1 00:01:29,878 --> 00:01:31,880 (成歩堂)<湖に響く銃声> 2 00:01:31,880 --> 00:01:35,050 <その時 ボートにいたのは 被害者と御剣のみ> 3 00:01:35,050 --> 00:01:38,053 <そして 湖畔には目撃者> 4 00:01:38,053 --> 00:01:40,722 <だけど 僕は信じている> 5 00:01:40,722 --> 00:01:44,059 <御剣怜侍 お前の無実を!!> 6 00:01:44,059 --> 00:02:03,878 ♪♪~ 7 00:02:03,878 --> 00:02:23,898 ♪♪~ 8 00:02:23,898 --> 00:02:43,885 ♪♪~ 9 00:02:43,885 --> 00:03:03,888 ♪♪~ 10 00:03:03,888 --> 00:03:12,888 ♪♪~ 11 00:03:24,893 --> 00:03:26,878 いよいよだな。 12 00:03:26,878 --> 00:03:30,381 (御剣)狩魔検事は 私の10倍 タチの悪い男だ。 13 00:03:30,381 --> 00:03:32,550 油断するな。 10倍って…。 14 00:03:32,550 --> 00:03:42,377 ♪♪~ 15 00:03:42,377 --> 00:03:45,547 (狩魔)実に残念だ。→ 16 00:03:45,547 --> 00:03:50,068 これまで君を 我が子のように思い導いてきたつもりだ。 17 00:03:50,068 --> 00:03:53,388 感謝しています。 だが 被告人となった以上→ 18 00:03:53,388 --> 00:03:57,725 手心を加えるつもりはない。わかっています。 19 00:03:57,725 --> 00:04:00,525 フッ 行くがいい。 20 00:04:03,381 --> 00:04:08,720 今のが…。 狩魔 豪。私の20倍タチの悪い男だ。 21 00:04:08,720 --> 00:04:11,420 20倍…。 (綾里真宵)ちょっと増えたね。 22 00:04:17,545 --> 00:04:22,884 《あれが40年間 無敗の男…。 すごい迫力だ…》 23 00:04:22,884 --> 00:04:31,242 ♪♪~ 24 00:04:31,242 --> 00:04:34,045 (ダン!) (裁判長)これより開廷します。 25 00:04:34,045 --> 00:04:37,382 弁護側 準備完了しております! 26 00:04:37,382 --> 00:04:41,052 検察側 準備の方は? 27 00:04:41,052 --> 00:04:43,052 狩魔検事? 28 00:04:46,057 --> 00:04:50,395 (パチン!) 29 00:04:50,395 --> 00:04:55,233 ワガハイが準備もなく ここに立つと思うか 愚か者めが! 30 00:04:55,233 --> 00:04:57,385 ハ ハイ すみません…。 31 00:04:57,385 --> 00:04:59,053 (真宵・成歩堂)弱っ! 32 00:04:59,053 --> 00:05:03,391 コホン では 冒頭陳述をお願いします。 33 00:05:03,391 --> 00:05:06,894 決定的な証拠 決定的な証人。 34 00:05:06,894 --> 00:05:09,213 他に何か必要なモノは? 35 00:05:09,213 --> 00:05:11,382 ハイ それで 充分かと。 36 00:05:11,382 --> 00:05:14,235 なんか格が違うよ あの人。 37 00:05:14,235 --> 00:05:16,888 少なくとも裁判長より偉そうだ。 38 00:05:16,888 --> 00:05:20,488 では 捜査にあたった刑事 証言を。 39 00:05:23,711 --> 00:05:26,511 まず 事件の説明を。(糸鋸)はっ! 40 00:05:28,049 --> 00:05:30,551 (糸鋸)これが 現場の ひょうたん湖ッス。→ 41 00:05:30,551 --> 00:05:36,224 当日 午前0時10分頃 銃声を聞いた女性が湖を見ると→ 42 00:05:36,224 --> 00:05:40,044 ボートに男が2人乗っていたッス。次の瞬間→ 43 00:05:40,044 --> 00:05:43,881 もう1発の銃声とともに 1人が湖に落ちたッス。 44 00:05:43,881 --> 00:05:46,884 事件当夜 湖には霧が出ており…。 45 00:05:46,884 --> 00:05:49,053 (狩魔)そこまでだ! うっ…ッス!? 46 00:05:49,053 --> 00:05:52,056 続いて 被告人を逮捕した時の状況を。 47 00:05:52,056 --> 00:05:54,909 あの~ 進行は わたくしが…。 48 00:05:54,909 --> 00:05:58,880 (パチン!) 貴様のすべきことは ただ1つ。 49 00:05:58,880 --> 00:06:02,233 その木槌を叩いて 有罪と叫ぶことだ。 50 00:06:02,233 --> 00:06:04,218 ハイ~了解しました。 51 00:06:04,218 --> 00:06:06,387 (真宵・成歩堂)了解しちゃダメ! 52 00:06:06,387 --> 00:06:11,893 0時半過ぎ 警察に通報が入り その5分後 現場に到着。→ 53 00:06:11,893 --> 00:06:16,047 そして 湖の付近で 被告人を確保したッス。 54 00:06:16,047 --> 00:06:18,216 その時 何か見つけたか? 55 00:06:18,216 --> 00:06:20,902 はっ 凶器と思われる ピストルが…。 56 00:06:20,902 --> 00:06:23,388 その凶器に 指紋は付着していたか? 57 00:06:23,388 --> 00:06:25,390 はっ…ス…。 58 00:06:25,390 --> 00:06:26,891 誰の指紋だ? 59 00:06:26,891 --> 00:06:30,895 み…御剣検事ッス…。 60 00:06:30,895 --> 00:06:34,549 右手の指紋が…ハッキリ…。 61 00:06:34,549 --> 00:06:38,720 夜が明けて 湖から男性の遺体が 見つかったッス。 62 00:06:38,720 --> 00:06:41,556 死亡推定時刻は午前0時前後。 63 00:06:41,556 --> 00:06:46,878 1発の銃弾が心臓を貫いており それが致命傷ッス。 64 00:06:46,878 --> 00:06:49,678 証拠の弾を提出しよう。 65 00:06:51,883 --> 00:06:56,387 この弾は 問題のピストルから 発射されたもので間違いないか? 66 00:06:56,387 --> 00:06:59,724 はっ 線条痕が一致したッス。 67 00:06:59,724 --> 00:07:02,076 ちょっといいですか?な なんスか!? 68 00:07:02,076 --> 00:07:04,545 ちなみに…。 ちなみに!? 69 00:07:04,545 --> 00:07:08,549 線条痕というのは何でしたっけ? 70 00:07:08,549 --> 00:07:13,388 線条痕というのは ピストルの 指紋みたいなものです。→ 71 00:07:13,388 --> 00:07:17,225 発射された弾には 銃身による傷がつきます。→ 72 00:07:17,225 --> 00:07:19,544 その傷を調べれば 銃弾が→ 73 00:07:19,544 --> 00:07:22,380 どの銃から撃たれたか 特定できるのです。 74 00:07:22,380 --> 00:07:26,401 (糸鋸) 被害者は 生倉雪夫弁護士ッス。 75 00:07:26,401 --> 00:07:28,386 被告人との関係は? 76 00:07:28,386 --> 00:07:32,723 御剣検事を現場に呼び出した事が 判明しているッス。 77 00:07:32,723 --> 00:07:36,377 何のために? それについて御剣検事は…→ 78 00:07:36,377 --> 00:07:39,881 も…黙秘してるッス。 79 00:07:39,881 --> 00:07:41,883 (ざわめき) 80 00:07:41,883 --> 00:07:45,887 以上。 目撃者 指紋 被害者との関係→ 81 00:07:45,887 --> 00:07:51,225 すべてが 御剣怜侍を指し示している。 82 00:07:51,225 --> 00:07:55,025 では 目撃者の言葉を 聞くとしよう。 (扉の開く音) 83 00:08:00,718 --> 00:08:03,054 (ナツミ)イエ~イ! 84 00:08:03,054 --> 00:08:06,891 大沢木ナツミ。 銃声を聞いたという目撃者だ。 85 00:08:06,891 --> 00:08:09,710 (ナツミ)法廷って こんな感じ やったんやな~。→ 86 00:08:09,710 --> 00:08:11,879 ウチ いっぺん ここに立ってみたかったんや。 87 00:08:11,879 --> 00:08:14,179 (狩魔)事件の夜 見たことを 証言するのだ。 88 00:08:15,716 --> 00:08:19,554 あれは クリスマスイブの 午前0時を過ぎた頃やったわ。→ 89 00:08:19,554 --> 00:08:23,724 テントの中で寝とったら パァンって音がしてな。 90 00:08:23,724 --> 00:08:25,726 (パーン) 91 00:08:25,726 --> 00:08:27,712 (ナツミの声)湖の方を見ると→ 92 00:08:27,712 --> 00:08:30,715 霧の中にうっすら影が見えたんや。 93 00:08:30,715 --> 00:08:33,067 それから もういっぺん パァン。 94 00:08:33,067 --> 00:08:36,220 (狩魔)証人は この時の様子を 撮影していた。 95 00:08:36,220 --> 00:08:37,720 (パチン!) 96 00:08:39,223 --> 00:08:42,043 ああっ! うそっ!? こ これは…→ 97 00:08:42,043 --> 00:08:44,712 まさに 発砲の瞬間ではありませんか。 98 00:08:44,712 --> 00:08:47,882 (狩魔)ボートに乗っていたのは 被害者と被告人。 99 00:08:47,882 --> 00:08:52,720 ゆえに 撃ったのは被告人 御剣怜侍以外 あり得ぬ! 100 00:08:52,720 --> 00:08:54,555 くっ…! 101 00:08:54,555 --> 00:08:57,408 何か反論は?弁護士。 102 00:08:57,408 --> 00:08:59,377 えっ…そ その…。 103 00:08:59,377 --> 00:09:01,379 (パチン!) 104 00:09:01,379 --> 00:09:03,714 今この瞬間 勝負は決した。 105 00:09:03,714 --> 00:09:06,551 あ…。 そんな…。 たしかに。 106 00:09:06,551 --> 00:09:10,721 弁護側の沈黙が すべてを物語っています。 107 00:09:10,721 --> 00:09:13,724 ただちに判決に移るがよい 裁判長! 108 00:09:13,724 --> 00:09:16,227 な なるほど君…。 待った! 109 00:09:16,227 --> 00:09:20,214 弁護側は まだこの証人に 尋問をしていません! 110 00:09:20,214 --> 00:09:23,217 必要ない! この写真がすべてだ。 111 00:09:23,217 --> 00:09:28,222 ふむぅ…しかし 確かに 弁護側には尋問の権利があります。 112 00:09:28,222 --> 00:09:30,908 ならば1つだけ質問を認めよう。 113 00:09:30,908 --> 00:09:33,227 えっ…ひ ひとつ…!? 114 00:09:33,227 --> 00:09:38,049 それで状況が変わらなかった時は判決に移る。 115 00:09:38,049 --> 00:09:40,885 そんな無茶な…! 116 00:09:40,885 --> 00:09:45,072 裁判長は すでに 検察側の立証を認めてしまった。 117 00:09:45,072 --> 00:09:47,725 その申し出を受けるしかない。 118 00:09:47,725 --> 00:09:50,878 《これが 検事局の魔王のやり方か…》 119 00:09:50,878 --> 00:09:53,381 ごめんね なるほど君。 え…? 120 00:09:53,381 --> 00:09:57,235 今こそ お姉ちゃんのチカラが 必要なのに→ 121 00:09:57,235 --> 00:10:00,721 今のあたしには…。 真宵ちゃん…。 122 00:10:00,721 --> 00:10:05,560 (狩魔) 無意味な質問ならば 法廷侮辱罪で貴様を退廷させるぞ。 123 00:10:05,560 --> 00:10:10,381 《狩魔検事は 証言させたくないんだ…》 124 00:10:10,381 --> 00:10:15,052 《つまりそこには 必ず「穴」があるはずだ!》 125 00:10:15,052 --> 00:10:18,389 狩魔検事の申し出を受けて 尋問します! 126 00:10:18,389 --> 00:10:20,189 なるほど君! 127 00:10:22,226 --> 00:10:25,896 ナツミさん あなたは 2発の銃声を聞いた時…。 128 00:10:25,896 --> 00:10:29,383 パァンって音がして もういっぺん パァン。 129 00:10:29,383 --> 00:10:31,719 ボートや人影を ハッキリと見たんですか? 130 00:10:31,719 --> 00:10:35,389 え…?それはホラ 写真に写っとるやん。 131 00:10:35,389 --> 00:10:38,225 僕が聞きたいのは あなたが それを見たかどうか…。 132 00:10:38,225 --> 00:10:39,894 (狩魔)そこまでだ! 133 00:10:39,894 --> 00:10:43,214 写真がある以上 無意味な質問である。 134 00:10:43,214 --> 00:10:45,399 せやで 無意味やで アンタ。 135 00:10:45,399 --> 00:10:46,884 裁判長! (ダン!) 136 00:10:46,884 --> 00:10:50,888 証人の回答に 新しい事実がない以上→ 137 00:10:50,888 --> 00:10:54,188 尋問は終了とします。 そんな…。 138 00:10:56,210 --> 00:10:58,379 (パチン!) 139 00:10:58,379 --> 00:11:01,679 では 裁判長 ただちに判決を。 140 00:11:05,052 --> 00:11:06,554 ま 真宵ちゃん…。 141 00:11:06,554 --> 00:11:11,058 ナツミさん あなたの証言は おかしいです。なっ なんや!? 142 00:11:11,058 --> 00:11:14,378 写真は霧でボンヤリしてるし ナツミさん→ 143 00:11:14,378 --> 00:11:17,715 本当に人影を見たのか ハッキリしないし…。 144 00:11:17,715 --> 00:11:21,402 ちゃんと答えて! 人の命がかかってるんですよ! 145 00:11:21,402 --> 00:11:25,723 (ナツミ)な なんや!? 人を悪者扱いしよって! 146 00:11:25,723 --> 00:11:28,075 み 見たで ウチは! 147 00:11:28,075 --> 00:11:30,878 この御剣っちゅう検事を ハッキリと! 148 00:11:30,878 --> 00:11:32,880 (パチン!) 149 00:11:32,880 --> 00:11:36,680 裁判長!弁護士に 法廷侮辱罪の適用を! 150 00:11:40,071 --> 00:11:44,392 (裁判長) わかりました。 弁護人 成歩堂 龍一に退廷を…。 151 00:11:44,392 --> 00:11:47,878 待ってください! 発言したのは あたしです。 152 00:11:47,878 --> 00:11:51,382 なるほど君は関係ありません! な なんですと!? 153 00:11:51,382 --> 00:11:53,884 あたし どんな罰も受けます。 154 00:11:53,884 --> 00:11:57,405 でも 今 ナツミさん 言いましたよね。 155 00:11:57,405 --> 00:12:00,725 御剣検事をハッキリ見たって! 156 00:12:00,725 --> 00:12:03,210 今まで そんなこと 言ってなかった! 157 00:12:03,210 --> 00:12:06,210 早くその小娘を退廷させろ! 158 00:12:08,883 --> 00:12:12,053 なるほど君!あたし これくらいしかできないから…。 159 00:12:12,053 --> 00:12:15,222 真宵ちゃん! あとは頼んだよ! 160 00:12:15,222 --> 00:12:18,392 御剣検事のために…闘って! 161 00:12:18,392 --> 00:12:20,392 真宵ちゃん! 162 00:12:24,882 --> 00:12:29,882 手こずらせおって…。 では 裁判長 今度こそ判決を…。 163 00:12:35,710 --> 00:12:40,064 事件当夜 御剣怜侍をハッキリ見た…→ 164 00:12:40,064 --> 00:12:42,383 証人は たった今 そう言った。 165 00:12:42,383 --> 00:12:47,383 弁護側は その新しい証言に対して尋問する権利があります。 166 00:12:49,390 --> 00:12:52,410 尋問は すでに終了したのだ! 167 00:12:52,410 --> 00:12:56,380 ♪♪~ 168 00:12:56,380 --> 00:12:58,899 (ダン!) 169 00:12:58,899 --> 00:13:02,219 弁護側の異議を認めます。 なんだと!? 170 00:13:02,219 --> 00:13:06,223 弁護人は尋問を続けるように。 はい! 171 00:13:06,223 --> 00:13:08,223 愚かな…! 172 00:13:10,711 --> 00:13:12,713 《真宵ちゃん ありがとう…》 173 00:13:12,713 --> 00:13:15,913 《君がくれた最後のチャンス ムダにはしない!》 174 00:14:50,878 --> 00:14:54,882 ナツミさん あなたは御剣検事を ハッキリ見たと言いましたね! 175 00:14:54,882 --> 00:14:57,551 そ そうや…見たで。 176 00:14:57,551 --> 00:15:02,389 でも ご覧の通り 湖には 霧が立ち込めていて→ 177 00:15:02,389 --> 00:15:06,227 顔など見えなかったはずです! あ…。 178 00:15:06,227 --> 00:15:09,380 写真に写ったものが すべてとは限らない。 179 00:15:09,380 --> 00:15:11,398 どういうことですか! 180 00:15:11,398 --> 00:15:13,551 確かに湖には霧が出てた。 181 00:15:13,551 --> 00:15:15,719 でも…ウチは そう→ 182 00:15:15,719 --> 00:15:19,056 コイツで見たんや。 そ 双眼鏡!? 183 00:15:19,056 --> 00:15:21,725 あの時 パァンって音がして→ 184 00:15:21,725 --> 00:15:24,245 コイツでこう バシッと見たわけや! 185 00:15:24,245 --> 00:15:29,950 たしかに…双眼鏡を使えば 被告人の顔は見えたでしょう…。 186 00:15:29,950 --> 00:15:32,720 その通り。何の問題もない。 187 00:15:32,720 --> 00:15:34,720 ぐっ…。 188 00:15:37,892 --> 00:15:40,127 ナツミさん。 ん? 189 00:15:40,127 --> 00:15:42,947 あなたは そもそも 謎の巨大生物→ 190 00:15:42,947 --> 00:15:46,934 ヒョッシーを追って 張り込んでいたんですよね。 それがなんや? 191 00:15:46,934 --> 00:15:50,387 ヒョッシーが現れた時 破裂音が聞こえた…。 192 00:15:50,387 --> 00:15:54,124 それであなたは 音に反応する カメラをセットした。 193 00:15:54,124 --> 00:15:56,944 せや!お陰で その写真が撮れた訳や。 194 00:15:56,944 --> 00:16:01,415 そんなあなたが銃声を聞いたら…どうするでしょう。 195 00:16:01,415 --> 00:16:06,921 当然 双眼鏡で 湖上に現れた ヒョッシーを探すはずです。 196 00:16:06,921 --> 00:16:09,490 ボートなんかには目もくれずに!あ! 197 00:16:09,490 --> 00:16:14,445 (パーン) ((よっしゃ~!どこや!?どこや!? ウチのヒョッシー!)) 198 00:16:14,445 --> 00:16:18,465 それでは証人 あなたはボートを 見ていなかった? 199 00:16:18,465 --> 00:16:22,219 たしかにウチ… あのときヒョッシーを探そうと→ 200 00:16:22,219 --> 00:16:26,323 全身 血眼になっとったわ。 な なんという…。 201 00:16:26,323 --> 00:16:29,893 ゴメンなぁ~。 ウチ 殺人事件を見たぁ思うて→ 202 00:16:29,893 --> 00:16:34,214 舞い上がってしもてん。 でもな ウチの写真はホンモノや。 203 00:16:34,214 --> 00:16:39,586 バッチリ証拠になるやろ! でも これでは 犯人の顔までは わかりません! 204 00:16:39,586 --> 00:16:44,775 ふふ~ん せやろ?せやろ?そう来ると思ったで ナルホドォー。 え!? 205 00:16:44,775 --> 00:16:47,628 だからな ウチ その写真を→ 206 00:16:47,628 --> 00:16:49,947 ガツンと引きのばしてみたんや。それが…。 207 00:16:49,947 --> 00:16:51,448 (狩魔)もういい。 あ!? 208 00:16:51,448 --> 00:16:55,319 貴様はもう下がるがよい。 (ナツミ)き 貴様!? 209 00:16:55,319 --> 00:17:00,919 この証人の尋問は終了だ。よいな 裁判長。 はぁ…。 210 00:17:03,043 --> 00:17:07,114 そうはいきません! ナツミさん! お おうよ。 211 00:17:07,114 --> 00:17:11,635 この写真を拡大したんですね? ああ あるで~! 212 00:17:11,635 --> 00:17:14,021 (狩魔)そんなものは存在しない! あ!? 213 00:17:14,021 --> 00:17:17,725 ウチがタダで 提供したったやんか!だまれ。 214 00:17:17,725 --> 00:17:22,796 (バン!) 裁判長!証拠として 拡大写真の提出を求めます! 215 00:17:22,796 --> 00:17:25,883 (パチン!) その必要はない! 216 00:17:25,883 --> 00:17:30,404 (ダン!) 証人 拡大写真を提出するように。 217 00:17:30,404 --> 00:17:32,256 (なつみ)よっしゃ~! 218 00:17:32,256 --> 00:17:35,309 これが そうや! 219 00:17:35,309 --> 00:17:37,911 《どうなんだ 何か手がかりは…》 220 00:17:37,911 --> 00:17:42,566 むぅ…やはり犯人の顔は ハッキリ見えないようです。 221 00:17:42,566 --> 00:17:45,019 そう 何もかわらぬ。 222 00:17:45,019 --> 00:17:47,571 だからワガハイは それを提出しなかったのだ。 223 00:17:47,571 --> 00:17:51,558 《でも 狩魔は この写真を隠そうとした。→ 224 00:17:51,558 --> 00:17:54,058 必ず理由があるハズだ…》 225 00:18:00,718 --> 00:18:02,219 《そうか!!》 226 00:18:02,219 --> 00:18:06,790 さあ くだらぬ審理はここまでだ。 227 00:18:06,790 --> 00:18:11,395 この拡大写真には 決定的なムジュンがあります! 228 00:18:11,395 --> 00:18:13,580 ムジュン!? 229 00:18:13,580 --> 00:18:16,533 先ほどのイトノコ刑事の証言を 思い出してください。 230 00:18:16,533 --> 00:18:19,620 ((その凶器に 指紋は付着していたか)) 231 00:18:19,620 --> 00:18:24,525 ((み…御剣検事ッス。 右手の指紋がハッキリ…)) 232 00:18:24,525 --> 00:18:28,612 (バン!) しかし この写真を見てください! 233 00:18:28,612 --> 00:18:31,915 発砲している人物は 左手に拳銃を持っている! 234 00:18:31,915 --> 00:18:36,320 あ! つまり この写真で 発砲している人物は→ 235 00:18:36,320 --> 00:18:38,155 御剣怜侍では ありえない! 236 00:18:38,155 --> 00:18:45,646 ♪♪~ 237 00:18:45,646 --> 00:18:47,648 (ダン ダン ダン!) 238 00:18:47,648 --> 00:18:51,819 この写真と凶器の指紋は 確かにムジュンしています。 239 00:18:51,819 --> 00:18:58,092 よって審理はここで終了 検察側 弁護側ともに調査を進めるように。 240 00:18:58,092 --> 00:19:00,077 ハイ! 241 00:19:00,077 --> 00:19:02,077 (ダン!) 242 00:19:06,850 --> 00:19:09,119 (ピピピ…) おっ!? 243 00:19:09,119 --> 00:19:10,904 (ピピピ…ピー!) 244 00:19:10,904 --> 00:19:13,924 何してるんですか? イトノコ刑事。 245 00:19:13,924 --> 00:19:16,276 (糸鋸) アンタ 無事出られたッスか。 246 00:19:16,276 --> 00:19:18,595 あの ありがとうございます。 247 00:19:18,595 --> 00:19:22,382 あたしの法廷侮辱罪 手を回してくれたそうですね。 248 00:19:22,382 --> 00:19:26,753 ハッ!あんな法廷 いくらでも侮辱してやればいいッスよ! 249 00:19:26,753 --> 00:19:30,040 そッスよね! 侮辱しちゃえばいいッスよね! 250 00:19:30,040 --> 00:19:32,876 イヤイヤ 今回だけにしておこうか。 251 00:19:32,876 --> 00:19:39,216 それに 手を回したのは 自分じゃない…御剣検事ッス。え!?御剣検事が!? 252 00:19:39,216 --> 00:19:41,185 あ そういえば…。 253 00:19:41,185 --> 00:19:43,520 ((大きな借りを作ったようだ)) 254 00:19:43,520 --> 00:19:47,207 ((気にするな))((君じゃない 真宵君にだ)) 255 00:19:47,207 --> 00:19:50,010 ((え!?ああ…そっちね)) 256 00:19:50,010 --> 00:19:54,310 ((保釈金は 私が全額支払う。 すぐに迎えに行ってくれ)) 257 00:19:56,383 --> 00:20:03,590 《御剣…今月の事務所の家賃も ついでに全額支払ってくれ…》 258 00:20:03,590 --> 00:20:06,410 あたしが お姉ちゃんを 呼べてたら…。 259 00:20:06,410 --> 00:20:09,379 あんなことには ならなかったかもしれない…。 260 00:20:09,379 --> 00:20:12,833 あたし…悔しくて…。 261 00:20:12,833 --> 00:20:14,685 (ポシャン) 262 00:20:14,685 --> 00:20:17,554 ありがとう 真宵ちゃん。 263 00:20:17,554 --> 00:20:21,225 さ 今はションボリしてる場合じゃないッス! 264 00:20:21,225 --> 00:20:25,596 御剣検事は 今もまだ留置場で ヒトリ震えてるッスよ! 265 00:20:25,596 --> 00:20:28,749 そッスね!検事さんの涙を ぬぐえるのは→ 266 00:20:28,749 --> 00:20:34,254 あたし達だけッスからね! アイツ そんなヤツだったかな…ところで それは? 267 00:20:34,254 --> 00:20:37,858 ああ コイツは金属探知機ッス! 268 00:20:37,858 --> 00:20:41,378 何か手がかりはないかと 思ったッスが…。 269 00:20:41,378 --> 00:20:46,116 (ピピピピピー) 270 00:20:46,116 --> 00:20:52,956 ごらんの通りッス。 わぁ~ スゴーイ!ね ね 刑事さんあたしもやってみた~い! 271 00:20:52,956 --> 00:20:56,843 ああ 持ってっていいッスよ。 ヤッター! イタッ! 272 00:20:56,843 --> 00:21:01,331 じゃ 自分はここで署に戻るッス!ご苦労様です。 273 00:21:01,331 --> 00:21:04,384 どれどれ~。 なんのマネだよ…。 274 00:21:04,384 --> 00:21:08,522 う~ん 反応なしかぁ…ん? 275 00:21:08,522 --> 00:21:12,159 コラ アンタら! わっ!ナツミさん! 276 00:21:12,159 --> 00:21:18,031 ウチ 反省しとるんや。証人って ホンマ責任重大なんやな。 277 00:21:18,031 --> 00:21:19,549 そうですね。 278 00:21:19,549 --> 00:21:23,820 あのおっかない検事ににらまれてついその気になってしもてん。 279 00:21:23,820 --> 00:21:28,392 狩魔検事ですか? ゴメンな これからはヒョッシー 一本→ 280 00:21:28,392 --> 00:21:31,878 キバって スクープ狙うことにするわ。まだやるんですか? 281 00:21:31,878 --> 00:21:36,900 当然や!ヒョッシー ムシリとって巨額のマネーをワシづかむ~! 282 00:21:36,900 --> 00:21:42,200 それがナツミさんの人生設計や~。(ピーピーピー…) わ~ 来て~ なるほどく~ん! 283 00:21:44,091 --> 00:21:46,627 これは…。 (ナツミ)ガスボンベ?→ 284 00:21:46,627 --> 00:21:49,162 アンタ 妙な音 立てんといて~。→ 285 00:21:49,162 --> 00:21:53,283 ウチのヒョッシーが出てこ~へんわ~。 え~。 286 00:21:53,283 --> 00:21:56,253 《もしかしたら…》 287 00:21:56,253 --> 00:22:01,141 ナツミさん 僕 たった今 わかったような気がします。なんや? 288 00:22:01,141 --> 00:22:04,077 ヒョッシーの正体が。 (ナツミ・真宵)え~!? 289 00:22:04,077 --> 00:22:08,065 (矢張)いや だから知らねぇって!こんなボンベ! 290 00:22:08,065 --> 00:22:11,885 そうはいかないぞ 矢張! このノボリが証拠だ。 291 00:22:11,885 --> 00:22:13,637 と…とのさまんじゅう…。 292 00:22:13,637 --> 00:22:17,724 お前 あのデカいバルーンに どうやって空気を入れたんだ? 293 00:22:17,724 --> 00:22:22,729 それはモチロン!こうプーッて やって プシューッて…。 294 00:22:22,729 --> 00:22:24,929 もしかしてアンタ…。 295 00:22:27,050 --> 00:22:31,388 あ~あ バレちまったな~。 実はさぁ…→ 296 00:22:31,388 --> 00:22:34,775 10日ほど前 このボンベをつないで→ 297 00:22:34,775 --> 00:22:37,811 トノサマンを ふくらまそうとしたら…。 (ポン!) 298 00:22:37,811 --> 00:22:39,713 ((あれ?)) 299 00:22:39,713 --> 00:22:43,216 ((ううう うわ~!)) (爆発音) 300 00:22:43,216 --> 00:22:46,953 (矢張) ありゃもうロケットだったぜ トノサマン付きの。 301 00:22:46,953 --> 00:22:50,290 その時 キセキが起こったんだ。 キセキ? 302 00:22:50,290 --> 00:22:56,029 湖まで飛んできたトノサマンが→ 303 00:22:56,029 --> 00:22:58,048 水面に落ちた。 (シャッター音) 304 00:22:58,048 --> 00:23:00,648 まさに その瞬間! (シャッター音) 305 00:23:02,619 --> 00:23:04,388 (ナツミ)それが この写真!? 306 00:23:04,388 --> 00:23:08,692 破裂音ってのは ボンベの栓が はじけとんだ時の音だったんです。 307 00:23:08,692 --> 00:23:11,812 じゃあ もしかして ヒョッシーの正体って…。 308 00:23:11,812 --> 00:23:15,515 しぼんだトノサマン…かな。 ええ~。 309 00:23:15,515 --> 00:23:17,918 ウチの夢もしぼんだわ~。 310 00:23:17,918 --> 00:23:21,188 うひゃひゃひゃひゃ~サイコー! 311 00:23:21,188 --> 00:23:23,788 なにが おもろいんや! ヒョッシー! 312 00:23:26,209 --> 00:23:27,978 ナツミさん。 ん? 313 00:23:27,978 --> 00:23:31,048 スクープの夢 あきらめないで下さいね。 314 00:23:31,048 --> 00:23:33,717 あたしも立派な霊媒師に なってみせますから。 315 00:23:33,717 --> 00:23:38,655 えらい特殊な方向目指してるなぁ アンタも。 316 00:23:38,655 --> 00:23:42,155 それじゃ お元気で。 あんたらもな~。 317 00:23:45,412 --> 00:23:47,814 ああ そうや。事件の晩→ 318 00:23:47,814 --> 00:23:51,017 ウチのカメラは 2回シャッターを切ったって言うたよな。 319 00:23:51,017 --> 00:23:54,888 結局 1枚目は 提出されませんでしたね。 320 00:23:54,888 --> 00:24:00,093 実際 な~んも写っとらんかったからな。でも 一応渡しとくわ。 321 00:24:00,093 --> 00:24:04,948 ヒョッシーの正体 教えてくれた お礼や。ありがとうございます。 322 00:24:04,948 --> 00:24:08,568 う~ん 確かに何も写ってないなあ。 323 00:24:08,568 --> 00:24:11,922 そん時 大きい音がしたんは確かやけどな。 324 00:24:11,922 --> 00:24:15,125 ほな! 325 00:24:15,125 --> 00:24:18,979 ああそうや もう1つ。まだあるんですか? 326 00:24:18,979 --> 00:24:23,216 耳よりな情報やで。 事件を警察に通報したん→ 327 00:24:23,216 --> 00:24:26,253 貸しボート屋のオッサンらしいで。ホントですか!? 328 00:24:26,253 --> 00:24:31,191 オッサンより法廷ばえがする~ いうんで ウチが呼ばれたけどな。 329 00:24:31,191 --> 00:24:32,793 今度こそ ほなな~。 330 00:24:32,793 --> 00:24:35,893 法廷ばえって。 ハハハ…。 331 00:24:37,981 --> 00:24:41,151 (オヤジ)ただいま サユリさん。 (オウム)オハヨー オハヨー。 332 00:24:41,151 --> 00:24:43,019 (ノック) すみませ~ん! 333 00:24:43,019 --> 00:24:46,990 おやおや 誰かきたぞ…。 ごめんくださ~い。 334 00:24:46,990 --> 00:24:50,560 ワスレルナ。 サユリさん し~。 335 00:24:50,560 --> 00:24:54,981 ワスレルナ。ディーエル ロクゴウジケンヲ ワスレルナ。 336 00:24:54,981 --> 00:24:58,885 ディーエルロクゴウジケンヲ ワスレルナ。アーッ! 337 00:24:58,885 --> 00:25:18,889 ♪♪~ 338 00:25:18,889 --> 00:25:38,892 ♪♪~ 339 00:25:38,892 --> 00:25:58,879 ♪♪~ 340 00:25:58,879 --> 00:26:02,148 ♪♪~ 341 00:26:02,148 --> 00:26:13,710 ♪♪~ 342 00:26:13,710 --> 00:26:27,910 ♪♪~ 343 00:30:29,883 --> 00:30:31,384 (コナン) <小五郎のおっちゃんが→ 344 00:30:31,384 --> 00:30:35,221 アイドル歌手 リサ・パープルの ボディガードをすることになり→ 345 00:30:35,221 --> 00:30:38,224 俺と蘭もライブに招待された> 346 00:30:38,224 --> 00:30:41,711 <そのライブで 2人組の男が リサと間違えて→ 347 00:30:41,711 --> 00:30:44,214 蘭を誘拐してしまった> 348 00:30:44,214 --> 00:30:46,816 <俺と おっちゃんは 犯人たちを追跡→ 349 00:30:46,816 --> 00:30:49,452 そのアジトを突き止めたが…→ 350 00:30:49,452 --> 00:30:51,471 そこで見たのは→ 351 00:30:51,471 --> 00:30:56,142 犯人とリサ・パープルが仕組んだ 犯罪計画だった>