1 00:00:03,880 --> 00:00:05,580 怪獣 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,080 珍獣 3 00:00:09,180 --> 00:00:10,540 財宝 4 00:00:11,180 --> 00:00:12,760 秘宝 5 00:00:14,640 --> 00:00:16,100 魔境 6 00:00:17,280 --> 00:00:18,560 秘境 7 00:00:20,220 --> 00:00:22,860 「未知」という言葉が放つ魔力 8 00:00:23,400 --> 00:00:27,020 その力に魅せられた すごい奴らがいる 9 00:00:27,780 --> 00:00:29,720 人は 彼らを… 10 00:00:33,540 --> 00:00:34,860 「ハンター」と呼ぶ 11 00:02:23,443 --> 00:02:27,430 (ミト) 「ミトさん おばあちゃん 元気ですか? 12 00:02:27,430 --> 00:02:31,985 俺は元気でやってます」 フフ…。 13 00:02:31,985 --> 00:02:37,924 (ミト) 「今 第3次試験まで クリアしました すごいでしょ? 14 00:02:37,924 --> 00:02:41,945 でも ここまで来るのは 大変だったんだよ」。 15 00:02:41,945 --> 00:02:46,945 (ゴン フリークスの声) 「まず 島を出て すぐに 船が すごい嵐に遭っちゃって…」。 16 00:02:56,026 --> 00:02:57,944 (ゴンの声) 「けど そこで俺は 17 00:02:57,944 --> 00:03:00,947 レオリオとクラピカに 出会ったんだ!」。 18 00:03:00,947 --> 00:03:04,947 (クラピカ) 品性は 金で買えないんだよ レオリオ。 19 00:03:07,938 --> 00:03:09,940 (レオリオ) 3度目だぜ。 20 00:03:09,940 --> 00:03:12,459 表へ出な。 21 00:03:12,459 --> 00:03:16,546 その薄汚いクルタ族の血ってやつを 絶やしてやるぜ。 22 00:03:16,546 --> 00:03:19,449 取り消せ レオリオ! (ドアを開ける音) 23 00:03:19,449 --> 00:03:21,935 取り消せ…。 24 00:03:21,935 --> 00:03:23,954 「レオリオさん」だ。 25 00:03:34,481 --> 00:03:37,551 さっきの言葉 訂正しろ! 26 00:03:37,551 --> 00:03:40,453 訂正すれば許してやるぞ レオリオ! 27 00:03:40,453 --> 00:03:44,441 何度も言わせるなよ てめぇのほうが先だ。 28 00:03:44,441 --> 00:03:47,961 俺から譲る気は 全くねえ! 29 00:03:47,961 --> 00:03:49,961 仕方ない…。 30 00:03:51,431 --> 00:03:52,931 (カッツォ) うわ~。 31 00:04:00,440 --> 00:04:01,942 クソっ! クソっ! 32 00:04:13,937 --> 00:04:18,008 ありがとう ゴン! 命の恩人だ! 33 00:04:18,008 --> 00:04:20,443 俺が助けたわけじゃないよ。 34 00:04:20,443 --> 00:04:22,929 この2人がいたから助かったんだ。 35 00:04:22,929 --> 00:04:24,431 えっ? えっ? 36 00:04:24,431 --> 00:04:26,431 (カッツォ) ありがとうございました。 37 00:04:27,951 --> 00:04:29,953 いや 礼には及ばぬ。 38 00:04:29,953 --> 00:04:35,475 まぁ あれだ… 助かってよかったな。 39 00:04:35,475 --> 00:04:39,475 はい! それじゃあ 俺 持ち場に戻ります! 40 00:04:41,448 --> 00:04:43,450 あ…。 フッ…。 41 00:04:43,450 --> 00:04:45,435 何だよ。 42 00:04:45,435 --> 00:04:47,954 今までの非礼を詫びよう。 43 00:04:47,954 --> 00:04:50,957 すまなかった レオリオさん。 44 00:04:50,957 --> 00:04:53,960 な… 何だよ いきなり。 45 00:04:53,960 --> 00:04:55,462 水くせぇ。 46 00:04:55,462 --> 00:04:58,462 レオリオでいいよ レオリオで。 47 00:05:00,050 --> 00:05:02,452 (レオリオ) 俺も悪かったな。 48 00:05:02,452 --> 00:05:05,956 さっきの言葉は 全面撤回する。 49 00:05:05,956 --> 00:05:07,941 すまなかった。 50 00:05:07,941 --> 00:05:11,444 (ゴンの声) 「このことが きっかけで 俺達3人は 51 00:05:11,444 --> 00:05:15,944 一緒にハンター試験会場まで 旅することになったんだ」。 52 00:05:17,484 --> 00:05:21,484 (ゴンの声) 「でも その道のりは 簡単じゃなかった」。 53 00:05:27,444 --> 00:05:30,447 (老婦人) ドキドキ 2択クイズ~! 54 00:05:30,447 --> 00:05:32,932 ♪~ 55 00:05:32,932 --> 00:05:34,434 それでは 問題。 56 00:05:34,434 --> 00:05:35,935 ♪~ 57 00:05:35,935 --> 00:05:38,922 お前の息子と娘が誘拐されて 58 00:05:38,922 --> 00:05:41,958 どちらか 1人しか取り戻せない。 59 00:05:41,958 --> 00:05:45,011 1息子 2娘。 60 00:05:45,011 --> 00:05:47,931 お前は どちらを取り戻す? 61 00:05:47,931 --> 00:05:50,431 《ナメやがって!》 62 00:05:52,435 --> 00:05:55,422 うぉおおお~~~~! 63 00:05:55,422 --> 00:05:58,425 (角材が当たる音) 64 00:05:58,425 --> 00:05:59,926 止めるな クラピカ! 65 00:05:59,926 --> 00:06:03,463 俺は こいつに説教してやんねえと 気が治まらねえ! 66 00:06:03,463 --> 00:06:07,934 落ち着け レオリオ! これが落ち着いていられるか! 67 00:06:07,934 --> 00:06:10,937 せっかくの合格を棒に振る気か!? 68 00:06:10,937 --> 00:06:13,423 へ? 合格? 69 00:06:13,423 --> 00:06:18,945 我々は正解したんだよ 「沈黙」 それが正しい答えなんだ。 70 00:06:18,945 --> 00:06:20,447 (窓ガラスを突き破る音) 71 00:06:20,447 --> 00:06:21,948 ≪妻を…≫ 72 00:06:21,948 --> 00:06:24,501 妻を助けてくれ…。 73 00:06:24,501 --> 00:06:26,936 レオリオ! ケガ人を頼む! 74 00:06:33,943 --> 00:06:35,943 クラピカ! 75 00:06:37,947 --> 00:06:39,447 はぁ…。 76 00:06:42,986 --> 00:06:45,021 君 誰? 77 00:06:45,021 --> 00:06:46,439 (キリコ) ゲッ。 78 00:06:46,439 --> 00:06:51,444 何で 俺が さっきの奴とは別だと分かった? 79 00:06:51,444 --> 00:06:54,948 えっ? だって 顔が 全然 違うじゃん。 80 00:06:54,948 --> 00:06:58,935 声だって 君のほうが 少し高くて 細い感じだし。 81 00:06:58,935 --> 00:07:02,989 クックック… フハハ…! 82 00:07:02,989 --> 00:07:05,542 アハハハ…! 83 00:07:05,542 --> 00:07:08,928 何? 俺 何か おかしいこと言った? 84 00:07:08,928 --> 00:07:14,451 (キリコ) お前の その とてつもなく 人間離れした運動能力 観察力 85 00:07:14,451 --> 00:07:18,438 ハンター試験を受けるに 十分 値する。 86 00:07:18,438 --> 00:07:20,457 合格だ。 87 00:07:20,457 --> 00:07:23,476 (レオリオ) アッハハ! 88 00:07:23,476 --> 00:07:25,976 うん。 イッヒヒ! 89 00:07:27,447 --> 00:07:31,947 (ゴンの声) 「そして いよいよ ハンター試験の始まりだ!」。 90 00:07:36,956 --> 00:07:39,959 (サトツ) 大変お待たせいたしました。 91 00:07:39,959 --> 00:07:41,995 ただ今をもって 92 00:07:41,995 --> 00:07:46,432 ハンター受験者の受付時間を 終了いたします。 93 00:07:46,432 --> 00:07:51,932 (サトツ) では これより ハンター試験を開始いたします! 94 00:07:54,440 --> 00:07:55,940 (ハンゾー) お? 95 00:07:59,963 --> 00:08:04,050 「2次試験会場まで 私に ついて来ること」。 96 00:08:04,050 --> 00:08:06,550 これが1次試験でございます。 97 00:08:07,937 --> 00:08:09,956 (ゴンの声) 「その中で俺は 98 00:08:09,956 --> 00:08:13,956 キルアっていう同い年の男の子と 仲良くなったんだ」。 99 00:08:15,445 --> 00:08:17,931 (キルア ゾルディック) ねぇ 君 いくつ? 12歳。 100 00:08:17,931 --> 00:08:21,431 《ふ~ん 同い年ね》 101 00:08:25,522 --> 00:08:27,440 やっぱ俺も 走ろうっと! 102 00:08:27,440 --> 00:08:29,943 おぉ カッコいい~! 103 00:08:29,943 --> 00:08:32,943 俺 キルア。 俺は ゴン! 104 00:08:35,465 --> 00:08:38,935 ねぇ キルアは 何で ハンターになりたいの? 105 00:08:38,935 --> 00:08:41,971 俺? 別にハンターになんか なりたくないよ。 106 00:08:41,971 --> 00:08:43,489 えっ? 107 00:08:43,489 --> 00:08:46,042 ものすごい難関だって 言われてるから 108 00:08:46,042 --> 00:08:48,444 面白そうだと思っただけさ。 109 00:08:48,444 --> 00:08:50,444 けど 拍子抜けだな。 110 00:08:51,447 --> 00:08:52,949 ゴンは? 111 00:08:52,949 --> 00:08:55,952 俺はさ 親父がハンターなんだ。 112 00:08:55,952 --> 00:08:59,455 で 俺も親父みたいなハンターに なりたいと思って。 113 00:08:59,455 --> 00:09:01,941 ふ~ん 親父って どんなハンター? 114 00:09:01,941 --> 00:09:03,993 分かんない。 115 00:09:03,993 --> 00:09:06,930 プッ アハハハ! お前 それじゃ 変じゃん! 116 00:09:06,930 --> 00:09:08,431 そう? 117 00:09:08,431 --> 00:09:12,936 だって 親父みたいになりたいのに 親父のこと分かんないなんてさ。 118 00:09:12,936 --> 00:09:15,922 俺 生まれて すぐ ミトさんに育てられたから 119 00:09:15,922 --> 00:09:18,441 親父は写真でしか知らないんだ。 120 00:09:18,441 --> 00:09:20,426 誰だよ ミトさんって。 121 00:09:20,426 --> 00:09:22,979 ミトおばさん。 はぁ。 122 00:09:22,979 --> 00:09:27,450 親父も12歳の時に ハンター試験 受けたんだってさ! 123 00:09:27,450 --> 00:09:31,955 合格して ハンターになって そして 島を出て行った。 124 00:09:31,955 --> 00:09:34,941 俺を捨ててまで 夢中になったハンターって 125 00:09:34,941 --> 00:09:36,941 どんなんだろうって。 126 00:09:39,929 --> 00:09:42,429 ≪出口だ!≫ ≪助かった!≫ 127 00:09:49,439 --> 00:09:51,939 ゴール! ゴール! 128 00:09:55,445 --> 00:09:57,447 やった! 俺の勝ち! 129 00:09:57,447 --> 00:09:59,947 何 言ってんだ! 俺のほうが早かっただろ! 130 00:10:04,020 --> 00:10:06,456 (ネテロ) さ~て ゲームのルールじゃが 131 00:10:06,456 --> 00:10:09,926 この船が 次の目的地に着くまでに 132 00:10:09,926 --> 00:10:14,426 この球を わしから奪えば おぬしらの勝ちじゃ。 133 00:10:15,932 --> 00:10:20,453 よっ ほっ はっ ほっ ほ~! 134 00:10:20,453 --> 00:10:21,988 んぐっ。 135 00:10:21,988 --> 00:10:23,488 ハッ。 136 00:10:25,959 --> 00:10:28,459 もらった~! もらった~! 137 00:10:33,449 --> 00:10:34,949 うわ! うわ! 138 00:10:36,936 --> 00:10:38,436 うぎゅ! あっ。 うっ。 139 00:10:39,956 --> 00:10:41,456 はぁ~。 140 00:10:44,043 --> 00:10:47,043 努力賞といったとこじゃの。 141 00:10:48,931 --> 00:10:50,950 (ゴンの声) 「キルアといると…」。 142 00:10:50,950 --> 00:10:53,436 「ハンター試験も楽しいよ! 143 00:10:53,436 --> 00:10:57,936 今では 大の仲良しさ」 フフ…。 144 00:11:10,504 --> 00:11:14,992 (ゴンの声) 「キルア以外にも 世界中から ハンター試験を受けに集まるから 145 00:11:14,992 --> 00:11:17,992 すごい人達で いっぱいなんだ」。 146 00:11:29,490 --> 00:11:32,990 (ヒソカ) やるねぇ 坊や。 147 00:11:34,495 --> 00:11:38,995 それ釣り竿? 面白い武器だね。 148 00:11:40,985 --> 00:11:43,504 (ヒソカ) 見せてよ それ。 149 00:11:43,504 --> 00:11:48,004 てめぇの相手は俺だ~~! 150 00:11:51,996 --> 00:11:55,499 ダァ~~! 151 00:11:55,499 --> 00:11:57,985 あっ うぅ…。 152 00:11:57,985 --> 00:12:00,985 (ヒソカ) 仲間を助けに来たのかい? 153 00:12:02,990 --> 00:12:04,990 いい子だね。 154 00:12:06,510 --> 00:12:09,563 ん~ いい顔だ。 155 00:12:09,563 --> 00:12:12,483 うっ うっ うっ…。 156 00:12:12,483 --> 00:12:15,002 うっ うぅ~! 157 00:12:15,002 --> 00:12:18,005 いいね~。 158 00:12:18,005 --> 00:12:21,505 ゾクゾクして来たよ。 159 00:12:26,997 --> 00:12:30,568 ハァ~~! 160 00:12:30,568 --> 00:12:31,986 うっ。 161 00:12:31,986 --> 00:12:33,988 ぐっ うぅ…。 162 00:12:33,988 --> 00:12:36,006 うぅ…。 163 00:12:36,006 --> 00:12:39,994 (ヒソカ) 実に いい。 164 00:12:39,994 --> 00:12:42,997 いい顔だぁ! 165 00:12:42,997 --> 00:12:45,997 ぐっ うぅ…。 166 00:12:48,035 --> 00:12:51,488 ゴホっ ゴホっ…。 167 00:12:51,488 --> 00:12:54,008 (ヒソカ) 安心して。 168 00:12:54,008 --> 00:12:58,495 君の仲間は 殺しちゃいないよ。 169 00:12:58,495 --> 00:13:01,498 彼は合格だから。 170 00:13:01,498 --> 00:13:04,985 フフフ…。 171 00:13:04,985 --> 00:13:08,556 うん! 君も合格。 172 00:13:08,556 --> 00:13:11,056 いいハンターになりなよ。 173 00:13:13,978 --> 00:13:17,498 ハァハァ…。 174 00:13:17,498 --> 00:13:21,986 (ゴンの声) でも 俺 あの時 ワクワクしたんだ。 175 00:13:21,986 --> 00:13:27,992 怖くて逃げ出したいって 思ったけど それもできなくて…。 176 00:13:27,992 --> 00:13:31,492 でも ワクワクしたんだ 変だよね。 177 00:13:37,001 --> 00:13:39,987 (ゴンの声) 「404人でスタートした ハンター試験も 178 00:13:39,987 --> 00:13:45,993 第3次試験会場に到着した時には 41人まで減っていたんだ」。 179 00:13:45,993 --> 00:13:48,012 (ビーンズ) あぁ~ オホン。 180 00:13:48,012 --> 00:13:52,049 (ビーンズ) 皆様 3次試験の スタート地点は ここ 181 00:13:52,049 --> 00:13:54,985 「トリックタワー」と呼ばれる塔の てっぺんとなります。 182 00:13:54,985 --> 00:13:57,004 トリックタワー? 183 00:13:57,004 --> 00:14:01,508 (ビーンズ) 合格の条件は この塔を 生きて下まで下りて来ること。 184 00:14:01,508 --> 00:14:05,008 制限時間は 72時間です。 185 00:14:08,499 --> 00:14:11,051 (レオリオ) なっ 何だよ ここ…。 186 00:14:11,051 --> 00:14:13,051 見ろよ あそこ。 187 00:14:19,510 --> 00:14:21,996 [スピーカ](リッポー) 諸君 説明しよう。 188 00:14:21,996 --> 00:14:24,481 [スピーカ] 諸君らの前にいるのは 189 00:14:24,481 --> 00:14:28,502 このトリックタワーに 幽閉されている囚人達だ。 190 00:14:28,502 --> 00:14:33,040 [スピーカ] 彼らは同時に 審査委員会から 正式に任命を受けた 191 00:14:33,040 --> 00:14:35,592 雇われ試験官でもある。 192 00:14:35,592 --> 00:14:40,481 [スピーカ] 諸君には これから ここで 彼ら5人と戦ってもらう。 193 00:14:40,481 --> 00:14:44,501 相手の出方が測れない分 初戦は リスクが大きい。 194 00:14:44,501 --> 00:14:46,470 ここは 私が…。 195 00:14:46,470 --> 00:14:48,989 (トンパ) いや 俺が行こう! 196 00:14:48,989 --> 00:14:50,489 トンパさん!? 197 00:14:54,478 --> 00:14:57,548 (トンパ) ふん! ん~…! 198 00:14:57,548 --> 00:14:59,083 (ベンドット) 勝負! 199 00:14:59,083 --> 00:15:02,503 (トンパ) フンっ ア~! 200 00:15:02,503 --> 00:15:05,973 ま 参ったぁ~! 201 00:15:05,973 --> 00:15:08,973 はぁ? 何? 202 00:15:12,996 --> 00:15:16,500 もしかして 「参った」って言ったの? 203 00:15:16,500 --> 00:15:20,500 「待った」の間違えじゃないのか? 204 00:15:25,993 --> 00:15:28,479 (セドカン) 同時に ローソクに火をともし 205 00:15:28,479 --> 00:15:31,979 先に火が消えたほうの負け ってゲーム…。 206 00:15:33,484 --> 00:15:35,502 うわ~! 207 00:15:35,502 --> 00:15:41,024 おい 見ろよ ゴンのローソク 急に勢いが増して来たぜ。 208 00:15:41,024 --> 00:15:46,480 恐らく 軸の中に火薬か何かを 混ぜて 火力を増大させ 209 00:15:46,480 --> 00:15:49,483 ロウの消耗を速めているのだろう。 210 00:15:49,483 --> 00:15:53,504 イヒ! 火の勢いが強いってことは 211 00:15:53,504 --> 00:15:56,504 ちょっとの風じゃ 消えないってことだよね。 212 00:15:59,493 --> 00:16:00,994 速い! 213 00:16:00,994 --> 00:16:02,494 ハァ… フッ。 214 00:16:04,064 --> 00:16:05,564 あぁ! 215 00:16:07,985 --> 00:16:09,486 勝ち! 216 00:16:09,486 --> 00:16:10,986 うっ。 217 00:16:16,994 --> 00:16:21,999 12本の脚を持つクモの入れ墨 あれは…。 218 00:16:21,999 --> 00:16:26,587 俺様は 「旅団」四天王の1人 マジタニ! 219 00:16:26,587 --> 00:16:29,506 1発目は挨拶代わりだ。 220 00:16:29,506 --> 00:16:32,976 (マジタニ) 負けを認めるんなら 今だぜ? 221 00:16:32,976 --> 00:16:34,976 今なら 俺様も そんなに…。 222 00:16:36,497 --> 00:16:37,998 あ? 223 00:16:47,074 --> 00:16:49,476 なっ 何だ? 224 00:16:49,476 --> 00:16:51,495 (マジタニ) お前…。 225 00:16:51,495 --> 00:16:52,996 あれ? 226 00:16:52,996 --> 00:16:56,500 フガっ フガ…! 227 00:16:56,500 --> 00:16:59,987 フガガガガ…。 228 00:17:13,984 --> 00:17:16,987 よ~し! こうなったら ジャンケンだ! 229 00:17:16,987 --> 00:17:19,987 ジャンケンで どっちが勝つか 懸けようぜ! 230 00:17:21,475 --> 00:17:24,011 (レルート) ウッフフ…。 何だよ? 231 00:17:24,011 --> 00:17:26,997 (レルート) あなたの出す てが 手に取るように分かるわ。 232 00:17:26,997 --> 00:17:31,051 えっ。 私は 人の心が読めるのよ。 233 00:17:31,051 --> 00:17:34,988 ウソつけ! ハッタリかまして 俺を動揺させようたって 234 00:17:34,988 --> 00:17:37,508 そうは いかねえぞ! やってみれば分かるわ。 235 00:17:37,508 --> 00:17:39,008 むぅ…。 236 00:17:40,978 --> 00:17:42,996 行くわよ。 あぁ! 237 00:17:42,996 --> 00:17:44,998 ジャ~ン ケ~ン…。 238 00:17:44,998 --> 00:17:46,998 (レルート:レオリオ) ポン! 239 00:17:52,556 --> 00:17:54,992 (レルート) さぁ! 次は何を出すの? 240 00:17:54,992 --> 00:17:58,979 考えて! ほら ウフフフ…。 241 00:17:58,979 --> 00:18:00,998 クソ! 242 00:18:00,998 --> 00:18:04,001 ンガ~! もう分かんねえ! 243 00:18:04,001 --> 00:18:06,003 行くわよ! えっ。 244 00:18:06,003 --> 00:18:09,003 あ~いこ~で…。 (レルート:レオリオ) しょ! 245 00:18:12,059 --> 00:18:16,059 ア~ッハハハ…! 私の勝ち~。 246 00:18:19,983 --> 00:18:21,485 勝負の方法は? 247 00:18:21,485 --> 00:18:24,988 (ジョネス) 勝負? 勘違いするな。 248 00:18:24,988 --> 00:18:29,977 (ジョネス) これから行われるのは 一方的な惨殺さ。 249 00:18:29,977 --> 00:18:33,997 試験も恩赦も 俺には興味がない。 250 00:18:33,997 --> 00:18:37,568 (ジョネス) お前は ただ 泣き叫んでいればいい。 251 00:18:37,568 --> 00:18:39,486 そう OK。 252 00:18:39,486 --> 00:18:41,488 じゃあ 死んだほうが負けでいいね。 253 00:18:41,488 --> 00:18:44,988 ああ そういうことだ。 254 00:18:46,476 --> 00:18:48,478 (ジョネス) お前の亡きがらは 255 00:18:48,478 --> 00:18:52,478 俺様が この手でバラバラに…。 256 00:18:55,018 --> 00:18:56,553 (ジョネスの心音) 257 00:18:56,553 --> 00:18:58,053 あぁ! 258 00:18:59,973 --> 00:19:13,470 (ジョネスの心音) 259 00:19:13,470 --> 00:19:18,575 それ… お 俺の…? (ジョネスの心音) 260 00:19:18,575 --> 00:19:19,993 (ジョネスの心音) 261 00:19:19,993 --> 00:19:22,980 か… 返して…。 (ジョネスの心音) 262 00:19:22,980 --> 00:19:25,480 (ジョネスの心音) 263 00:19:36,543 --> 00:19:39,496 [スピーカ](アナウンス) それでは道を選んでください。 264 00:19:39,496 --> 00:19:41,498 [スピーカ] 選択は2つ。 265 00:19:41,498 --> 00:19:44,501 [スピーカ] 「5人で行けるが 長く困難な道」。 266 00:19:44,501 --> 00:19:47,504 [スピーカ] もう1つは 「3人しか行けないが 267 00:19:47,504 --> 00:19:50,004 短く簡単な道」。 268 00:19:53,026 --> 00:19:55,562 俺は「○」を押すよ。 269 00:19:55,562 --> 00:19:58,482 やっぱり みんなで せっかく ここまで来たんだから 270 00:19:58,482 --> 00:20:00,484 5人で通過したい。 271 00:20:00,484 --> 00:20:04,004 ゴン…。 イチかバチかの可能性でも 272 00:20:04,004 --> 00:20:06,490 俺は そっちに懸けたいんだ。 273 00:20:06,490 --> 00:20:08,492 えいっ。 ふん! 274 00:20:08,492 --> 00:20:10,492 ふん! えいっ。 275 00:20:12,496 --> 00:20:15,549 ふん! 276 00:20:15,549 --> 00:20:17,985 えいっ。 277 00:20:17,985 --> 00:20:20,504 (クラピカの声) 長く困難な道から入って 278 00:20:20,504 --> 00:20:25,004 壁に穴を開け 短くて簡単な道へ入るなんて…。 279 00:20:33,016 --> 00:20:35,052 ケツ 痛ってぇ~。 280 00:20:35,052 --> 00:20:37,087 短くて簡単な道が 281 00:20:37,087 --> 00:20:40,007 滑り台になってるとは 思わなかったぜ。 282 00:20:40,007 --> 00:20:43,010 (ヒソカ)《3人か…》 283 00:20:43,010 --> 00:20:44,978 [スピーカ](アナウンス) 残り30秒。 284 00:20:44,978 --> 00:20:47,981 それにしても ギリギリだったね。 285 00:20:47,981 --> 00:20:52,002 もう 手がマメだらけだ。 (レオリオ) ≪俺もだ!≫ 286 00:20:52,002 --> 00:20:56,556 [スピーカ](アナウンス) 第23号 403番 レオリオ。 287 00:20:56,556 --> 00:21:01,995 (レオリオ) 手は マメだらけだけど 5人揃ってタワーを攻略できた。 288 00:21:01,995 --> 00:21:03,997 (レオリオ) ホント ゴンのおかげだな。 289 00:21:03,997 --> 00:21:05,982 エヘヘ…。 290 00:21:05,982 --> 00:21:08,001 (終了のブザー) 291 00:21:08,001 --> 00:21:10,487 [スピーカ](アナウンス) 第3次試験終了。 292 00:21:10,487 --> 00:21:15,987 [スピーカ] 通過人数 25名 うち1名 死亡。 293 00:21:20,981 --> 00:21:22,999 (ゴンの声) 「そんなわけで 俺 294 00:21:22,999 --> 00:21:26,503 第3次試験まで 合格したよ ミトさん! 295 00:21:26,503 --> 00:21:31,007 残り ハンター試験が いくつあるか分からないけど 296 00:21:31,007 --> 00:21:36,530 俺 絶対クリアして 親父と同じ ハンターになるからね。 297 00:21:36,530 --> 00:21:41,501 それじゃ また! ゴン フリークス」。 298 00:21:41,501 --> 00:21:44,001 (足音) 299 00:21:47,991 --> 00:21:50,510 (ミト) ジン… あんたの息子は 300 00:21:50,510 --> 00:21:54,010 着々と あんたの背中を 追いかけてるわよ。 301 00:21:55,515 --> 00:21:59,015 (ミト) どう? 満足?