1 00:00:01,459 --> 00:00:03,753 (成歩堂(なるほどう))僕は弁護士 成歩堂龍一(りゅういち) 2 00:00:04,587 --> 00:00:07,340 無実の罪に苦しむ 孤独な人の味方になりたい 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,844 それが どんなに困難な道のりでも― 4 00:00:10,927 --> 00:00:14,806 依頼人を最後まで信じ抜く! 真実のために! 5 00:00:15,515 --> 00:00:18,560 今日は 僕が弁護士になる前の物語 6 00:00:19,602 --> 00:00:23,857 今から5年前 僕にとって特別な思い出の事件だ 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,283 (呑田(のんだ))彼女とは もう 会わないほうがいい 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,994 (成歩堂)そんなこと 君に言われたくないよ! 9 00:00:36,077 --> 00:00:37,704 (雷鳴) 10 00:00:37,787 --> 00:00:39,873 (呑田)あんたのためなんだ 11 00:00:39,956 --> 00:00:41,750 これから きっと よくないことが起こる 12 00:00:41,833 --> 00:00:43,543 (成歩堂)ウ… ウソだ! 13 00:00:43,626 --> 00:00:46,796 (呑田)いいか 聞くんだ あの女は… 14 00:00:51,050 --> 00:00:52,260 (成歩堂)やめてくれ! 15 00:00:52,343 --> 00:00:55,138 あの子のことを そんなふうに言うな! 16 00:00:55,221 --> 00:00:56,639 (電撃音) 17 00:01:02,145 --> 00:01:05,106 (成歩堂)ぼ 僕じゃないぞ… 18 00:01:05,190 --> 00:01:09,319 こ こんな… 殺人なんてっ! 19 00:01:12,989 --> 00:01:17,994 ♪~ 20 00:02:36,614 --> 00:02:41,619 ~♪ 21 00:02:55,216 --> 00:02:57,886 (千尋(ちひろ))い いよいよね… 22 00:02:58,553 --> 00:03:00,972 緊張しちゃうな… 23 00:03:05,018 --> 00:03:06,936 (星影(ほしかげ)のせきばらい) (千尋)キャアッ! 24 00:03:07,020 --> 00:03:10,899 (千尋)あ… ほ 星影先生! おはようございます! 25 00:03:10,982 --> 00:03:14,152 (星影)千尋君 まずは落ち着くんぢゃ 26 00:03:14,235 --> 00:03:16,529 挙動不審で 逮捕されちまうぞ 27 00:03:16,613 --> 00:03:18,615 な… 何を言うんですか 28 00:03:18,698 --> 00:03:21,576 私は落ち着いてます! (星影)グア… うぐぐ… 29 00:03:21,659 --> 00:03:23,494 あ! すみません… 30 00:03:23,578 --> 00:03:26,414 どうも チミは そそっかしくてイカン 31 00:03:26,497 --> 00:03:29,626 ハァ… とにかく今日はチミの初舞台 32 00:03:29,709 --> 00:03:32,337 この星影宇宙ノ介(そらのすけ) 力になるぞい! 33 00:03:32,420 --> 00:03:35,340 法廷に立つの これで2回目なんですけど… 34 00:03:35,423 --> 00:03:37,550 しかし チミには驚いたぞ 35 00:03:37,634 --> 00:03:41,387 “この裁判を担当させてほしい”と ゆんべになって言いだすとは 36 00:03:41,471 --> 00:03:44,390 昨日 知ったんです この事件のこと… 37 00:03:44,474 --> 00:03:47,310 (千尋) 被告人の名前は 成歩堂龍一 38 00:03:47,852 --> 00:03:52,065 殺人の容疑で 被害者の死因は… 感電 39 00:03:53,274 --> 00:03:55,944 (星影)ほれ あのボウヤが依頼人ぢゃろ? 40 00:03:56,027 --> 00:03:58,446 しっかり力になってやるんぢゃぞ 41 00:03:59,364 --> 00:04:01,115 (成歩堂) おはようございます 先生! 42 00:04:01,199 --> 00:04:04,327 今日は僕 頑張りますからっ! ええ もう やりますとも! 43 00:04:04,410 --> 00:04:05,662 (せきこみ) 44 00:04:05,745 --> 00:04:07,497 ああ… よろしくね 45 00:04:07,580 --> 00:04:09,165 ええと… ナルホドさん! 46 00:04:09,249 --> 00:04:10,750 (成歩堂)はいっ! 47 00:04:11,709 --> 00:04:15,588 あ 僕 正確には “なるほどう”なんですけど… 48 00:04:15,672 --> 00:04:18,341 ナルホドさん! 心配いりません! (成歩堂)ぐっ… 49 00:04:18,424 --> 00:04:20,051 必ず助けてみせますから! 50 00:04:20,134 --> 00:04:21,844 あっ… ご ごめんなさい (せきこみ) 51 00:04:22,720 --> 00:04:23,554 (千尋)あ… 52 00:04:26,641 --> 00:04:30,103 (成歩堂) あの! 僕 やってませんから! 殺人なんて… 絶対っ! 53 00:04:30,186 --> 00:04:33,815 (千尋)そうよ 本当におびえてるのは彼のほう 54 00:04:33,898 --> 00:04:35,441 しっかりするの 千尋! 55 00:04:36,401 --> 00:04:39,070 1年前 初めての法廷で― 56 00:04:39,153 --> 00:04:42,615 私は二度と立ち直れないほどの ダメージを受けた 57 00:04:44,826 --> 00:04:49,622 そして 私は今 再び法廷に立つ 58 00:04:49,706 --> 00:04:54,210 今日こそ… 今度こそ… 私は負けない! 59 00:05:00,091 --> 00:05:01,092 (裁判長)これより― 60 00:05:01,175 --> 00:05:05,263 被告人 成歩堂龍一の 裁判を開廷します 61 00:05:05,346 --> 00:05:08,016 弁護側 準備完了しております! 62 00:05:08,099 --> 00:05:11,185 (亜内(あうち)) 検察側 準備完了しております 63 00:05:11,769 --> 00:05:15,064 弁護人 綾里(あやさと)千尋さん… でしたな? 64 00:05:15,148 --> 00:05:17,567 あ はい 何でしょうか? 65 00:05:17,650 --> 00:05:22,363 本件の担当弁護士は 確か 星影氏だったのでは? 66 00:05:22,447 --> 00:05:25,074 え! あ それが その… 67 00:05:25,158 --> 00:05:28,661 星影弁護士は 急用ができてしまって… 68 00:05:28,745 --> 00:05:33,249 急用? あなたのお隣で ボンヤリしてるではないですか 69 00:05:33,333 --> 00:05:34,792 あ はい まあ… 70 00:05:34,876 --> 00:05:36,544 こ ここに 立ち会うというのが― 71 00:05:36,627 --> 00:05:39,172 その“急用”ぢゃ ウホホホ… (千尋)うん うん… 72 00:05:39,255 --> 00:05:40,506 (裁判長)ふむ… 73 00:05:42,008 --> 00:05:44,844 では 亜内検事 冒頭陳述を 74 00:05:44,927 --> 00:05:47,013 (亜内)フゥ やれやれ… 75 00:05:47,096 --> 00:05:51,017 私ほどのベテラン検事が お嬢さんの子守りとはねぇ 76 00:05:52,268 --> 00:05:55,938 では 事件のあらましを 説明させていただきましょう 77 00:05:56,022 --> 00:05:58,691 事件が起こったのは 雨の午後 78 00:05:58,775 --> 00:06:01,611 私立勇盟(ゆうめい)大学のキャンパス 79 00:06:01,694 --> 00:06:07,158 殺害されたのは呑田菊三(きくぞう)君 薬学部の4回生でした 80 00:06:07,241 --> 00:06:08,242 (裁判長)薬学部? 81 00:06:08,326 --> 00:06:11,496 (亜内)事件は学生達によって発見 通報されました 82 00:06:11,579 --> 00:06:17,001 その時 現場には被害者の遺体と 逃げ遅れた被告人がいたのです 83 00:06:17,085 --> 00:06:19,087 成歩堂龍一 84 00:06:19,170 --> 00:06:24,217 被害者と同じく 勇盟大学の学生で 芸術学部3回生 85 00:06:24,300 --> 00:06:28,554 そして 彼と被害者の間には トラブルがあったのです 86 00:06:28,638 --> 00:06:29,889 とらぶる? 87 00:06:29,972 --> 00:06:32,391 (成歩堂)いやいや そんな! トラブルなんて 大した… 88 00:06:32,475 --> 00:06:33,684 (せきこみ) 89 00:06:33,768 --> 00:06:37,355 (裁判長)被告人! むやみに せきこまないように! 90 00:06:37,438 --> 00:06:38,397 (成歩堂のせきこみ) 91 00:06:38,481 --> 00:06:41,442 被告人と被害者のトラブル 92 00:06:41,526 --> 00:06:43,611 そうですなぁ? お嬢さん (千尋)え… 93 00:06:43,694 --> 00:06:44,612 いかがかな? 94 00:06:44,695 --> 00:06:47,031 クックッ あなたも弁護人なら― 95 00:06:47,115 --> 00:06:49,784 これぐらいは 当然 押さえているはず 96 00:06:50,451 --> 00:06:52,453 (千尋)私を試すつもりね… 97 00:06:52,537 --> 00:06:55,164 いいわ 噛(か)みついてやるの 千尋! 98 00:06:56,332 --> 00:07:00,837 トラブルの原因 それは… 美柳(みやなぎ)ちなみさんでしょうか? 99 00:07:00,920 --> 00:07:02,964 (裁判長) 美柳ちなみさん 100 00:07:03,047 --> 00:07:04,006 (亜内)さよう 101 00:07:04,090 --> 00:07:07,468 彼女は現在 被告人の恋人です 102 00:07:07,552 --> 00:07:11,305 しかし 半年前までは 被害者の呑田君と付き合っていた 103 00:07:11,389 --> 00:07:15,143 彼女をめぐるトラブル それが殺人の動機です 104 00:07:15,226 --> 00:07:18,646 (裁判長)ふむ… 三角関係というわけですか 105 00:07:18,729 --> 00:07:22,233 (成歩堂)な 何だと! 僕のちいちゃんを巻き込むな! 106 00:07:22,316 --> 00:07:23,234 (裁判長)おお… (亜内)裁判長 107 00:07:23,234 --> 00:07:23,651 (裁判長)おお… (亜内)裁判長 108 00:07:23,234 --> 00:07:23,651 (成歩堂) おい 聞いてるのか! 109 00:07:23,651 --> 00:07:23,734 (成歩堂) おい 聞いてるのか! 110 00:07:23,734 --> 00:07:25,611 (成歩堂) おい 聞いてるのか! 111 00:07:23,734 --> 00:07:25,611 被害者の写真を もう1枚 ご覧ください 112 00:07:25,611 --> 00:07:27,113 被害者の写真を もう1枚 ご覧ください 113 00:07:28,364 --> 00:07:30,741 (裁判長) これは… 薬瓶ですかな? 114 00:07:30,825 --> 00:07:34,829 (亜内)はい “カゼゴロシZ” 風邪薬の傑作だそうです 115 00:07:34,912 --> 00:07:36,998 (成歩堂)ああっ それ僕のですよ (千尋)え… 116 00:07:37,081 --> 00:07:39,333 (成歩堂)ここ2~3日 ずっと飲んでいたんですけど― 117 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 あの日 どこかで なくしちゃって 118 00:07:41,502 --> 00:07:44,046 お昼頃までは 確かに あったんだけどなぁ 119 00:07:44,130 --> 00:07:45,298 (木づちを打つ音) (裁判長)被告人! 120 00:07:45,381 --> 00:07:47,341 引っ込みなさい! (成歩堂)ごめんなさい 121 00:07:47,425 --> 00:07:48,926 (千尋)子供じゃないんだから 122 00:07:49,010 --> 00:07:50,052 (亜内)確かに― 123 00:07:50,136 --> 00:07:53,973 この小瓶には 被告人の指紋が ハッキリと残っています 124 00:07:54,056 --> 00:07:57,268 被害者は死の間際 最後の力を振り絞って― 125 00:07:57,351 --> 00:07:59,353 これを握りしめたのですよ 126 00:07:59,437 --> 00:08:04,108 そう… 真犯人 成歩堂龍一を 告発するためにね! 127 00:08:04,192 --> 00:08:05,651 (成歩堂)のはっ おわ~! 128 00:08:05,735 --> 00:08:08,237 (星影)うむむ… 目が かすんできたわい 129 00:08:08,321 --> 00:08:11,407 ちなみに 写真に写っている 被害者の腕時計は― 130 00:08:11,491 --> 00:08:12,825 故障しておりました 131 00:08:13,409 --> 00:08:14,577 (裁判長)ほう 故障 132 00:08:14,660 --> 00:08:18,414 (亜内)事件の際の衝撃で 止まったものと考えられます 133 00:08:18,498 --> 00:08:22,210 つまり 犯行時刻は3時5分… ということですね 134 00:08:22,960 --> 00:08:25,630 では 被告人の尋問に移ります 135 00:08:25,713 --> 00:08:27,882 名前と職業を 136 00:08:27,965 --> 00:08:30,885 (成歩堂)はい! 名前は 成歩堂龍一です 137 00:08:30,968 --> 00:08:34,138 職業は… その… 容疑者やってます! 138 00:08:34,805 --> 00:08:36,724 逮捕される前の職業を! 139 00:08:36,807 --> 00:08:38,976 (成歩堂)ああ… だ… 大学生です! 140 00:08:39,060 --> 00:08:42,396 (裁判長)それでは 事件当日のことを証言するように 141 00:08:45,441 --> 00:08:47,985 (成歩堂)あの日 あいつに呼び出されたんです 142 00:08:48,069 --> 00:08:51,405 薬学部の校舎の裏に 2時45分 143 00:08:51,489 --> 00:08:54,367 会って話をして 3時頃には別れました 144 00:08:54,450 --> 00:08:57,203 それまで 被害者の呑田さんに 会ったことは? 145 00:08:57,286 --> 00:08:59,997 (成歩堂)ありません! あの日が初めてです! 146 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 ちいちゃんのことで 話があるからって言われて 147 00:09:02,833 --> 00:09:05,086 美柳ちなみさんですか? 148 00:09:05,169 --> 00:09:07,838 (成歩堂)ちいちゃんは 僕の運命の人なんです! 149 00:09:07,922 --> 00:09:09,423 このセーター 編んでくれたり 150 00:09:09,507 --> 00:09:11,509 ペンダントも プレゼントしてくれて 151 00:09:11,592 --> 00:09:13,678 あの日も 2人で お昼を食べたんですよ! 152 00:09:13,761 --> 00:09:17,265 みんなに食べさせてあげたいな~ ちいちゃんのタマゴ焼き! 153 00:09:17,348 --> 00:09:21,102 被害者と話をして別れた ホントに それだけですかな? 154 00:09:21,185 --> 00:09:23,187 (成歩堂)どど… どういうことですか!? 155 00:09:23,271 --> 00:09:25,982 例えば 被害者を突き飛ばしたり… 156 00:09:26,065 --> 00:09:27,858 (成歩堂)ああ~… (亜内)とかね フフッ 157 00:09:27,942 --> 00:09:29,777 (成歩堂)そそ… そんなこと しません! 158 00:09:29,860 --> 00:09:31,904 あんなやつ 手も触れてませんよ! 159 00:09:32,905 --> 00:09:36,534 裁判長 現場写真を もう一度 ご覧ください 160 00:09:37,201 --> 00:09:39,370 被害者は 革のジャケットを着ています 161 00:09:39,453 --> 00:09:41,706 その胸の部分に 残っていたのですよ 162 00:09:41,789 --> 00:09:44,333 被告人の手のひらの跡が 163 00:09:44,417 --> 00:09:46,252 キレイにね! 164 00:09:46,335 --> 00:09:47,420 ええっ!? 165 00:09:47,503 --> 00:09:51,048 成歩堂君 君の証言はウソっぱちだ! 166 00:09:51,132 --> 00:09:53,301 (せきこみ) 167 00:09:53,384 --> 00:09:55,344 ナルホドさん どうなの!? 168 00:09:55,428 --> 00:09:57,805 (成歩堂)ごめんなさい! 僕 あの時… 169 00:09:57,888 --> 00:10:00,266 あいつを突き飛ばしました! (せきこみ) 170 00:10:00,349 --> 00:10:01,350 (ざわめき) (木づちを打つ音) 171 00:10:01,434 --> 00:10:03,144 (裁判長)静粛に! 静粛に! 172 00:10:03,227 --> 00:10:05,229 そんな… 聞いてないわ! 173 00:10:05,313 --> 00:10:08,232 おしまいぢゃな これで決まりぢゃ 千尋君 174 00:10:08,316 --> 00:10:10,484 ダメよ! こんなところで 終わるわけには… 175 00:10:10,568 --> 00:10:14,905 ジャケットの胸に手のひらの跡が 残るケースは ただ1つ 176 00:10:14,989 --> 00:10:18,159 殺意を持って突き飛ばした時です! (千尋)あっ… 177 00:10:18,242 --> 00:10:19,910 ふむ… 確かに 178 00:10:21,829 --> 00:10:24,332 (裁判長・星影・亜内)えっ!? (成歩堂)せ… 先生… 179 00:10:24,957 --> 00:10:26,834 たとえ 突き飛ばしたとしても― 180 00:10:26,917 --> 00:10:28,919 それで 被害者が 死んだのでなければ― 181 00:10:29,003 --> 00:10:30,087 殺人ではありません! 182 00:10:30,171 --> 00:10:32,465 どういうことかな? 183 00:10:32,548 --> 00:10:37,053 解剖記録によれば 被害者の死因は“感電”です! 184 00:10:37,136 --> 00:10:38,554 感電ですと!? 185 00:10:38,638 --> 00:10:40,473 そして 事件当時― 186 00:10:40,556 --> 00:10:43,392 現場には 激しい雨が 降っていました 187 00:10:44,935 --> 00:10:46,437 ならば 当然― 188 00:10:46,520 --> 00:10:49,440 呑田さんの死因として 考えるべきなのは 落雷です! 189 00:10:49,523 --> 00:10:51,150 (裁判長)カ… カミナリ? 190 00:10:51,233 --> 00:10:52,902 (千尋) つまり 被害者の死は― 191 00:10:52,985 --> 00:10:55,404 不幸な事故だった 可能性があるのです 192 00:10:55,488 --> 00:10:58,991 (星影)お… おお… 確かに (亜内)クックックッ… 193 00:10:59,075 --> 00:11:02,161 なめてもらっちゃ困りますな お嬢さん 194 00:11:02,244 --> 00:11:04,664 検察は そこまでバカじゃない 195 00:11:04,747 --> 00:11:07,291 当然 気象報告は調べましたよ 196 00:11:07,375 --> 00:11:08,292 (千尋)えっ!? 197 00:11:08,376 --> 00:11:11,921 事件当日 現場付近に落雷はなかった 198 00:11:12,004 --> 00:11:13,422 そ… そんな! 199 00:11:13,506 --> 00:11:15,883 被害者の死因なら そう! 200 00:11:15,966 --> 00:11:18,886 ハッキリ 現場写真に 写っているのですよ 201 00:11:19,387 --> 00:11:21,263 (千尋)こ… これは… 202 00:11:21,347 --> 00:11:23,099 切れた送電線!? 203 00:11:23,182 --> 00:11:25,643 その通り! 成歩堂龍一は― 204 00:11:25,726 --> 00:11:28,854 この送電線に向かって 被害者を突き飛ばした 205 00:11:28,938 --> 00:11:32,483 そして そのショックで 被害者は死んだ! 206 00:11:32,566 --> 00:11:33,818 うわ~! 207 00:11:34,610 --> 00:11:37,029 (千尋)全て 罠(わな)だったってわけ? 208 00:11:37,738 --> 00:11:40,533 動機・死因・殺害方法 209 00:11:40,616 --> 00:11:42,535 いずれも 理にかなっているようです 210 00:11:42,618 --> 00:11:45,496 でも! 殺意があったとは限りません 211 00:11:45,579 --> 00:11:47,498 送電線なんて 知らなかったのかも… 212 00:11:47,581 --> 00:11:49,500 (せきこみ) 213 00:11:49,583 --> 00:11:52,962 おやおや… 今度は 言いがかりですかな? 214 00:11:53,045 --> 00:11:55,840 よろしい 往生際の悪いお嬢さんに― 215 00:11:55,923 --> 00:11:58,217 トドメを刺してあげるとしよう 216 00:11:58,300 --> 00:11:59,552 (千尋)ト… トドメ? 217 00:11:59,635 --> 00:12:03,139 (亜内)検察側には 決定的な証人の準備があります 218 00:12:03,222 --> 00:12:05,349 (裁判長)ほう… それは どのような? 219 00:12:05,433 --> 00:12:08,018 (亜内)その証人は 事件の瞬間 現場にいた 220 00:12:08,102 --> 00:12:10,813 そして 全てを 目撃していたのです! 221 00:12:10,896 --> 00:12:12,815 (千尋)あっ… (裁判長)なんと! 222 00:12:12,898 --> 00:12:13,858 (亜内)フッフッフッ… 223 00:12:13,941 --> 00:12:18,070 すでに 皆さん ご存じの人物 美柳ちなみさんです! 224 00:12:19,530 --> 00:12:22,366 (成歩堂)ちいちゃんが 来てくれたんだ! 僕のために! 225 00:12:22,450 --> 00:12:24,535 やった~! (せきこみ) 226 00:12:25,995 --> 00:12:27,455 (裁判長)静粛に! 227 00:12:27,538 --> 00:12:30,291 それでは 証人を入廷させてください 228 00:12:36,630 --> 00:12:39,008 (成歩堂)ちいちゅあ~ん! 229 00:12:45,890 --> 00:12:47,600 (美柳)ウフッ 230 00:12:47,683 --> 00:12:50,686 やれやれ… やっかいな証人ぢゃのう 231 00:12:50,769 --> 00:12:53,439 (千尋)フッ… やっかい? 232 00:12:53,522 --> 00:12:57,318 いいえ 私は この時を待っていたんです 233 00:12:58,569 --> 00:13:02,031 いよいよね… 美柳ちなみ! 234 00:13:03,574 --> 00:13:06,160 (亜内) それでは証人 名前と職業を 235 00:13:07,119 --> 00:13:09,455 (美柳)あの… 私… 236 00:13:09,538 --> 00:13:13,000 ああ… 大丈夫 おびえることは ありませんぞ 237 00:13:13,083 --> 00:13:17,004 ええ 無礼なやつには この私が カツンと言ってやりますぞ! 238 00:13:17,087 --> 00:13:19,340 私も木づちでカツンと! 239 00:13:19,423 --> 00:13:23,177 (千尋)2人とも 真っすぐ 私を見つめて 言い切ったわね 240 00:13:23,260 --> 00:13:25,137 嬉(うれ)しい 241 00:13:25,221 --> 00:13:27,890 いやいや… (裁判長)何の 何の 242 00:13:27,973 --> 00:13:30,518 それで 名前と職業は? 243 00:13:30,601 --> 00:13:32,603 (美柳)ウフフ… 244 00:13:32,686 --> 00:13:36,106 相変わらずですのね 綾里千尋さん 245 00:13:37,566 --> 00:13:41,570 おや… お二人は 知り合いだったのですか? 246 00:13:42,279 --> 00:13:43,739 以前 ちょっと… 247 00:13:43,822 --> 00:13:46,951 私 美柳ちなみと 申します 248 00:13:47,034 --> 00:13:49,995 勇盟大学の 文学部3回生 249 00:13:50,079 --> 00:13:51,413 ふつつか者ですが― 250 00:13:51,497 --> 00:13:53,874 何とぞ よろしく お願いいたしますね 251 00:13:53,958 --> 00:13:54,875 こちらこそ~ 252 00:13:54,959 --> 00:13:56,585 よろしくお願いしますだ! 253 00:13:56,669 --> 00:13:58,504 どうやら 法廷のおじ様を― 254 00:13:58,587 --> 00:14:01,298 1秒で味方につけたようぢゃな (木づちを打つ音) 255 00:14:04,385 --> 00:14:06,178 (美柳)あの日 授業が終わって― 256 00:14:06,262 --> 00:14:09,139 リュウちゃんのもとへ 参ろうと思いましたの 257 00:14:09,223 --> 00:14:11,976 (裁判長)リュウちゃん? ああ 被告人ですか? 258 00:14:12,059 --> 00:14:12,893 (美柳)ええ 259 00:14:12,977 --> 00:14:14,979 すると 校舎の裏で― 260 00:14:15,062 --> 00:14:18,691 リュウちゃんとノンちゃんが お話ししてました 261 00:14:18,774 --> 00:14:21,402 お声は 聞こえませんでしたけど― 262 00:14:21,485 --> 00:14:24,530 怒ったノンちゃんが リュウちゃんをおぶちになって… 263 00:14:24,613 --> 00:14:27,783 なんと! 被害者が おぶちに? 264 00:14:27,867 --> 00:14:30,619 はい リュウちゃんは 悪くないんです 265 00:14:30,703 --> 00:14:33,664 ぶたれたリュウちゃんは 仕方なく… 266 00:14:34,456 --> 00:14:38,460 ノンちゃんは 電柱にぶつかって 送電線が切れました 267 00:14:40,754 --> 00:14:44,508 ノンちゃんが起き上がって 必死に お逃げになろうとしたのですが― 268 00:14:44,592 --> 00:14:46,218 リュウちゃんは 追いかけていって― 269 00:14:46,302 --> 00:14:49,305 もう一度 背中から そっと体当たりを… 270 00:14:49,388 --> 00:14:50,472 (電撃音) 271 00:14:50,556 --> 00:14:52,391 ノンちゃんが倒れた時― 272 00:14:52,474 --> 00:14:55,227 バチッ! て とっても大きな音がして 273 00:14:55,311 --> 00:14:58,230 私 お胸が ドキドキしてしまいましたの 274 00:14:58,814 --> 00:15:00,608 ふむふむ… お胸がね 275 00:15:00,691 --> 00:15:03,110 バチッ! という音 276 00:15:03,193 --> 00:15:06,906 まさに 被害者が 感電死した時の音でしょうな~ 277 00:15:06,989 --> 00:15:11,160 (美柳) 全ては 送電線が切れてから ほんの数秒のことでした 278 00:15:13,203 --> 00:15:15,748 (千尋)はっ… (亜内のせきばらい) 279 00:15:15,831 --> 00:15:19,251 ただいまの証言で 殺害方法は立証されました 280 00:15:19,335 --> 00:15:22,421 そして 我々は さらなる証言も得ております 281 00:15:22,922 --> 00:15:24,632 ほう… それは どなたの? 282 00:15:24,715 --> 00:15:28,427 (亜内)事件当時 研究室で 実験をしていた学生達です 283 00:15:28,510 --> 00:15:30,930 彼らは こう証言しております 284 00:15:31,013 --> 00:15:35,184 “あの日の午後3時頃 いきなり 全ての実験装置が停止した” 285 00:15:36,101 --> 00:15:38,145 (裁判長)停電… ですかな? 286 00:15:38,228 --> 00:15:42,691 (亜内)はい 正確には 午後2時55分と記録されております 287 00:15:42,775 --> 00:15:46,111 実験装置は いずれも 高圧電流を使用するもので― 288 00:15:46,195 --> 00:15:50,407 電力は この切れた送電線によって 賄われておりました 289 00:15:50,491 --> 00:15:53,994 被告人は 午後2時45分に 被害者と会い― 290 00:15:54,078 --> 00:15:58,624 その10分後 無慈悲にも 突き飛ばして殺害した 291 00:15:58,707 --> 00:16:01,627 これが この事件の真相なのです! 292 00:16:01,710 --> 00:16:03,629 (ざわめき) 293 00:16:03,712 --> 00:16:09,134 うむ… 間違いないようです よく証言してくれましたな 294 00:16:09,843 --> 00:16:12,763 だって ウソは いけないことですものね 295 00:16:13,681 --> 00:16:15,057 ぎゃっ! (美柳)うっ… 296 00:16:17,226 --> 00:16:19,770 残念だけど そうはいかないわ 297 00:16:19,853 --> 00:16:20,688 え? 298 00:16:20,771 --> 00:16:24,525 (千尋)この証人の発言は 決定的に矛盾しています! 299 00:16:24,608 --> 00:16:27,236 (亜内)な… 矛盾だと? 300 00:16:27,319 --> 00:16:30,280 送電線が切れたのが2時55分 301 00:16:30,364 --> 00:16:33,826 この時刻に 被害者は 突き飛ばされたそうですが― 302 00:16:33,909 --> 00:16:35,202 こちらをご覧ください 303 00:16:35,285 --> 00:16:38,831 被害者の腕時計が 故障して止まったのは3時5分 304 00:16:38,914 --> 00:16:41,208 ここに 10分の 食い違いがあります 305 00:16:41,291 --> 00:16:42,418 (亜内)あっ! (裁判長)ああ… 306 00:16:42,501 --> 00:16:43,377 はっ… 307 00:16:43,460 --> 00:16:45,796 あなたは ハッキリ証言しました 308 00:16:45,879 --> 00:16:49,967 全て 送電線が切れてから “ほんの数秒のことだった”と 309 00:16:50,050 --> 00:16:51,593 それならば… 310 00:16:52,594 --> 00:16:55,222 この空白の10分を どう説明するの! 311 00:16:55,305 --> 00:16:57,683 ううう… キャアアッ! 312 00:16:57,766 --> 00:16:59,685 (ざわめき) 313 00:17:01,729 --> 00:17:05,065 美柳ちなみさん あなたは なぜ ウソを重ねるのかしら? 314 00:17:05,149 --> 00:17:06,233 え? 315 00:17:06,316 --> 00:17:09,236 (千尋)まるで 恋人に 罪を着せようとしてるみたい 316 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 う… 317 00:17:10,237 --> 00:17:11,280 (裁判長)ふむ (亜内)はっ… 318 00:17:11,864 --> 00:17:14,033 (成歩堂)ぼ 僕に罪を? 319 00:17:14,116 --> 00:17:18,120 (ざわめき) 320 00:17:20,330 --> 00:17:23,667 (千尋)あなたの周りでは いつも疑わしい事件が起こる 321 00:17:23,751 --> 00:17:26,253 そう 半年前も そうだった 322 00:17:26,336 --> 00:17:28,255 ん… 半年前? 323 00:17:33,135 --> 00:17:36,847 今から半年前 この裁判所で ある事件が起こりました 324 00:17:37,931 --> 00:17:40,517 これです (亜内)な 何ですと! 325 00:17:40,601 --> 00:17:44,521 (裁判長)ああ ありましたな よく覚えています 326 00:17:44,605 --> 00:17:47,191 (千尋)ちなみさん あの事件が起こった時― 327 00:17:47,274 --> 00:17:49,443 あなたも現場にいましたね? (美柳)あ… 328 00:17:49,526 --> 00:17:53,155 (千尋)それだけじゃない 当時の捜査資料によれば― 329 00:17:53,238 --> 00:17:55,407 あの事件の最有力容疑者は… 330 00:17:56,617 --> 00:17:57,618 あなただった! 331 00:17:57,701 --> 00:17:59,620 (裁判長)おお… (亜内)な な 何ですと! 332 00:17:59,703 --> 00:18:03,332 (成歩堂) ち… ちいちゃんが容疑者? 333 00:18:03,415 --> 00:18:07,795 半年前の事件と今回の事件は つながっているんです! 334 00:18:07,878 --> 00:18:09,797 え えええっ!? (裁判長)どういうことですか? 335 00:18:09,880 --> 00:18:12,716 今から半年前 ある弁護士が― 336 00:18:12,800 --> 00:18:16,595 事件の聞き取り調査のため ある人物を呼び出した 337 00:18:17,221 --> 00:18:20,349 美柳ちなみさん あなたです 338 00:18:20,432 --> 00:18:21,350 う… 339 00:18:21,433 --> 00:18:22,976 (千尋) この裁判所には― 340 00:18:23,060 --> 00:18:24,436 カフェテリアが あります 341 00:18:27,606 --> 00:18:30,275 事件は そこで起こった 342 00:18:31,318 --> 00:18:34,822 弁護士のコーヒーに 何者かが毒を入れた 343 00:18:34,905 --> 00:18:37,699 容疑者として浮上したのが 彼女でした 344 00:18:37,783 --> 00:18:40,953 (成歩堂) ちいちゃんが… ウ… ウソだ 345 00:18:41,036 --> 00:18:44,331 裁判長 弁護側は 美柳ちなみさんに― 346 00:18:44,414 --> 00:18:47,209 半年前の事件について 証言を求めます 347 00:18:47,292 --> 00:18:48,168 (亜内)異議あり! 348 00:18:48,252 --> 00:18:52,047 そ そんなムチャな要求 認められるか 349 00:18:52,131 --> 00:18:53,966 あの… (亜内)半年前のことなど― 350 00:18:54,049 --> 00:18:55,592 明らかに 今回の事件とは無関係… 351 00:18:55,676 --> 00:18:57,136 (美柳)検事さん? (亜内)えっ? 352 00:18:57,219 --> 00:19:00,180 (美柳) 今 私が お話ししてるんですの 353 00:19:00,264 --> 00:19:04,893 あ… すみません ど どうぞ~ 354 00:19:04,977 --> 00:19:08,147 半年前 確かに警察の皆様は― 355 00:19:08,230 --> 00:19:10,649 私に対して 疑いのお眼でした 356 00:19:10,732 --> 00:19:13,694 (裁判長)ふむ… 疑いのお眼 357 00:19:13,777 --> 00:19:16,613 (美柳)だから 私 ここで ハッキリさせたいんです 358 00:19:16,697 --> 00:19:20,367 半年前のこと… 私は無関係だって! 359 00:19:20,450 --> 00:19:23,036 し しかし お嬢さん その必要は… 360 00:19:23,120 --> 00:19:24,371 (木づちを打つ音) 361 00:19:24,997 --> 00:19:29,585 本法廷の目的は 殺害事件を解明することです 362 00:19:29,668 --> 00:19:32,838 そのために 証人が 発言を求めるのであれば… 363 00:19:34,464 --> 00:19:36,800 いいでしょう 証言を許可します 364 00:19:37,968 --> 00:19:39,636 (千尋)ありがとうございます! 365 00:19:39,720 --> 00:19:41,221 (成歩堂)ちいちゃん… 366 00:19:41,305 --> 00:19:42,431 きぃ~… 367 00:19:43,098 --> 00:19:46,018 (千尋)これで 2つの事件はつながった 368 00:19:46,101 --> 00:19:48,103 一気に攻めるわよ 千尋! 369 00:19:48,187 --> 00:19:49,771 ようやく わかったわい 370 00:19:49,855 --> 00:19:53,483 なぜ チミが この事件を 担当すると言いだしたのか 371 00:19:53,567 --> 00:19:54,860 星影先生 372 00:19:54,943 --> 00:19:58,405 おおお! ワシのハートが 暴れだしておる! 373 00:19:58,488 --> 00:20:01,950 徹底的にやるのぢゃ 千尋君! (千尋)はい! 374 00:20:02,993 --> 00:20:04,786 (千尋)ここからが勝負 375 00:20:04,870 --> 00:20:07,956 見ていてください… 先輩! 376 00:20:09,499 --> 00:20:13,420 では 証人 証言をお願いします 377 00:20:13,503 --> 00:20:15,422 半年前の事件について 378 00:20:16,965 --> 00:20:21,303 あの日 弁護士さんに呼び出されて カフェテリアでお会いしました 379 00:20:22,095 --> 00:20:26,266 あれは私が ほんの少し 席を外した時のことでした 380 00:20:26,850 --> 00:20:30,646 戻ってみると 弁護士さんが お倒れになっていて! 381 00:20:31,730 --> 00:20:35,776 “ほんの少し 席を外した” 正確には どのぐらい? 382 00:20:36,735 --> 00:20:40,489 (美柳)10分か20分 だったと思います 383 00:20:40,572 --> 00:20:42,699 (千尋) その間 あなたはどちらへ? 384 00:20:42,783 --> 00:20:45,118 あっ それは… 385 00:20:45,202 --> 00:20:49,539 へっ! 乙女には ササヤカな秘密があるもの 386 00:20:49,623 --> 00:20:53,585 当時 警察が問題にしなかった以上 追及する必要はありませんぞ 387 00:20:54,586 --> 00:20:55,420 確かに 388 00:20:55,504 --> 00:20:56,546 うっ… 389 00:20:57,506 --> 00:20:59,841 (美柳)お巡り様のお話では― 390 00:20:59,925 --> 00:21:03,470 コーヒーから 致死量の毒が 検出されたそうです 391 00:21:03,553 --> 00:21:05,430 かなり 特殊な毒だったとか 392 00:21:05,514 --> 00:21:07,808 特殊な? (美柳)ええ 393 00:21:07,891 --> 00:21:11,311 高度な化学的処理で 精製されたものだそうで… 394 00:21:11,395 --> 00:21:15,315 そんなもの こちらのお嬢さんとは 縁がありませんな 395 00:21:15,399 --> 00:21:20,153 ええ それに 私 事件のあと 身体検査もされましたの 396 00:21:20,237 --> 00:21:24,408 ち ちいちゃんを… ゆ 許さないぞ! 397 00:21:24,491 --> 00:21:25,617 (せきこみ) 398 00:21:25,701 --> 00:21:28,745 もちろん 毒は見つかりませんでした 399 00:21:28,829 --> 00:21:31,331 だから ちなみは無実です! 400 00:21:31,415 --> 00:21:34,584 そうとも! ちいちゃんは 世界一 無実なんだ! 401 00:21:34,668 --> 00:21:39,047 致死量の毒 それは どれぐらいの量だったんですか? 402 00:21:39,131 --> 00:21:41,800 (美柳) う… さあ 存じませんわ 403 00:21:41,883 --> 00:21:45,846 ああ 当時 関係者から 聞きましたが― 404 00:21:45,929 --> 00:21:47,139 なんでも液体で― 405 00:21:47,222 --> 00:21:50,851 目薬の小瓶に 入るほどの量だったそうです 406 00:21:50,934 --> 00:21:53,437 目薬の小瓶? (裁判長)事件のあと― 407 00:21:53,520 --> 00:21:56,565 裁判所じゅう 徹底的に捜索されたのですが― 408 00:21:57,441 --> 00:22:01,236 結局 そのような容器は どこからも発見されませんでした 409 00:22:01,320 --> 00:22:02,904 (亜内)ど どこからも? 410 00:22:02,988 --> 00:22:04,197 (ざわめき) 411 00:22:04,281 --> 00:22:07,576 (千尋)ちなみに あの日 あなたを呼び出した弁護士とは― 412 00:22:07,659 --> 00:22:08,702 どんな話を? 413 00:22:11,413 --> 00:22:15,584 私が幼い頃 巻き込まれた 事件について 話を聞きたい 414 00:22:16,543 --> 00:22:19,379 あの弁護士さんは そう おっしゃってました 415 00:22:20,213 --> 00:22:22,132 それは どんな事件だったのかしら? 416 00:22:22,215 --> 00:22:23,550 (机をたたく音) (亜内)異議あり! 417 00:22:23,633 --> 00:22:26,762 そんなこと この審理とは まったく関係ありませんぞ! 418 00:22:26,845 --> 00:22:32,601 異議を認めます ただいまの弁護側の質問は却下! 419 00:22:34,478 --> 00:22:39,149 (千尋)それにしても あなたは よく事件に巻き込まれるのね 420 00:22:39,232 --> 00:22:41,234 幼い頃 半年前 421 00:22:41,943 --> 00:22:43,570 そして 今回 422 00:22:44,279 --> 00:22:49,534 (裁判長)裁判所で起こった事件が 半年前の8月27日ですか 423 00:22:49,618 --> 00:22:50,619 (成歩堂)え? (裁判長)確かに― 424 00:22:50,702 --> 00:22:52,871 不幸な事件が続きましたな 425 00:22:52,954 --> 00:22:57,501 きっと 私 不幸なお星様に 生まれてしまったのですね 426 00:22:57,584 --> 00:23:00,796 (成歩堂)あああ~っ! (裁判長)な な 何なんですか? 427 00:23:00,879 --> 00:23:04,800 (成歩堂)8月27日といえば 運命の日じゃないですか! 428 00:23:05,467 --> 00:23:06,426 運命の日? 429 00:23:06,510 --> 00:23:10,180 何を隠そう 僕と ちいちゃんが 出会った日なんですよ! 430 00:23:10,263 --> 00:23:11,431 この裁判所で! 431 00:23:11,515 --> 00:23:13,100 (裁判長・亜内)え? (美柳)う… 432 00:23:13,183 --> 00:23:15,102 ちいちゃんも覚えてるよね? 433 00:23:15,185 --> 00:23:17,854 ほら あの日 この裁判所の地下の資料室で! 434 00:23:17,938 --> 00:23:21,358 リュウちゃん その話やめましょう 435 00:23:21,441 --> 00:23:23,151 それが ちなみさんだったの? 436 00:23:23,235 --> 00:23:26,863 はい! 資料室で勉強してた 僕の目の前に― 437 00:23:26,947 --> 00:23:29,032 運命の人が舞い降りたんです! 438 00:23:30,450 --> 00:23:34,246 お互い ひと目見た途端 イイ感じになっちゃって! 439 00:23:34,329 --> 00:23:37,249 あるんですね~ そういうこと! 440 00:23:38,041 --> 00:23:41,461 ほらほら見てくださいよ その時もらったペンダント 441 00:23:41,545 --> 00:23:44,464 僕達の恋人の証しなんです 442 00:23:45,173 --> 00:23:47,968 “あなたに持っていてほしいの” なんて言って― 443 00:23:48,051 --> 00:23:51,388 恥ずかしそうに首から外して 僕に くれちゃって 444 00:23:51,930 --> 00:23:56,351 あの日 ちなみさんがくれた プレゼント… というわけ? 445 00:23:56,434 --> 00:23:58,019 ええ! もう嬉しくて― 446 00:23:58,103 --> 00:24:00,564 会う人みんなに 見せびらかしてるんです 447 00:24:00,647 --> 00:24:01,189 僕の幸せ みんなにも 分けてあげたくて 448 00:24:01,189 --> 00:24:02,065 僕の幸せ みんなにも 分けてあげたくて 449 00:24:01,189 --> 00:24:02,065 (美柳)リュウちゃん 450 00:24:02,065 --> 00:24:02,149 僕の幸せ みんなにも 分けてあげたくて 451 00:24:02,149 --> 00:24:03,400 僕の幸せ みんなにも 分けてあげたくて 452 00:24:02,149 --> 00:24:03,400 やめてって 言ってるでしょ? 453 00:24:03,483 --> 00:24:05,777 でも ちいちゃんったら 照れ屋さんだから― 454 00:24:05,861 --> 00:24:07,988 会うたびに僕に言うんですよ 455 00:24:08,071 --> 00:24:09,906 “やっぱり それ返して”って 456 00:24:09,990 --> 00:24:12,784 返して? 一度あげたのに? 457 00:24:12,868 --> 00:24:15,120 むうう… 変な子ぢゃのう 458 00:24:15,203 --> 00:24:18,123 あ… そういえば 今回の事件の日も― 459 00:24:18,206 --> 00:24:22,252 お昼ご飯の時“返して”って もう カワイイんだから~! 460 00:24:22,335 --> 00:24:24,254 リュウちゃん! (成歩堂)え? 461 00:24:25,380 --> 00:24:27,007 (木づちを打つ音) 462 00:24:27,090 --> 00:24:29,176 被告人 もう結構です! 463 00:24:30,719 --> 00:24:32,053 うわっ! 464 00:24:32,137 --> 00:24:34,890 (せきこみ) 465 00:24:34,973 --> 00:24:37,642 (成歩堂)嫌だ… (成歩堂のせきこみ) 466 00:24:37,726 --> 00:24:38,560 はっ! 467 00:24:41,646 --> 00:24:44,024 (千尋) 半年前 事件が起きたのは― 468 00:24:44,107 --> 00:24:47,402 美柳ちなみが 席を外した直後だった 469 00:24:47,485 --> 00:24:50,155 その時 ナルホドさんは 彼女と出会い― 470 00:24:50,238 --> 00:24:52,115 あのペンダントを受け取った 471 00:24:54,034 --> 00:24:55,660 これで ハッキリしました 472 00:24:55,744 --> 00:24:58,622 ん? 何がですかな? 473 00:24:58,705 --> 00:25:02,626 半年前 この裁判所で起きた事件 474 00:25:02,709 --> 00:25:05,003 コーヒーに毒を入れたのは… 475 00:25:05,837 --> 00:25:08,465 美柳ちなみさん あなたです! 476 00:25:08,548 --> 00:25:14,012 お忘れかしら? 私 身体検査を受けましたのよ 477 00:25:14,095 --> 00:25:16,473 でも 毒は 見つかりませんでしたわ 478 00:25:16,556 --> 00:25:20,060 それに! そもそも 毒を入れた容器自体― 479 00:25:20,143 --> 00:25:23,063 裁判所のどこからも 発見されなかった 480 00:25:23,146 --> 00:25:26,107 あなたは毒の容器を隠したの 481 00:25:26,191 --> 00:25:27,734 絶対見つからない場所に 482 00:25:28,693 --> 00:25:30,278 (亜内)絶対見つからない? 483 00:25:30,362 --> 00:25:33,448 そ… そんな場所 あるわけがない! 484 00:25:33,531 --> 00:25:35,533 一体どこだというのですか? 485 00:25:36,493 --> 00:25:40,413 (千尋)ここが勝負どころ 覚悟を決めるの 千尋 486 00:25:40,497 --> 00:25:43,833 あの日 コーヒーに 毒を入れた あなたは― 487 00:25:43,917 --> 00:25:46,461 その容器を始末するために 席を外した 488 00:25:47,420 --> 00:25:51,967 そして その時あなたは 運命の出会いを果たしたの 489 00:25:52,050 --> 00:25:53,927 地下資料室でね (美柳)あ… 490 00:25:54,010 --> 00:25:56,137 え? ぼ 僕? 491 00:25:56,221 --> 00:26:01,268 (千尋)その時 彼女は 絶対安全な 隠し場所を見つけたのです 492 00:26:01,351 --> 00:26:05,522 身体検査されるはずのない 事件と無関係な人物に― 493 00:26:05,605 --> 00:26:07,107 毒の容器を渡した… 494 00:26:08,108 --> 00:26:10,986 そう あなたよ ナルホドさん! 495 00:26:11,069 --> 00:26:12,404 (成歩堂)あ… 496 00:26:13,822 --> 00:26:16,324 ま ま… まさか? 497 00:26:16,408 --> 00:26:17,701 ペンダントの中に… 498 00:26:19,411 --> 00:26:22,497 犯行に使われた毒が入っている 可能性があります 499 00:26:22,580 --> 00:26:24,291 (ざわめき) 500 00:26:26,084 --> 00:26:28,086 そのペンダントには― 501 00:26:28,169 --> 00:26:31,298 今も少しだけ液体が残っている 502 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 今すぐ調べるべきです! 503 00:26:32,841 --> 00:26:34,217 あああああっ! 504 00:26:34,301 --> 00:26:38,596 (木づちを打つ音) (裁判長)せ 静粛に! 静粛に! 505 00:26:38,680 --> 00:26:41,099 こ これは 一体? 506 00:26:42,267 --> 00:26:44,894 ちいちゃんの代わりに 異議あり! 507 00:26:44,978 --> 00:26:46,730 ナ… ナルホドさん? 508 00:26:46,813 --> 00:26:48,982 (裁判長)コ コラ 被告人! 下がりなさい! 509 00:26:49,065 --> 00:26:51,359 う うわ~! 510 00:26:51,443 --> 00:26:54,321 ちいちゃんが そんなことを するはずないじゃないか! 511 00:26:55,572 --> 00:26:56,781 どうして そう思うの? 512 00:26:56,865 --> 00:26:59,159 だって… そうだよ 513 00:26:59,242 --> 00:27:02,370 犯行に使われた毒って 特殊なやつだったんでしょ? 514 00:27:02,454 --> 00:27:04,205 そ そう! 515 00:27:04,289 --> 00:27:07,083 高度な化学的処理で 精製されたものだった! 516 00:27:07,167 --> 00:27:10,962 そんな変な薬 ちいちゃんが 持ってるわけないじゃないか! 517 00:27:11,046 --> 00:27:15,091 いいえ 彼女なら手に入れられたわ 518 00:27:15,175 --> 00:27:16,343 え… 519 00:27:16,426 --> 00:27:17,302 (千尋)思い出して 520 00:27:18,303 --> 00:27:23,016 被害者の呑田菊三さんは 薬学部の学生だった 521 00:27:23,099 --> 00:27:28,563 その研究室に行けば そこには 危険な薬品や毒薬があった 522 00:27:28,646 --> 00:27:30,148 (成歩堂)あ… 523 00:27:32,984 --> 00:27:36,988 ナルホドさん そのペンダントを こっちに渡して 524 00:27:37,072 --> 00:27:40,241 それを調べれば あなたの無実が立証できるの 525 00:27:40,325 --> 00:27:42,285 う… (千尋)ナルホドさん? 526 00:27:43,828 --> 00:27:47,207 (成歩堂)そんなの そんなの… 527 00:27:47,290 --> 00:27:50,502 ウソだわあ~んっ! 528 00:27:50,585 --> 00:27:52,170 (亜内)ひ 被告人が!? 529 00:27:52,253 --> 00:27:54,756 (裁判長)係官 すぐ追うのです! (ドアの開く音) 530 00:27:54,839 --> 00:27:57,884 あのボウヤ とんでもないことを… 531 00:28:01,054 --> 00:28:02,972 ナルホドさん… 532 00:28:07,185 --> 00:28:09,437 まさに前代未聞ですっ! 533 00:28:09,521 --> 00:28:11,439 法廷を逃げ出すとは! 534 00:28:11,523 --> 00:28:14,359 (成歩堂)ご ごめんなさ… (机をたたく音) 535 00:28:14,442 --> 00:28:17,612 (亜内)ごめんで済めば ここにいる我々全員クビだわ! 536 00:28:17,695 --> 00:28:22,117 もういいわ とにかく ペンダントを提出して 537 00:28:22,200 --> 00:28:23,910 (成歩堂)ん… (千尋)ん? 538 00:28:24,869 --> 00:28:26,621 ペンダントは? 539 00:28:28,498 --> 00:28:30,333 (成歩堂)ごめんなさい! (千尋)え? 540 00:28:31,251 --> 00:28:33,169 ナ ナルホドさん? 541 00:28:34,796 --> 00:28:37,966 (成歩堂) た… 食べちゃいました 542 00:28:41,261 --> 00:28:42,095 は? 543 00:28:42,178 --> 00:28:43,179 (千尋)た 食べた!? 544 00:28:43,263 --> 00:28:48,351 (成歩堂)が… 頑張って 粉々に噛み砕いて… 545 00:28:49,144 --> 00:28:52,021 え… え… え… 546 00:28:52,105 --> 00:28:53,398 (泣き声) 547 00:28:53,481 --> 00:28:55,608 (千尋)えええーっ! 548 00:28:55,692 --> 00:28:57,193 (成歩堂の泣き声) 549 00:28:57,277 --> 00:28:59,404 ナルホドさん! 大丈夫!? 550 00:28:59,487 --> 00:29:01,406 あなたは 今 猛毒を! 551 00:29:01,489 --> 00:29:03,032 (美柳)アハハハ! 552 00:29:03,116 --> 00:29:06,286 リュウちゃんが死ななくて 残念でしたわねえ 553 00:29:07,287 --> 00:29:08,580 おば様 554 00:29:08,663 --> 00:29:09,748 (千尋)なっ… (成歩堂)え… 555 00:29:09,831 --> 00:29:14,252 でも これで毒がなかったことが ハッキリしましたわね 556 00:29:14,335 --> 00:29:17,922 (千尋)ペンダントの中には ほとんど毒は残っていなかったわ! 557 00:29:18,006 --> 00:29:18,840 それに… 558 00:29:20,633 --> 00:29:24,053 半年の間に 毒性が消えてしまったのかも! 559 00:29:24,137 --> 00:29:25,972 かも? (千尋)あっ… 560 00:29:26,055 --> 00:29:31,394 (美柳)フフ… まあ おば様 証拠もないのに 偉そうだこと 561 00:29:31,478 --> 00:29:34,689 ねえ? おじ様~? (亜内)えっ! 562 00:29:34,773 --> 00:29:38,359 ああ~… そっ そうですとも! 563 00:29:39,861 --> 00:29:42,322 さよう 被害者は死亡 564 00:29:42,405 --> 00:29:45,867 ペンダントは被告人の腹の中 何ひとつ 決め手がない 565 00:29:45,950 --> 00:29:48,870 そうではありませんか? 弁護人 566 00:29:48,953 --> 00:29:50,246 んん… 567 00:29:50,330 --> 00:29:54,459 依頼人を信頼する それは大変よいことです 568 00:29:54,542 --> 00:29:58,463 あなたは これまで 常に彼を信じてきた 569 00:29:59,005 --> 00:30:01,758 しか~し! それは我々も同じこと! 570 00:30:03,134 --> 00:30:07,764 私は この美柳ちなみさんを 命を懸けて信頼している! 571 00:30:07,847 --> 00:30:12,143 新米弁護士さん あなたの推理は 間違っていたのですよ 572 00:30:12,936 --> 00:30:15,980 まったく ムダなお時間でしたこと 573 00:30:16,648 --> 00:30:18,024 どなたかしら? 574 00:30:18,107 --> 00:30:20,318 無関係な事件まで 引っ張り出してきた― 575 00:30:20,401 --> 00:30:22,445 はた迷惑な方は 576 00:30:23,363 --> 00:30:26,699 それより 今は ノンちゃんの事件ですわ 577 00:30:26,783 --> 00:30:29,118 そうでしょ~? おば様 578 00:30:29,202 --> 00:30:31,955 (成歩堂)ち ちいちゃん… 579 00:30:32,038 --> 00:30:34,082 (千尋)あともう1歩なのよ 580 00:30:34,165 --> 00:30:37,836 ここまで追い詰めたのに 逃げられてしまうの? 581 00:30:37,919 --> 00:30:40,463 どうやら これまでのようですな 582 00:30:40,547 --> 00:30:41,673 (千尋)ん… 583 00:30:41,756 --> 00:30:43,550 ナルホド君! (成歩堂)はっ! 584 00:30:43,633 --> 00:30:46,302 お願い! 本当のことを話して! 585 00:30:46,386 --> 00:30:48,179 彼女に言われたことじゃない 586 00:30:48,263 --> 00:30:50,181 あなたが見たこと 聞いたことを― 587 00:30:50,265 --> 00:30:53,601 ありのままに! (成歩堂)ち 千尋さん… 588 00:30:53,685 --> 00:30:56,229 あなたしかいないの! 真実を知るには― 589 00:30:56,312 --> 00:30:58,690 あなたの言葉が必要なの! 590 00:30:58,773 --> 00:31:02,861 (成歩堂)ぼ 僕の… 言葉? 591 00:31:03,528 --> 00:31:04,821 それでは― 592 00:31:04,904 --> 00:31:08,533 美柳ちなみさんの容疑も 晴れたということで― 593 00:31:08,616 --> 00:31:10,994 半年前の事件の審理は― 594 00:31:11,077 --> 00:31:12,245 これで… (成歩堂)待ってください! 595 00:31:14,497 --> 00:31:18,084 ごめん 千尋さん… こんな僕のこと― 596 00:31:18,167 --> 00:31:21,713 千尋さんは ホントに 信じてくれてたんですよね 597 00:31:21,796 --> 00:31:22,672 ナルホド君… 598 00:31:25,341 --> 00:31:28,803 (成歩堂)実は僕… 言ってなかったことがあるんです 599 00:31:28,887 --> 00:31:29,929 (亜内)えっ! (裁判長)何ですって? 600 00:31:30,013 --> 00:31:32,223 リュウちゃん やめて 601 00:31:32,307 --> 00:31:33,141 あっ… 602 00:31:33,808 --> 00:31:35,560 (成歩堂)ごめん ちいちゃん 603 00:31:35,643 --> 00:31:38,354 でも やっぱり ちゃんと話さないと 604 00:31:39,647 --> 00:31:41,858 リュウちゃん! (千尋)証人は黙って! 605 00:31:42,692 --> 00:31:45,278 彼が証言中よ (美柳)うっ… 606 00:31:45,361 --> 00:31:46,905 事件があった日 607 00:31:46,988 --> 00:31:50,742 僕があいつと… 呑田菊三と会った日 608 00:31:51,534 --> 00:31:53,620 (呑田)彼女とは もう 会わないほうがいい 609 00:31:53,703 --> 00:31:56,414 (成歩堂)そんなこと 君に言われたくないよ! 610 00:31:56,497 --> 00:31:58,583 あんたのためなんだ 611 00:31:58,666 --> 00:32:00,460 これから きっと よくないことが起こる 612 00:32:00,543 --> 00:32:02,253 (成歩堂)ウ… ウソだ! 613 00:32:02,337 --> 00:32:04,714 (呑田)いいか 聞くんだ 614 00:32:04,797 --> 00:32:09,552 あの女は ゆうべ 研究室から 毒薬を盗みやがったんだ! 615 00:32:09,636 --> 00:32:11,429 ど 毒薬!? 616 00:32:12,555 --> 00:32:15,892 半年前にも 薬品のサンプルが なくなったことがあった 617 00:32:16,476 --> 00:32:19,228 その時も 研究室に あいつが来ていた 618 00:32:19,312 --> 00:32:21,689 盗んだのは あいつだ! 619 00:32:23,024 --> 00:32:25,526 やめてくれ! あの子のことを― 620 00:32:25,610 --> 00:32:26,903 そんなふうに言うな! (呑田)おっ… 621 00:32:31,324 --> 00:32:32,492 (亜内)バ… バカな! 622 00:32:32,575 --> 00:32:35,078 (千尋)呑田さんは 本当に そう言ったのね? 623 00:32:35,161 --> 00:32:37,789 (美柳)いい加減にして! そんな… ウソばっかり! 624 00:32:37,872 --> 00:32:42,627 (成歩堂)あいつを突き飛ばして 僕は その場を離れました 625 00:32:42,710 --> 00:32:45,922 でも 少しして戻ってみたら― 626 00:32:47,131 --> 00:32:50,259 そこに ちいちゃんがいました (ざわめき) 627 00:32:50,343 --> 00:32:51,970 くっ… 628 00:32:53,304 --> 00:32:55,264 (美柳)ハァ… ハァ… 629 00:32:56,432 --> 00:32:57,266 あっ! 630 00:32:58,601 --> 00:32:59,894 あっ… 631 00:33:05,274 --> 00:33:11,531 でも そのこと ちいちゃんに 証言しないでって言われてたから 632 00:33:12,907 --> 00:33:14,200 ごめんなさい! 633 00:33:14,283 --> 00:33:19,414 (千尋)やはり… 半年前 彼女は毒薬を盗んでいた 634 00:33:19,497 --> 00:33:20,915 そして 今回も 635 00:33:20,999 --> 00:33:25,753 ナルホド君の証言を考えれば 答えは 1つ! 636 00:33:25,837 --> 00:33:27,130 (千尋)美柳ちなみは― 637 00:33:27,213 --> 00:33:32,593 呑田菊三さんが殺害される前の晩に 毒薬を盗み出していた 638 00:33:32,677 --> 00:33:34,012 その目的は もちろん― 639 00:33:35,930 --> 00:33:38,599 誰かを毒殺することだったと 考えられます 640 00:33:38,683 --> 00:33:41,561 ど 毒殺? (亜内)な 何をバカな! 641 00:33:42,270 --> 00:33:45,690 被害者は 呑田菊三は 感電死ですぞ! 642 00:33:46,607 --> 00:33:48,901 彼女の狙いは 彼ではなかったのです 643 00:33:48,985 --> 00:33:50,653 なっ 何だぁ!? 644 00:33:51,237 --> 00:33:54,073 (千尋)あなたには どうしても 取り戻さなければならない― 645 00:33:54,157 --> 00:33:55,533 あるものがあった 646 00:33:55,616 --> 00:33:57,618 命を奪ってでも 647 00:33:57,702 --> 00:34:00,538 まっ まさか… それって… 648 00:34:00,621 --> 00:34:05,376 そう 美柳ちなみが 毒殺しようとした人物 649 00:34:05,460 --> 00:34:06,461 それは… 650 00:34:07,628 --> 00:34:09,547 あなたよ! ナルホド君! 651 00:34:10,131 --> 00:34:14,594 (成歩堂) えっ… ええ~!? 652 00:34:15,803 --> 00:34:21,434 (成歩堂)ち ちいちゃんが… 僕を殺そうとした? 653 00:34:21,517 --> 00:34:24,437 異議あり! 何を言いだすんだ 654 00:34:24,520 --> 00:34:26,647 被告人は お嬢さんの恋人ですぞ! 655 00:34:26,731 --> 00:34:30,818 そ そうですわ! 私がリュウちゃんを… 656 00:34:30,902 --> 00:34:33,237 そんなひどいこと どうして? 657 00:34:33,321 --> 00:34:36,365 半年前 コーヒーに毒を入れた時― 658 00:34:36,449 --> 00:34:38,493 あなたが考えていたのは ただ1つ 659 00:34:39,327 --> 00:34:43,289 毒薬が入ったペンダントを 一刻も早く 始末することだった 660 00:34:44,082 --> 00:34:47,960 彼女の見込みは正しかった 証拠品は守られました 661 00:34:48,044 --> 00:34:52,465 しかし ここで 大きな問題が発生した 662 00:34:52,548 --> 00:34:55,093 彼は それを 返そうとしなかったのです 663 00:34:55,176 --> 00:34:57,512 (成歩堂)あ… (千尋)ナルホド君 664 00:34:57,595 --> 00:34:59,430 あなたは 考えたことあるかしら? 665 00:35:00,098 --> 00:35:03,935 彼女が なぜ この半年 あなたと付き合っていたのか 666 00:35:04,018 --> 00:35:06,229 (成歩堂)そ それは… 667 00:35:06,312 --> 00:35:07,230 (千尋)彼女の目的は… 668 00:35:08,898 --> 00:35:10,817 ペンダントだったの (成歩堂)はっ… 669 00:35:10,900 --> 00:35:15,530 あの致命的な証拠を取り戻すため 彼女は あなたに近づいた 670 00:35:16,405 --> 00:35:18,199 でも あなたは それを宝物にして― 671 00:35:18,699 --> 00:35:21,202 あろうことか みんなに見せびらかしていた 672 00:35:21,744 --> 00:35:25,414 (裁判長)ま まさか… そのために被告人を? 673 00:35:25,498 --> 00:35:28,251 殺害して 取り戻そうとしたのです 674 00:35:28,334 --> 00:35:32,130 (成歩堂)ウソだ… ウソだよね? ちいちゃん 675 00:35:32,213 --> 00:35:35,967 (美柳)チッ… 邪魔よ どきなさいな リュウちゃん 676 00:35:36,050 --> 00:35:37,885 (成歩堂)え… (美柳)ホンット― 677 00:35:37,969 --> 00:35:40,721 宇宙の果てまで 頼りにならない男 678 00:35:40,805 --> 00:35:43,975 あれほど 私のことは 黙っておけって言ったのに 679 00:35:44,058 --> 00:35:45,351 クズがっ! 680 00:35:45,434 --> 00:35:46,310 (成歩堂)あ… 681 00:35:46,394 --> 00:35:47,895 しょ… 証人!? 682 00:35:47,979 --> 00:35:51,983 どうあっても この私を 殺人犯にしたいみたいね 683 00:35:52,066 --> 00:35:54,735 あなたがやったのよ 美柳ちなみ 684 00:35:54,819 --> 00:35:57,989 どうかしらね 証拠は どこにあるの? 685 00:35:58,072 --> 00:36:00,533 毒入りの ペンダントとやらは― 686 00:36:00,616 --> 00:36:03,286 泣き虫のボウヤの おやつになっちゃったし 687 00:36:03,369 --> 00:36:07,540 証拠もないのに 善意の証人を殺人鬼扱い 688 00:36:07,623 --> 00:36:11,627 お話になりませんわ 私 帰らせてもらいますから 689 00:36:11,711 --> 00:36:13,004 (裁判長)い いや しかし… 690 00:36:13,087 --> 00:36:16,174 (美柳)じゃ そこの イキがったおば様に― 691 00:36:16,257 --> 00:36:18,384 キツい処分をよろしく 692 00:36:18,467 --> 00:36:20,303 (千尋)はっ 待ちなさい! 693 00:36:20,386 --> 00:36:23,014 なあに? 決定的な証拠でも? 694 00:36:23,639 --> 00:36:25,766 このまま 逃がすわけにはいかないわ 695 00:36:25,850 --> 00:36:28,227 (星影)イカン! これ以上 食い下がったら― 696 00:36:28,311 --> 00:36:31,189 最悪の処分を 受けることになるぞ! 697 00:36:31,272 --> 00:36:32,648 最悪の処分? 698 00:36:32,732 --> 00:36:36,611 二度と弁護士のバッジを つけることは できないでしょう 699 00:36:36,694 --> 00:36:38,070 そ そんな… 700 00:36:38,154 --> 00:36:41,032 ですって! どうするの? おば様 701 00:36:41,574 --> 00:36:44,952 (千尋)ここでミスをすれば 私の弁護士生命はおしまい 702 00:36:45,620 --> 00:36:48,623 でも ここで逃げるくらいなら… 703 00:36:49,332 --> 00:36:52,126 弁護士バッジなんて 捨てたほうがマシよ! 704 00:36:53,002 --> 00:36:54,295 よろしい! 705 00:36:54,378 --> 00:36:57,882 それでは 弁護側に 証拠品の提示を命じます 706 00:36:57,965 --> 00:36:59,091 わかりました 707 00:37:00,134 --> 00:37:01,302 バカな女… 708 00:37:01,385 --> 00:37:04,597 (千尋)ポイントは 彼女が盗み出した毒 709 00:37:04,680 --> 00:37:08,017 今度こそ これが最後の勝負よ 千尋! 710 00:37:08,100 --> 00:37:11,354 (美柳)それでは しっかり 見届けてあげますわ 711 00:37:11,437 --> 00:37:15,900 花を咲かせることもなく 見事散りゆく 惨めな姿を 712 00:37:15,983 --> 00:37:18,110 ちいちゃん… 千尋さん… 713 00:37:18,194 --> 00:37:21,697 美柳ちなみの罪を立証する 決定的な証拠… 714 00:37:21,781 --> 00:37:23,950 それは これです! 715 00:37:25,785 --> 00:37:27,286 “カゼゴロシZ” 716 00:37:27,370 --> 00:37:29,747 被害者が握りしめていた 風邪薬です 717 00:37:29,830 --> 00:37:33,209 ウフフフフ… これが証拠~? 718 00:37:33,292 --> 00:37:36,212 ひょっとして 新米弁護士殿は 風邪気味ですかな? 719 00:37:37,546 --> 00:37:40,383 いいえ でも もし 私が風邪をひいても― 720 00:37:40,466 --> 00:37:42,343 この薬だけは 飲まないでしょうね 721 00:37:43,219 --> 00:37:46,347 何しろ… 猛毒が入っていますから 722 00:37:46,430 --> 00:37:49,308 (成歩堂)ええっ!? (亜内)な 何ですと!? 723 00:37:50,226 --> 00:37:52,770 被告人の証言を 思い出してください 724 00:37:52,853 --> 00:37:55,481 (成歩堂)ここ2~3日 ずっと飲んでいたんですけど― 725 00:37:55,564 --> 00:37:57,566 あの日 どこかで なくしちゃって 726 00:37:57,650 --> 00:38:00,778 お昼頃までは 確かに あったんだけどなぁ 727 00:38:00,861 --> 00:38:02,989 その時 美柳ちなみは― 728 00:38:03,072 --> 00:38:05,616 “カゼゴロシZ”を 盗み出したのです 729 00:38:05,700 --> 00:38:08,786 猛毒を仕込んで 彼に飲ませるために! 730 00:38:08,869 --> 00:38:10,788 な 何をバカな… 731 00:38:10,871 --> 00:38:14,917 その瓶は 被害者の呑田菊三が 握ってたんですぞ? 732 00:38:17,336 --> 00:38:19,505 (千尋)半年前の事件を 思い出してください 733 00:38:20,548 --> 00:38:23,175 美柳ちなみが どこに証拠を隠したか 734 00:38:23,259 --> 00:38:25,011 (裁判長) どういうことですかな? 735 00:38:25,094 --> 00:38:28,222 (千尋)あの時 毒薬は ペンダントの中にありました 736 00:38:28,306 --> 00:38:30,224 彼女は それを他人に押しつけた 737 00:38:30,808 --> 00:38:34,228 たまたま資料室で会った青年 成歩堂龍一に 738 00:38:35,271 --> 00:38:38,149 そして 今回も彼女は 同じことをしたのです 739 00:38:38,941 --> 00:38:40,985 あの日 成歩堂龍一は― 740 00:38:41,068 --> 00:38:43,571 被害者を突き飛ばして 現場から立ち去った 741 00:38:43,654 --> 00:38:47,033 彼女は全てを聞き そして 見ていました 742 00:38:47,116 --> 00:38:49,035 被告人と被害者のケンカも 743 00:38:49,118 --> 00:38:51,996 そして その時 切れた送電線も 744 00:38:52,621 --> 00:38:54,957 呑田菊三を 生かしておいては危ない 745 00:38:55,041 --> 00:38:56,500 そう考えた彼女は― 746 00:38:56,584 --> 00:38:59,754 切れた送電線を使って 彼の口をふさいだ 747 00:39:01,255 --> 00:39:05,760 (裁判長)で では 彼女が 犯行を目撃したという証言は? 748 00:39:05,843 --> 00:39:09,013 (千尋)もちろん 全て作り話です (亜内)な 何という… 749 00:39:09,096 --> 00:39:11,432 (千尋)か弱い彼女の力では― 750 00:39:11,515 --> 00:39:14,935 呑田さんの体を移動させるのに 時間がかかった 751 00:39:15,019 --> 00:39:17,772 そのため 送電線が切れてから 感電までに― 752 00:39:18,606 --> 00:39:20,733 “空白の10分間”が 生まれたのです 753 00:39:20,816 --> 00:39:22,943 (成歩堂)あ ああ… 754 00:39:23,027 --> 00:39:26,155 ところが ここで 困ったことが起こりました 755 00:39:26,864 --> 00:39:29,700 立ち去ったはずの成歩堂龍一が 戻ってきたのです 756 00:39:30,409 --> 00:39:32,953 さらに 実験装置が止まったため― 757 00:39:33,037 --> 00:39:36,749 学生達まで現れ 美柳ちなみは焦りました 758 00:39:36,832 --> 00:39:39,585 なぜなら 彼女は その手に― 759 00:39:39,668 --> 00:39:43,214 猛毒入りの風邪薬を 隠し持っていたのですから 760 00:39:43,798 --> 00:39:47,093 もし 警察に身体検査をされたら 761 00:39:47,176 --> 00:39:49,428 まさに半年前と同じ状況です 762 00:39:50,221 --> 00:39:53,891 そこで彼女は あの時と同じ方法で 毒薬を始末しました 763 00:39:53,974 --> 00:39:58,187 他人に押しつけた 呑田菊三さんの手の中に! 764 00:39:59,772 --> 00:40:01,315 (美柳)こ こんなの… 765 00:40:01,899 --> 00:40:06,112 バカな女の妄想に決まってるわ ねえ? おじ様 766 00:40:06,195 --> 00:40:09,407 え ええ… そ… その通りですな 767 00:40:09,490 --> 00:40:11,700 まさしく 苦し紛れの逃げ口上… 768 00:40:13,619 --> 00:40:15,371 苦し紛れの逃げ口上? 769 00:40:15,996 --> 00:40:18,332 それは 果たして どちらのことかしら? 770 00:40:19,333 --> 00:40:22,837 じゃあ ちなみさん あなたは この薬を飲めるの? 771 00:40:22,920 --> 00:40:23,796 え… 772 00:40:23,879 --> 00:40:26,632 ナルホド君は ペンダントを食べたわ 773 00:40:26,715 --> 00:40:28,634 あなたも試してみる? 774 00:40:28,717 --> 00:40:31,470 運がよければ助かるかもね (美柳)くっ… 775 00:40:31,554 --> 00:40:36,225 あなたが無実だと主張するなら 今 それを証明しなさい! 776 00:40:36,809 --> 00:40:38,936 この薬を飲み下して! 777 00:40:40,479 --> 00:40:47,319 (美柳)グアアアァ… アアアア…! 778 00:40:48,320 --> 00:40:52,158 アヤサト チヒロ… 779 00:40:52,241 --> 00:40:57,037 アヤサト… チヒロォ…! 780 00:40:58,080 --> 00:41:00,624 コレデ ワタシニ勝ッタツモリ? 781 00:41:01,292 --> 00:41:05,212 フッ… ハハハハハ…! 782 00:41:06,088 --> 00:41:10,718 イイワ オバサマ… 今日ノトコロハ… 783 00:41:11,594 --> 00:41:14,221 今日のところは 花を持たせてあげますわ 784 00:41:14,305 --> 00:41:15,181 え!? 785 00:41:15,264 --> 00:41:18,642 私 このままでは 終わりませんわよ 786 00:41:18,726 --> 00:41:21,937 また いつか お会いするわ 必ず… 787 00:41:22,021 --> 00:41:26,275 それでは わたくし お巡り様のもとへ参りますわ 788 00:41:26,358 --> 00:41:28,402 ご機嫌よろしゅう 皆様 789 00:41:31,113 --> 00:41:33,240 (成歩堂)あ… 790 00:41:35,910 --> 00:41:37,745 (ドアの閉まる音) 791 00:41:38,412 --> 00:41:40,998 (千尋)これで… 終わったのね… 792 00:41:41,081 --> 00:41:42,791 (机をたたく音) (千尋)あ… 793 00:41:42,875 --> 00:41:45,419 こんなの 私は認めんぞ! 794 00:41:45,503 --> 00:41:47,546 証拠など 何ひとつ ないではないか! 795 00:41:47,630 --> 00:41:50,716 では お聞きします 亜内検事 796 00:41:50,799 --> 00:41:52,760 あなたは この薬 飲めますか? 797 00:41:52,843 --> 00:41:53,677 へっ? 798 00:41:53,761 --> 00:41:55,763 (千尋) もし彼女が無罪ならば― 799 00:41:55,846 --> 00:41:59,225 この薬には毒など入っていない… そうでしょう? 800 00:41:59,308 --> 00:42:02,228 そ それは… まあ… 何と言うか… 801 00:42:02,311 --> 00:42:04,396 さっき あなたは言いました 802 00:42:04,480 --> 00:42:08,234 美柳ちなみを “命を懸けて”信頼していると 803 00:42:08,317 --> 00:42:10,444 えっ… ああ… 804 00:42:10,528 --> 00:42:14,698 さあ 先輩 この新米に証明してください 805 00:42:14,782 --> 00:42:18,285 どれほどの覚悟を持って 証人を信頼していたのか 806 00:42:18,369 --> 00:42:20,955 あなたが 懸けていたという命が― 807 00:42:21,038 --> 00:42:22,831 どれほどのものなのか! 808 00:42:22,915 --> 00:42:25,042 フギャー! 809 00:42:25,125 --> 00:42:27,878 毛が 毛が 毛が 毛が… 抜ける 抜ける 抜ける! 810 00:42:27,962 --> 00:42:30,923 抜け落ちていくぞ~! 811 00:42:33,008 --> 00:42:34,593 弁護人 あなたは― 812 00:42:34,677 --> 00:42:37,763 美柳ちなみという人物と 何か因縁が? 813 00:42:37,846 --> 00:42:42,518 あ… それは 本件とは関係のないことです 814 00:42:43,394 --> 00:42:45,020 そうですか… 815 00:42:45,729 --> 00:42:51,694 それでは 被告人 成歩堂龍一に 判決を言い渡します! 816 00:42:54,572 --> 00:42:57,283 (拍手と歓声) 817 00:42:57,366 --> 00:42:58,284 (成歩堂)ちいちゃん… 818 00:43:00,327 --> 00:43:03,330 本日は これにて閉廷! 819 00:43:05,040 --> 00:43:07,501 (星影) 千尋君 素晴らしかったぞい! 820 00:43:07,585 --> 00:43:09,962 ありがとうございます 星影先生 821 00:43:10,045 --> 00:43:13,090 今日はワシも考えさせられたぞ 822 00:43:13,173 --> 00:43:17,553 依頼人との信頼関係 その言葉の本当の意味をな 823 00:43:17,636 --> 00:43:20,097 あ… おめでとう ナルホド君 824 00:43:21,056 --> 00:43:23,684 あの… 僕 思ったんですけど… 825 00:43:23,767 --> 00:43:25,728 あ… 何かしら? 826 00:43:25,811 --> 00:43:27,813 今日のちいちゃん ホントに― 827 00:43:27,896 --> 00:43:29,815 本物だったんでしょうか? (千尋)え? 828 00:43:29,898 --> 00:43:34,028 僕のちいちゃん あんなひどいこと 言う子じゃなかったんです… 829 00:43:34,111 --> 00:43:36,071 あ… 830 00:43:37,531 --> 00:43:40,743 もう 彼女のことは忘れましょう 831 00:43:40,826 --> 00:43:42,453 そう… ですね… 832 00:43:43,704 --> 00:43:45,205 ねえ 千尋さん 833 00:43:45,289 --> 00:43:48,709 弁護士は 困ってる人を 救うことができるんですよね? 834 00:43:49,793 --> 00:43:51,670 私は そう信じてるわ 835 00:43:51,754 --> 00:43:56,091 僕 今 弁護士を目指して 勉強しているんです! 836 00:43:56,175 --> 00:43:58,802 どうしても 助けたい友達がいるから 837 00:43:58,886 --> 00:44:01,764 今なら間に合うはずなんです! (千尋)そうなの 838 00:44:01,847 --> 00:44:06,226 僕 勉強します! 必ず弁護士になるから! 839 00:44:06,310 --> 00:44:10,105 だから またいつか 法廷で会おうね 千尋さん! 840 00:44:10,189 --> 00:44:12,691 フフッ ええ 841 00:44:14,735 --> 00:44:19,740 (心電図モニターの音) 842 00:44:20,783 --> 00:44:24,244 (千尋) やっと決着をつけました 先輩 843 00:44:27,665 --> 00:44:28,874 また来ます 844 00:44:36,090 --> 00:44:39,551 (成歩堂)あの事件から 5年の月日が流れた 845 00:44:42,096 --> 00:44:46,642 僕は弁護士になって 何とか友達を救い出し― 846 00:44:46,725 --> 00:44:48,977 千尋さんは この世を去った 847 00:44:49,812 --> 00:44:51,438 千尋さんは もういない 848 00:44:52,314 --> 00:44:55,609 でも 彼女は いつでも僕に 語りかけてくれる 849 00:44:56,193 --> 00:44:59,530 (千尋)ナルホド君 何があっても依頼人を信じるの 850 00:45:00,531 --> 00:45:04,952 法廷で最後に必要になるのは その力よ! 851 00:45:06,078 --> 00:45:11,083 ♪~ 852 00:46:32,789 --> 00:46:36,001 ~♪ 853 00:46:36,668 --> 00:46:37,586 (成歩堂)異議あり! 854 00:46:37,669 --> 00:46:39,463 壊れた貝殻が紡ぎ出すのは― 855 00:46:39,546 --> 00:46:42,341 千尋さん 真宵(まよい)ちゃんから つながる思い出 856 00:46:42,424 --> 00:46:45,594 春美(はるみ)ちゃんの大切な記憶を たどる旅が始まった 857 00:46:45,677 --> 00:46:49,097 でも ちょっと待って! 1人じゃ心配だよ 僕も行く! 858 00:46:49,765 --> 00:46:51,433 新たな貝殻を求めて 謎を解き明かし― 859 00:46:52,059 --> 00:46:53,435 次の道を指し示せ 860 00:46:53,519 --> 00:46:56,188 シリーズ初 僕と春美ちゃんの珍道中 861 00:46:56,855 --> 00:46:58,565 さあ 出発だ! 862 00:46:58,649 --> 00:47:00,859 見つけろ 矛盾! 迫れ 真相! 863 00:47:00,943 --> 00:47:05,030 次回 「逆転の潮騒(しおさい)が 聞こえる」を食らえ!