 何 何 何!? 423 00:21:27,869 --> 00:21:30,289 勝手に人のバイク触んなや ニイちゃん! 424 00:21:30,372 --> 00:21:33,542 ボテくりこかしまわして さらにこれ― 425 00:21:33,625 --> 00:21:36,545 シバき倒したろかい ワレェエー! (成歩堂)ご ご ごめんなさい~! 426 00:21:36,628 --> 00:21:39,881 (真宵)あの もしかして ニセ ナルホド君? 427 00:21:39,965 --> 00:21:42,926 え!? (芝九蔵)いや… うっ… 428 00:21:43,427 --> 00:21:45,053 ボテくりこかしまわして― 429 00:21:45,137 --> 00:21:48,432 さらにこれ シバき倒したろかい ワレェエー! 430 00:21:48,515 --> 00:21:50,851 えええ~!? 431 00:21:50,934 --> 00:21:55,981 ♪~ 432 00:23:16,978 --> 00:23:20,899 ~♪ 433 00:23:21,942 --> 00:23:22,776 (成歩堂)異議あり! 434 00:23:23,401 --> 00:23:26,154 疑惑渦巻く レストラン 吐麗美庵で― 435 00:23:26,238 --> 00:23:27,656 真宵ちゃんが アルバイト 開始 436 00:23:27,739 --> 00:23:29,699 気になるのは 僕のニセモノ 437 00:23:29,783 --> 00:23:31,993 そして 謎の女性の登場 438 00:23:32,077 --> 00:23:36,206 謎が謎呼ぶ事件の陰に 浮かび上がる 交通事故 439 00:23:36,289 --> 00:23:40,001 果たして この事故は 今度の殺人事件に関係が? 440 00:23:40,085 --> 00:23:42,671 見つけろ 矛盾! 迫れ 真相! 441 00:23:42,754 --> 00:23:47,717 次回 「逆転のレシピ -2nd Trial」を食らえ!