1 00:00:02,877 --> 00:00:06,756 (成歩堂(なるほどう)) 倉院(くらいん)の里に伝わる秘宝 七支刀(しちしとう) 2 00:00:06,840 --> 00:00:11,803 その刀は 僕達の人生を あらわしているのだそうだ 3 00:00:11,886 --> 00:00:13,471 無数に枝分かれして― 4 00:00:13,555 --> 00:00:16,933 無限に広がるように見える 僕達の運命 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,895 しかし その切っ先は いつだって ただ1つ 6 00:00:20,979 --> 00:00:25,316 容赦なく運命の糸を切り裂き 最後に刺し貫く… 7 00:00:27,736 --> 00:00:32,032 そして 避けることのできない “決着”をつける… 8 00:00:35,035 --> 00:00:40,040 ♪~ 9 00:01:58,660 --> 00:02:03,665 ~♪ 10 00:02:14,843 --> 00:02:16,094 (真宵(まよい))いや~ 11 00:02:16,177 --> 00:02:18,388 この雑誌 はみちゃんに もらわなかったら― 12 00:02:18,471 --> 00:02:21,808 あやうく霊力アップのチャンスを 逃すとこだったよ~ 13 00:02:21,891 --> 00:02:23,685 ありがとね はみちゃん! 14 00:02:23,768 --> 00:02:25,728 (春美(はるみ))喜んでくださって 嬉(うれ)しいです! 15 00:02:27,522 --> 00:02:29,107 (バスのドアが閉まる音) 16 00:02:38,408 --> 00:02:39,242 (真宵)ナ ナ ナ… 17 00:02:39,325 --> 00:02:41,452 ナルホドく~ん! (成歩堂)ん? 18 00:02:41,536 --> 00:02:43,705 (真宵) さ さ さ 寒いよ ナルホド君 19 00:02:43,788 --> 00:02:46,040 (真宵)キョーレツに… (くしゃみ) 20 00:02:46,583 --> 00:02:48,334 (成歩堂) そんなカッコで来るからだよ 21 00:02:48,418 --> 00:02:50,503 (真宵)しゅ しゅ しゅ 修行だからね これも… 22 00:02:50,587 --> 00:02:51,671 (くしゃみ) 23 00:02:51,754 --> 00:02:55,383 (春美)真宵様 あと もう少しで 着きますので ファイトです 24 00:02:55,466 --> 00:02:56,384 オーッ! 25 00:02:57,468 --> 00:03:01,389 (成歩堂)ただでさえ寒い真冬に さらに寒い雪山へ 26 00:03:01,472 --> 00:03:04,475 僕達は 真宵ちゃんの 修行のお供でやってきた 27 00:03:04,559 --> 00:03:08,855 あ 見えました あれが葉桜院(はざくらいん)です! 28 00:03:10,815 --> 00:03:11,649 (成歩堂)へえ… 29 00:03:13,443 --> 00:03:16,029 (春美) 倉院流 霊媒道の修行場! 30 00:03:16,112 --> 00:03:19,532 それが ここ 葉桜院なのです 31 00:03:19,616 --> 00:03:22,994 フフフ… 着いたね~ (くしゃみ) 32 00:03:23,703 --> 00:03:25,121 (毘忌尼(びきに)) さあ さあ さあ さあ 33 00:03:25,204 --> 00:03:27,332 (毘忌尼)こちらへ どうぞ どうぞ 34 00:03:27,415 --> 00:03:29,083 ありがとう ございます 35 00:03:29,167 --> 00:03:31,210 (毘忌尼) 遠いところから わざわざ 36 00:03:31,294 --> 00:03:33,004 さあ さあ さあ さあ あったまって! 37 00:03:33,087 --> 00:03:36,341 はあ~! あったかいよ~ ナルホド君! 38 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 痩せ我慢しないで あたりなよ 39 00:03:38,384 --> 00:03:40,053 いやいや してないし 40 00:03:40,720 --> 00:03:44,140 (毘忌尼) さて 自己紹介しないとね 41 00:03:44,224 --> 00:03:46,768 オバサンね ここの住職よ 42 00:03:46,851 --> 00:03:48,228 名前はビキニ 43 00:03:48,311 --> 00:03:49,437 ビ… 44 00:03:49,520 --> 00:03:50,688 キ… (春美)ニ? 45 00:03:50,772 --> 00:03:54,859 そうなのよ! “法名”って言うんだけどね~ 46 00:03:54,943 --> 00:03:57,237 ビ・キ・ニ 47 00:03:57,320 --> 00:03:59,113 いい年してねえ 48 00:03:59,197 --> 00:04:01,282 ま 若くても どうかと思うけど 49 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 アハハ ワハハハハ… 50 00:04:03,701 --> 00:04:05,411 それで どなたが? 51 00:04:05,495 --> 00:04:06,496 はいっ! あたし― 52 00:04:06,579 --> 00:04:08,665 スペシャルコースを 申し込みましたっ! 53 00:04:08,748 --> 00:04:12,126 (毘忌尼)あらあらあら この寒いのにスペシャル? 54 00:04:12,210 --> 00:04:14,462 命知らずね~ 若い子は (真宵)フッフ~ン! 55 00:04:14,545 --> 00:04:17,048 死んでも知らないから アハハハハ! 56 00:04:17,131 --> 00:04:18,383 いのちしらず? 57 00:04:18,466 --> 00:04:22,762 氷の上に座って 倉院の呪文を3万回 唱えるのよ 58 00:04:22,845 --> 00:04:25,348 キンッキンに冷えた水を かぶりながら 59 00:04:25,431 --> 00:04:26,266 (春美・成歩堂)え… 60 00:04:26,349 --> 00:04:29,602 油断すると あっという間に 凍っちゃうから気をつけなさいよ 61 00:04:29,686 --> 00:04:32,855 うう… どう気をつければ いいんだろ… 62 00:04:33,356 --> 00:04:36,609 ま ゆっくりしてて 晩ご飯まで時間あるし 63 00:04:37,110 --> 00:04:39,862 じゃあ僕は 先にお風呂で あたたまろうかな 64 00:04:39,946 --> 00:04:41,823 あら あたたまる? 65 00:04:41,906 --> 00:04:44,450 面白いこと言うわね~ (成歩堂)え? 66 00:04:44,534 --> 00:04:47,954 ここ 修行の場よ? あったまって どうすんの! 67 00:04:48,037 --> 00:04:52,125 あるのは チベタ~イ滝だけよ アハハハハ! アハハハ! 68 00:04:52,208 --> 00:04:54,127 チベタ~イ滝… 69 00:04:54,794 --> 00:04:56,546 一緒に身を清めようよ! 70 00:04:56,629 --> 00:05:01,968 ナルホド君は真宵様のためならば いつも火の中 水の中ですとも! 71 00:05:02,051 --> 00:05:04,554 (天流斎(てんりゅうさい)) まあ 愛らしい修験者さんね 72 00:05:07,223 --> 00:05:09,684 (天流斎) ごきげんよろしゅう 皆様 73 00:05:09,767 --> 00:05:12,020 (3人)あ… こんにちは… 74 00:05:13,563 --> 00:05:18,234 あの… そのお姿 もしかして スペシャルコースですか? 75 00:05:18,318 --> 00:05:21,404 (天流斎)ウフフ 残念ながら違うの 76 00:05:21,487 --> 00:05:22,822 わたくしは… (春美)きゃああ~! 77 00:05:22,905 --> 00:05:24,032 春美ちゃん? 78 00:05:24,115 --> 00:05:26,784 あ… あ… も もしや… 79 00:05:26,868 --> 00:05:29,704 て… 天流斎エリス先生では ありませんか!? 80 00:05:30,204 --> 00:05:33,166 まあ… わたくしを 知っているのかしら? 81 00:05:33,249 --> 00:05:34,792 (春美)はわわ~っ… 82 00:05:34,876 --> 00:05:36,753 (真宵)誰? ナルホド君 83 00:05:36,836 --> 00:05:40,339 ん~… 見た感じ… 占い師? 84 00:05:40,423 --> 00:05:44,510 ウフ… わたくし 子供向けの 絵本を描いておりますの 85 00:05:44,594 --> 00:05:47,180 あ ああ 絵本… 86 00:05:47,263 --> 00:05:50,725 エリス先生の絵は 心洗われるのです! 87 00:05:50,808 --> 00:05:53,186 嬉しいわ そう言ってもらえると 88 00:05:53,269 --> 00:05:56,397 へえ~ あたしも 描いてみようかなあ 絵本 89 00:05:56,481 --> 00:06:00,276 ええ あなたなら きっと 素晴らしいものになるわ 90 00:06:00,359 --> 00:06:02,236 はあ~! よしっ! 91 00:06:02,320 --> 00:06:04,113 弟子にしてくださいっ! (頭を打つ音) 92 00:06:04,197 --> 00:06:05,448 いったあ~! 93 00:06:05,531 --> 00:06:08,034 まあ… ケガはないかしら? 94 00:06:08,117 --> 00:06:09,619 だ 大丈夫です 95 00:06:09,702 --> 00:06:12,205 (成歩堂)ハハッ 修行を おろそかにするからだ 96 00:06:12,288 --> 00:06:14,207 (真宵)ギッ! (成歩堂)すみません… 97 00:06:14,290 --> 00:06:16,084 そういえば 最近― 98 00:06:16,167 --> 00:06:18,836 弟子にしてほしいという 殿方がいましてね 99 00:06:18,920 --> 00:06:20,379 おでしさま? 100 00:06:20,463 --> 00:06:23,049 天流斎マシスと 名乗っております 101 00:06:23,132 --> 00:06:26,511 どこかでスケッチでも しているのでしょう 102 00:06:26,594 --> 00:06:27,970 (成歩堂)あの ここにいらしたのは― 103 00:06:28,054 --> 00:06:29,722 新しい絵本のため? 104 00:06:30,890 --> 00:06:33,142 ええ そんなところです… 105 00:06:34,227 --> 00:06:39,357 では そろそろ失礼します お夕食の支度がありますから 106 00:06:39,440 --> 00:06:41,943 エリス先生が お作りになるのですか? 107 00:06:42,026 --> 00:06:44,112 ええ 今夜はカレーよ 108 00:06:44,195 --> 00:06:46,823 あ… わたくしもお手伝いします! 109 00:06:46,906 --> 00:06:48,324 まあ ありがとう 110 00:06:48,407 --> 00:06:49,450 じゃあ あたしもっ! 111 00:06:50,118 --> 00:06:53,579 ううん 2人で十分よ 112 00:06:53,663 --> 00:06:56,749 今夜 修行する奥の院でも 見てきたらいかが? 113 00:06:57,333 --> 00:06:59,585 ね 真宵さん 114 00:06:59,669 --> 00:07:02,046 は… はいっ! 115 00:07:06,300 --> 00:07:07,218 (2人)フフッ 116 00:07:07,802 --> 00:07:10,555 春美ちゃん すっかり なついてたね 117 00:07:10,638 --> 00:07:13,433 素敵な人だったもんね~ エリス先生 118 00:07:14,058 --> 00:07:17,311 (成歩堂) あっ あれが おぼろ橋だ 119 00:07:20,857 --> 00:07:24,026 (真宵)おぼろ橋っていうか… オンボロ橋だね 120 00:07:25,611 --> 00:07:26,737 (真宵)あれ? 121 00:07:26,821 --> 00:07:29,782 どうしたの? 顔が緑色だよ 122 00:07:29,866 --> 00:07:34,787 (成歩堂)や… ちょっと… 苦手でさ 高いところ… ハハハ… 123 00:07:34,871 --> 00:07:38,124 こ こんなとこから落ちたら… 124 00:07:38,207 --> 00:07:40,376 わあ! えっ ダメ 真宵… あっ… 125 00:07:38,207 --> 00:07:40,376 (真宵) さっさと渡っちゃえば いいんだよ~ 126 00:07:41,127 --> 00:07:44,464 (成歩堂)ハァ ハァ… 死ぬかと思った… 127 00:07:45,089 --> 00:07:48,551 (真宵)ナルホド君 早く早く~! 128 00:07:50,720 --> 00:07:52,388 (真宵)お邪魔しま~す 129 00:07:53,306 --> 00:07:55,099 (成歩堂)すごいところだ… 130 00:07:56,142 --> 00:07:58,686 今にも崩れてきそうな 岩山… 131 00:07:58,769 --> 00:08:00,688 (真宵)ここが 奥の院! 修験堂! 132 00:08:01,230 --> 00:08:03,733 わあ… 中も崩れそうだよ… 133 00:08:04,233 --> 00:08:06,277 こんなところで修行するの? 134 00:08:06,360 --> 00:08:09,989 怖いなあ~ オバケ出ないかなあ 135 00:08:10,072 --> 00:08:13,159 (成歩堂)霊媒師がオバケを 怖がるのは どうかと思うな… 136 00:08:13,242 --> 00:08:14,827 ううっ… ぐは! (真宵)わあ! 出たあ~! 137 00:08:16,454 --> 00:08:17,288 (あやめ)あ… 138 00:08:17,371 --> 00:08:19,499 いてて… あ? 139 00:08:19,582 --> 00:08:20,917 はっ! 140 00:08:21,542 --> 00:08:22,668 え… 141 00:08:23,252 --> 00:08:24,504 うっ… (真宵)よかったあ~ 142 00:08:24,587 --> 00:08:25,713 人間だったよ! 143 00:08:26,589 --> 00:08:29,842 あたし 今晩 修行する者なんですけど 144 00:08:29,926 --> 00:08:31,928 あ… あやめと申します 145 00:08:32,011 --> 00:08:34,514 葉桜院の 尼僧でございます 146 00:08:34,597 --> 00:08:37,725 綾里(あやさと)真宵です よろしくお願いします! 147 00:08:37,808 --> 00:08:41,938 こ こちらこそ それでは 準備がありますので… 148 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 あ あの… 待ってください! 149 00:08:46,484 --> 00:08:47,568 あ あなたは… 150 00:08:47,652 --> 00:08:49,487 (真宵)ああああっ! (成歩堂)あっ… 151 00:08:49,570 --> 00:08:52,823 (真宵) あっ あっ ナルホド君! これ! 152 00:08:54,575 --> 00:08:56,661 (成歩堂) この掛け軸が どうかしたの? 153 00:08:56,744 --> 00:09:01,374 こ これ… あたしの… お母さん 154 00:09:01,457 --> 00:09:03,376 え? えええ~っ!? 155 00:09:03,459 --> 00:09:07,922 (真宵)綾里舞子(まいこ) 倉院流霊媒道の家元 156 00:09:08,005 --> 00:09:10,007 間違いないの? 157 00:09:10,675 --> 00:09:13,427 掛け軸の上に紋があるでしょ? 158 00:09:14,136 --> 00:09:17,557 これ 倉院流家元の証しなの 159 00:09:20,560 --> 00:09:21,769 (成歩堂)どうしたの? 160 00:09:22,436 --> 00:09:26,566 (真宵)その紋がなかったら きっと気が付かなかった― 161 00:09:26,649 --> 00:09:28,693 お母さんだって… 162 00:09:31,862 --> 00:09:35,950 15年以上も会ってないから 顔もわからないんだ 163 00:09:38,160 --> 00:09:39,662 (成歩堂)真宵ちゃん… 164 00:09:41,747 --> 00:09:43,291 ハハ… ハハハ… 165 00:09:43,791 --> 00:09:46,711 (真宵)大丈夫? 顔が深緑だよ (成歩堂)ハハハ… 166 00:09:46,794 --> 00:09:49,338 あ~ 大丈夫ではないかな… 167 00:09:49,422 --> 00:09:52,049 (男性)ちょっと~! あんた達さあ― 168 00:09:52,133 --> 00:09:55,136 困るんだよなあ~! そこに立たれると 169 00:09:55,219 --> 00:09:57,096 俺のゲージュツ的なスケッチ… うっ! 170 00:09:57,888 --> 00:09:59,098 (真宵)あれ? あなたは! 171 00:10:01,058 --> 00:10:04,562 はっ 初めまして 俺 天流斎マシスです! 172 00:10:04,645 --> 00:10:06,731 (成歩堂)ウソつけ! ただの矢張(やはり)だろ! 173 00:10:06,814 --> 00:10:07,773 (たたく音) 174 00:10:07,857 --> 00:10:09,984 (矢張) うるせえ! 俺はマシスだ! 175 00:10:10,067 --> 00:10:12,737 おぼろブリッジを そぞろスケッチしてんだあ! 176 00:10:12,820 --> 00:10:16,532 (真宵)天流斎… もしかして弟子って! 177 00:10:16,616 --> 00:10:21,287 (矢張)俺 矢張政志(まさし)って男が つくづく嫌になってさ 178 00:10:21,370 --> 00:10:25,625 そんな時に出会ったんだよ 天流斎エリス先生の絵本に! 179 00:10:25,708 --> 00:10:28,127 もしかして 洗われちゃいました~? 心! 180 00:10:28,210 --> 00:10:30,630 そうよ! 洗われちゃったわけよ! 181 00:10:30,713 --> 00:10:31,797 (スノーモービルの音) (3人)ん? 182 00:10:34,050 --> 00:10:35,801 (矢張)うおっ! 183 00:10:35,885 --> 00:10:37,345 おお~ カッコイイ! 184 00:10:37,428 --> 00:10:41,057 皆さん! お夕食の準備ができましたよ 185 00:10:41,140 --> 00:10:42,892 本堂のほうへ お越しください 186 00:10:43,893 --> 00:10:45,728 カレーだ カレーだ~っ! 187 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 あやめさん… 188 00:10:48,272 --> 00:10:49,940 あやめちゃん 189 00:10:54,695 --> 00:10:56,530 あ~む もぐもぐもぐ… 190 00:10:58,574 --> 00:10:59,909 どうぞ 191 00:10:59,992 --> 00:11:01,535 (成歩堂)やっぱり似ている… 192 00:11:02,119 --> 00:11:05,873 バカな! 彼女が こんなところにいるはずが… 193 00:11:08,292 --> 00:11:09,168 (真宵)よ~し! 194 00:11:09,251 --> 00:11:12,046 カレーも食べたし いっちょやるよ 修行! 195 00:11:12,129 --> 00:11:15,383 真宵様 ご無理のないように 196 00:11:15,466 --> 00:11:18,636 アハハッ 無理しなくちゃ 霊力はつかないよ! 197 00:11:18,719 --> 00:11:20,513 さらりと怖いこと言うなあ 198 00:11:20,596 --> 00:11:22,723 頑張ってね 真宵さん 199 00:11:22,807 --> 00:11:25,434 はい! いってきます! テヘッ 200 00:11:25,935 --> 00:11:26,977 (毘忌尼)じゃ あやめ 201 00:11:27,061 --> 00:11:29,438 10時になったら 消灯の鐘を頼むよ 202 00:11:29,522 --> 00:11:31,899 はい 毘忌尼様 203 00:11:35,861 --> 00:11:39,907 春美ちゃん もしよかったら わたくしのお部屋に来ないかしら 204 00:11:39,990 --> 00:11:42,910 ご本を読んであげましょう (春美)わあ! 205 00:11:42,993 --> 00:11:44,787 よろしいのですか? 206 00:11:44,870 --> 00:11:49,625 あの わたくし 読めない漢字が あるのですけれど… 207 00:11:49,708 --> 00:11:52,878 ウフフフ… 一緒に お勉強しましょうか 208 00:11:52,962 --> 00:11:55,172 わあ~ 嬉しいです! 209 00:11:55,256 --> 00:11:58,801 あの たとえば これは何と読むのですか? 210 00:11:58,884 --> 00:12:01,095 これは“かれい” 211 00:12:01,178 --> 00:12:04,306 わあ! じゃあ こちらは? 212 00:12:04,390 --> 00:12:08,310 “いんどう” どちらも難しい字ね 213 00:12:08,394 --> 00:12:10,938 (春美)わああ! ありがとうございます 214 00:12:08,394 --> 00:12:10,938 (成歩堂)春美ちゃん 何を読んでるんだ? 215 00:12:11,021 --> 00:12:12,815 (矢張)ほんじゃな 成歩堂! 216 00:12:12,898 --> 00:12:15,192 俺はスケッチに戻るぜ 217 00:12:15,276 --> 00:12:18,154 雪景色が俺の絵心を コチョコチョしやがるぜ 218 00:12:18,779 --> 00:12:20,114 止めてもムダだぜっ! 219 00:12:20,197 --> 00:12:22,074 誰が どうして止めるんだよ 220 00:12:22,741 --> 00:12:24,201 (雷鳴) 221 00:12:24,285 --> 00:12:26,162 また降りだすのかな… 222 00:12:27,913 --> 00:12:30,040 (成歩堂)雰囲気のある木だ 223 00:12:30,124 --> 00:12:32,293 しだれ桜なのかな? 224 00:12:32,376 --> 00:12:34,128 (あやめ)あっ (成歩堂)あっ 225 00:12:34,211 --> 00:12:35,796 あ あやめさん! 226 00:12:35,880 --> 00:12:39,258 あ おやすみなさいませ (成歩堂)待ってください! 227 00:12:40,926 --> 00:12:42,845 何でしょう? 成歩堂さん 228 00:12:43,971 --> 00:12:45,556 (成歩堂)どうして 僕の名前を… 229 00:12:46,098 --> 00:12:48,100 (成歩堂)あの 失礼ですけど― 230 00:12:48,184 --> 00:12:51,645 その頭巾 取っていただけませんか (あやめ)えっ あ… 231 00:12:51,729 --> 00:12:53,063 (成歩堂)お願いします 232 00:12:56,942 --> 00:13:00,321 (成歩堂)これは… 似てるなんてもんじゃない 233 00:13:00,404 --> 00:13:01,280 どう見たって… 234 00:13:02,072 --> 00:13:05,159 でも 彼女は今も刑務所に… 235 00:13:06,785 --> 00:13:08,746 あ あの… 何か? 236 00:13:08,829 --> 00:13:10,873 (成歩堂)あ… すみません 237 00:13:10,956 --> 00:13:13,584 少し お話いいですか? (あやめ)はい 238 00:13:14,168 --> 00:13:16,795 あやめさんは いつから この葉桜院に? 239 00:13:16,879 --> 00:13:19,882 幼い頃から お世話になっています 240 00:13:19,965 --> 00:13:22,510 私 もう 身寄りがないものですから 241 00:13:22,593 --> 00:13:25,971 (成歩堂)ここは 霊力を引き出す 修行場なんですよね? 242 00:13:26,055 --> 00:13:27,348 (あやめ)あ はい 243 00:13:27,431 --> 00:13:30,851 倉院流霊媒道の 遠い分家と聞いています 244 00:13:30,935 --> 00:13:33,312 何だか 別世界のことみたいです 245 00:13:33,812 --> 00:13:34,980 それでいいと思います 246 00:13:35,064 --> 00:13:36,690 (成歩堂)ん… え? 247 00:13:36,774 --> 00:13:39,860 死者と語らうなんて 誰のためにもなりません 248 00:13:39,944 --> 00:13:40,819 私は嫌いです 249 00:13:42,238 --> 00:13:46,242 あ 時間が… 消灯の鐘を鳴らさないと 250 00:13:46,325 --> 00:13:48,911 すみません 呼び止めてしまって 251 00:13:51,038 --> 00:13:52,831 あの 成歩堂さん 252 00:13:52,915 --> 00:13:54,208 はい 253 00:13:54,291 --> 00:13:56,544 (あやめ) よろしかったら これを… 254 00:13:56,627 --> 00:13:59,213 悪霊から身を守る頭巾です 255 00:13:59,296 --> 00:14:02,466 この不吉な夜を 無事やり過ごせますように 256 00:14:02,550 --> 00:14:03,884 (成歩堂)でも あやめさんは… 257 00:14:03,968 --> 00:14:06,262 (あやめ)私は大丈夫です 258 00:14:06,345 --> 00:14:07,763 (成歩堂)ありがとうございます 259 00:14:07,846 --> 00:14:12,768 あの 僕達 前に どこかで 会ったことがありませんか? 260 00:14:12,851 --> 00:14:15,854 え? 申し訳ありません 261 00:14:15,938 --> 00:14:18,274 もうじき10時になりますので 262 00:14:18,357 --> 00:14:19,441 (成歩堂)ああ… 263 00:14:20,025 --> 00:14:21,443 (雷鳴) 264 00:14:22,236 --> 00:14:25,990 (成歩堂)やっぱり彼女は 僕を知っているんだ 265 00:14:26,073 --> 00:14:28,826 明日もう一度 話をしてみよう 266 00:14:32,329 --> 00:14:34,164 なっ 何だあ! 267 00:14:40,337 --> 00:14:41,463 (成歩堂)あれは! 268 00:14:45,259 --> 00:14:46,844 ハァ ハァ… 269 00:14:50,598 --> 00:14:52,349 エリス先生!? 270 00:14:55,144 --> 00:14:57,897 (成歩堂)エリス先生! そ そんな… 271 00:14:59,982 --> 00:15:01,275 (毘忌尼)ぎゅうう… (成歩堂)あっ! 272 00:15:01,358 --> 00:15:03,485 うわっ (毘忌尼)うう… 273 00:15:03,569 --> 00:15:06,405 (成歩堂)び… 毘忌尼さん! 何してるんですか!? 274 00:15:06,488 --> 00:15:08,365 気絶してたに決まってるでしょ! 275 00:15:08,449 --> 00:15:12,953 とにかく警察を呼んで! 早く! (成歩堂)あ はい! 276 00:15:13,037 --> 00:15:16,999 あ! しまった… 携帯電話を 事務所に忘れてきてたんだ! 277 00:15:17,082 --> 00:15:21,295 もう~! おぼろ橋のたもとに 公衆電話があるから急いで! 278 00:15:21,378 --> 00:15:24,465 (成歩堂)わかりました! ハァ ハァ… 279 00:15:24,548 --> 00:15:26,550 ん? 何だ? 280 00:15:33,599 --> 00:15:34,725 真宵ちゃん! 281 00:15:34,808 --> 00:15:36,852 (矢張)おい 何してんだよ! 282 00:15:36,936 --> 00:15:38,854 (成歩堂) 矢張 離せ! 行かないと! 283 00:15:38,938 --> 00:15:41,357 バカ! こんなの渡れるかよ! 284 00:15:41,440 --> 00:15:42,483 (成歩堂)矢張 お前は― 285 00:15:42,566 --> 00:15:44,276 警察を呼んでくれ! (矢張)は? 286 00:15:44,360 --> 00:15:46,862 (成歩堂)葉桜院で 殺人事件が起こったんだ! 287 00:15:46,946 --> 00:15:47,780 何だって!? 288 00:15:47,863 --> 00:15:51,116 (成歩堂)この橋の向こうに犯人が 逃げこんだ可能性だってある! 289 00:15:51,200 --> 00:15:53,243 奥の院には 真宵ちゃんがいるんだ! 290 00:15:53,327 --> 00:15:55,496 (矢張)で… でもよ… 291 00:15:55,579 --> 00:15:57,873 (成歩堂)頼む! 警察に電話をしてくれ! 292 00:15:57,957 --> 00:15:59,083 僕は行く! (矢張)うう… 293 00:16:03,045 --> 00:16:04,171 (成歩堂)うわっ! 294 00:16:08,676 --> 00:16:10,177 (矢張)成歩堂~! 295 00:16:10,260 --> 00:16:12,137 (成歩堂)うあああ~! 296 00:16:19,269 --> 00:16:24,692 (携帯電話の着信音) 297 00:16:24,775 --> 00:16:25,609 (携帯電話の操作音) 298 00:16:25,693 --> 00:16:26,235 (御剣(みつるぎ))はい 299 00:16:26,235 --> 00:16:26,902 (御剣(みつるぎ))はい 300 00:16:26,235 --> 00:16:26,902 (矢張)俺だ! 天流斎マシ… 301 00:16:26,902 --> 00:16:27,528 (矢張)俺だ! 天流斎マシ… 302 00:16:27,528 --> 00:16:28,696 (矢張)俺だ! 天流斎マシ… 303 00:16:27,528 --> 00:16:28,696 (御剣)矢張か 304 00:16:28,779 --> 00:16:32,324 (矢張)成歩堂が… 成歩堂が~! 305 00:16:32,408 --> 00:16:33,659 (御剣)詳しく話せ 306 00:16:39,832 --> 00:16:43,252 (せきこみ) (成歩堂)ん~ 307 00:16:43,335 --> 00:16:47,006 (成歩堂)僕は今 千尋(ちひろ)さんの 最初の裁判の記録を見ている 308 00:16:48,090 --> 00:16:51,552 11年前 おぼろ橋で起こった誘拐事件… 309 00:16:52,344 --> 00:16:56,015 亡くなった死刑囚… そして美柳(みやなぎ)ちなみ… 310 00:16:56,098 --> 00:16:58,308 知らなかった事実が そこにあった 311 00:16:59,101 --> 00:17:02,521 ゆうべ 燃えさかるおぼろ橋から 川に落ちた僕は― 312 00:17:02,604 --> 00:17:03,647 奇跡的に無事だったが― 313 00:17:04,648 --> 00:17:07,609 タチの悪い風邪をひいて 入院することになってしまった 314 00:17:08,485 --> 00:17:10,029 でも ただ寝ているなんて できない! 315 00:17:10,988 --> 00:17:13,407 葉桜院の状況は よくわからないが― 316 00:17:13,490 --> 00:17:17,411 警察は天流斎エリスさんを 殺害した犯人として― 317 00:17:17,494 --> 00:17:19,329 あやめさんを逮捕したようだ 318 00:17:20,289 --> 00:17:22,541 あやめさんが そんなことを するはずがない 319 00:17:23,042 --> 00:17:25,669 そして 心配なのが 真宵ちゃんだ 320 00:17:26,170 --> 00:17:30,966 焼け落ちた橋に分断されて 今も奥の院に閉じこめられている 321 00:17:31,925 --> 00:17:36,305 (成歩堂)クッソ~! こんなことしてる場合じゃ… 322 00:17:36,388 --> 00:17:38,766 (御剣)どうやら生きているようだ 323 00:17:42,311 --> 00:17:43,812 (成歩堂)御剣… 324 00:17:45,731 --> 00:17:49,359 矢張から電話があった 君が川に落ちて死んだと 325 00:17:49,443 --> 00:17:52,446 フ… 見ての通り 生きてるよ 326 00:17:52,529 --> 00:17:54,656 たぶん 頭巾のおかげだな 327 00:17:56,492 --> 00:17:59,495 御剣 ありがとう 来てくれて 328 00:18:00,120 --> 00:18:03,999 たまたま この国に戻っていたので 駆けつけた それだけだ 329 00:18:04,083 --> 00:18:05,751 (せきこみ) 330 00:18:05,834 --> 00:18:09,630 情けないよ こんな時に動けないなんて 331 00:18:09,713 --> 00:18:11,465 体が 2つあれば… 332 00:18:12,800 --> 00:18:15,511 御剣 お前に頼みがある! 333 00:18:17,888 --> 00:18:19,056 これを… 334 00:18:24,186 --> 00:18:25,104 どういうことだ? 335 00:18:25,604 --> 00:18:28,023 あやめさんの弁護 お前に託す! 336 00:18:28,107 --> 00:18:31,151 バ バカな! 私は検事だぞ! 337 00:18:31,235 --> 00:18:32,861 ああ 知ってるよ 338 00:18:33,862 --> 00:18:36,824 誰よりもね お前ならできる 339 00:18:42,621 --> 00:18:44,623 (御剣) これでもう 後戻りはできない 340 00:18:44,706 --> 00:18:45,707 (ドアの開く音) 341 00:18:46,667 --> 00:18:48,669 葉桜院あやめと 申します 342 00:18:48,752 --> 00:18:53,215 御剣怜侍(れいじ) 成歩堂龍一(りゅういち)の依頼で参りました 343 00:18:53,298 --> 00:18:56,510 (あやめ)あの… 成歩堂さんは ご無事なのでしょうか? 344 00:18:56,593 --> 00:18:59,680 (御剣)無事です 風邪はひいたがケガはない 345 00:18:59,763 --> 00:19:03,475 よかった お亡くなりになったと 聞いていたので 346 00:19:03,559 --> 00:19:04,226 (御剣)矢張め 適当なことを 347 00:19:04,226 --> 00:19:05,686 (御剣)矢張め 適当なことを 348 00:19:04,226 --> 00:19:05,686 (あやめ) 本当によかった 349 00:19:05,769 --> 00:19:06,854 (あやめ)ハァ… 350 00:19:08,814 --> 00:19:12,609 (御剣)失礼ですが 以前 お会いしたような気がするのだが 351 00:19:12,693 --> 00:19:14,528 気のせいだと思います 352 00:19:14,611 --> 00:19:17,364 葉桜院を離れることは ほとんどありませんから 353 00:19:17,447 --> 00:19:19,283 そうですか 354 00:19:19,366 --> 00:19:23,078 やはり あなたも 霊力を高めるために修行を? 355 00:19:23,912 --> 00:19:26,373 私に霊力などありません 356 00:19:26,456 --> 00:19:27,958 ただ 私には― 357 00:19:28,041 --> 00:19:31,003 つぐなわなければならない 罪があります 358 00:19:31,503 --> 00:19:33,714 だから修行を続けています 359 00:19:34,298 --> 00:19:38,051 事件当夜… ゆうべのことを 聞かせていただけますか? 360 00:19:38,135 --> 00:19:40,637 (あやめ)はい お夕食のあと― 361 00:19:40,721 --> 00:19:44,433 奥の院へ向かう修験者様と 毘忌尼様をお送りして― 362 00:19:44,516 --> 00:19:46,602 10時に消灯の鐘を鳴らしました 363 00:19:47,603 --> 00:19:50,480 そのあとは 事件が起こるまで 部屋にいました 364 00:19:51,064 --> 00:19:52,900 1つ確認しておきます 365 00:19:52,983 --> 00:19:56,403 天流斎エリスを殺害したのは あなたではないのですね? 366 00:19:56,904 --> 00:19:58,864 はい 私ではありません 367 00:20:00,073 --> 00:20:03,994 今日 ここへ来る前に 成歩堂の病室を訪ねました 368 00:20:04,620 --> 00:20:07,331 そこで 私は 彼から頼まれたのです 369 00:20:07,414 --> 00:20:11,168 明日の裁判 あなたのために 弁護席に立ってほしいと 370 00:20:11,251 --> 00:20:12,961 えっ 成歩堂さんが? 371 00:20:13,503 --> 00:20:14,338 (御剣)あやめさん 372 00:20:14,421 --> 00:20:17,674 彼のこと 以前から ご存じなのではありませんか? 373 00:20:17,758 --> 00:20:20,928 (あやめ)あ… な なぜですか? 374 00:20:21,011 --> 00:20:24,306 (御剣)あなたのことを話す 彼の態度が妙だった 375 00:20:24,389 --> 00:20:26,016 私には わかります 376 00:20:26,099 --> 00:20:29,853 御剣様は あの方とお友達なのですか? 377 00:20:29,937 --> 00:20:32,814 友人です かけがえのない 378 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 わかりました 379 00:20:38,403 --> 00:20:43,742 今から5年ほど前 私は あの方をあざむいてしまいました 380 00:20:43,825 --> 00:20:45,160 あざむいた? 381 00:20:45,244 --> 00:20:49,122 (あやめ)はい 私が弱い人間だったから 382 00:20:49,206 --> 00:20:51,583 あの方は とても苦しんだそうです 383 00:20:52,125 --> 00:20:55,295 だから 二度と姿を見せまいと 思っていました 384 00:20:55,796 --> 00:20:58,924 成歩堂は 今もなお 苦しんでいるようです 385 00:20:59,007 --> 00:21:02,177 真実を知らないかぎり 永久に苦しむでしょう 386 00:21:04,680 --> 00:21:06,265 今からでも遅くはない 387 00:21:06,807 --> 00:21:09,685 彼に真実を 話してやってください 388 00:21:12,145 --> 00:21:15,816 (あやめ) わかりました お約束します 389 00:21:16,566 --> 00:21:20,237 明日の法廷 全力をつくします! 390 00:21:24,950 --> 00:21:28,287 (携帯電話の操作音) (御剣)よし これで手配はできた 391 00:21:28,370 --> 00:21:30,706 あとは事件の情報か 392 00:21:31,832 --> 00:21:35,419 (御剣)明日の法廷は 君のやり方で行くとしよう 393 00:21:37,504 --> 00:21:39,047 (成歩堂) 動けない僕を置き去りにして― 394 00:21:39,756 --> 00:21:41,383 事態は進行していく 395 00:21:42,551 --> 00:21:47,055 そして 依然として 奥の院は孤立したままだ 396 00:21:47,556 --> 00:21:50,350 真宵ちゃん 無事でいてくれ! 397 00:21:50,976 --> 00:21:55,981 ♪~ 398 00:23:17,646 --> 00:23:20,941 ~♪ 399 00:23:21,650 --> 00:23:22,692 (成歩堂)異議あり! 400 00:23:22,776 --> 00:23:26,113 エリス先生殺人事件の犯人として 逮捕された あやめさん 401 00:23:26,196 --> 00:23:27,531 そして 僕の代わりに― 402 00:23:27,614 --> 00:23:30,659 事件の調査と弁護を してくれることになった御剣 403 00:23:30,742 --> 00:23:33,620 真宵ちゃんの無事は いまだに わからない 404 00:23:34,121 --> 00:23:35,956 過去に千尋さんが 手がけた事件の舞台が― 405 00:23:36,039 --> 00:23:37,916 現在の この事件に つながってくる 406 00:23:38,667 --> 00:23:42,671 さまざまな思惑がぶつかり合う 衝撃の法廷が始まった 407 00:23:42,754 --> 00:23:44,881 見つけろ 矛盾! 迫れ 真相! 408 00:23:44,965 --> 00:23:49,344 次回「華麗なる逆転 -2nd Trial」を食らえ!