1 00:00:00,459 --> 00:00:07,466 (風が吹く音) 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,596 (吹きすさぶ風の音) 3 00:00:13,514 --> 00:00:17,226 (無線:ティルト) 作戦の最終指示が下された 準備は? 4 00:00:17,309 --> 00:00:19,311 (無線:アイリス・モイーズ) ええ 問題はない 5 00:00:19,395 --> 00:00:21,856 (ティルト)これは このクソッタレな世界で— 6 00:00:21,939 --> 00:00:25,943 僕たちが僕たちであり続けるための 証明の戦いだ 7 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 (ティルト)だからこそ 負けるわけにはいかない 8 00:00:29,113 --> 00:00:32,658 (ティルト)頼んだよ アイリス クロンダイクのために 9 00:00:32,742 --> 00:00:35,077 (アイリス) ティルト 違う 私は戦う 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,246 (発砲音) (アイリス)あなたのために 11 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 (爆発音) 12 00:00:40,416 --> 00:00:42,209 (ティルト)フフ… フッ 13 00:00:44,879 --> 00:00:48,466 (無線:衛兵1) 3番城壁の被害が甚大だ 消火活動を急げ! 14 00:00:48,924 --> 00:00:51,010 (無線:衛兵2) ディラン殿下の安全を確保した 15 00:00:51,093 --> 00:00:53,804 (衛兵2)ルイス ノア両殿下も そちらへ向かっている 16 00:00:53,888 --> 00:00:55,931 (無線:衛兵3) 侵入者たちの正体は依然不明 17 00:00:56,015 --> 00:00:58,684 (衛兵3)大量の爆発物で 武装しているようだ! 18 00:00:59,310 --> 00:01:02,021 (無線:衛兵1) 宝物庫にて敵部隊と衝突の模様 19 00:01:02,104 --> 00:01:05,858 (無線:衛兵2)宝物庫だと? まさか 侵入者の狙いは… 20 00:01:05,941 --> 00:01:08,486 (荒い息) 21 00:01:12,281 --> 00:01:14,658 (発砲音) 22 00:01:14,742 --> 00:01:15,743 (衛兵)うっ! (発砲音) 23 00:01:15,826 --> 00:01:16,869 (侵入者1)うおっ… 24 00:01:18,579 --> 00:01:19,830 (侵入者2)がはっ… 25 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 (アイリス)あっ… 26 00:01:22,082 --> 00:01:24,668 (衛兵) 万が一でも あれを傷つけるな 27 00:01:24,752 --> 00:01:27,630 このまま 南塔方向へ追い詰めるぞ 28 00:01:32,301 --> 00:01:35,137 (荒い息) 29 00:01:39,767 --> 00:01:42,394 (衛兵4) 侵入者は投降する模様 指示を請う 30 00:01:42,478 --> 00:01:43,771 (衛兵5)ん? 待て 31 00:01:45,731 --> 00:01:47,608 (衛兵5)あ… あいつ— 32 00:01:48,859 --> 00:01:50,069 子ども? 33 00:01:51,362 --> 00:01:52,780 (アイリス)オールカブーン 34 00:01:56,867 --> 00:01:58,786 (衛兵たち)ああ… 35 00:01:58,869 --> 00:01:59,787 バン 36 00:01:59,912 --> 00:02:03,040 (爆発音) 37 00:02:03,165 --> 00:02:04,875 (ヘリコプターの飛行音) 38 00:02:04,959 --> 00:02:07,795 (発砲音) 39 00:02:12,758 --> 00:02:17,555 (発砲音) 40 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 (アイリス)ふっ! 41 00:02:26,647 --> 00:02:29,441 (爆発音) 42 00:02:37,366 --> 00:02:39,451 (衛兵6)うっ うう… 43 00:02:41,328 --> 00:02:42,329 (衛兵6)あっ… 44 00:02:43,372 --> 00:02:46,083 (衛兵6) お… お前たちは… 45 00:02:47,543 --> 00:02:48,544 (銃を構える音) 46 00:02:55,968 --> 00:02:57,219 (セオドール・コンスタンティン・ピノクル)撃て 47 00:02:57,553 --> 00:03:04,476 (響きわたる不思議な音) 48 00:03:05,144 --> 00:03:08,731 (臣下)陛下 準備は整っております お急ぎを 49 00:03:09,148 --> 00:03:10,482 (臣下)陛下! 50 00:03:10,900 --> 00:03:13,736 (ジュリアス・フォーランド) ララが… 泣いている 51 00:03:20,326 --> 00:03:21,660 (風が吹く音) 52 00:03:21,744 --> 00:03:22,745 ハッ! 53 00:03:22,995 --> 00:03:25,289 (アイリス)うっ… ううっ… あっ! 54 00:03:28,125 --> 00:03:29,126 あっ! 55 00:03:39,887 --> 00:03:42,306 (人々の どよめき) 56 00:03:46,560 --> 00:03:49,396 (フォーランド) 頼んだぞ セオドール 57 00:03:49,939 --> 00:03:54,693 (着信音) 58 00:03:58,030 --> 00:03:59,406 (セオドール)私だ 59 00:04:00,240 --> 00:04:02,284 (セオドール)“ハイカード”を集めろ 60 00:04:21,929 --> 00:04:24,515 (フィン・オールドマンの声) 集中 集中 61 00:04:28,102 --> 00:04:29,144 (カウンターをたたく音) 62 00:04:35,401 --> 00:04:36,402 (犬の ほえ声) 63 00:04:37,027 --> 00:04:38,028 (フィン)フッ… 64 00:04:40,406 --> 00:04:43,242 (サラリーマン)おい コラ! オールソイのデカフェだって 65 00:04:43,659 --> 00:04:45,953 (サラリーマン)まったく この朝の忙しい時間に… 66 00:04:47,246 --> 00:04:48,247 (サラリーマン)ん? 67 00:04:53,627 --> 00:04:56,171 (犬の ほえ声) 68 00:04:56,255 --> 00:04:57,339 (かみつく音) (サラリーマン)うわっ! 69 00:04:57,423 --> 00:04:59,675 何すんだ! このバカ犬が! 70 00:04:59,758 --> 00:05:02,428 (サラリーマン)こ… この! (フィン)いや~ ほんとすいません 71 00:05:02,511 --> 00:05:04,888 (フィン)うちの犬 おじさんのこと気に入ったみたいで 72 00:05:05,848 --> 00:05:08,517 (フィン)ほら 行くぞ い~ぬ! 73 00:05:09,601 --> 00:05:11,478 (サラリーマン)何なんだ? 74 00:05:14,815 --> 00:05:15,816 (飲み込む音) 75 00:05:16,859 --> 00:05:19,153 (フィン)ほれほれほれ ほれほれ (犬の ほえ声) 76 00:05:19,236 --> 00:05:20,237 (犬の ほえ声) 77 00:05:20,320 --> 00:05:21,905 (フィン)どいて どいてー! (男性たち)あ? 78 00:05:21,989 --> 00:05:23,699 (フィン)だあー! もう ちょ… コラ! 79 00:05:23,782 --> 00:05:26,118 (フィン)あー すんません すんません (男性)ああ… 80 00:05:26,201 --> 00:05:29,413 ほ~ら! 歩きタバコは危ないでしょ 81 00:05:29,496 --> 00:05:30,914 (フィン)気をつけてね 82 00:05:37,671 --> 00:05:38,714 ジャック! 83 00:05:38,797 --> 00:05:42,092 (フィン)そうか この犬 ジャックっていうのか 84 00:05:42,176 --> 00:05:44,428 (フィン)ジャック つまみ食いは ほどほどにな 85 00:05:45,387 --> 00:05:47,222 お兄ちゃん ありがとう! 86 00:05:47,639 --> 00:05:48,640 あっ 87 00:05:55,230 --> 00:05:58,692 (リンジー・ベッツ)来月こそ 期限までには お支払いしますので 88 00:05:59,151 --> 00:06:03,238 (地主)いえ リンジー・ベッツさん もう その必要はありませんから 89 00:06:03,322 --> 00:06:05,574 (リンジー)え? …と 申しますと? 90 00:06:06,450 --> 00:06:10,537 (地主) この土地に 大きなマンションを 建てようと思いましてね 91 00:06:10,621 --> 00:06:11,872 ですから 春には— 92 00:06:11,955 --> 00:06:14,541 ここを立ち退いてもらおうと 考えています 93 00:06:14,625 --> 00:06:16,210 (リンジー)えっ そんな! 94 00:06:16,502 --> 00:06:17,711 急すぎますよ! 95 00:06:29,973 --> 00:06:31,975 (男の子) フィン もう帰っちゃうの? 96 00:06:32,059 --> 00:06:34,353 (フィン)ああ 今日は ちょっと用事がな 97 00:06:34,436 --> 00:06:37,064 (女の子1)えー! フィン君 一緒に遊ぼうよ 98 00:06:37,147 --> 00:06:38,982 (女の子2)この前の絵本 読んで! 99 00:06:39,066 --> 00:06:41,401 (フィン)わ~り ほんとに忙しいんだ 100 00:06:41,568 --> 00:06:42,861 (子どもたち)ウソつき! 101 00:06:42,945 --> 00:06:46,490 (女の子1)みんな 知ってるよ フィン君が仕事してないの 102 00:06:46,573 --> 00:06:47,908 うっせえよ 103 00:06:47,991 --> 00:06:50,869 今さっき 大事な仕事が入ったんだって 104 00:06:50,953 --> 00:06:51,995 じゃあな 105 00:06:52,287 --> 00:06:54,623 (男の子たち)またな フィン! (女の子たち)またね フィン君! 106 00:06:59,628 --> 00:07:01,296 (リンジー) サンフィールズ孤児院は— 107 00:07:01,380 --> 00:07:04,967 身寄りのない子どもたちを引き取って 大切に育てているんです 108 00:07:05,050 --> 00:07:09,888 いきなり 立ち退きと言われても 子どもたちは どこへ行けば… 109 00:07:10,556 --> 00:07:14,768 (地主)この土地は私のものです 出ていくのがイヤなら— 110 00:07:15,269 --> 00:07:17,437 カネを持ってきてください 111 00:07:22,568 --> 00:07:25,237 どうよ! いいの そろってんだろ 112 00:07:25,654 --> 00:07:28,323 (質屋店主)エミットに ベッティンガーの新作もの 113 00:07:28,407 --> 00:07:29,825 タートルモのペン 114 00:07:29,908 --> 00:07:32,452 スマホは ちょっと古いが 高級機種 115 00:07:32,536 --> 00:07:33,745 それから これは? 116 00:07:33,829 --> 00:07:35,873 な? な? いくらになんの? 117 00:07:37,541 --> 00:07:39,376 ゼロって どういうことだ! 118 00:07:39,459 --> 00:07:40,752 盗品だろ 119 00:07:41,503 --> 00:07:45,591 ぜ… 全部 死んだじいちゃんの形見だよ~ 120 00:07:46,466 --> 00:07:48,635 (フィン)この金ピカの腕時計だって! 121 00:07:49,011 --> 00:07:51,722 この出来の悪いレプリカがか? 122 00:07:52,472 --> 00:07:55,601 (フィンの声) あの貧乏リーマン 死ね! 123 00:07:55,934 --> 00:07:59,605 (質屋店主)素性の知れぬ怪しい物は 扱わないと決めてるんでな 124 00:07:59,688 --> 00:08:03,108 (フィン)待って 待って もう一回! ラストチャンス ラストチャンス! 125 00:08:06,111 --> 00:08:08,405 Poison(ポイズン) Phenomenon(フェノメノン)のバンT(ティー)だ 126 00:08:08,488 --> 00:08:10,032 俺 大ファンでさ 127 00:08:10,115 --> 00:08:12,910 小さい箱のライブで買った レア中のレアグッズ 128 00:08:12,993 --> 00:08:16,747 ちょっと惜しいけど 今ならオクに出せば 高く売れるぜ 129 00:08:16,830 --> 00:08:18,457 (質屋店主)なら オクで売れ 130 00:08:18,540 --> 00:08:22,211 (フィン)おっさん そんな つれねえこと言わないでさ 131 00:08:22,294 --> 00:08:23,629 (フィン)なあさ 頼むよ 132 00:08:23,712 --> 00:08:25,005 これは… 133 00:08:25,339 --> 00:08:28,300 (質屋店主)もし本物なら 相当な… 134 00:08:28,717 --> 00:08:31,678 (フィン)どんなにカネを積まれても これはダメだ 135 00:08:33,847 --> 00:08:37,059 ハッ そのカードが本物なわけないだろ 136 00:08:37,434 --> 00:08:40,437 ガキは うちに帰って カード遊びでもしてろ 137 00:08:44,191 --> 00:08:45,692 (フィン)待てよ 138 00:08:46,944 --> 00:08:48,779 カード遊びか 139 00:09:00,791 --> 00:09:02,876 (フィン)うっひょ~! 140 00:09:05,462 --> 00:09:06,463 (フィン)よっと… 141 00:09:06,546 --> 00:09:08,632 (フィン) 乗っけてくれて ありがとね 142 00:09:08,715 --> 00:09:10,717 (運転手)兄ちゃん ベルランドは初めてか? 143 00:09:10,968 --> 00:09:14,471 ああ この町で 大金を手に入れてやる 144 00:09:15,138 --> 00:09:17,432 (運転手)あんまり熱くなるなよ! 145 00:09:28,485 --> 00:09:29,486 よし! 146 00:09:32,197 --> 00:09:34,366 (フィン)フォールド (男性1)フォールド 147 00:09:34,449 --> 00:09:35,993 (男性2)私もだ 148 00:09:36,076 --> 00:09:37,119 (男性3)では レイズで 149 00:09:37,202 --> 00:09:38,745 (男性たち)おお… 150 00:09:40,622 --> 00:09:42,666 (ディーラー) コール オア フォールド 151 00:09:45,085 --> 00:09:46,128 (フィン)オールイン 152 00:09:46,211 --> 00:09:48,463 (男性3)んっ! 私もオールインで 153 00:09:48,547 --> 00:09:49,881 (ディーラー) それでは これでショーダウン 154 00:09:49,965 --> 00:09:51,883 (フィン)ショーダウンだ 155 00:09:52,175 --> 00:09:54,761 スリーカード お兄さんは? 156 00:09:55,262 --> 00:09:57,472 ツーペアか ドンマイ 157 00:09:57,723 --> 00:09:58,932 (男性3)失礼する 158 00:09:59,016 --> 00:10:00,559 (男性4)今日はツイてない (男性1)つまらん 159 00:10:00,642 --> 00:10:01,727 (男性3)ああ… 160 00:10:02,978 --> 00:10:04,521 ヤッベえな 161 00:10:04,604 --> 00:10:08,108 カジノで稼ぐのって こんな簡単だったの? 162 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 (フィン)お前のおかげだ 相棒 163 00:10:11,653 --> 00:10:15,657 このままサンフィールズ救うまで 俺にツキを分けてくれよ 164 00:10:15,741 --> 00:10:16,867 ん~ 165 00:10:16,950 --> 00:10:18,994 (ラッキー・ランチマン) あ~ どっこらせ 166 00:10:19,453 --> 00:10:23,290 (ラッキー)少年 そういうんは ビギナーズラックっちゅうんやで 167 00:10:23,373 --> 00:10:24,499 (フィン)はあ? 168 00:10:24,583 --> 00:10:26,501 このラッキー・ランチマンが— 169 00:10:26,626 --> 00:10:30,672 ほんまのツキっちゅうのを 見せてやりましょう! 170 00:10:30,964 --> 00:10:32,632 (あめ玉の包みを開ける音) 171 00:10:34,092 --> 00:10:35,135 (ボビー・ボール)あむっ 172 00:10:35,719 --> 00:10:40,724 (あめ玉をしゃぶる音) 173 00:10:52,986 --> 00:10:54,404 (ラッキー)レイズや 174 00:10:55,405 --> 00:10:56,907 (フィン)リレイズだ (チップを前に出す音) 175 00:10:57,157 --> 00:10:59,409 突っ張るなあ 少年 176 00:10:59,493 --> 00:11:01,328 (ディーラー) それでは ショーダウンです 177 00:11:01,411 --> 00:11:03,163 悪いな おっさん— 178 00:11:03,246 --> 00:11:04,664 ストレートだ 179 00:11:05,123 --> 00:11:06,708 ほんじゃ わしは… 180 00:11:06,792 --> 00:11:08,085 (手を打つ音) 181 00:11:08,168 --> 00:11:09,294 (ラッキー)フラッシュや 182 00:11:09,628 --> 00:11:10,629 なっ! 183 00:11:11,797 --> 00:11:12,964 まだまだ 184 00:11:13,048 --> 00:11:15,175 気張る 気張る 185 00:11:15,258 --> 00:11:16,551 じゃあ 遠慮なく 186 00:11:17,969 --> 00:11:19,054 (ラッキー)フルハウス 187 00:11:19,930 --> 00:11:21,181 (ラッキー)フォーカード 188 00:11:21,264 --> 00:11:23,058 (ラッキー) ストレートフラッシュ! 189 00:11:23,183 --> 00:11:25,394 (ラッキー)さあさ とどめは— 190 00:11:25,936 --> 00:11:28,563 ロイヤルストレートフラッシュ! 191 00:11:28,647 --> 00:11:30,816 (フィン)あああ… (ラッキー)すまんな 192 00:11:30,899 --> 00:11:34,569 わしのツキのほうが 少年より 上やったっちゅうことや 193 00:11:34,653 --> 00:11:39,741 (ラッキー)ほな さいなら ヌハハハハッ! 194 00:11:40,659 --> 00:11:41,660 (フィン)フッ… 195 00:11:46,123 --> 00:11:47,874 (大当たりのベルの音) 196 00:11:52,421 --> 00:11:55,006 (ラッキー)フフッ フフフフッ 197 00:12:01,680 --> 00:12:02,722 あっ… 198 00:12:02,806 --> 00:12:05,642 (トレーやグラスが落ちる音) (フィン)す… たっ… アイタ! 199 00:12:06,476 --> 00:12:08,186 (大当たりの音楽) 200 00:12:08,270 --> 00:12:11,523 (ウエイター)お客様 申し訳ございません! 201 00:12:11,606 --> 00:12:13,400 (ラッキー)かまへんよ 202 00:12:13,483 --> 00:12:16,987 ほんで? 少年 何か用か? 203 00:12:17,320 --> 00:12:18,363 チッ 204 00:12:18,613 --> 00:12:21,741 (フィン)なあ おっさん 俺を弟子にしてくれよ 205 00:12:21,825 --> 00:12:22,826 (ラッキー)弟子? 206 00:12:22,909 --> 00:12:25,454 (フィン)さっきので すっからかんになっちゃってさ 207 00:12:25,537 --> 00:12:28,415 (フィン)カネが要る あんたのツキを分けてほしいんだ 208 00:12:28,498 --> 00:12:31,376 (ラッキー)知らん (フィン)そんなこと言わないでさあ 209 00:12:31,460 --> 00:12:32,669 ん? 210 00:12:32,961 --> 00:12:37,507 こいつは大事な幸運のグローブや 気安く触るな 211 00:12:37,591 --> 00:12:41,011 はあ~ 幸運のグローブ 212 00:12:41,094 --> 00:12:45,599 これさえあれば すべての幸運が転がり込んでくるんや 213 00:12:45,682 --> 00:12:46,766 (フィン)へえ~ 214 00:12:46,850 --> 00:12:48,185 そりゃすげえな 215 00:12:48,268 --> 00:12:49,394 (ぶつかる音) (男性)悪い 216 00:12:49,478 --> 00:12:51,605 (レバーを引く音) (フィン)“悪い”じゃねえんだよな! 217 00:12:51,688 --> 00:12:53,857 (フィン) せっかく いいとこだったのに! 218 00:12:55,358 --> 00:12:57,068 (大当たりの音楽) (フィン)え? 219 00:12:57,152 --> 00:13:00,822 (大当たりの音楽) (フィン)え? ええっ? 220 00:13:00,906 --> 00:13:03,617 (フィン)おっさん ほんと すごいんだな 221 00:13:03,700 --> 00:13:05,076 (支配人)失礼 (2人)ん? 222 00:13:05,202 --> 00:13:09,873 (支配人)今夜の幸運は すべて お客様の独り占めでございますねえ 223 00:13:10,582 --> 00:13:14,336 いかがでしょう? VIPルームでシャンパンでも 224 00:13:14,794 --> 00:13:17,923 ええやん ほら 少年も行こうや 225 00:13:18,006 --> 00:13:20,509 (フィン)えっ… (支配人)どうぞ こちらです 226 00:13:20,592 --> 00:13:23,929 (フィン)あー いや 俺はカネを稼がなきゃ… 227 00:13:30,310 --> 00:13:31,311 (窓が開く音) 228 00:13:31,853 --> 00:13:33,647 (支配人)少し蒸しますねえ 229 00:13:33,730 --> 00:13:35,565 (ラッキー) なんや ここのVIP(ビップ)ルームは 230 00:13:35,649 --> 00:13:37,567 (ラッキー) 空調も満足に効かんのかい 231 00:13:37,651 --> 00:13:40,987 (支配人)アハハハッ 申し訳ございません 232 00:13:41,071 --> 00:13:42,906 (支配人)ところで お客様 233 00:13:43,448 --> 00:13:45,659 ボディーチェックを よろしいでしょうか? 234 00:13:45,742 --> 00:13:46,868 は? 235 00:13:46,952 --> 00:13:50,497 あれほどのツキが続くとは 考えられません 236 00:13:50,580 --> 00:13:55,293 お客様と そこのお友達が 何か よからぬことを …と 237 00:13:55,669 --> 00:13:58,046 俺は べつに友達ってわけじゃ… 238 00:13:58,129 --> 00:14:01,967 このラッキー・ランチマンが イカサマなんかするか! 239 00:14:02,050 --> 00:14:04,594 あのグローブが怪しいな 240 00:14:05,220 --> 00:14:07,222 (ラッキー)わしには触れへん 241 00:14:07,305 --> 00:14:09,015 (ラッキー)100万ベットや! 242 00:14:10,100 --> 00:14:11,351 (黒服1)あ… あっ… おあっ! 243 00:14:11,434 --> 00:14:12,602 (黒服2)おい 何やって… 244 00:14:12,686 --> 00:14:14,104 (黒服1)おあー! (黒服2)うわっ… 245 00:14:14,187 --> 00:14:16,106 (黒服2の叫び声) 246 00:14:16,481 --> 00:14:18,149 ジャックポットや! 247 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 なっ… 248 00:14:19,568 --> 00:14:23,113 な… すぐにあいつを 取り押さえろ! 249 00:14:23,822 --> 00:14:26,992 ん? おい 聞こえてるだろ 早く! 250 00:14:27,284 --> 00:14:32,789 (ボビー)あ~あ まったく 面倒くせえプレイヤーだなあ 251 00:14:35,500 --> 00:14:37,127 俺のと同じカード! 252 00:14:37,377 --> 00:14:38,461 プレイ 253 00:14:41,548 --> 00:14:42,632 マーブルランブル 254 00:14:43,341 --> 00:14:45,343 何をしている 255 00:14:45,427 --> 00:14:47,929 お前 IDを見せろ! 256 00:14:48,013 --> 00:14:49,264 邪魔だ 257 00:14:49,347 --> 00:14:51,308 (支配人)おい 手を離せ! 258 00:14:51,391 --> 00:14:52,726 (支配人)はは… 離(はな)… 259 00:14:52,809 --> 00:14:54,894 (支配人)ヒッ ヒッ… ウギャー! 260 00:14:54,978 --> 00:14:57,355 (支配人)があ… (ビー玉が転がる音) 261 00:14:57,439 --> 00:14:58,523 (支配人)がはっ… 262 00:14:59,566 --> 00:15:00,984 (フィン)腕がビー玉に! 263 00:15:01,067 --> 00:15:03,028 (ラッキー)あんたもカードを? 264 00:15:03,361 --> 00:15:06,948 いいから よこしな お前のカード 265 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 (黒服1)動くな! (ボビー)は? 266 00:15:09,618 --> 00:15:11,786 (銃声) (クリス・レッドグレイヴ)うっ! 267 00:15:14,623 --> 00:15:17,626 (ビー玉が転がる音) 268 00:15:18,501 --> 00:15:19,669 (ラッキーの叫び声) 269 00:15:19,753 --> 00:15:22,922 (ボビー)ダイヤの10 アンラッキーポーキー 270 00:15:23,006 --> 00:15:25,550 (ボビー)その能力は“幸運” 271 00:15:25,634 --> 00:15:29,471 誰も持ち主を 傷つけられねえんだってな 272 00:15:29,554 --> 00:15:32,682 俺も確かめようかな 273 00:15:33,266 --> 00:15:35,810 (ラッキーの おびえる声) (ボビー)フフフフッ 274 00:15:35,894 --> 00:15:38,438 (ボビー)もっと楽しもうぜ 275 00:15:38,521 --> 00:15:41,524 (ボビー)ああ そういや てめえにゃ家族がいたな 276 00:15:41,608 --> 00:15:45,570 (ボビー)7歳の息子 ついでに身重の妻が 277 00:15:45,862 --> 00:15:47,489 ラッキーじゃねえか 278 00:15:47,572 --> 00:15:48,740 (ボビー)なあ! (ラッキー)ぐあっ 279 00:15:48,823 --> 00:15:50,283 (ボビー)教えてくれよ 280 00:15:50,367 --> 00:15:54,454 てめえのカードは てめえの家族も守ってくれんのか? 281 00:15:54,537 --> 00:15:57,415 ああ いいこと思いついたぜ 282 00:15:57,499 --> 00:15:59,834 (ボビー)この俺が 地獄の果てまで追い詰めて— 283 00:15:59,918 --> 00:16:02,087 家族全員ぶっ殺す 284 00:16:02,170 --> 00:16:05,256 (ボビー)汚(きたね)えガラス細工になった ガキ 抱いてさ— 285 00:16:05,340 --> 00:16:07,676 そんときも“ラッキーだ”って にやけてられたら— 286 00:16:07,759 --> 00:16:10,720 それはそれで カードの能力ってやつなのかな~? 287 00:16:10,970 --> 00:16:14,974 わ… 分かったから カードを渡すから それは堪忍や 288 00:16:15,058 --> 00:16:16,518 (ボビー)よーし 289 00:16:16,601 --> 00:16:19,604 これを土産にすりゃ ボスだって幸運をよ 290 00:16:19,688 --> 00:16:21,398 フフフフ… 291 00:16:21,481 --> 00:16:22,482 (ドアが開く音) 292 00:16:22,565 --> 00:16:25,819 (クリス)そのカードさ うちのボスも待ってんだよね 293 00:16:25,902 --> 00:16:26,903 (銃声) 294 00:16:29,114 --> 00:16:30,532 (ボビー)うおおお! 295 00:16:31,282 --> 00:16:32,659 (クリス)うっ うう… 296 00:16:32,909 --> 00:16:34,744 呼んでねえんだよ 297 00:16:34,828 --> 00:16:36,955 自動車屋は! 298 00:16:39,958 --> 00:16:40,959 (ボビー)うおっ… 299 00:16:41,710 --> 00:16:45,213 …ったく もっとスマートに 片づくはずだったんだけど 300 00:16:45,588 --> 00:16:46,589 あいつも? 301 00:16:47,006 --> 00:16:48,299 プレイ 302 00:16:50,218 --> 00:16:51,886 カロリーズハイ 303 00:16:53,054 --> 00:16:57,475 (ボビー)にやけ顔が! イキがってると痛い目見るぜ 304 00:16:57,767 --> 00:16:59,477 (クリス)ふっ! ふっ! 305 00:17:00,145 --> 00:17:01,688 はあー! 306 00:17:03,022 --> 00:17:04,482 (クリス)ひい~! 307 00:17:07,318 --> 00:17:08,445 (ボビー)どはっ… 308 00:17:09,696 --> 00:17:10,697 (クリス)やあっ! 309 00:17:11,030 --> 00:17:12,449 (ボビー)ああっ… 310 00:17:13,658 --> 00:17:17,746 俺に触れていいのは 美しいレイディーだけなのよ 311 00:17:18,580 --> 00:17:23,209 (ボビー)ガタガタ ガタガタ ぬかしてねえで… 312 00:17:23,293 --> 00:17:23,960 あっ! 313 00:17:24,043 --> 00:17:25,920 (ボビー)はじけろよ! 314 00:17:27,297 --> 00:17:30,884 (フィンの声)どうなってんだ? 夢じゃないよな? 315 00:17:30,967 --> 00:17:35,555 (フィンの声)それに なんで あいつらみんな俺と同じカードを… 316 00:17:36,431 --> 00:17:38,308 (ラッキー)ギャー! 317 00:17:38,391 --> 00:17:39,809 (ラッキー)うわー! うおっ… 318 00:17:39,893 --> 00:17:42,061 (ラッキー)わたたたたた! (フィン)ちょ… おっさん! 319 00:17:42,812 --> 00:17:44,105 (ラッキー)あ… えっ? 320 00:17:44,522 --> 00:17:45,982 (銃声) 321 00:17:46,065 --> 00:17:48,693 (ビー玉が飛ぶ音) 322 00:17:49,444 --> 00:17:50,445 弾切れ? 323 00:17:50,528 --> 00:17:51,529 (ラッキー)かっ… (ボビー)あ? 324 00:17:51,613 --> 00:17:53,656 (ラッキー)かか… かっ… 325 00:17:54,949 --> 00:17:57,994 返せ わ… わしのツキを… 326 00:17:58,077 --> 00:18:00,497 返してくれ! 327 00:18:01,039 --> 00:18:05,001 おっとっと ちょうどいいところに来てくれた 328 00:18:05,335 --> 00:18:08,254 (ボビー)ほんと ラッキーだぜ (ラッキー)ああー! 329 00:18:08,338 --> 00:18:10,632 (ビー玉が散らばる音) 330 00:18:10,715 --> 00:18:12,258 (ボビー)うっ! (ビー玉が飛ぶ音) 331 00:18:13,259 --> 00:18:15,136 (クリス)おい! そこのお前! (フィン)あ… 332 00:18:15,220 --> 00:18:16,429 (クリス)早く逃げろ! 333 00:18:16,513 --> 00:18:18,139 (ビー玉が飛ぶ音) (フィン)お… おう! 334 00:18:18,932 --> 00:18:21,559 (フィン)うわっ… おっととと 335 00:18:21,643 --> 00:18:24,896 (フィン)ごめんなさい ごめんなさい! (ドアの開閉音) 336 00:18:24,979 --> 00:18:25,980 ん? 337 00:18:27,148 --> 00:18:28,900 あのガキ! 338 00:18:28,983 --> 00:18:31,903 (フィン)ハア ハア ハア ハア… (客たちの どよめき) 339 00:18:31,986 --> 00:18:34,906 (フィンの荒い息) 340 00:18:35,281 --> 00:18:36,950 (ドアマン)キーのほう 確かに 341 00:18:37,033 --> 00:18:39,536 (男性)ああ そうだ そうだ チップも… 342 00:18:39,619 --> 00:18:41,996 (男性)おおっ! (ドアマン)お客様 おケガは? 343 00:18:42,080 --> 00:18:44,833 (男性) ああ 大丈夫だ まったく— 344 00:18:44,916 --> 00:18:47,293 近頃の若者といったら… (エンジンの始動音) 345 00:18:48,419 --> 00:18:51,297 (男性)泥棒! 346 00:18:54,384 --> 00:18:57,512 (フィンの声)このカードがあれば 大金が手に入るんだ 347 00:18:57,595 --> 00:19:00,181 (フィンの声) リンジー みんな 待ってろ 348 00:19:00,515 --> 00:19:03,434 (フィンの声)俺が絶対 サンフィールズを救ってやる 349 00:19:07,480 --> 00:19:09,190 (衝突音) (フィン)うっ! 350 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 (ボビー)うっ! (フィン)あっ… 351 00:19:14,237 --> 00:19:16,197 (窓ガラスが割れる音) (フィン)クッソ 352 00:19:19,284 --> 00:19:21,452 (しきりに鳴るクラクション) 353 00:19:21,536 --> 00:19:22,537 うっ! 354 00:19:23,663 --> 00:19:24,956 ヴィジャイ 頼む 355 00:19:27,125 --> 00:19:31,713 (急ブレーキの音) 356 00:19:32,171 --> 00:19:37,927 (しきりに鳴るクラクション) 357 00:19:41,639 --> 00:19:42,640 何だ? 358 00:19:42,724 --> 00:19:43,725 (ビー玉が飛ぶ音) (フィン)うっ… 359 00:19:43,933 --> 00:19:47,312 カードの価値も分かんねえ ガキがよ! 360 00:19:51,441 --> 00:19:52,483 (フィン)ああ… 361 00:19:55,320 --> 00:19:55,904 うっ 362 00:19:59,824 --> 00:20:02,660 (爆発音) 363 00:20:05,121 --> 00:20:07,206 (フィンの せきこみ) 364 00:20:08,666 --> 00:20:09,667 ああ… 365 00:20:09,751 --> 00:20:12,170 (足を引きずり歩く音) (クリス)ねえ 君さ 366 00:20:13,379 --> 00:20:14,923 (クリス)うう… 367 00:20:15,506 --> 00:20:17,508 (クリス)悪いこと言わないから— 368 00:20:17,592 --> 00:20:20,762 盗んだカードは お兄さんに渡しな 369 00:20:21,512 --> 00:20:24,223 (フィン)お… おい そのケガ… 370 00:20:24,307 --> 00:20:26,100 (クリス)ハハッ こんくらい どうって… 371 00:20:26,184 --> 00:20:27,185 (ビー玉が飛ぶ音) 372 00:20:29,145 --> 00:20:30,355 (フィン)あっ! 373 00:20:30,438 --> 00:20:33,191 (ボビー)おい ガキ! 俺は しつけえんだ 374 00:20:33,650 --> 00:20:37,737 地獄の果てまで追い詰めるって ラッキーなおっさんにも言ったよな? 375 00:20:38,154 --> 00:20:41,991 さあ ラッキーチャンスだ! カードを渡せ! 376 00:20:42,075 --> 00:20:43,576 (ボビー)そのまま じっーとしてりゃ— 377 00:20:43,660 --> 00:20:46,204 痛みは感じさせず きれいにぶっ殺してやる 378 00:20:46,579 --> 00:20:49,415 (ボビー)無駄な抵抗すりゃ 脳みそ 地面にぶちまけて— 379 00:20:49,499 --> 00:20:51,459 きったねえ死体にしてやる 380 00:20:51,542 --> 00:20:54,337 (ボビー)まっ どっちにしたってゲームは終わり 381 00:20:54,420 --> 00:20:56,089 (ボビー)ここでショーダウンだ! 382 00:20:58,299 --> 00:20:59,634 なあ 相棒 383 00:20:59,717 --> 00:21:03,763 ビギナーズラックってさ ほんとにあるんだよな 384 00:21:05,598 --> 00:21:08,935 (ボビー)望みどおり きれいにぶっ殺してやる 385 00:21:09,018 --> 00:21:11,813 (フィン)いや もう1ゲーム ベットだ 386 00:21:11,896 --> 00:21:12,939 (ボビー)あ? 387 00:21:13,022 --> 00:21:14,399 ショーダウン 388 00:21:14,732 --> 00:21:16,651 スペードの2だと? 389 00:21:17,193 --> 00:21:18,569 プレイ! 390 00:21:29,247 --> 00:21:30,164 (ボビー)つうっ! (ビー玉が飛ぶ音) 391 00:21:31,165 --> 00:21:32,166 (銃を構える音) 392 00:21:34,419 --> 00:21:36,337 (フィンの声) 集中だ 集中だ 集中だ! 393 00:21:36,421 --> 00:21:37,422 (銃声) 394 00:21:40,383 --> 00:21:41,384 (ボビー)あっ… 395 00:21:43,177 --> 00:21:45,388 (ボビー)つっ… ぬうう… 396 00:21:47,390 --> 00:21:52,103 (荒い息) 397 00:21:52,186 --> 00:21:53,730 (フィン)こいつは… 398 00:21:53,813 --> 00:21:57,567 (クリス)へえ~ お前もプレイヤーだったのかよ 399 00:21:57,650 --> 00:21:59,360 あんた… なんで? 400 00:22:00,570 --> 00:22:02,321 (フィン)死んだはずじゃ? 401 00:22:02,697 --> 00:22:06,117 (クリス)死んでも取ってこい っていう命令なんだよね 402 00:22:06,200 --> 00:22:07,618 (フィン)な… んっ! 403 00:22:11,205 --> 00:22:18,212 ♪~ 404 00:23:27,448 --> 00:23:34,455 ~♪ 405 00:23:36,582 --> 00:23:38,376 (フィンの声) 次回…