1 00:01:32,504 --> 00:01:34,340 (成歩堂)<真宵ちゃんの 修行のために訪れた→ 2 00:01:34,340 --> 00:01:37,826 山奥の修験場 葉桜院で 事件は起こった> 3 00:01:37,826 --> 00:01:42,698 <絵本作家 天流斎エリス先生が 境内で何者かに殺害された!> 4 00:01:42,698 --> 00:01:45,017 <その時 修行中だった 真宵ちゃんは→ 5 00:01:45,017 --> 00:01:48,203 落雷によって陸の孤島となった 奥の院に閉じ込められ→ 6 00:01:48,203 --> 00:01:51,306 助けに行こうとした僕も 動けなくなってしまう> 7 00:01:51,306 --> 00:01:54,460 <容疑者として逮捕されたのは 葉桜院あやめさん。→ 8 00:01:54,460 --> 00:01:56,512 僕にとって忘れられない→ 9 00:01:56,512 --> 00:01:59,698 あの美柳ちなみに瓜二つの 謎の修行僧だった> 10 00:01:59,698 --> 00:02:04,019 <僕は あやめさんの弁護を 友人・御剣怜侍に託した> 11 00:02:04,019 --> 00:02:07,506 <手ごわい検事・狩魔 冥を 相手に死闘を演じる御剣…→ 12 00:02:07,506 --> 00:02:11,106 そして そのピンチに現れたのは あの男だった!> 13 00:02:16,014 --> 00:02:18,634 (御剣)矢張…。 (矢張)俺は矢張じゃねえ。 14 00:02:18,634 --> 00:02:20,619 天流斎マシスだっ! 15 00:02:20,619 --> 00:02:22,337 (狩魔 冥)天流斎? 16 00:02:22,337 --> 00:02:27,009 (矢張)俺ァ見たんだ! あの晩 何があったのか。 17 00:02:27,009 --> 00:02:32,581 あやめちゃんのために 俺 ぜ~んぶ話してやるぜェ!! 18 00:02:32,581 --> 00:02:52,017 ♪♪~ 19 00:02:52,017 --> 00:03:06,181 ♪♪~ 20 00:03:06,181 --> 00:03:23,532 ♪♪~ 21 00:03:23,532 --> 00:03:33,525 ♪♪~ 22 00:03:33,525 --> 00:03:41,016 ♪♪~ 23 00:03:41,016 --> 00:03:44,520 ♪♪~ 24 00:03:44,520 --> 00:04:01,520 ♪♪~ 25 00:04:16,568 --> 00:04:19,905 (裁判官)天流斎マシス…ですか? 26 00:04:19,905 --> 00:04:23,692 被害者 天流斎エリスの 弟子だそうだ。 27 00:04:23,692 --> 00:04:26,295 事件当夜 現場付近の山小屋にいた。 28 00:04:26,295 --> 00:04:28,280 極楽庵っていうんだぜ! 29 00:04:28,280 --> 00:04:31,066 事件について 何か知っていると言うの? 30 00:04:31,066 --> 00:04:33,185 おう!話してやるさァ。 31 00:04:33,185 --> 00:04:36,672 この天流斎マシス 逃げも隠れもしねぇっ! 32 00:04:36,672 --> 00:04:39,441 《きのうは全速力で 逃げていったではないか!》 33 00:04:39,441 --> 00:04:43,141 (ダン!) (裁判官) それでは 証言をお願いします。 34 00:04:45,514 --> 00:04:49,868 確かに あやめちゃんは あの晩 スノーモービルに乗ったんだ。 35 00:04:49,868 --> 00:04:51,987 でも 殺人のためじゃねえ。 36 00:04:51,987 --> 00:04:55,387 晩飯のためだったんだよ!(裁判官)ばんめし? 37 00:04:58,844 --> 00:05:02,347 そう!カレーの準備が 出来ましたよってさぁ! 38 00:05:02,347 --> 00:05:05,200 カッコよかったぜ~! 39 00:05:05,200 --> 00:05:07,519 そんで あの晩は俺→ 40 00:05:07,519 --> 00:05:10,505 あの小屋で絵を描いてたワケ。 夢の中で。 41 00:05:10,505 --> 00:05:13,008 え…え?どういうこと? 42 00:05:13,008 --> 00:05:16,044 絵を描きながら 居眠りしていたということだろう。 43 00:05:16,044 --> 00:05:19,197 その時 突然 ピシャーン!って音がして→ 44 00:05:19,197 --> 00:05:21,850 頭の中が真っ白になってさァ。→ 45 00:05:21,850 --> 00:05:24,519 見ると あのボロい橋が燃えてて!→ 46 00:05:24,519 --> 00:05:28,206 で 慌てて駆けつけたら そこで成歩堂に会ったワケ! 47 00:05:28,206 --> 00:05:30,392 その時 橋は? 48 00:05:30,392 --> 00:05:33,345 橋人生を まっとうしたっていうのかなぁ→ 49 00:05:33,345 --> 00:05:35,347 燃え上がってたねェ。 50 00:05:35,347 --> 00:05:39,084 成歩堂の奴 無理矢理 渡ろうとして落っこちたし。 51 00:05:39,084 --> 00:05:40,969 なんですって! 52 00:05:40,969 --> 00:05:44,606 命に別状はない。 タチの悪い風邪をひいたが。 53 00:05:44,606 --> 00:05:49,645 相変わらず運がいいのか悪いのか わかりにくい男…。 54 00:05:49,645 --> 00:05:51,713 矢張。 (矢張)ん? 55 00:05:51,713 --> 00:05:54,016 警察の記録によれば あの晩→ 56 00:05:54,016 --> 00:05:58,036 キサマから通報が入ったのは 11時30分のことだった。 57 00:05:58,036 --> 00:06:00,505 (矢張) そ それが なんだってんだよ…。 58 00:06:00,505 --> 00:06:04,343 おぼろ橋に雷が落ちたのは 10時45分。 59 00:06:04,343 --> 00:06:08,213 落雷から通報まで 45分の空白がある。 あっ! 60 00:06:08,213 --> 00:06:11,967 キサマがいた山小屋から橋までは 目と鼻の先だ。 61 00:06:11,967 --> 00:06:13,969 この時間 何をしていた! 62 00:06:13,969 --> 00:06:16,505 え!そ そりゃあ お前…。 (バシッ!) 63 00:06:16,505 --> 00:06:18,690 ぎぃやあ~っ!! さっさと しゃべる! 64 00:06:18,690 --> 00:06:21,576 俺 天流斎よ!芸術家よ! 65 00:06:21,576 --> 00:06:24,513 やる事なんて決まってんだろ! スケッチよ スケッチ! 66 00:06:24,513 --> 00:06:26,298 す…すけっち? 67 00:06:26,298 --> 00:06:30,185 橋が燃えてんだぜ!俺のハートも 燃えるってもんだろ! 68 00:06:30,185 --> 00:06:32,838 では キサマは 成歩堂に会うまで→ 69 00:06:32,838 --> 00:06:34,940 ただ 絵を描いていたと言うのか! 70 00:06:34,940 --> 00:06:39,978 そうさ!芸術家は芸術のためなら 全てを犠牲にしていいんだぜ! 71 00:06:39,978 --> 00:06:42,178 キサマが言うなっ! (バン!) 72 00:06:44,850 --> 00:06:47,085 矢張 そのスケッチを見せろ。 73 00:06:47,085 --> 00:06:50,439 な なんだよ! なんでだよ…わかんねぇよ! 74 00:06:50,439 --> 00:06:54,593 きのう キサマは言ったな。 「トンでもないものを見た」と。 75 00:06:54,593 --> 00:06:57,012 そのスケッチと 関係があるのではないか? 76 00:06:57,012 --> 00:06:59,012 いや…。 77 00:07:01,016 --> 00:07:04,252 フッ… さすがの俺も予想できなかったぜ。 78 00:07:04,252 --> 00:07:07,839 天流斎マシスのデビューが こんな形で実現…。 (バシッ!) 79 00:07:07,839 --> 00:07:09,908 いたはぁっ! さっさと出す! (バシッ!) 80 00:07:09,908 --> 00:07:12,844 (矢張) うっ…いいか 見て驚くなよ。 81 00:07:12,844 --> 00:07:17,299 これが! 天流斎マシスの世界だあぁっ!→ 82 00:07:17,299 --> 00:07:19,584 テッテレ~! 83 00:07:19,584 --> 00:07:23,105 なんだ この橋の上を漂う 不吉なシロモノは? 84 00:07:23,105 --> 00:07:25,240 気付いちゃった?見ての通りさ! 85 00:07:25,240 --> 00:07:27,242 み 見ての通り? 86 00:07:27,242 --> 00:07:30,542 あやめちゃんだよ あやめちゃん。決まってんだろ! 87 00:07:32,180 --> 00:07:35,250 (矢張) まったく 空を飛んじまうなんてさァ→ 88 00:07:35,250 --> 00:07:37,869 女の子なんだから 無理しちゃダメよな。→ 89 00:07:37,869 --> 00:07:40,655 ケガしたら どうすんだよ! 90 00:07:40,655 --> 00:07:42,657 (ざわめき) 91 00:07:42,657 --> 00:07:46,011 では キサマは本気で 主張するつもりか! 92 00:07:46,011 --> 00:07:48,780 被告人が 空を飛んだのを見たと! 93 00:07:48,780 --> 00:07:50,782 だから描いたんじゃねぇか…。 (バシッ!) 94 00:07:50,782 --> 00:07:53,351 ぎゃは~! これは悪い夢に違いない。 95 00:07:53,351 --> 00:07:56,238 それを確かめるため ほっぺを叩いてみたわ。 96 00:07:56,238 --> 00:07:59,007 叩くんなら 自分のほっぺにしろっての! 97 00:07:59,007 --> 00:08:01,009 とにかく あやめちゃんなら→ 98 00:08:01,009 --> 00:08:03,345 スノーモービルなんか いらなかったワケよ。 99 00:08:03,345 --> 00:08:05,680 なんたって 空 飛べるんだからさ~! 100 00:08:05,680 --> 00:08:07,849 し…信じられません。 101 00:08:07,849 --> 00:08:11,353 《これが天流斎マシスの世界… キケンすぎる!》 102 00:08:11,353 --> 00:08:13,789 (バン!) 御剣怜侍!この証言→ 103 00:08:13,789 --> 00:08:15,974 あなたが責任をもって なんとかしなさい! 104 00:08:15,974 --> 00:08:20,579 わ 私が? そうよ!友達なんでしょ?その芸術家! 105 00:08:20,579 --> 00:08:23,565 確かに 連帯責任ですな。 106 00:08:23,565 --> 00:08:26,234 連帯責任だぜ 御剣ィ! 107 00:08:26,234 --> 00:08:30,034 《あの男 今すぐどこかへ 飛んでいってくれないだろうか》 108 00:08:32,007 --> 00:08:35,694 フゥ…。 被告人 葉桜院あやめが→ 109 00:08:35,694 --> 00:08:38,096 燃えあがる橋の上を 飛んだ…だと? 110 00:08:38,096 --> 00:08:41,349 ああ。橋のはるか上 10メートルぐらいを→ 111 00:08:41,349 --> 00:08:44,586 ビューンって ありゃあ見事なアーチだった。 112 00:08:44,586 --> 00:08:47,305 それで そのシロモノは どこへ飛んでいった? 113 00:08:47,305 --> 00:08:50,675 知らねぇよ。 小屋の窓から見ただけだし。 114 00:08:50,675 --> 00:08:53,512 で 俺 夢中で描きまくったワケ! 115 00:08:53,512 --> 00:08:57,182 しかし なぜ それが被告人だと わかったのだ?→ 116 00:08:57,182 --> 00:09:00,102 あの山小屋からでは そこまで見えるはずがない。 117 00:09:00,102 --> 00:09:04,172 フッフッフ…。 俺を誰だと思ってんだ? 118 00:09:04,172 --> 00:09:07,225 天流斎よ?しかも マシスよ? 119 00:09:07,225 --> 00:09:09,578 証拠があるに決まってんだろォ! 120 00:09:09,578 --> 00:09:12,330 なんだと!?うんうん う~ん。 121 00:09:12,330 --> 00:09:17,035 (矢張の声) 成歩堂が橋から落っこちて 警察に電話したあと→ 122 00:09:17,035 --> 00:09:19,638 俺 あそこで すげぇもん拾ったんだ。 123 00:09:19,638 --> 00:09:21,506 すげぇもん? 124 00:09:21,506 --> 00:09:24,025 コイツさ! 125 00:09:24,025 --> 00:09:27,946 こ これは…水晶…ですか? 126 00:09:27,946 --> 00:09:31,199 それ あやめちゃんの頭巾についてたやつだろ? 127 00:09:31,199 --> 00:09:33,599 着地の時 落っことしたってワケよ! 128 00:09:35,187 --> 00:09:38,190 確かに 頭巾には 水晶がついている。 129 00:09:38,190 --> 00:09:40,442 おぉお!!こ この水晶→ 130 00:09:40,442 --> 00:09:43,061 なんと 血痕が残っています! 131 00:09:43,061 --> 00:09:46,615 血痕…だと!? (ざわめき) 132 00:09:46,615 --> 00:09:49,251 だから無理しちゃいけねぇって 言ってんのよ。 133 00:09:49,251 --> 00:09:53,121 あやめちゃん 着地に失敗して ケガでもしたんじゃ…。 134 00:09:53,121 --> 00:09:55,123 (バン!) 135 00:09:55,123 --> 00:09:57,926 くっ…ぐっはぁ! 136 00:09:57,926 --> 00:10:01,563 キサマの証言 1つだけ ハッキリ言えることがある。 137 00:10:01,563 --> 00:10:03,231 な なんだよ? 138 00:10:03,231 --> 00:10:07,235 キサマの描いた この人物 被告人ではあり得ない! 139 00:10:07,235 --> 00:10:08,887 え ええっ! 140 00:10:08,887 --> 00:10:12,741 事件の夜 あやめさんは 頭巾をつけていなかった。 141 00:10:12,741 --> 00:10:14,442 しかし この絵では…。 142 00:10:14,442 --> 00:10:16,978 (裁判官) あっ 頭巾をつけています! 143 00:10:16,978 --> 00:10:21,216 ああっ! でも どうして分かるんだよ! 144 00:10:21,216 --> 00:10:23,735 俺のあやめちゃんが 頭巾ナシだったなんて! 145 00:10:23,735 --> 00:10:27,772 あの晩 あやめさんは 頭巾をプレゼントしたのだ。 146 00:10:27,772 --> 00:10:29,774 成歩堂龍一に。 147 00:10:29,774 --> 00:10:31,776 な なるほどう!? 148 00:10:31,776 --> 00:10:34,579 それともキサマの描いた 頭巾の人物→ 149 00:10:34,579 --> 00:10:36,915 成歩堂だとでも言うのか! 150 00:10:36,915 --> 00:10:40,218 ズ…ズルいぞ 成歩堂ぉ! 151 00:10:40,218 --> 00:10:42,704 お前 あの子のなんなのさぁ~! 152 00:10:42,704 --> 00:10:45,874 (バシッ!) それでは あの水晶は どうなの? 153 00:10:45,874 --> 00:10:47,893 おぼろ橋のたもとに 落ちていたのよ! 154 00:10:47,893 --> 00:10:49,895 血痕も残っているのよ! 155 00:10:49,895 --> 00:10:52,464 大きすぎる。 156 00:10:52,464 --> 00:10:55,066 え? よく見るまでもない。 157 00:10:55,066 --> 00:10:59,321 その水晶 少なくとも頭巾に ブラ下げるサイズではない。 158 00:10:59,321 --> 00:11:02,374 あ…た たしかに。 159 00:11:02,374 --> 00:11:08,079 あの晩 水晶を失い そこに血痕を 残した人物が1人 いた。 160 00:11:08,079 --> 00:11:11,499 (矢張)誰よ~? そんなオマヌケさんはよ! 161 00:11:11,499 --> 00:11:15,754 天流斎エリス。 オマヌケさんの 君の師匠だ。 162 00:11:15,754 --> 00:11:18,206 ええっ!え エリス先生…。 163 00:11:18,206 --> 00:11:21,109 ひ 被害者ですって!? 164 00:11:21,109 --> 00:11:25,497 見ての通り 被害者の杖には よく似た色の水晶がはまっている。 165 00:11:25,497 --> 00:11:29,351 でも それが被害者のものだと立証できるのかしら? 166 00:11:29,351 --> 00:11:33,622 それは 証拠が物語っている。 167 00:11:33,622 --> 00:11:36,641 (冥)ああっ! (矢張)水晶が ねえっ! 168 00:11:36,641 --> 00:11:40,862 そ それでは あの晩 おぼろ橋を飛び越えたのは→ 169 00:11:40,862 --> 00:11:42,697 被害者だったのですか? 170 00:11:42,697 --> 00:11:44,849 人類が空を飛ぶことはない。 171 00:11:44,849 --> 00:11:47,849 しかし 論理的には そういうことになる。 172 00:11:51,506 --> 00:11:57,228 バカとバカの バカな議論は 必然的にバカげた結論に達する。 173 00:11:57,228 --> 00:11:58,947 どういうことだ。 174 00:11:58,947 --> 00:12:03,918 事件当夜 天流斎エリスは葉桜院の自室にいたのよ。 175 00:12:03,918 --> 00:12:07,706 おぼろ橋へ行く理由など存在しないわ! 176 00:12:07,706 --> 00:12:11,176 くっ! 《確かにあの晩 天流斎エリスが→ 177 00:12:11,176 --> 00:12:16,214 葉桜院を離れたという証拠はない。しかし 可能性はある!》 178 00:12:16,214 --> 00:12:20,414 反論できないようね 御剣怜侍。 179 00:12:23,021 --> 00:12:25,890 《この私に立証できるのか》 180 00:12:25,890 --> 00:12:30,562 《いや できるかどうかではない。 立証するしかない》 181 00:12:30,562 --> 00:12:32,781 《それがあの男…→ 182 00:12:32,781 --> 00:12:35,734 成歩堂龍一の やり方なのだから!》 183 00:12:35,734 --> 00:12:41,706 ♪♪~ 184 00:12:41,706 --> 00:12:45,643 この水晶は 新しい可能性を示している。 185 00:12:45,643 --> 00:12:49,047 (冥)新しい可能性?それは何? 186 00:12:49,047 --> 00:12:54,069 (バン!) 本当の犯行現場は 葉桜院ではない。 187 00:12:54,069 --> 00:12:56,871 この おぼろ橋の たもとだったのだ! 188 00:12:56,871 --> 00:12:59,557 な なんと 現場が…。 (バシッ!) 189 00:12:59,557 --> 00:13:02,093 うぎゃあ~! なにを…バカな!(バシッ!) 190 00:13:02,093 --> 00:13:05,914 被害者は 事件当夜 おぼろ橋を訪れた。 191 00:13:05,914 --> 00:13:10,852 そしてそこで 杖の水晶が外れ 血痕が残るようなことが起こった。 192 00:13:10,852 --> 00:13:13,052 それは 殺人ですか? 193 00:13:14,739 --> 00:13:17,542 犯人は遺体を葉桜院に運び→ 194 00:13:17,542 --> 00:13:20,042 そこが現場であるように 偽装したのだ。 195 00:13:21,546 --> 00:13:25,183 忘れたの?葉桜院の住職様は 目撃しているのよ! 196 00:13:25,183 --> 00:13:28,383 境内で被告人が 被害者を殺害した現場を! 197 00:13:29,854 --> 00:13:33,391 彼女が目撃したのは 被害者の体に刺さった凶器に→ 198 00:13:33,391 --> 00:13:36,411 手をかけていたところだ。 殺害の瞬間ではない! 199 00:13:36,411 --> 00:13:40,215 くっ…それに おぼろ橋から葉桜院までは→ 200 00:13:40,215 --> 00:13:42,217 たっぷり15分かかるのよ! 201 00:13:42,217 --> 00:13:44,719 遺体を運ぶなんて できるわけが…。 202 00:13:44,719 --> 00:13:46,971 スノーモービルがあるではないか。 203 00:13:46,971 --> 00:13:48,673 あ…ああっ! 204 00:13:48,673 --> 00:13:51,776 遺体を乗せ 運ぶために使用された。 205 00:13:51,776 --> 00:13:54,996 そう考えれば 全てツジツマが合う! 206 00:13:54,996 --> 00:13:57,132 (ざわめき) (裁判官)静粛に! 207 00:13:57,132 --> 00:13:58,850 静…ぐわぁ! (バシッ!) 208 00:13:58,850 --> 00:14:02,003 スノーモービルを運転できたのは 被告人だけ! 209 00:14:02,003 --> 00:14:05,039 そして 凶器を手にしていた現場を目撃されている。 210 00:14:05,039 --> 00:14:09,839 いずれにせよ 結論は変わらない!犯人は 葉桜院あやめよ! 211 00:14:12,347 --> 00:14:15,683 狩魔 冥…君が何を主張しようと→ 212 00:14:15,683 --> 00:14:18,470 今 弁護側は目的を達成した。 213 00:14:18,470 --> 00:14:20,438 な なんですって? 214 00:14:20,438 --> 00:14:23,308 現時点で 判決を下すことはできない。 215 00:14:23,308 --> 00:14:27,946 そう立証したのだ。この事件は さらなる調査が必要だ。 216 00:14:27,946 --> 00:14:33,401 本当の殺害現場はどこだったのか。遺体が運ばれた理由は。 217 00:14:33,401 --> 00:14:37,238 そして このスケッチは 何を意味するのか。 218 00:14:37,238 --> 00:14:41,509 ま まさか…被害者が本当に空を飛んだというつもり!? 219 00:14:41,509 --> 00:14:44,646 橋のたもとには 水晶が落ちていた。 220 00:14:44,646 --> 00:14:49,767 そして 被害者の遺体には 高い所から落下した痕跡があった。 221 00:14:49,767 --> 00:14:53,738 そして なにより この男は好意を寄せる女性を→ 222 00:14:53,738 --> 00:14:55,440 キズつけるウソはつかない。 223 00:14:55,440 --> 00:14:57,826 み みちゅるぎぃ~。 224 00:14:57,826 --> 00:15:02,447 彼が描いた以上 現実に起こったのだ。 225 00:15:02,447 --> 00:15:06,434 (ダン ダン!) それでは 検察側 弁護側とも→ 226 00:15:06,434 --> 00:15:08,419 さらなる調査を命じます。 227 00:15:08,419 --> 00:15:11,556 本日の審議は ここまで! (ダン!) 228 00:15:11,556 --> 00:15:14,056 う…くぅ!ううぅ…! 229 00:15:17,345 --> 00:15:19,714 《私の役目はこれまでだ。→ 230 00:15:19,714 --> 00:15:22,514 あとは君次第だな 成歩堂…》 231 00:16:57,528 --> 00:17:01,833 さすが御剣だな。 あの状況で持ちこたえるなんて。 232 00:17:01,833 --> 00:17:05,486 まだ危険な状態であることは 間違いないがな。 233 00:17:05,486 --> 00:17:08,840 しかし 本当に退院していいのか? 234 00:17:08,840 --> 00:17:12,060 なんというか 顔が…緑色だが。 235 00:17:12,060 --> 00:17:14,979 これでも ずいぶん熱は 下がったんだけどな。 236 00:17:14,979 --> 00:17:17,915 (糸鋸)何度ッス?38度8分。 237 00:17:17,915 --> 00:17:22,553 微熱ですよ…ごほっ! ごほっごほ!ごほっ…!はぁ…。 238 00:17:22,553 --> 00:17:25,657 フッ まったく 頑固な男だ。 239 00:17:25,657 --> 00:17:27,642 お前に言われたくないよ。 240 00:17:27,642 --> 00:17:31,162 とにかく ポイントは 凶器と犯行現場だ。 241 00:17:31,162 --> 00:17:33,231 七支刀は凶器ではなかった。 242 00:17:33,231 --> 00:17:38,286 僕たちの知らない もう1つの刀がどこかに眠っているか…。 243 00:17:38,286 --> 00:17:42,273 そういうことだな。 では私は一度 署に戻ろう。 244 00:17:42,273 --> 00:17:43,975 調べたいことがある。 245 00:17:43,975 --> 00:17:46,778 なんだ?もちろん 我々の依頼人のことだ。 246 00:17:46,778 --> 00:17:48,780 えっ あやめさんッスか? 247 00:17:48,780 --> 00:17:52,083 どこかで彼女に会ったことが あるような気がする。 248 00:17:52,083 --> 00:17:54,085 それを確かめたいんだ。 249 00:17:54,085 --> 00:17:56,087 あ…。 250 00:17:56,087 --> 00:17:59,557 どうやら 君の口からは 聞けそうもないからな。 251 00:17:59,557 --> 00:18:03,157 すまない。 では あとは任せたぞ。 252 00:18:09,684 --> 00:18:12,303 じゃ 我々も そろそろ行くッスかねぇ。 253 00:18:12,303 --> 00:18:15,273 パトカーに乗るッス!イトノコ刑事…。 254 00:18:15,273 --> 00:18:18,526 ここで あんたがブッ倒れたら 御剣検事の弁護が→ 255 00:18:18,526 --> 00:18:21,029 ムダになっちまうッスからね~。 へへっ。 256 00:18:21,029 --> 00:18:28,469 (携帯の着信音) 異議あり!異議あり! 異議あり!異議あり…! 257 00:18:28,469 --> 00:18:31,572 (ピッ!) えっ いい報せッスよ! 258 00:18:31,572 --> 00:18:34,872 おぼろ橋の応急修理が終わって渡れるようになったッス! 259 00:18:46,738 --> 00:18:50,675 あっ!こ こいつは…! 260 00:18:50,675 --> 00:18:53,678 こんなの 2日前にはなかった。 261 00:18:53,678 --> 00:18:56,013 それで 真宵ちゃんと春美ちゃんは? 262 00:18:56,013 --> 00:18:59,350 それが まだ姿が見えないッス。 263 00:18:59,350 --> 00:19:02,203 この中なのか? 264 00:19:02,203 --> 00:19:05,673 真宵ちゃん!春美ちゃん! 265 00:19:05,673 --> 00:19:09,193 ≪ナルホド君!≫ はっ…。 266 00:19:09,193 --> 00:19:13,698 春美ちゃん! (綾里春美)ナルホドくぅ~ん! 267 00:19:13,698 --> 00:19:15,698 ううっ…。 268 00:19:19,687 --> 00:19:21,672 やっぱり こっちにいたんだね。 269 00:19:21,672 --> 00:19:25,343 わたくし さみしくて 死んでしまうかと思いました。 270 00:19:25,343 --> 00:19:29,347 朝 起きたら橋がなくなっていて ひとりぼっちで。 271 00:19:29,347 --> 00:19:34,352 ひとりぼっち…そうだ 真宵ちゃんは 一緒じゃないの? 272 00:19:34,352 --> 00:19:38,506 何か知っていることがあったら教えてほしいんだ。 273 00:19:38,506 --> 00:19:41,342 も 申し訳ありません。 274 00:19:41,342 --> 00:19:43,344 あ 春美ちゃん? 275 00:19:43,344 --> 00:19:45,680 (糸鋸)なんか匂うッス。 え? 276 00:19:45,680 --> 00:19:48,880 このホットでクールで スパイシーなアロマ…。 277 00:19:50,351 --> 00:19:52,703 こ これは…カレーだ! 278 00:19:52,703 --> 00:19:55,339 (糸鋸)オオ!カレーっス! こいつは うまそ…→ 279 00:19:55,339 --> 00:19:59,177 いえ ひどいッスね!腹が減って…いや 立ってくるッス! 280 00:19:59,177 --> 00:20:02,346 (成歩堂の声) 事件があった夜 みんなでカレーを食べたんです。 281 00:20:02,346 --> 00:20:04,849 《このカレーは そのカレーなのか?→ 282 00:20:04,849 --> 00:20:06,868 どうして こんなことに…》 283 00:20:06,868 --> 00:20:10,838 (春美) 全部…全部わたくしのせいです。 284 00:20:10,838 --> 00:20:12,840 あ…どうしたの? 285 00:20:12,840 --> 00:20:16,511 うわぁ~ん!真宵様ぁ~! 286 00:20:16,511 --> 00:20:18,529 春美ちゃん!あっ う…。 287 00:20:18,529 --> 00:20:22,016 自分に任せるッス! あんたは無理しちゃダメっス! 288 00:20:22,016 --> 00:20:24,352 あ…うう。 289 00:20:24,352 --> 00:20:29,023 こんなときに 僕は何もできないなんて…。 290 00:20:29,023 --> 00:20:32,510 はぁ…真宵ちゃん。 291 00:20:32,510 --> 00:20:35,810 ≪ざまぁねぇぜ。まるほどう≫ なっ…。 292 00:20:38,032 --> 00:20:40,184 (ゴドー)だが 運が良かったな。 293 00:20:40,184 --> 00:20:43,504 ここらは 地震が多くて 地盤はガタガタだ。 294 00:20:43,504 --> 00:20:47,341 ヘタに衝撃を与えたら 修験堂ごと崩れちまう。 295 00:20:47,341 --> 00:20:49,343 ゴドー検事。 296 00:20:49,343 --> 00:20:51,846 そいつは からくり錠と言ってな→ 297 00:20:51,846 --> 00:20:55,032 セットした人間しか 開けられねぇそうだ。 298 00:20:55,032 --> 00:20:58,035 セットした人間…誰ですか!? 299 00:20:58,035 --> 00:21:03,508 事件の夜 ここで住職と交代した 尼僧 葉桜院あやめさ。 300 00:21:03,508 --> 00:21:05,009 あやめさん? 301 00:21:05,009 --> 00:21:09,680 ここに連れてくるよう手配した。 さっさと到着するよう祈るんだな。 302 00:21:09,680 --> 00:21:13,017 うう…。 くっ フラついてるぜ。 303 00:21:13,017 --> 00:21:15,520 おねんねしてた方が いいんじゃねぇのか? 304 00:21:15,520 --> 00:21:18,005 そんなことより ゴドー検事。 305 00:21:18,005 --> 00:21:21,025 今日の法廷 現れなかったそうですね。 306 00:21:21,025 --> 00:21:25,346 前に一度 言ったことがある。 覚えてるかい? 307 00:21:25,346 --> 00:21:28,699 俺は あんたと 戦わなきゃならねぇ。 308 00:21:28,699 --> 00:21:32,703 そのために地獄から戻ってきた。 309 00:21:32,703 --> 00:21:35,523 俺は 一度 死んだ男なんだよ。 310 00:21:35,523 --> 00:21:37,859 え…死んだ? 311 00:21:37,859 --> 00:21:40,511 死んだ男が 地獄からよみがえるには→ 312 00:21:40,511 --> 00:21:43,614 くだらねぇ手続きが必要なのさ。→ 313 00:21:43,614 --> 00:21:48,636 定期的な精密検査 体内物質の補給・調整。→ 314 00:21:48,636 --> 00:21:52,790 めんどくせぇ現代医学にすがって みっともなく生きている。 315 00:21:52,790 --> 00:21:57,295 それが この俺だ。 それじゃあ ずっと病院に? 316 00:21:57,295 --> 00:22:01,699 フン。このマスクだって 洒落でつけてるワケじゃねぇぜ。 317 00:22:01,699 --> 00:22:06,537 こいつがなきゃ あんたの マヌケ面を拝むこともできねぇ。 318 00:22:06,537 --> 00:22:08,839 一体 あなたの身に何が…。 319 00:22:08,839 --> 00:22:13,928 クッ!あんたは知ってるハズだ。 この俺がいつ 誰に殺されたのか! 320 00:22:13,928 --> 00:22:18,015 あっ…。 《頭の中に 何かが引っかかっていた》 321 00:22:18,015 --> 00:22:22,515 《ゴドー検事が殺された事件。僕は それを知っている!》 322 00:22:26,507 --> 00:22:29,343 あっ あれは…。 323 00:22:29,343 --> 00:22:31,779 と 灯籠のまわり→ 324 00:22:31,779 --> 00:22:35,866 そこだけ雪がない。 誰かが持ち去ったのか? 325 00:22:35,866 --> 00:22:39,520 今日の法廷で 弁護士が主張したってなぁ。 326 00:22:39,520 --> 00:22:43,841 本当の犯行現場は別にある。 ここが そうらしいぜ。 327 00:22:43,841 --> 00:22:47,345 ここが 本当の犯行現場。 328 00:22:47,345 --> 00:22:50,197 綾里真宵 心配だなぁ。 329 00:22:50,197 --> 00:22:52,183 吊り橋が復旧してから→ 330 00:22:52,183 --> 00:22:56,187 警察は こちら側の奥の院を くまなく捜索した。→ 331 00:22:56,187 --> 00:22:59,457 だが 彼女の姿は どこにもねぇ。 332 00:22:59,457 --> 00:23:04,178 残る可能性は あの鍵のかかった 修験堂の中だけだが→ 333 00:23:04,178 --> 00:23:07,348 あの中は 氷点下になることもある。→ 334 00:23:07,348 --> 00:23:09,517 生きていりゃいいがなぁ。 335 00:23:09,517 --> 00:23:12,520 そんな…。 もし間に合わなかったら→ 336 00:23:12,520 --> 00:23:14,839 あんたは 見殺しにしたことになる。 337 00:23:14,839 --> 00:23:16,841 またしてもな。 338 00:23:16,841 --> 00:23:19,844 どういう意味ですか! 339 00:23:19,844 --> 00:23:23,864 忘れたとは言わせねぇ 3年前だ。 340 00:23:23,864 --> 00:23:26,684 あんたのせいで 死んだ女がいただろう? 341 00:23:26,684 --> 00:23:28,184 なっ…。 342 00:23:30,171 --> 00:23:32,173 千尋…さん? 343 00:23:32,173 --> 00:23:37,695 そう。綾里真宵の姉 綾里千尋さ。 344 00:23:37,695 --> 00:23:40,414 彼女は あんたが殺したんだ! 345 00:23:40,414 --> 00:23:41,916 違う…。 346 00:23:41,916 --> 00:23:48,189 (ゴドー) 3年前 綾里千尋は ある男を敵に回して命を落とした。 347 00:23:48,189 --> 00:23:51,676 でも そいつには 僕自身が決着をつけた! 348 00:23:51,676 --> 00:23:56,764 確かに 犯人は捕らえられた。しかし 彼女は戻って来ねぇ。 349 00:23:56,764 --> 00:23:58,764 くっ…。 350 00:24:03,020 --> 00:24:07,024 あの時 彼女のそばにいたのはあんただった。 351 00:24:07,024 --> 00:24:10,177 あんただけが 彼女を守ることができたんだ! 352 00:24:10,177 --> 00:24:14,031 ぐっ…う! 353 00:24:14,031 --> 00:24:17,852 綾里千尋が師匠だと?笑わせるな! 354 00:24:17,852 --> 00:24:20,521 あんたが彼女の命を奪った。 355 00:24:20,521 --> 00:24:25,176 そして今 その妹を 見殺しにしようとしてるのさ! 356 00:24:25,176 --> 00:24:27,178 ぼ 僕が…。 357 00:24:27,178 --> 00:24:32,249 いいか まるほどう。 俺は決して あんたを認めねぇぜ。 358 00:24:32,249 --> 00:24:34,449 うっ くぁ…。 359 00:24:39,340 --> 00:24:42,840 《ぼ 僕が真宵ちゃんを…》 360 00:24:47,698 --> 00:24:50,684 真宵ちゃん…。 361 00:24:50,684 --> 00:24:53,504 はぁ…あっ→ 362 00:24:53,504 --> 00:24:56,390 こ これは…! 363 00:24:56,390 --> 00:25:01,429 《これは どういうことだ!》 364 00:25:01,429 --> 00:25:11,422 ♪♪~ 365 00:25:11,422 --> 00:25:31,408 ♪♪~ 366 00:25:31,408 --> 00:25:51,412 ♪♪~ 367 00:25:51,412 --> 00:26:11,432 ♪♪~ 368 00:26:11,432 --> 00:26:30,432 ♪♪~ 369 00:30:33,494 --> 00:30:37,331 (コナン)失踪宣告とは 行方がわからず→ 370 00:30:37,331 --> 00:30:42,002 生死不明の人物を 一定の期間が過ぎたのち→ 371 00:30:42,002 --> 00:30:44,505 死亡したものとみなし→ 372 00:30:44,505 --> 00:30:50,110 遺産相続等の法律関係を いったん確定させる制度である。 373 00:30:50,110 --> 00:30:55,432 では 失踪宣告を受けた人物が 生きているとわかった場合→