1 00:00:00,750 --> 00:00:03,420 (扉の閉まる音) 2 00:00:14,097 --> 00:00:17,726 (リチャード)どこだい? どこにいるんだい? 3 00:00:18,226 --> 00:00:23,314 かわいい かわいい めいっ子 私のかわいい めいっ子 4 00:00:24,023 --> 00:00:26,943 かわいい 私のフロイライン 5 00:00:27,485 --> 00:00:33,408 王立国教騎士団 ヘルシング機関を 継ぎし うら若き乙女― 6 00:00:33,533 --> 00:00:37,412 インテグラ・ファルブルケ・ ウィンゲーツ・ヘルシング 7 00:00:38,246 --> 00:00:41,416 インテグラ 君は何も分かっていない 8 00:00:42,500 --> 00:00:45,879 (リチャード)兄上 いや 君の父君が亡くなるまで 9 00:00:46,004 --> 00:00:48,506 私は20年も待ったというのに 10 00:00:48,631 --> 00:00:50,717 なのに 死に際の兄上は 11 00:00:50,842 --> 00:00:56,097 君に当主を譲るという 容認し難い 遺言を残して逝った 12 00:00:56,222 --> 00:00:57,474 それは いけない 13 00:00:58,433 --> 00:01:00,810 そんなことが許されるはずがない 14 00:01:00,935 --> 00:01:04,105 ヘルシングは私のものだ 15 00:01:04,939 --> 00:01:06,858 (先代ヘルシング卿)インテグラ… 16 00:01:07,484 --> 00:01:08,860 もしもの時― 17 00:01:09,569 --> 00:01:11,529 お前に危機が迫った時― 18 00:01:12,614 --> 00:01:16,743 どうしようもない敵の勢力に 追い詰められた時― 19 00:01:16,993 --> 00:01:20,246 地下の忘れ去られた ろう獄へ行け 20 00:01:20,371 --> 00:01:25,585 そこには 我々ヘルシング一族の 1つの成果がある 21 00:01:25,710 --> 00:01:28,713 お前を守る術(すべ)がある 22 00:01:43,895 --> 00:01:48,108 (インテグラ)これが私を守る術… 23 00:01:50,193 --> 00:01:53,863 (リチャード)フッフッフッ… 見つけたよ フロイライン 24 00:01:56,074 --> 00:01:58,493 あー! 25 00:02:05,500 --> 00:02:06,334 叔父上… 26 00:02:06,793 --> 00:02:09,838 そのとおりだよ フロイライン 27 00:02:10,338 --> 00:02:13,091 (インテグラ) あ… あなたは そこまでして… 28 00:02:13,216 --> 00:02:15,426 そんなにまでして ヘルシング家が欲しいんですか!? 29 00:02:16,136 --> 00:02:18,930 またまた そのとおりだよ フロイライン 30 00:02:19,639 --> 00:02:20,890 (インテグラ)うっ… 31 00:02:22,600 --> 00:02:24,811 (リチャード)フッフッフッ… 32 00:02:33,486 --> 00:02:34,320 (リチャード)うう? 33 00:02:52,839 --> 00:02:56,968 (リチャード)ううっ 死体が… 死体が! 34 00:03:05,435 --> 00:03:06,644 (インテグラ)あっ… 35 00:04:13,169 --> 00:04:14,379 (エディたち)ああっ… 36 00:04:16,464 --> 00:04:21,469 (グールたちのうなり声) 37 00:04:27,100 --> 00:04:28,601 (エディ)くそっ うっ 38 00:04:39,862 --> 00:04:43,324 (警部)何と? 今 何と おっしゃられましたか? 39 00:04:51,249 --> 00:04:54,669 (警部)よろしければ もう一度 おっしゃっていただけませんか? 40 00:04:55,336 --> 00:04:56,671 ヘルシング局長 41 00:04:56,796 --> 00:05:00,633 インテグラ・ファルブルケ・ ウィンゲーツ・ヘルシング卿 42 00:05:01,050 --> 00:05:03,678 (インテグラ) では いま一度 申しましょう 43 00:05:04,637 --> 00:05:05,722 (インテグラ)グールです 44 00:05:05,847 --> 00:05:08,349 村はグールの巣窟になっている 45 00:05:08,474 --> 00:05:09,976 (グールたちのうなり声) 46 00:05:10,101 --> 00:05:14,897 (インテグラ) グールは吸血鬼に襲われた 非処女 非童貞の人間の末路 47 00:05:15,648 --> 00:05:17,900 バンパイアに操られている ゾンビども 48 00:05:18,026 --> 00:05:19,777 そんなところですか… 49 00:05:21,946 --> 00:05:25,533 ですから あの村にはバンパイアがいます 50 00:05:26,242 --> 00:05:30,413 グール? バンパイアだと? バカな 51 00:05:30,872 --> 00:05:33,916 そんなオカルト話を 信じろというのか? 52 00:05:35,001 --> 00:05:38,713 (インテグラ) あなた方のような 木っ端役人は 知らなかっただろうし― 53 00:05:38,838 --> 00:05:40,214 知らなくていいんですが 54 00:05:40,923 --> 00:05:44,719 我々 王立国教騎士団 通称 ヘルシング機関は― 55 00:05:45,094 --> 00:05:48,890 ずいぶんと昔から化け物どもと 戦ってきた 56 00:05:49,265 --> 00:05:50,224 それも当然 57 00:05:50,892 --> 00:05:54,187 我々は大英帝国と プロテスタントを侵そうとする― 58 00:05:54,312 --> 00:05:58,441 アンチ・キリストの化け物どもを 葬り去るために組織された― 59 00:05:58,566 --> 00:06:00,318 特務機関なのですから 60 00:06:00,443 --> 00:06:03,362 (銃声) 61 00:06:05,490 --> 00:06:08,659 (インテグラ)村の中に グールを操っている吸血鬼がいます 62 00:06:09,410 --> 00:06:11,496 相手は化け物 63 00:06:11,621 --> 00:06:15,249 普通の軍隊や警官を いくら投入したところで― 64 00:06:15,374 --> 00:06:17,794 やつらに餌を与えているに すぎません 65 00:06:19,420 --> 00:06:20,922 ドラクルは処女を― 66 00:06:21,589 --> 00:06:24,550 ドラキュリーナは 童貞の血液を吸った時のみ― 67 00:06:25,009 --> 00:06:27,678 吸血鬼として繁殖しますが― 68 00:06:27,804 --> 00:06:30,056 それ以外は ただの餌にすぎず― 69 00:06:30,890 --> 00:06:35,019 グールとなって 吸血鬼の下僕になってしまう 70 00:06:35,144 --> 00:06:37,772 (無線のノイズ音) 71 00:06:37,897 --> 00:06:40,942 (警官)第2 第3班捜索隊からの 無線が消えました 72 00:06:41,359 --> 00:06:42,693 (隊長)何! 73 00:06:43,903 --> 00:06:46,948 どうした! 応答しろ 応答しろ! おい! 74 00:06:47,365 --> 00:06:49,283 (インテグラの息を吐く音) 75 00:06:50,827 --> 00:06:53,788 (インテグラ)グールを これ以上 繁殖させないためには― 76 00:06:53,913 --> 00:06:57,458 母体である吸血鬼本体を 葬る必要がある 77 00:06:58,584 --> 00:07:01,295 それを遂行するのが我々 78 00:07:01,420 --> 00:07:03,840 吸血鬼はヘルシングがやります 79 00:07:03,965 --> 00:07:05,091 バ… バカな 80 00:07:05,800 --> 00:07:09,303 (インテグラ)すでに我々の中でも 特に対吸血鬼のエキスパートを― 81 00:07:09,428 --> 00:07:12,306 チェーダーズ村に 向かわせてあります 82 00:07:12,765 --> 00:07:15,560 数時間でケリがつくでしょう 83 00:07:16,310 --> 00:07:18,062 (警部) 一体 どんなやつなのだ? 84 00:07:21,274 --> 00:07:22,817 (インテグラ)化け物 85 00:07:23,568 --> 00:07:26,320 特に吸血鬼に関してなら そう… 86 00:07:27,405 --> 00:07:30,324 誰よりもエキスパートですよ 87 00:07:32,535 --> 00:07:34,579 (アーカード)いい夜だ 88 00:07:34,954 --> 00:07:38,082 こんな夜だ 血も吸いたくなるさ 89 00:07:39,167 --> 00:07:44,088 ああ… 静かで本当にいい夜だ 90 00:07:50,887 --> 00:07:55,892 (セラスの荒い息) 91 00:07:59,896 --> 00:08:02,315 (サイモンのおびえ声) 92 00:08:02,732 --> 00:08:06,152 (牧師のうなり声) 93 00:08:06,360 --> 00:08:07,778 (サイモン)ううっ! 94 00:08:09,322 --> 00:08:10,156 (サイモンの悲鳴) 95 00:08:10,281 --> 00:08:12,742 (セラスの荒い息) 96 00:08:12,867 --> 00:08:13,701 (セラス)ああっ 97 00:08:17,163 --> 00:08:18,456 (牧師)走っても無駄だ 98 00:08:18,873 --> 00:08:21,209 ハハハ ハハハ… 99 00:08:25,546 --> 00:08:26,547 (セラス)うっ 100 00:08:29,175 --> 00:08:30,801 銃を撃っても無駄だ 101 00:08:32,261 --> 00:08:32,803 くっ… ああっ 102 00:08:32,803 --> 00:08:34,555 くっ… ああっ 103 00:08:32,803 --> 00:08:34,555 (足音) 104 00:08:37,016 --> 00:08:39,435 エディ… サイモン… 105 00:08:39,894 --> 00:08:43,439 そうだ お前の仲間は 俺のものになった 106 00:08:44,148 --> 00:08:46,067 お前も仲間に入れてやろう 107 00:08:46,651 --> 00:08:48,653 (セラス)くっ… うっ 108 00:08:50,446 --> 00:08:55,576 (牧師)フフフ… 俺が欲しいのは忠実な奴隷だ 109 00:08:55,701 --> 00:08:59,163 自由意志のドラキュリーナなんぞ 作りたくもない 110 00:08:59,288 --> 00:09:00,623 (セラス)ううっ あっ 111 00:09:00,748 --> 00:09:04,126 今どき その年で 処女ってことはないだろうが… 112 00:09:04,252 --> 00:09:05,628 (セラス)くっ… 113 00:09:05,962 --> 00:09:06,963 (牧師)犯してやろう 114 00:09:07,797 --> 00:09:10,007 そのあと ゆっくりと血を吸ってやろう 115 00:09:10,383 --> 00:09:12,718 グールの仲間入りをさせてやろう 116 00:09:13,511 --> 00:09:15,221 俺の奴隷にしてやろう 117 00:09:15,680 --> 00:09:18,224 (セラス)いやー! 118 00:09:20,142 --> 00:09:21,310 (牧師)ん? 119 00:09:23,771 --> 00:09:24,605 (アーカード)フッ 120 00:09:37,034 --> 00:09:38,119 何だ? お前は 121 00:09:38,828 --> 00:09:39,745 (アーカード)殺し屋だ 122 00:09:40,705 --> 00:09:43,291 殺し屋? 殺し屋だ? 123 00:09:43,416 --> 00:09:48,713 本気か? 正気か? お前 ハハハ… 124 00:09:49,589 --> 00:09:50,590 殺せ 125 00:09:50,715 --> 00:09:51,465 (指を鳴らす音) 126 00:09:57,263 --> 00:09:58,806 (セラス)ああっ (牧師)フフフ… 127 00:10:30,296 --> 00:10:32,757 もう終わりか 殺し屋 128 00:10:32,882 --> 00:10:37,762 ハハハ… ハハハハ… 129 00:10:41,807 --> 00:10:45,686 (アーカードの笑い声) 130 00:10:49,231 --> 00:10:50,191 うん? 131 00:10:51,484 --> 00:10:52,318 あっ… 132 00:10:53,194 --> 00:10:55,279 フハハハ… 133 00:10:55,404 --> 00:10:57,323 (コウモリの鳴き声) 134 00:10:57,657 --> 00:10:59,408 きゅ… 吸血鬼だと? 135 00:10:59,909 --> 00:11:00,743 そうです 136 00:11:01,911 --> 00:11:05,915 対吸血鬼のエキスパートが 人間では心もとない 137 00:11:06,040 --> 00:11:11,128 すぐに傷つく すぐに死ぬ 心すら弱い 138 00:11:13,547 --> 00:11:19,136 吸血鬼を滅ぼすのに 一番効率が いいのは 吸血鬼なのです 139 00:11:21,055 --> 00:11:26,143 そして 我々ヘルシング機関が 飼い慣らしている吸血鬼は… 140 00:11:27,645 --> 00:11:30,648 やつらの中でも 極上の部類に入ります 141 00:12:23,325 --> 00:12:27,121 こ… このやられ方… その弾は… 142 00:12:34,670 --> 00:12:38,257 (アーカード) ランチェスター大聖堂の 銀十字を 鋳溶かして作った― 143 00:12:38,841 --> 00:12:41,385 13ミリ爆裂徹鋼弾だ 144 00:12:42,094 --> 00:12:46,056 こいつを食らって平気な フリークスは いない 145 00:12:53,856 --> 00:12:56,692 な… なぜ なぜだ 146 00:12:56,817 --> 00:12:58,944 なぜ 仲間が人間に味方する? 147 00:13:00,905 --> 00:13:01,947 (セラス)あっ (アーカード)フッ 148 00:13:02,698 --> 00:13:04,742 動くな 殺し屋 149 00:13:04,992 --> 00:13:08,787 たった1人の生存者だぜ 生かしておきたくないのか 150 00:13:09,580 --> 00:13:13,292 何 大したことじゃない 俺の脱出に手を貸せ 151 00:13:14,001 --> 00:13:16,295 目をつぶるだけでもいい 152 00:13:17,505 --> 00:13:20,049 (アーカード) お嬢ちゃん 処女か? 153 00:13:20,424 --> 00:13:22,176 (セラス)えっ… (牧師)何を言ってやがる! 154 00:13:22,593 --> 00:13:24,053 (アーカード)処女かと聞いている 155 00:13:24,303 --> 00:13:25,804 (セラス)なっ えっ あ… 156 00:13:26,180 --> 00:13:27,181 (牧師)野郎! 157 00:13:28,474 --> 00:13:29,308 (アーカード)答えろ! 158 00:13:29,683 --> 00:13:31,268 は… はい! そうです! 159 00:13:31,393 --> 00:13:32,394 (銃声) 160 00:13:38,859 --> 00:13:40,611 うお… 161 00:13:49,954 --> 00:13:51,664 (アーカード)ハアア! 162 00:13:54,250 --> 00:13:57,545 (牧師)きさ… 貴様… 163 00:13:58,003 --> 00:14:00,589 (牧師のうめき声) 164 00:14:08,013 --> 00:14:09,306 名前は? 165 00:14:10,099 --> 00:14:13,310 先代は こう呼んでおいででした 166 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 (アーカード)アーカード 167 00:14:32,830 --> 00:14:34,039 (セラス)ハァッ… 168 00:14:51,223 --> 00:14:55,644 (アーカード) やつの心臓を撃つために お前の肺を撃った 169 00:14:55,769 --> 00:14:59,356 悪いが大口径の銃だ 長くはもたん 170 00:15:00,149 --> 00:15:01,567 どうする? 171 00:15:06,155 --> 00:15:08,282 (セラス)あ… う… 172 00:15:24,298 --> 00:15:25,716 (セラス)父さん… 173 00:15:26,634 --> 00:15:27,509 母さん… 174 00:15:30,095 --> 00:15:33,515 (セラス)うう… あ… 175 00:15:58,624 --> 00:16:01,961 (アーカード)今日は本当に… 176 00:16:03,420 --> 00:16:05,297 いい夜だ 177 00:16:10,177 --> 00:16:12,388 (セラス)あ… あれ? 178 00:16:13,222 --> 00:16:15,724 こ… ここは? 179 00:16:19,520 --> 00:16:21,605 (グールたち)わーい 婦警さんだ 180 00:16:21,730 --> 00:16:22,690 (グール)コップだ 181 00:16:22,815 --> 00:16:24,358 (グール)サツだ (グール)犬だ 182 00:16:24,858 --> 00:16:27,444 (セラス)うわ~! うっ あー! 183 00:16:27,569 --> 00:16:31,490 犯される! もしくは殺される~! 184 00:16:35,577 --> 00:16:36,412 うん? 185 00:16:38,998 --> 00:16:39,832 えっ? 186 00:16:40,749 --> 00:16:44,086 (アーカード) 婦警 死んだ気分は どうだ? 187 00:16:44,253 --> 00:16:45,087 えっ? 188 00:16:46,839 --> 00:16:48,716 (アーカード)だが お前は選んだ 189 00:16:49,383 --> 00:16:52,136 (セラス)あ… えっ? あっ 190 00:16:52,928 --> 00:16:55,139 (アーカード) ドラキュリーナへの道を 191 00:16:56,724 --> 00:16:59,810 ああ… う… 動けな… 192 00:17:02,938 --> 00:17:05,065 (セラスの悲鳴) 193 00:17:06,191 --> 00:17:08,569 (荒い息) 194 00:17:08,819 --> 00:17:12,448 (セラス)ハァ… ここ どこ? 195 00:17:14,158 --> 00:17:15,325 ハッ 196 00:17:17,870 --> 00:17:18,704 ハァ… 197 00:17:23,834 --> 00:17:25,961 うあ~! 198 00:17:26,795 --> 00:17:28,172 婦警 199 00:17:28,672 --> 00:17:31,383 ドラキュリーナに なった気分は どうだ? 200 00:17:31,508 --> 00:17:32,760 (セラス)ハッ 201 00:17:37,181 --> 00:17:38,223 牙!? 202 00:17:38,348 --> 00:17:40,142 騒々しいぞ 婦警 203 00:17:40,267 --> 00:17:42,644 イングランド人らしさを失うな 204 00:17:42,895 --> 00:17:44,605 たとえ ドラキュリーナになろうともだ 205 00:17:45,022 --> 00:17:46,732 あ… ああ… 206 00:17:47,066 --> 00:17:49,985 ド… ドラキュリーナ… 207 00:17:50,110 --> 00:17:53,864 あ… あの ところで ここは? 208 00:17:54,740 --> 00:17:59,161 王立国教騎士団 通称ヘルシング機関 209 00:17:59,703 --> 00:18:04,333 化け物どもを駆逐する 化け物どもの吹きだまりだ 210 00:18:05,334 --> 00:18:07,419 それで 私は… 211 00:18:07,753 --> 00:18:11,381 (インテグラ) もちろん ヘルシング機関の 一員として働いてもらう 212 00:18:11,507 --> 00:18:13,884 ここのところ 怪しげなミディアンたちによる― 213 00:18:14,009 --> 00:18:15,427 事件が続発している 214 00:18:16,178 --> 00:18:18,847 吸血鬼を倒せ 婦警 215 00:18:25,521 --> 00:18:28,524 (インテグラ)くびり殺した その血でメッセージか 216 00:18:29,191 --> 00:18:33,487 キリスト教に… キリスト教徒に 挑戦するための 217 00:18:33,695 --> 00:18:37,407 こいつは 我々のプロテスタント 我々の英国 218 00:18:37,533 --> 00:18:41,286 そして 我々のヘルシングを ナメきっている 219 00:18:42,871 --> 00:18:45,374 (インテグラ)目標は ルート17号を北に移動しながら― 220 00:18:45,499 --> 00:18:48,752 あらかじめターゲットにした家族を 襲って回っている 221 00:18:49,461 --> 00:18:51,505 くそフリークスを 絶対に生かすな! 222 00:18:52,422 --> 00:18:53,257 (セラス)くっ… 223 00:19:09,231 --> 00:19:12,234 (ハガー)もうすぐ俺たちは 永遠に生きられるぜ 224 00:19:13,277 --> 00:19:14,736 (ジェシカ)無敵のバンパイアね 225 00:19:17,447 --> 00:19:18,699 (玄関のブザー) 226 00:19:18,824 --> 00:19:19,700 (ハガー)ん? 227 00:19:26,957 --> 00:19:27,833 (銃声) 228 00:19:28,208 --> 00:19:29,084 ぐあー! 229 00:19:30,961 --> 00:19:32,421 うあーっ 230 00:19:38,927 --> 00:19:41,096 うあー! 231 00:19:42,306 --> 00:19:46,226 ハハハ… 232 00:19:47,769 --> 00:19:49,521 (空撃ちの音) 233 00:19:49,980 --> 00:19:52,107 (ハガー)ヘッヘッ ヘヘッ 234 00:19:52,691 --> 00:19:53,525 ひっ! 235 00:19:54,151 --> 00:19:58,238 (アーカード)霧にもコウモリにも 姿を変えることができない 236 00:19:58,363 --> 00:20:01,867 撃たれた傷の回復すらできない 237 00:20:01,992 --> 00:20:05,037 弾が切れたら 戦うことすらできない 238 00:20:05,412 --> 00:20:06,246 ううっ くく… 239 00:20:06,371 --> 00:20:09,833 (アーカード)貴様 それでも ノスフェラトウのつもりか 240 00:20:09,958 --> 00:20:10,792 恥を知れ 241 00:20:16,673 --> 00:20:19,009 (ハガーのおびえ声) 242 00:20:20,344 --> 00:20:21,511 (アーカード)フッ 243 00:20:27,643 --> 00:20:30,145 がっ! うわ… ぐああ! 244 00:20:35,108 --> 00:20:38,904 (うめき声) 245 00:20:43,116 --> 00:20:44,117 (ハガー)あ… ああ… 246 00:20:56,922 --> 00:20:58,423 (ハガー)がはっ… 247 00:21:04,721 --> 00:21:07,516 逃がすなよ 婦警 248 00:21:13,230 --> 00:21:14,523 ヤ… ヤー 249 00:21:19,486 --> 00:21:21,029 (アーカード) どうした? 早くしろ 250 00:21:22,781 --> 00:21:26,535 (セラス)す… すごい速さです もう500~600メートル 251 00:21:27,494 --> 00:21:31,081 額に もう1つ 目があると思って撃て 252 00:21:31,748 --> 00:21:34,001 人間と同じように撃ったら― 253 00:21:34,126 --> 00:21:36,545 人間と同じようにしか当たらん 254 00:21:36,753 --> 00:21:37,838 (セラス)でも… 255 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 (アーカード)必ず当たる 256 00:21:40,132 --> 00:21:43,552 心臓だ 心臓を一撃でぶち抜け 257 00:21:44,511 --> 00:21:47,639 (セラス)スコープなしで この暗さですよ 258 00:21:52,060 --> 00:21:54,229 人間なら問題だ 259 00:21:54,354 --> 00:21:57,733 だが お前は もう人間ではない 260 00:21:58,275 --> 00:21:59,359 ハッ 261 00:22:18,337 --> 00:22:19,171 (ジェシカ)うぐっ… 262 00:22:28,388 --> 00:22:32,768 (セラス)こんな でかい銃なのに 反動を ほとんど感じなかった 263 00:22:32,893 --> 00:22:35,020 夜なのに 昼より よく見えた 264 00:22:35,854 --> 00:22:38,023 よくやった 婦警 265 00:22:38,315 --> 00:22:42,527 (セラス)ていうか 私 今 念波みたいなので会話してるし 266 00:22:43,403 --> 00:22:47,365 私の体 一体 どうなっちゃったんだろう… 267 00:22:54,331 --> 00:22:56,041 (セラス)私… 268 00:23:01,963 --> 00:23:03,423 (ため息) 269 00:23:05,467 --> 00:23:09,262 (アーカード)まだだ まだ これからだ 270 00:23:09,679 --> 00:23:13,558 もし そうであるなら なおさら そうだ 271 00:23:25,487 --> 00:23:28,740 (インテグラ)多すぎる あまりにも多すぎる 272 00:23:30,867 --> 00:23:34,287 吸血鬼があまりにも 事件を起こしすぎる 273 00:23:35,205 --> 00:23:37,499 しかも 三流 四流の雑魚ばかりが― 274 00:23:37,791 --> 00:23:41,253 ただただ 無計画に殺人を繰り返すだけ 275 00:23:41,378 --> 00:23:44,881 先のない ちんけで愚かな行為ばかりだ 276 00:23:45,549 --> 00:23:51,138 まるで 誰かが 吸血鬼を 簡易に作り出しているかのような 277 00:23:57,352 --> 00:24:00,355 (アンデルセン)こら! 2人とも やめなさい 278 00:24:00,480 --> 00:24:02,941 暴力を友達に 振るうなんていけません 279 00:24:03,191 --> 00:24:05,277 そんなことでは 天国へ行けませんよ 280 00:24:05,402 --> 00:24:07,279 (マーク)神父様 ごめんなさい 281 00:24:07,863 --> 00:24:09,531 (アンデルセン)ああ… 282 00:24:10,073 --> 00:24:11,908 (アンデルセン)いいですか? 283 00:24:12,033 --> 00:24:14,161 暴力を振るってよい相手は 284 00:24:14,286 --> 00:24:17,789 化け物どもと 異教徒どもだけです 285 00:24:19,457 --> 00:24:20,292 んん? 286 00:24:21,251 --> 00:24:24,796 よし じゃ 2人とも 部屋に戻りなさい 287 00:24:24,921 --> 00:24:26,548 (マークたち)はーい 神父様 288 00:24:26,673 --> 00:24:28,383 (マーク)行こう (男の子)うん 289 00:24:31,136 --> 00:24:32,470 (アンデルセン) 何のご用でしょう? 290 00:24:32,596 --> 00:24:34,806 一体 どうしたというのですか? 291 00:24:36,183 --> 00:24:40,103 (神父)ここのところ おかしな事件が頻発しているだろう 292 00:24:40,228 --> 00:24:41,313 特に英国で 293 00:24:41,980 --> 00:24:45,817 ええ ええ よく隠蔽してるようですが 294 00:24:45,942 --> 00:24:46,818 (神父)バンパイアだ 295 00:24:47,235 --> 00:24:48,069 (アンデルセン)ほう… 296 00:24:49,154 --> 00:24:53,200 (神父)英国内で連続して 吸血鬼が出現している 297 00:24:53,325 --> 00:24:55,577 その数は異常だ 明らかに 298 00:24:56,119 --> 00:24:58,413 結構なことじゃないですか 299 00:24:58,538 --> 00:25:02,083 英国のプロテスタントどもが たくさん死んだんでしょう? 300 00:25:03,126 --> 00:25:04,794 そうでもない 301 00:25:04,920 --> 00:25:06,838 ヘルシング 知ってるな? 302 00:25:07,672 --> 00:25:10,884 連中 思ったより うまくやっているようだぞ 303 00:25:11,009 --> 00:25:13,845 現に 被害は 最少に抑えているようだ 304 00:25:14,596 --> 00:25:16,514 あんな素人集団 305 00:25:16,640 --> 00:25:20,060 我々に比べれば まるで幼稚園だ 306 00:25:20,435 --> 00:25:23,730 カトリックは バチカンは 307 00:25:23,855 --> 00:25:25,941 そして 我々は 308 00:25:26,066 --> 00:25:31,112 連中より はるか昔から やつらと 闘争を続けてきたのですから 309 00:25:31,738 --> 00:25:33,490 で 私は? 310 00:25:33,615 --> 00:25:35,408 英国内の もめ事だったら 311 00:25:35,533 --> 00:25:38,703 連中に任せておけば よいのではないですか? 312 00:25:39,204 --> 00:25:40,455 (神父)英国ならだ 313 00:25:41,081 --> 00:25:43,708 (アンデルセン)ほう… すると? 314 00:25:43,833 --> 00:25:46,795 (神父)今度 起きた地点は アイルランドだ 315 00:25:46,920 --> 00:25:50,006 北アイルランド 地方都市ベイドリック 316 00:25:50,131 --> 00:25:51,424 (アンデルセン)ほう 317 00:25:51,549 --> 00:25:53,969 (神父) ヘルシングが動きだしている 318 00:25:54,094 --> 00:25:57,847 我々とて それを黙って 見ているわけにはいかん 319 00:25:58,974 --> 00:26:02,936 自領土だと いわんばかりに 土足で機関員を派遣するとは 320 00:26:03,061 --> 00:26:07,482 ハッ 相も変わらず 厚顔無恥の連中ですな 321 00:26:07,607 --> 00:26:09,985 (神父)あの地は プロテスタントのものではない 322 00:26:10,819 --> 00:26:13,655 我々カトリックの土地だ 323 00:26:13,780 --> 00:26:15,991 吸血鬼は我々の獲物だ 324 00:26:16,825 --> 00:26:21,204 やつらに先んじられるわけには いかんのだよ アンデルセン 325 00:26:21,329 --> 00:26:24,040 ヘルシングと衝突した際は? 326 00:26:24,165 --> 00:26:29,337 我々は 唯一絶対の 神の地上代行者だ 327 00:26:29,462 --> 00:26:32,132 異端どもの挑戦 引くわけにはいかん 328 00:26:32,674 --> 00:26:36,886 〈主イエス・キリストを 愛さぬ者どもは〉 329 00:26:37,012 --> 00:26:41,141 〈咎(とが)めを受けるがいい 主は来たもう エイメン〉 330 00:26:53,278 --> 00:26:54,362 (銃声) (グールのうめき声) 331 00:27:04,205 --> 00:27:05,040 婦警 332 00:27:05,373 --> 00:27:06,458 (セラス)うっ! 333 00:27:08,126 --> 00:27:08,960 相手は人形 334 00:27:10,045 --> 00:27:11,588 人間じゃなく かぼちゃ同然 335 00:27:12,756 --> 00:27:17,594 ただの人形 狙って 撃って 一発で終わり 336 00:27:51,127 --> 00:27:56,216 (アーカード)婦警 狙うなら 確実に 心臓か頭をぶち抜け 337 00:27:57,050 --> 00:28:00,720 彼らとて 好きこのんで グールになったわけではない 338 00:28:01,930 --> 00:28:06,017 一度 こうなってしまった人間を 元に戻す方法はない 339 00:28:06,142 --> 00:28:10,563 速やかに ぶち殺してやるのが こいつらのためってもんだ 340 00:28:20,740 --> 00:28:23,910 サー イエス・サー マイ・マスター 341 00:28:24,911 --> 00:28:25,745 ほう 342 00:28:26,913 --> 00:28:31,918 (グールたちのうなり声) 343 00:28:36,172 --> 00:28:37,006 (セラス)フフッ 344 00:28:54,858 --> 00:28:56,651 (セラス)ふっ! (グールのうめき声) 345 00:28:58,695 --> 00:28:59,612 フフッ 346 00:29:00,363 --> 00:29:04,868 (グールのうめき声) 347 00:29:09,497 --> 00:29:11,958 (アーカード) どうやら 分かってきたようだな 348 00:29:12,083 --> 00:29:14,377 我々ミディアンというものが 349 00:29:14,502 --> 00:29:18,256 (セラスの荒い息) 350 00:29:37,859 --> 00:29:39,235 (セラス)ハッ (アーカード)うっ 351 00:29:43,698 --> 00:29:44,741 (セラス)ぐはっ… 352 00:29:46,701 --> 00:29:48,244 (アーカード)祝福儀礼の銃剣 353 00:29:53,208 --> 00:29:54,334 結界か! 354 00:29:58,797 --> 00:30:04,219 (足音) 355 00:30:05,303 --> 00:30:07,931 (アンデルセン)ハァ… 356 00:30:12,977 --> 00:30:15,438 ハァ… 357 00:30:27,033 --> 00:30:28,952 (アンデルセンの笑い声) 358 00:30:33,873 --> 00:30:36,334 (アンデルセン)我らは神の代理人 359 00:30:36,459 --> 00:30:39,045 神罰の地上代行者 360 00:30:39,170 --> 00:30:42,966 我らが使命は 我が神に逆らう愚者を― 361 00:30:43,633 --> 00:30:48,972 その肉の 最後の一片までも 絶滅すること… 362 00:30:49,973 --> 00:30:51,975 エイメン 363 00:30:52,851 --> 00:30:55,812 (部下)局長 バチカンの情報官からの報告です 364 00:30:56,437 --> 00:30:58,648 (部下)ローマが バチカンが 365 00:30:58,773 --> 00:31:02,569 バチカン特務局 第13課 イスカリオテ機関が動いています 366 00:31:03,236 --> 00:31:05,113 (インテグラ)イスカリオテ… 367 00:31:05,655 --> 00:31:08,950 バチカンの 非公式特務実行部隊であり― 368 00:31:09,075 --> 00:31:12,203 バチカンの持つ 唯一にして最強の戦力 369 00:31:12,912 --> 00:31:15,874 エクソシズム 異教弾圧― 370 00:31:15,999 --> 00:31:18,209 異端殲滅(せんめつ)のプロフェッショナルたち 371 00:31:19,294 --> 00:31:23,798 ユダの名を持つ 存在しないはずの第13課 372 00:31:24,132 --> 00:31:24,966 で 兵力は? 373 00:31:25,592 --> 00:31:27,260 (部下)派遣兵力は ただ1人 374 00:31:28,261 --> 00:31:31,764 パラディン アレクサンド・アンデルセン神父 375 00:31:33,224 --> 00:31:34,225 (インテグラ)ん? 376 00:31:34,350 --> 00:31:37,729 アレクサンド・ アンデルセン神父だと? 377 00:31:39,022 --> 00:31:41,941 もし やつがアーカードたちと 鉢合わせになったら どうなる? 378 00:31:42,066 --> 00:31:42,734 (部下)あっ 379 00:31:43,318 --> 00:31:44,527 ハッ 380 00:31:44,652 --> 00:31:46,654 私も ベイドリックに行く 381 00:31:46,779 --> 00:31:49,240 銃と剣 それと護衛を2名 用意させろ 382 00:31:49,908 --> 00:31:50,742 (部下)はっ 383 00:31:51,451 --> 00:31:53,995 (インテグラ)ウォルター バチカンとの交渉は任せる 384 00:31:54,120 --> 00:31:55,246 (ウォルター)かしこまりました 385 00:31:57,373 --> 00:31:58,416 (ウォルター) パラディン・アンデルセン― 386 00:31:58,541 --> 00:32:01,169 殺し屋・アンデルセン バイヨネット・アンデルセン― 387 00:32:01,294 --> 00:32:05,048 首斬(くびきり)判事・アンデルセン エンジェルダスト・アンデルセン 388 00:32:05,173 --> 00:32:08,343 出身 人種 年齢 すべてが不明 389 00:32:08,468 --> 00:32:12,764 分かっているのは この数々の あだ名の他に1つだけ 390 00:32:12,889 --> 00:32:15,892 彼が 化け物専門の 戦闘屋であるということ 391 00:32:16,643 --> 00:32:19,354 我々にとって 化け物に対する切り札が― 392 00:32:19,479 --> 00:32:21,147 アーカードであるように― 393 00:32:21,272 --> 00:32:25,401 彼もバチカン第13課の 対化け物の切り札 394 00:32:27,737 --> 00:32:30,156 (インテグラ)化け物殺しの あのパラディンが 395 00:32:30,281 --> 00:32:31,908 あの絶滅主義者が… 396 00:32:33,952 --> 00:32:38,831 アーカードたちを目の前にして 何もしないはずはない 397 00:32:40,667 --> 00:32:43,086 いい月だな 化け物ども 398 00:32:47,840 --> 00:32:50,760 (セラスのうめき声) 399 00:32:51,302 --> 00:32:53,846 フフフ… ずいぶんと まあ 400 00:32:53,972 --> 00:32:57,767 かわいらしい声を上げて 苦しむのだね お嬢ちゃん 401 00:32:58,267 --> 00:33:01,771 だが そんな程度では お前たちは死ねんよ 402 00:33:02,355 --> 00:33:05,858 心臓には 1本たりとも 突き刺してないのだから 403 00:33:06,526 --> 00:33:11,114 久しぶりの吸血鬼狩りだ 楽しませていただかなければね 404 00:33:12,198 --> 00:33:17,036 (アーカード)バチカン第13課 特務機関イスカリオテ 405 00:33:18,496 --> 00:33:22,208 そのとおりだ ヘルシングの犬ども 406 00:33:23,126 --> 00:33:25,003 貴様がアーカードか 407 00:33:25,128 --> 00:33:28,589 バンパイアの分際でありながら 人間に味方し― 408 00:33:28,840 --> 00:33:32,093 吸血鬼を狩る ヘルシングの ごみ処理屋 409 00:33:32,969 --> 00:33:34,887 ここにいた吸血鬼は どうした? 410 00:33:35,555 --> 00:33:39,225 始末した とんだ雑魚だった 411 00:33:39,350 --> 00:33:41,811 楽しむ間すら ありはしない 412 00:33:58,578 --> 00:34:01,414 残ってるのは貴様らだけだ 413 00:34:01,539 --> 00:34:02,915 そうかい 414 00:34:08,921 --> 00:34:10,923 (アンデルセンの掛け声) 415 00:34:13,051 --> 00:34:14,677 ぐわっ (セラス)ハッ 416 00:34:18,681 --> 00:34:20,475 (アンデルセン)ぐおおっ 417 00:34:26,564 --> 00:34:30,234 (アーカード)夜だというのに 正面から 不意も打たず― 418 00:34:30,485 --> 00:34:34,989 吸血鬼に戦いを仕掛けるとは 勇敢な神父だな 419 00:34:35,698 --> 00:34:37,492 だが愚か者だ 420 00:34:38,826 --> 00:34:39,994 マスター 421 00:34:40,912 --> 00:34:44,749 (アーカード)しゃべるな 祝福儀礼の銃剣が刺さっている 422 00:34:45,291 --> 00:34:47,126 自力で回復は… うっ 423 00:34:48,711 --> 00:34:51,631 (アンデルセン)フフフ… 424 00:34:52,882 --> 00:34:54,258 (アーカード)何!? (セラス)ああっ 425 00:34:56,344 --> 00:34:58,596 ケケケケケ… 426 00:35:00,807 --> 00:35:01,641 ああっ 427 00:35:16,239 --> 00:35:17,615 (アンデルセンの掛け声) 428 00:35:38,136 --> 00:35:39,595 (アンデルセン)ぬうっ! 429 00:35:45,643 --> 00:35:46,686 (セラス)ああっ 430 00:35:59,448 --> 00:36:01,075 (アンデルセン)エイメン! 431 00:36:02,577 --> 00:36:03,828 (アーカード)リジェネレーター… 432 00:36:04,162 --> 00:36:06,914 (アンデルセン) そうだ 我々人類が― 433 00:36:07,039 --> 00:36:09,792 貴様らと戦うために 作り出した技術だ 434 00:36:09,917 --> 00:36:11,335 (コウモリの鳴き声) 435 00:36:12,545 --> 00:36:14,797 ふんっ! 436 00:36:14,922 --> 00:36:17,550 (アンデルセンの掛け声) 437 00:36:23,556 --> 00:36:24,348 (セラス)ああっ! 438 00:36:36,027 --> 00:36:38,446 (アンデルセン)エイメン! 439 00:36:38,571 --> 00:36:42,366 マ… マスター! 440 00:36:44,035 --> 00:36:47,079 ガハハハ… 441 00:36:47,205 --> 00:36:52,126 ハッハハハ… 442 00:36:57,882 --> 00:37:00,134 急げ イスカリオテなら 443 00:37:00,259 --> 00:37:04,055 いや アーカードなら すでに始まってるやもしれん 444 00:37:06,682 --> 00:37:11,145 (アンデルセンの笑い声) 445 00:37:11,771 --> 00:37:13,689 ハハハ… 446 00:37:13,814 --> 00:37:17,526 これが!? こんなものが ヘルシングの切り札? 447 00:37:18,319 --> 00:37:20,738 やつらが飼う最高の吸血鬼だと? 448 00:37:21,489 --> 00:37:25,284 まるでお話にならない とんだ茶番だ 449 00:37:25,409 --> 00:37:28,246 だから プロテスタントのやることは… 450 00:37:32,083 --> 00:37:36,087 ほう あのダメージで まだ動けるとは 451 00:37:36,212 --> 00:37:41,008 どうやら あのドラキュリーナを 少し甘く見ていたようだ 452 00:37:42,927 --> 00:37:45,930 (セラス)うっ ハァ ハァ… 453 00:37:49,767 --> 00:37:52,436 うっ ハァ… 454 00:37:52,979 --> 00:37:56,065 (セラスの力み声) 455 00:37:56,190 --> 00:37:57,483 ううっ 456 00:37:59,110 --> 00:38:00,611 ハァ ハァ… 457 00:38:07,576 --> 00:38:08,619 マスター 458 00:38:09,829 --> 00:38:12,540 ひ… ひどいですよ 459 00:38:12,999 --> 00:38:16,335 巻き込んでおいて 独りにして 460 00:38:16,460 --> 00:38:18,879 こんなのってない… 461 00:38:21,674 --> 00:38:22,633 ハッ 462 00:38:22,758 --> 00:38:25,177 (アンデルセン) どこに行こうというのかね 463 00:38:25,594 --> 00:38:27,596 どこにも逃げられはせんよ 464 00:38:28,389 --> 00:38:31,600 ダスト トゥー ダスト 塵(ちり)は塵に 465 00:38:31,726 --> 00:38:35,187 塵にすぎないお前らは 塵に返れ! 466 00:38:35,771 --> 00:38:36,689 エイメン 467 00:38:37,732 --> 00:38:39,525 (セラス)に… 逃げなきゃ 468 00:38:39,650 --> 00:38:41,902 に… 逃げ… 逃げなきゃ 469 00:38:42,028 --> 00:38:45,948 脱出して インテグラ局長に報告して… 470 00:38:46,073 --> 00:38:51,078 (セラスの荒い息) 471 00:38:54,582 --> 00:38:55,708 (セラス)うああっ 472 00:38:56,292 --> 00:38:58,544 (セラス)何… これ 473 00:38:59,003 --> 00:39:01,547 (アンデルセン) それが結界だ 小娘 474 00:39:01,922 --> 00:39:06,052 お前たちミディアンズに それを突破することは不可能だ 475 00:39:06,677 --> 00:39:10,056 おとなしく皆殺しにされろ 化け物め 476 00:39:14,268 --> 00:39:15,686 (セラス)あ… あ… 477 00:39:16,479 --> 00:39:19,148 こ… 殺される 殺される 478 00:39:19,273 --> 00:39:24,195 殺される 殺される… 死… 479 00:39:24,445 --> 00:39:27,698 (アーカード) 慌てふためいてる場合か 婦警 480 00:39:28,991 --> 00:39:30,576 (セラス)マスター!? 481 00:39:40,044 --> 00:39:42,463 (アーカード) “私の血を飲め 婦警” 482 00:39:43,130 --> 00:39:43,964 ええっ? 483 00:39:44,090 --> 00:39:45,257 (アーカード) “そうすれば お前は―” 484 00:39:45,383 --> 00:39:48,386 “使役されるための吸血鬼では なくなる” 485 00:39:49,136 --> 00:39:53,015 “本当の意味での 我々の一族になるのだ” 486 00:39:53,140 --> 00:39:55,810 “自分の意志で血液を食らい―” 487 00:39:55,935 --> 00:40:00,481 “自分の力で夜を歩く ノーライフキングに” 488 00:40:00,606 --> 00:40:02,900 “私の血を飲め 婦警” 489 00:40:03,025 --> 00:40:05,778 “いや セラス・ヴィクトリア” 490 00:40:10,950 --> 00:40:12,034 (セラス)ハッ 491 00:40:12,159 --> 00:40:13,994 (アンデルセン)終わりだ 492 00:40:19,750 --> 00:40:21,836 その娘は うちらのもんだ 493 00:40:21,961 --> 00:40:23,671 何をしてくれるんだ 494 00:40:23,796 --> 00:40:27,758 イスカリオテ・パラディン アレクサンド・アンデルセン神父 495 00:40:29,427 --> 00:40:30,678 (アンデルセン) インテグラ局長― 496 00:40:30,803 --> 00:40:34,515 サー・インテグラ・ファルブルケ・ ウィンゲーツ・ヘルシング… 497 00:40:35,307 --> 00:40:39,770 局長 自らお出ましとは 精の出ることだな 498 00:40:40,229 --> 00:40:42,356 アンデルセン神父… 499 00:40:42,690 --> 00:40:45,109 これは重大な協定違反だぞ 500 00:40:45,234 --> 00:40:49,280 この場所は我々の管理下のはずだ すぐに引きたまえ 501 00:40:50,239 --> 00:40:54,493 でなければ バチカンと我々の間で 重大な危機となる 502 00:40:54,618 --> 00:40:58,289 いくら あの第13課とて こんな無理は通りはしない 503 00:40:58,622 --> 00:41:01,292 (アンデルセン) 引く? 引くだと!? 504 00:41:02,626 --> 00:41:04,128 我々が? 505 00:41:04,253 --> 00:41:09,091 我々 神罰の地上代行 イスカリオテの第13課が!? 506 00:41:09,216 --> 00:41:11,969 ナメるなよ ベイベロン 507 00:41:12,094 --> 00:41:15,014 我々が 貴様ら汚らわしき プロテスタントに― 508 00:41:15,139 --> 00:41:17,808 引くとでも思うか! 509 00:41:24,190 --> 00:41:28,068 生物工学の粋を凝らした リジェネレーション 510 00:41:28,777 --> 00:41:32,323 おまけにヒーリングか 化け物め! 511 00:41:33,824 --> 00:41:38,037 お前たち そろいもそろって 弱すぎる 話にならん 512 00:41:38,954 --> 00:41:42,875 貴様らご自慢の ごみ処理屋は 首を落としてやった 513 00:41:44,001 --> 00:41:45,377 くびり殺してやったぞ 514 00:41:46,128 --> 00:41:49,215 首を落とした? それだけか? 515 00:41:49,340 --> 00:41:50,090 何? 516 00:41:52,885 --> 00:41:55,012 インテグラ様から手を離せ 化け物! 517 00:41:55,137 --> 00:42:00,059 (アンデルセンの笑い声) 518 00:42:00,601 --> 00:42:04,730 お前に勝ち目はないぞ アンデルセン神父 519 00:42:04,855 --> 00:42:07,316 おとなしく手を引いた方が 身のためだ 520 00:42:07,983 --> 00:42:12,279 何をバカな お前らまとめて 今… 521 00:42:12,404 --> 00:42:14,740 なら 早くすることだ 522 00:42:15,074 --> 00:42:16,116 もたもたしてると 523 00:42:16,242 --> 00:42:19,036 くびり殺したはずの者が よみがえるぞ 524 00:42:19,161 --> 00:42:20,037 (アンデルセン)何!? 525 00:42:20,162 --> 00:42:23,165 (コウモリの鳴き声) 526 00:42:31,215 --> 00:42:33,300 あっ ハッ! 527 00:42:33,425 --> 00:42:36,220 (アーカード) 飲まなかったのか バカ者め 528 00:42:42,643 --> 00:42:46,647 首を切った? 心臓を突いた? 529 00:42:46,772 --> 00:42:50,442 そこいらの吸血鬼と彼を 一緒にするな 530 00:42:50,859 --> 00:42:52,319 そんなものでは死なない 531 00:42:53,028 --> 00:42:56,073 貴様が 対化け物法技術の 結晶であるように― 532 00:42:56,532 --> 00:42:58,033 彼はヘルシング一族が― 533 00:42:58,158 --> 00:43:03,163 100年間かけて 営々と作り上げた 最強のアンデッド 534 00:43:04,623 --> 00:43:07,543 吸血鬼 アーカード 535 00:43:10,462 --> 00:43:13,549 (アーカード)フッフッフッ… 536 00:43:17,469 --> 00:43:18,304 マスター! 537 00:43:22,891 --> 00:43:24,310 (アンデルセン)フッ 538 00:43:31,066 --> 00:43:32,735 フッ ん? 539 00:43:36,780 --> 00:43:38,699 (インテグラ)そういうことだ 540 00:43:39,199 --> 00:43:41,452 さあ どうする? アンデルセン 541 00:43:44,997 --> 00:43:49,460 (アンデルセン)なるほど これでは 今の装備では殺しきれん 542 00:43:51,920 --> 00:43:53,631 また会おう ヘルシング… 543 00:43:53,756 --> 00:43:54,423 なっ… 544 00:43:56,842 --> 00:43:59,762 (アンデルセン)次は皆殺しだ 545 00:44:09,647 --> 00:44:14,693 あ… ああ… 助かった… 546 00:44:21,700 --> 00:44:24,161 (インテグラ) 大丈夫か? アーカード 547 00:44:24,286 --> 00:44:28,415 ああ 首をもがれたのは久しぶりだ 548 00:44:29,124 --> 00:44:31,752 イスカリオテの アンデルセン神父か 549 00:44:32,920 --> 00:44:35,673 協定違反による越境戦闘 550 00:44:35,798 --> 00:44:39,218 機関員に対する攻撃 殺傷行為 551 00:44:39,343 --> 00:44:41,845 バチカンに対する 大変な貸しになった 552 00:44:43,472 --> 00:44:47,101 しかし 今は 連中と争っている場合ではない 553 00:44:47,726 --> 00:44:52,856 一連の吸血鬼事件には 裏で暗躍する 大がかりな組織の影がある 554 00:44:54,066 --> 00:44:55,984 ならば 命令するがいい 555 00:44:56,110 --> 00:44:59,613 殲滅しろと 壊滅しろと 556 00:44:59,905 --> 00:45:03,242 塵芥(あくた)と化せと そうするがいい 557 00:45:03,951 --> 00:45:05,411 我があるじ― 558 00:45:05,536 --> 00:45:09,373 インテグラ・ファルブルケ・ ウィンゲーツ・ヘルシング… 559 00:45:09,581 --> 00:45:11,500 時機が来ればそうする 560 00:45:12,501 --> 00:45:16,004 そうか 楽しみだ 561 00:45:16,130 --> 00:45:20,259 それは楽しみだ とてもとても楽しみだ 562 00:45:22,469 --> 00:45:24,263 おい (セラス)あっ 563 00:45:24,972 --> 00:45:26,640 なぜ 血を飲まなかった? 564 00:45:28,016 --> 00:45:29,393 (セラス)あ… 565 00:45:30,060 --> 00:45:31,395 なぜ 飲まなかった? 566 00:45:32,771 --> 00:45:35,107 わ… 分かりません 567 00:45:35,232 --> 00:45:39,653 あ… でも 血を飲んでしまったら 568 00:45:39,778 --> 00:45:43,323 何かが終わってしまうような 感じがして 569 00:45:43,699 --> 00:45:45,451 半端者め 570 00:45:46,535 --> 00:45:49,329 だが それも いいのかもしれん 571 00:45:49,663 --> 00:45:50,706 お前みたく― 572 00:45:50,831 --> 00:45:54,418 おっかなびっくり 夕方を歩くやつがいても 573 00:45:55,335 --> 00:45:56,420 あ… 574 00:46:00,132 --> 00:46:02,176 (インテグラ) なぜ あの婦警を同族にした? 575 00:46:03,135 --> 00:46:04,887 なぜかな 576 00:46:05,012 --> 00:46:08,432 余興? 酔狂? 577 00:46:08,557 --> 00:46:10,934 ひとときの戯れ? 578 00:46:11,059 --> 00:46:14,229 いや そのどれとも違う 579 00:46:14,688 --> 00:46:19,151 長い間 共に過ごし 染まったのかもしれん 580 00:46:19,276 --> 00:46:21,195 人間の気まぐれというものに 581 00:46:22,362 --> 00:46:24,448 行くぞ 婦警 グズグズするな 582 00:46:24,698 --> 00:46:27,701 は… はい マイ・マスター 583 00:46:28,202 --> 00:46:30,704 あの でも 私 婦警じゃなくて 584 00:46:31,288 --> 00:46:33,207 セラス・ヴィクトリアという 名前が… 585 00:46:34,708 --> 00:46:37,669 うるさい この臆病者 586 00:46:37,794 --> 00:46:41,215 お前なんか婦警だ 婦警で十分だ 587 00:46:41,673 --> 00:46:45,219 そ… そんな~ 588 00:46:46,428 --> 00:46:48,764 マ… マスター! 589 00:46:52,476 --> 00:46:57,731 感傷とでもいうのか ノーライフキングの… 590 00:46:57,856 --> 00:47:01,443 いや 伯爵といわれた男の 591 00:47:09,409 --> 00:47:10,994 (少佐)諸君― 592 00:47:12,204 --> 00:47:14,581 計画を続けよう 593 00:47:14,998 --> 00:47:17,668 戦争のために 594 00:47:18,043 --> 00:47:20,796 次の戦争のために 595 00:47:21,129 --> 00:47:25,259 次の次の戦争のために 596 00:47:26,343 --> 00:47:31,348 ♪~ 597 00:49:56,660 --> 00:50:01,665 ~♪