1 20:18:48,611 --> 20:18:53,432 (成歩堂)<僕の名前は 成歩堂龍一。弁護士だ> 2 20:18:53,432 --> 20:18:56,932 <最近じゃ少しは 名前も知られてきた…かな> 3 20:18:58,938 --> 20:19:05,594 《どんなに難しい事件でも 僕は 僕が信じた依頼人のために→ 4 20:19:05,594 --> 20:19:07,594 今日も法廷に立つ》 5 20:19:11,934 --> 20:19:14,834 《たとえ何を失くしても 惜しくない!》 6 20:19:18,541 --> 20:19:21,641 開廷前に もう一度 資料に目を通そう。 7 20:19:24,947 --> 20:19:26,949 (携帯の着信音)♪~『トッカータとフーガ』 8 20:19:26,949 --> 20:19:33,105 (ピッ) はい…あ 切れちゃった…。 9 20:19:33,105 --> 20:19:35,505 (ガツン) ぐっ…。 10 20:19:38,944 --> 20:19:43,616 (諸平野)フフフ…悪く思わないで くれたまえよ。 11 20:19:43,616 --> 20:19:58,931 ♪♪~ 12 20:19:58,931 --> 20:20:03,436 ♪♪~ 13 20:20:03,436 --> 20:20:22,605 ♪♪~ 14 20:20:22,605 --> 20:20:31,430 ♪♪~ 15 20:20:31,430 --> 20:20:39,605 ♪♪~ 16 20:20:39,605 --> 20:20:59,608 ♪♪~ 17 20:20:59,608 --> 20:21:12,608 ♪♪~ 18 20:21:24,600 --> 20:21:28,270 はぁ…なんで僕がこんな目に! 19 20:21:28,270 --> 20:21:33,970 そこまでだ!もう逃しませぬぞ 成歩堂龍一! 20 20:21:37,596 --> 20:21:41,600 うっ…。 21 20:21:41,600 --> 20:21:45,200 いててて…。 22 20:21:47,940 --> 20:21:52,261 ん? (マコ)おはよ~ございますっ! 成歩堂さん! 23 20:21:52,261 --> 20:21:54,930 わっ…き 君は? 24 20:21:54,930 --> 20:21:56,932 あたし 須々木マコ! 25 20:21:56,932 --> 20:21:59,835 今日は成歩堂さんに この命 預けますからっ! 26 20:21:59,835 --> 20:22:01,871 え…いのち? 27 20:22:01,871 --> 20:22:05,541 約束してくれましたよね? 必ず無罪にしてくれるって! 28 20:22:05,541 --> 20:22:09,778 無罪? そう!不幸の女神 スズキ史上最大のピンチっす! 29 20:22:09,778 --> 20:22:13,365 振り返れば あたしの人生 まさに不運と敗北と挫折の→ 30 20:22:13,365 --> 20:22:15,935 見本市でした。そんな あたしに成歩堂さんは→ 31 20:22:15,935 --> 20:22:18,671 僕に任せろって。 も~カンドーっす! 32 20:22:18,671 --> 20:22:21,373 ナルホド? はいっ!成歩堂さん! 33 20:22:21,373 --> 20:22:24,209 ナルホドー…変な名前。 34 20:22:24,209 --> 20:22:27,463 信じてほしいッス! あたしは絶対殺してないッス! 35 20:22:27,463 --> 20:22:31,166 え 何だって!? こ ここころ…。 36 20:22:31,166 --> 20:22:33,619 (係官)そろそろ開廷時間です。 37 20:22:33,619 --> 20:22:36,705 お願いします!はぁ…? 38 20:22:36,705 --> 20:22:38,705 第二法廷? 39 20:22:41,594 --> 20:22:53,606 ♪♪~ 40 20:22:53,606 --> 20:22:59,595 ♪♪~ 41 20:22:59,595 --> 20:23:01,595 《どうなってるんだ…》 42 20:23:05,117 --> 20:23:07,703 (ダン!) (裁判長)それでは被告人→ 43 20:23:07,703 --> 20:23:10,606 須々木マコの裁判を開廷します。 44 20:23:10,606 --> 20:23:12,775 《誰だ?このおじいさん》 45 20:23:12,775 --> 20:23:16,545 (亜内) ふっふっふ… 久しぶりですね 成歩堂君。 46 20:23:16,545 --> 20:23:19,645 はぁ…。 《誰なんだよアンタも》 47 20:23:21,567 --> 20:23:25,104 では亜内検事 冒頭陳述を。 はっ。 48 20:23:25,104 --> 20:23:28,240 被告人は恋人を殺害した罪に問われています。 49 20:23:28,240 --> 20:23:30,876 こ 恋人を殺害~!? 50 20:23:30,876 --> 20:23:32,995 (マコ)そんなんじゃないッス!→ 51 20:23:32,995 --> 20:23:35,264 町尾巡査は尊敬する先輩で…。 52 20:23:35,264 --> 20:23:37,366 しかも その恋人はあろうことか→ 53 20:23:37,366 --> 20:23:39,802 自分と同じ警察官だったのです! 54 20:23:39,802 --> 20:23:42,938 け け 警察官!? (ダン!) 55 20:23:42,938 --> 20:23:45,591 それでは 最初の証人を! 56 20:23:45,591 --> 20:23:48,277 (糸鋸)自分は 糸鋸圭介ッス。 57 20:23:48,277 --> 20:23:51,797 所轄署の殺人事件捜査担当の 刑事ッス。 58 20:23:51,797 --> 20:23:54,433 《なんだか暗い刑事さんだなぁ》 59 20:23:54,433 --> 20:23:56,935 マコ巡査は その…→ 60 20:23:56,935 --> 20:23:59,338 自分の信頼できる 部下だったッス! 61 20:23:59,338 --> 20:24:01,807 部下だったの?あの刑事さんの。 62 20:24:01,807 --> 20:24:04,943 はっ!研修時代に 面倒を見てもらったッス! 63 20:24:04,943 --> 20:24:06,929 素晴らしいデカっす! 64 20:24:06,929 --> 20:24:08,931 では刑事 事件の説明を。 65 20:24:08,931 --> 20:24:10,931 は!! 66 20:24:12,935 --> 20:24:16,755 事件は我々の署の近くの 「わんぱく公園」で起こったッス。→ 67 20:24:16,755 --> 20:24:19,441 被害者は 警察官 町尾 守ッス。→ 68 20:24:19,441 --> 20:24:22,277 全身を強く打って。 ヒッ!! 69 20:24:22,277 --> 20:24:24,263 (糸鋸)首の骨が折れていたッス。→ 70 20:24:24,263 --> 20:24:28,434 恐らく 上のベンチの辺りから 突き落とされたと思われるッス! 71 20:24:28,434 --> 20:24:33,956 遺体の下から 重要な証拠品が発見されました。こちらです。 72 20:24:33,956 --> 20:24:38,260 突き落とされた瞬間 被害者は 犯人のメガネをむしり取り→ 73 20:24:38,260 --> 20:24:42,131 握りしめたまま転落したと 考えられるッス。 74 20:24:42,131 --> 20:24:46,218 犯人のメガネ…そのメガネは? 75 20:24:46,218 --> 20:24:48,804 あ…これはスペアですけど。 76 20:24:48,804 --> 20:24:51,607 す スペア!? じ じゃあ やっぱり! 77 20:24:51,607 --> 20:24:53,776 いやいや アレは違うッス! 78 20:24:53,776 --> 20:24:57,429 あたしのメガネは事件のあった日 偶然踏み潰しちゃって…。 79 20:24:57,429 --> 20:24:59,431 ぐ~ぜん~!? 80 20:24:59,431 --> 20:25:02,101 不幸の女神には よくあることッス。 81 20:25:02,101 --> 20:25:04,686 (裁判長)では弁護人 尋問を。 82 20:25:04,686 --> 20:25:07,206 え?尋問って僕がですか? 83 20:25:07,206 --> 20:25:09,892 (裁判長)あなた以外 誰がいるのですか? 84 20:25:09,892 --> 20:25:13,862 さぁ いよいよ出番ッスね! 期待してるッス! 85 20:25:13,862 --> 20:25:17,216 あの 何を言えばいいのかな?僕。 86 20:25:17,216 --> 20:25:19,535 わ 分かんないんスか? 87 20:25:19,535 --> 20:25:24,673 うん 言いにくいんだけど 何にも覚えてない…みたい。 88 20:25:24,673 --> 20:25:29,278 えええええっ! ま まさか 記憶喪失? 89 20:25:29,278 --> 20:25:35,100 記憶喪失!?たった今 スズキ史上最大の ピンチが記録更新されたッス。 90 20:25:35,100 --> 20:25:38,720 (ダン!) 弁護人 早く尋問を! 91 20:25:38,720 --> 20:25:40,756 さぁ!やっちゃって下さい! 92 20:25:40,756 --> 20:25:44,960 そうだった…それじゃあ このメガネ→ 93 20:25:44,960 --> 20:25:48,063 被告人のものだという証拠はあるんですか? 94 20:25:48,063 --> 20:25:53,118 レンズは近眼用で 被告人の視力とだいたい合っていたッス。→ 95 20:25:53,118 --> 20:25:57,206 フレームの形も 身分証の写真と 概ね一致したッス。 96 20:25:57,206 --> 20:26:00,876 (バン!) 待って下さい。 「だいたい」とか「概ね」とか→ 97 20:26:00,876 --> 20:26:04,429 証言がアイマイです!むぐ…むぐぐぅ~。 98 20:26:04,429 --> 20:26:05,931 (バン!) ヒッ! 99 20:26:05,931 --> 20:26:08,066 もっと はっきりした証拠はないんですか! 100 20:26:08,066 --> 20:26:12,771 お待ちを!決定的な証拠ならばこの写真をご覧下さい。 101 20:26:12,771 --> 20:26:15,090 (傍聴人達)おぉ…。 102 20:26:15,090 --> 20:26:20,596 す すずき…。 (裁判長)まさしく被告人の 名前ですな スズキマコ。 103 20:26:20,596 --> 20:26:24,666 罠ッス!これはもう陰謀ッス! (ダン ダン ダン!) 104 20:26:24,666 --> 20:26:27,136 (裁判長)静粛に 静粛に! 105 20:26:27,136 --> 20:26:31,236 《名前が書かれているなんて 絶望的じゃないか!》 106 20:26:32,774 --> 20:26:35,511 む…。 107 20:26:35,511 --> 20:26:37,095 これは…。 108 20:26:37,095 --> 20:26:39,932 ちょっと!! ぐっ…き 来たッスね。 109 20:26:39,932 --> 20:26:43,001 空きっ腹に響くッス。 の~っとぉ。 110 20:26:43,001 --> 20:26:46,772 《なんだ この感じ…気が付いたら思わず叫んでいた》 111 20:26:46,772 --> 20:26:50,342 《ハラの底から 人差し指までつきつけて!》 112 20:26:50,342 --> 20:26:53,428 証人 被告人の名前を 言ってみて下さい! 113 20:26:53,428 --> 20:26:55,931 え?それは スズキマコ…。 114 20:26:55,931 --> 20:26:58,267 では その名前 漢字で どう書きますか? 115 20:26:58,267 --> 20:27:02,437 まった!!そんなの聞くまでもないあの写真を見れば! 116 20:27:02,437 --> 20:27:05,123 確かに そこには 「鈴木」と書いてあります。 117 20:27:05,123 --> 20:27:08,927 しかし!被告人のスズキは こっちの「須々木」だったのです! 118 20:27:08,927 --> 20:27:11,780 (3人)あ…ああ~っ!! 119 20:27:11,780 --> 20:27:14,266 これは明らかに ムジュンしています! 120 20:27:14,266 --> 20:27:16,785 (亜内) し しかし!それは→ 121 20:27:16,785 --> 20:27:20,606 被害者が正しい書き方を知らなかっただけで…。 122 20:27:20,606 --> 20:27:22,608 あなたは さっき こう言いました。 123 20:27:22,608 --> 20:27:26,762 被告人は「恋人」を殺害した罪に 問われていると! 124 20:27:26,762 --> 20:27:30,933 恋人の名前を 知らないはずがないっ!! むひぃぃ~! 125 20:27:30,933 --> 20:27:34,770 事件当日は 恋人の町尾巡査の誕生日で→ 126 20:27:34,770 --> 20:27:38,957 マコくんは プレゼントを準備していたとか…。 127 20:27:38,957 --> 20:27:43,428 これがプレゼントですか。 やけに黄色いグローブ…。 128 20:27:43,428 --> 20:27:47,432 町尾先輩 野球と黄色が 死ぬほど好きだったッスから! 129 20:27:47,432 --> 20:27:52,271 はぁ…?そのグローブが 何か事件に関係あるのですかな? 130 20:27:52,271 --> 20:27:55,771 え…どうッスかね…。 (ざわめき) 131 20:27:57,276 --> 20:28:03,432 (バン!) いや むしろ このグローブこそ 事件の鍵を握っているんです! 132 20:28:03,432 --> 20:28:07,269 よく見て下さい。それは 左利き用のグローブなんです。 133 20:28:07,269 --> 20:28:09,271 おお…。 134 20:28:09,271 --> 20:28:12,608 フッ… 先程の現場写真をご覧下さい。 135 20:28:12,608 --> 20:28:14,593 み 右手で!! 136 20:28:14,593 --> 20:28:17,930 そうッス!町尾先輩は 左利きだったッス! 137 20:28:17,930 --> 20:28:22,267 左利きの人間が 右手で文字を 書き残すはずがない! 138 20:28:22,267 --> 20:28:24,267 つまり これを書いたのは…。 139 20:28:26,438 --> 20:28:30,275 (バン!) 被害者では なかったのです! 140 20:28:30,275 --> 20:28:33,428 ひぃぃ~!ガクッ。 141 20:28:33,428 --> 20:28:36,932 《今のは なんだ…? まだ思い出せない。→ 142 20:28:36,932 --> 20:28:38,934 でも 感じるぞ→ 143 20:28:38,934 --> 20:28:41,436 身体中に力が満ちていく!》 144 20:28:41,436 --> 20:28:44,773 (ダン!) どうやら結論が出たようです。 145 20:28:44,773 --> 20:28:46,775 (亜内)まったぁ!裁判長→ 146 20:28:46,775 --> 20:28:49,761 検察側の立証は まだ終了しておりません! 147 20:28:49,761 --> 20:28:52,097 何ですと!? うそ!? 148 20:28:52,097 --> 20:28:55,934 フフフ…この事件には 目撃者がいたのですよ。→ 149 20:28:55,934 --> 20:29:00,289 その証人は 被害者が突き落とされた瞬間→ 150 20:29:00,289 --> 20:29:04,793 さらに 突き落とした犯人の顔を ハッキリと見ておるのです! 151 20:29:04,793 --> 20:29:07,112 だから あたしじゃないッス~! 152 20:29:07,112 --> 20:29:11,099 (ダン!) (裁判長) その証人を入廷させるように! 153 20:29:11,099 --> 20:29:13,268 (亜内)はっ!それでは事件当日→ 154 20:29:13,268 --> 20:29:16,271 現場の公園を散歩していた 浪人生です! 155 20:29:16,271 --> 20:29:18,271 ハーイ! 156 20:29:26,765 --> 20:29:28,784 フン…。 157 20:29:28,784 --> 20:29:31,684 《は 犯人を見た…!?》 158 20:31:03,595 --> 20:31:05,931 (亜内)オホン。それでは 証人 名前を。 159 20:31:05,931 --> 20:31:08,266 (諸平野) その前にヒトコト。先程 あなた→ 160 20:31:08,266 --> 20:31:10,435 この僕を こう紹介されましたね?→ 161 20:31:10,435 --> 20:31:13,105 「散歩中の浪人生」と! 162 20:31:13,105 --> 20:31:14,773 え?そうでしたっけ? 163 20:31:14,773 --> 20:31:17,609 困りますね 人を そういう色眼鏡で判断されては。 164 20:31:17,609 --> 20:31:19,594 確かに僕は まだ学生と呼ばれる 身分ではないかもしれない。 165 20:31:19,594 --> 20:31:21,596 百歩譲って それは 認めてあげましょう。しかし僕は→ 166 20:31:21,596 --> 20:31:23,615 全てが一流でなければならない 宿命なのです。そんな僕にとって→ 167 20:31:23,615 --> 20:31:25,600 ふさわしい大学とは どこなのか?慎重に検討している最中なのです。 168 20:31:25,600 --> 20:31:27,602 わ わかりました 気を付けます…。 169 20:31:27,602 --> 20:31:31,289 一流のファッション! 車!女!メガーネ! 170 20:31:31,289 --> 20:31:33,625 そして もちろん大学。 171 20:31:33,625 --> 20:31:35,944 《メガネなんて かけてないじゃないか…》 172 20:31:35,944 --> 20:31:37,929 (ダン ダン ダン!) 173 20:31:37,929 --> 20:31:40,432 証人 名前を述べるように! 174 20:31:40,432 --> 20:31:43,602 その感じ どうかと思いますがね。 175 20:31:43,602 --> 20:31:45,604 僕は 諸平野貴雅。 176 20:31:45,604 --> 20:31:48,607 ほぼ大学生と呼んでもらって 構いませんよ。 177 20:31:48,607 --> 20:31:50,609 なんですか「ほぼ」って…。 178 20:31:50,609 --> 20:31:55,280 さて では 始めましょうか。 179 20:31:55,280 --> 20:31:57,766 あの日 わんぱく公園を 歩いていると→ 180 20:31:57,766 --> 20:32:00,285 いきなり目の前に…→ 181 20:32:00,285 --> 20:32:02,437 警官が落ちてきたんですよ。→ 182 20:32:02,437 --> 20:32:07,125 驚いて見上げると 真っ青な 顔をした女と目が合いました。 183 20:32:07,125 --> 20:32:11,596 そう 彼女です!! (ざわめき) 184 20:32:11,596 --> 20:32:14,266 他に何か 気が付いたことはありますか? 185 20:32:14,266 --> 20:32:16,268 (諸平野)あ~どうかな…。 186 20:32:16,268 --> 20:32:19,287 ああ そういえば バナーナが落ちてましたね。 187 20:32:19,287 --> 20:32:21,773 バ バナナ?現場に? 188 20:32:21,773 --> 20:32:25,277 ええ とびきり黄色くてウマそうなヤツがね。 189 20:32:25,277 --> 20:32:28,096 《バナナ… とびきり黄色くて…》 190 20:32:28,096 --> 20:32:30,432 そのバナナって もしかして…。 191 20:32:30,432 --> 20:32:33,935 ああ そうそう そいつですよ! 192 20:32:33,935 --> 20:32:37,439 そうですか そんなにウマそうなら→ 193 20:32:37,439 --> 20:32:39,939 食べてみますか?このバナナ。 194 20:32:42,444 --> 20:32:46,264 ああ~っ!! そんなバナ…バカーナ! 195 20:32:46,264 --> 20:32:48,433 ちなみに視力は いくつですか? 196 20:32:48,433 --> 20:32:50,936 ななな…なななんだい 急に! 197 20:32:50,936 --> 20:32:54,105 異議あり!!バナナとグローブを見間違えたぐらいで→ 198 20:32:54,105 --> 20:32:57,275 視力が低いとは…。 異議は却下します。 199 20:32:57,275 --> 20:33:00,111 両方とも0.1だよ!悪いか!? 200 20:33:00,111 --> 20:33:03,765 0.1…確かに 良いとは言えませんね。 201 20:33:03,765 --> 20:33:06,268 今日はメガネは どうしましたか? 202 20:33:06,268 --> 20:33:10,272 ギクゥ! 最近 その なくしてしまって…。 203 20:33:10,272 --> 20:33:12,607 なくした?もしかして→ 204 20:33:12,607 --> 20:33:15,594 これは あなたのメガネでは? 205 20:33:15,594 --> 20:33:18,780 ど どこでそれを…ハッ! 206 20:33:18,780 --> 20:33:21,766 こいつは被害者の遺体の下から発見されました。 207 20:33:21,766 --> 20:33:24,119 ななな なんだってぇ~!! 208 20:33:24,119 --> 20:33:28,957 どうして そんな所に あなたの メガネがあったんですか? 209 20:33:28,957 --> 20:33:31,593 そんなの知るか! それより被害者は→ 210 20:33:31,593 --> 20:33:34,930 犯人の名前を書き残してたんだろスズキって! 211 20:33:34,930 --> 20:33:37,098 スズキはスズキでも→ 212 20:33:37,098 --> 20:33:39,935 彼女のスズキは こっちです! ゲボー! 213 20:33:39,935 --> 20:33:42,437 それに被害者は左利きだった。 214 20:33:42,437 --> 20:33:45,440 つまりこれは 彼女に罪を着せるため→ 215 20:33:45,440 --> 20:33:48,927 真犯人が被害者の右手を使って 書いたものなんです! 216 20:33:48,927 --> 20:33:52,097 僕じゃないぞ! スズキと書いたってことは→ 217 20:33:52,097 --> 20:33:54,950 犯人は そいつの名前を 知ってたってわけだ。 218 20:33:54,950 --> 20:33:58,937 でも僕は そんな女 知らないからな…。 219 20:33:58,937 --> 20:34:01,606 君も あいつを知らないんだね? 220 20:34:01,606 --> 20:34:04,109 ハイ…あ でも 名前といえば…。 221 20:34:04,109 --> 20:34:07,429 (携帯の着信音)♪~『トッカータとフーガ』 (マコの声)あの日 町尾先輩と 公園を歩いてた時→ 222 20:34:07,429 --> 20:34:09,764 携帯電話を拾ったんです。 223 20:34:09,764 --> 20:34:12,934 ((あの もしもし あたし スズキと申しまして…)) 224 20:34:12,934 --> 20:34:15,937 [TEL]((すみません!その携帯を 落とした者なんですが…)) 225 20:34:15,937 --> 20:34:19,124 ((良かった! じゃ 早速お返しします)) 226 20:34:19,124 --> 20:34:21,124 [TEL]((すぐ そちらに行きます)) 227 20:34:23,094 --> 20:34:27,265 で そのまま町尾先輩と一緒に 待ってたんですけど→ 228 20:34:27,265 --> 20:34:30,785 結局 誰も来なくて 町尾先輩と別れた後→ 229 20:34:30,785 --> 20:34:32,937 悲鳴が聞こえて…→ 230 20:34:32,937 --> 20:34:35,607 あんなことに…。 231 20:34:35,607 --> 20:34:38,593 《スズキの名前 つながった!》 232 20:34:38,593 --> 20:34:43,431 証人 最近 携帯電話を 落としませんでしたか? 233 20:34:43,431 --> 20:34:48,269 そ それがなんだ!? そして 落とした携帯電話の番号にかけてみた。 234 20:34:48,269 --> 20:34:51,272 どうしてそれを…。 あなたは その時に知ったのです。 235 20:34:51,272 --> 20:34:54,109 彼女の名前が「スズキ」だと。 236 20:34:54,109 --> 20:34:56,094 そして 思い込んでしまった。 237 20:34:56,094 --> 20:34:59,431 その「スズキ」が この2文字だと! 238 20:34:59,431 --> 20:35:03,601 この間違いは 耳で聞いた時にしか起こらない!あああ…。 239 20:35:03,601 --> 20:35:09,441 今こそハッキリしました。 この事件の真犯人は…→ 240 20:35:09,441 --> 20:35:11,760 あなたです!! ぎぃやぁぁぁ~! 241 20:35:11,760 --> 20:35:15,096 異議あり! この証人には殺害の動機が無い。 242 20:35:15,096 --> 20:35:17,098 え…。ヒャッ。 243 20:35:17,098 --> 20:35:20,602 そ そうだ!ど~して僕が 警官を殺すんだよ! 244 20:35:20,602 --> 20:35:22,604 確かに。弁護人→ 245 20:35:22,604 --> 20:35:26,775 この証人を真犯人とする動機を説明できますか? 246 20:35:26,775 --> 20:35:29,277 それは…。 ククク…。 247 20:35:29,277 --> 20:35:33,932 できるわけがない。彼らは 会ったこともないのですからなぁ。 248 20:35:33,932 --> 20:35:37,786 (バン!) 《何か…思い出しそうなんだ!》 249 20:35:37,786 --> 20:35:39,938 《調べていたことが あったような…》 250 20:35:39,938 --> 20:35:45,110 オホン どうやら尋問は ここまでの…。 251 20:35:45,110 --> 20:35:48,596 (綾里真宵)ハァハァ…ハァハァ…。 252 20:35:48,596 --> 20:35:50,699 ナルホド君 お待たせ! 253 20:35:50,699 --> 20:35:53,601 もう間に合わないかと思ったよ! 254 20:35:53,601 --> 20:35:56,838 真宵さん 待ってたッス! まさに 危機一髪ッス! 255 20:35:56,838 --> 20:35:58,840 まよい? 256 20:35:58,840 --> 20:36:03,845 さあさあさあ こっちも 一発やってやるんだからね! 257 20:36:03,845 --> 20:36:07,282 はい ナルホド君! こ…これは…。 258 20:36:07,282 --> 20:36:11,102 まとめたら とんでもないリストになったよ! リスト? 259 20:36:11,102 --> 20:36:13,555 調べるの大変だったんだからね。 260 20:36:13,555 --> 20:36:16,608 名前と…電話番号? 261 20:36:16,608 --> 20:36:19,110 あの…これ なに? 262 20:36:19,110 --> 20:36:23,098 えぇ~っ!?調べてくれって 言ったの ナルホド君じゃない! 263 20:36:23,098 --> 20:36:27,268 あの日 あたしが拾った携帯に 登録されていた電話番号ッス! 264 20:36:27,268 --> 20:36:29,771 それが なんと! 全員 詐欺グループの→ 265 20:36:29,771 --> 20:36:31,840 メンバーだったんだよ! ギクッ! 266 20:36:31,840 --> 20:36:36,661 《詐欺グループ…電話…名前…》 267 20:36:36,661 --> 20:36:40,565 (ダン!) 弁護人!尋問を打ち切りますよ! 268 20:36:40,565 --> 20:36:43,501 《そうか! これを調べていたんだ!》 269 20:36:43,501 --> 20:36:45,770 その携帯は 今 どこに? 270 20:36:45,770 --> 20:36:48,506 ナルホド君でしょ?持ってるの。 えっ? 271 20:36:48,506 --> 20:36:51,443 弁護をお願いした時 お渡ししたッス! 272 20:36:51,443 --> 20:36:54,229 えっと…あっ! 273 20:36:54,229 --> 20:36:56,231 そうそう それ! …ッス! 274 20:36:56,231 --> 20:37:01,252 ありがとう。 君のおかげで 全部 つながった! キミィ? 275 20:37:01,252 --> 20:37:04,005 裁判長!動機は これです! 276 20:37:04,005 --> 20:37:06,107 (裁判長)なんですと?ぐっ…。 277 20:37:06,107 --> 20:37:08,593 被告人が拾った携帯電話→ 278 20:37:08,593 --> 20:37:10,929 登録された番号を 調べたところ→ 279 20:37:10,929 --> 20:37:13,948 全員 詐欺グループの メンバーだと わかりました。 280 20:37:13,948 --> 20:37:15,633 詐欺ぃ!? 281 20:37:15,633 --> 20:37:20,405 証人 あなたは 仲間の携帯番号をこいつに登録していた。 282 20:37:20,405 --> 20:37:21,940 異議あり! 283 20:37:21,940 --> 20:37:24,776 証人は それを返してもらう約束をしていたんですぞ? 284 20:37:24,776 --> 20:37:26,895 なのに なぜ 殺す必要がある! 285 20:37:26,895 --> 20:37:29,430 現場で見てしまったからですよ。 286 20:37:29,430 --> 20:37:31,766 被害者の服装を! 287 20:37:31,766 --> 20:37:34,269 あっ…お巡りさんの制服! 288 20:37:34,269 --> 20:37:36,771 そう 町尾巡査は あの日→ 289 20:37:36,771 --> 20:37:39,607 制服の姿で 被告人と会っていました。 290 20:37:39,607 --> 20:37:41,609 それを見たあなたは 彼女が→ 291 20:37:41,609 --> 20:37:44,979 警察官を連れてきたのだと勘違いしてしまった。 292 20:37:44,979 --> 20:37:47,599 もし 怪しまれて 電話を調べられたら…→ 293 20:37:47,599 --> 20:37:51,102 いや もしかしたら もう 調べられているかもしれない。 294 20:37:51,102 --> 20:37:52,837 あなたは パニックになって→ 295 20:37:52,837 --> 20:37:56,074 町尾巡査を 突き落として 殺害した! 296 20:37:56,074 --> 20:38:01,779 フフフ…アーッハハハ…! 297 20:38:01,779 --> 20:38:06,100 やるねぇ 三流大学出の弁護士先生! なにが おかしい! 298 20:38:06,100 --> 20:38:10,900 (諸平野) それ 僕のじゃな~いよ!フフ…。 299 20:38:13,408 --> 20:38:16,461 あっ! ナルホド君のと同じやつ! 300 20:38:16,461 --> 20:38:20,615 僕が落とした携帯なら もう見つかってるんだよ! 301 20:38:20,615 --> 20:38:22,767 ああ ちなみに こいつに 登録されていた番号は→ 302 20:38:22,767 --> 20:38:27,405 ぜ~んぶ消えちゃってねぇ。 落とした時 壊れたらしいよ。 303 20:38:27,405 --> 20:38:30,074 《証拠になる番号を消したのか…》 304 20:38:30,074 --> 20:38:34,329 詐欺団の番号? デッチ上げ ご苦労サマ! 305 20:38:34,329 --> 20:38:36,064 ナ…ナルホド君…。 306 20:38:36,064 --> 20:38:39,701 それで その携帯電話 どこにあったんですか? 307 20:38:39,701 --> 20:38:44,105 えっ?フッフッフッ… アッハッハッ…。 308 20:38:44,105 --> 20:38:45,907 コイツは傑作だ!→ 309 20:38:45,907 --> 20:38:49,510 もちろん 君は 知らないわけだ!ハッハッハッ…。 310 20:38:49,510 --> 20:38:51,930 証人!どういうこと…。 311 20:38:51,930 --> 20:38:55,049 うおっ!あらら…。 312 20:38:55,049 --> 20:38:59,270 (携帯の着信音)♪~『トッカータとフーガ』 313 20:38:59,270 --> 20:39:00,772 ((あ 切れちゃった…)) 314 20:39:00,772 --> 20:39:02,941 (ガツン) ((ぐっ…)) 315 20:39:02,941 --> 20:39:06,728 《思い出した 全て! あの時だったのか!→ 316 20:39:06,728 --> 20:39:08,813 あの着信メロディー!》 317 20:39:08,813 --> 20:39:11,266 君の言いがかりを立証する その証拠は→ 318 20:39:11,266 --> 20:39:14,802 消えちまったのさ アーッハハハ…!→ 319 20:39:14,802 --> 20:39:17,272 アーッハハハ…! 完全に立ち直っちゃったよ…。 320 20:39:17,272 --> 20:39:21,326 あ~あ 逆転負けかぁ…。 あっ…。 321 20:39:21,326 --> 20:39:26,397 《逆転!?かかってきたなら かけてみればいいんだ!》 322 20:39:26,397 --> 20:39:30,435 どうぞ~。 おお どうも ありがとう。 323 20:39:30,435 --> 20:39:35,340 (ダン!) それでは この証人に対する 尋問を終了します! 324 20:39:35,340 --> 20:39:38,640 じゃあ 僕は これで 失礼させてもらいますよ! 325 20:39:40,311 --> 20:39:45,149 ♪♪~ 326 20:39:45,149 --> 20:39:48,036 がぎゃぎゅえぐは~! 327 20:39:48,036 --> 20:39:51,139 残念ですが 証拠ならあるんですよ。 328 20:39:51,139 --> 20:39:54,492 目の前にね! なんだと!? 329 20:39:54,492 --> 20:39:57,929 僕の携帯電話に かけてくれるかな?今すぐ。 330 20:39:57,929 --> 20:40:01,633 えっ ナルホド君に?え~っと…。 331 20:40:01,633 --> 20:40:03,768 これで 全てがハッキリする。 332 20:40:03,768 --> 20:40:05,770 今 かけてるよ。 333 20:40:05,770 --> 20:40:07,939 (携帯の着信音) ♪~ チャチャッチャッチャチャ… 334 20:40:07,939 --> 20:40:10,775 あれ? 僕の携帯にかけたんだよね?(携帯の着信音) 335 20:40:10,775 --> 20:40:14,045 う…うん…あれ? (携帯の着信音) 336 20:40:14,045 --> 20:40:16,047 な…なんで 僕の電話が…。(携帯の着信音) 337 20:40:16,047 --> 20:40:19,934 おかしいですね。それ 僕の携帯電話じゃないですか? 338 20:40:19,934 --> 20:40:22,103 あっ まさか!? 339 20:40:22,103 --> 20:40:26,290 今朝は 後頭部に 一発どうも ありがとう! ぐうぅ…。 340 20:40:26,290 --> 20:40:29,110 もう 説明するまでもないだろう? 341 20:40:29,110 --> 20:40:32,096 君は あの時 間違えて持ってったのさ! 342 20:40:32,096 --> 20:40:35,400 君のと僕のを!ああ~!! 343 20:40:35,400 --> 20:40:38,603 これが 君の犯行を立証する証拠だ! 344 20:40:38,603 --> 20:40:41,873 むぎゅ~! 345 20:40:41,873 --> 20:40:45,059 (裁判長)亜内検事 諸平野氏は? 346 20:40:45,059 --> 20:40:47,829 はあ 緊急逮捕いたしました。 347 20:40:47,829 --> 20:40:51,299 成歩堂君 久しぶりに やってくれましたね。 348 20:40:51,299 --> 20:40:53,501 えっ?あ…はあ…。 349 20:40:53,501 --> 20:40:59,201 それでは 被告人 須々木マコに 判決を言い渡しましょう。 350 20:41:02,293 --> 20:41:04,278 (拍手と歓声) 351 20:41:04,278 --> 20:41:06,297 ありがとうございます! 352 20:41:06,297 --> 20:41:10,201 (裁判長)本日は これにて閉廷! (ダン!) 353 20:41:10,201 --> 20:41:12,437 記憶喪失!? 354 20:41:12,437 --> 20:41:14,772 そういえば なんか変だったもんね。 355 20:41:14,772 --> 20:41:18,559 あたしのこと 「君」とか言っちゃって。 もう大丈夫だよ。 356 20:41:18,559 --> 20:41:21,429 本当に どうも ありがとうございました! 357 20:41:21,429 --> 20:41:23,531 スズキ もう泣いちゃうッス! 358 20:41:23,531 --> 20:41:25,783 (糸鋸)マコ君!→ 359 20:41:25,783 --> 20:41:28,119 無罪 おめでとうッス! 360 20:41:28,119 --> 20:41:30,104 イトノコ先輩 ひどいッス! 361 20:41:30,104 --> 20:41:33,508 うぅ…自分は 最後まで 逮捕には反対したッス…。 362 20:41:33,508 --> 20:41:37,261 スズキ これから 第2の人生を探してみます! 363 20:41:37,261 --> 20:41:39,430 次に会う時までには きっと→ 364 20:41:39,430 --> 20:41:41,999 でっかい運を 掴んでみせるッス! 365 20:41:41,999 --> 20:41:46,104 そうだよ!不幸の女神なんて 今日で卒業だよ! 366 20:41:46,104 --> 20:41:49,791 ね~ ナルホド君! ああ そうだね! 367 20:41:49,791 --> 20:41:52,427 ところで…。 なに? 368 20:41:52,427 --> 20:41:55,763 どなたでしたっけ?君…。えっ…。 369 20:41:55,763 --> 20:41:59,267 なによ! 治ってないじゃない 記憶喪失! ハハハ…。 370 20:41:59,267 --> 20:42:01,335 冗談だよ 真宵ちゃん! 371 20:42:01,335 --> 20:42:03,521 (シャッター音) 372 20:42:03,521 --> 20:42:08,109 <僕の名前は 成歩堂龍一。 弁護士だ> 373 20:42:08,109 --> 20:42:10,094 <どんなに難しい事件でも→ 374 20:42:10,094 --> 20:42:13,781 僕は 僕が信じた依頼人のために→ 375 20:42:13,781 --> 20:42:17,602 これからも法廷に立つ!> 376 20:42:17,602 --> 20:42:32,100 ♪♪~ 377 20:42:32,100 --> 20:42:39,107 ♪♪~ 378 20:42:39,107 --> 20:42:52,937 ♪♪~ 379 20:42:52,937 --> 20:43:00,928 ♪♪~ 380 20:43:00,928 --> 20:43:07,101 ♪♪~ 381 20:43:07,101 --> 20:43:26,604 ♪♪~ 382 20:43:26,604 --> 20:43:46,604 ♪♪~ 383 20:47:56,323 --> 20:47:59,123 ハァ ハァ…。 384 20:48:05,766 --> 20:48:07,418 メーン! 385 20:48:07,418 --> 20:48:11,589 (平次)胴ォォりゃあぁ! 386 20:48:11,589 --> 20:48:13,824 (和葉)よっしゃ~! (主審)勝負あり!→