1 00:00:05,320 --> 00:00:07,020 パドキア共和国 2 00:00:07,580 --> 00:00:10,720 デントラ地区にある 樹海に囲まれた 3 00:00:10,800 --> 00:00:16,720 標高3722mの死火山 ククルーマウンテン 4 00:00:16,780 --> 00:00:19,820 ここには 暗殺一家で有名な 5 00:00:19,880 --> 00:00:22,140 ゾルディック家の 屋敷があります 6 00:00:23,080 --> 00:00:27,820 まだ 誰も見たことのない その屋敷を ひと目 見ようと 7 00:00:27,880 --> 00:00:29,900 連日 大にぎわい 8 00:00:30,340 --> 00:00:33,660 この国の 人気の観光スポットです 9 00:01:57,262 --> 00:01:59,748 (ゼブロ) さて 君達は いつまで ここに? 10 00:01:59,748 --> 00:02:01,766 (ゴン フリークス) キルアに会うまで! 11 00:02:01,766 --> 00:02:04,266 それまでは絶対に帰らない! 12 00:02:05,754 --> 00:02:07,255 (ゼブロ) フフっ。 13 00:02:07,255 --> 00:02:10,255 それでは こちらへ どうぞ。 14 00:02:18,266 --> 00:02:22,771 キルアに会うために 越えなければならない障害を 15 00:02:22,771 --> 00:02:25,757 目の当たりにしたゴン達 16 00:02:25,757 --> 00:02:30,757 彼らが連れて行かれる先に 一体 何が? 17 00:02:32,781 --> 00:02:36,351 (ゼブロ) ここは 私ら使用人の家です。 18 00:02:36,351 --> 00:02:38,236 今夜は もう遅い。 19 00:02:38,236 --> 00:02:41,236 まぁ 泊まって行きなさい。 20 00:02:47,245 --> 00:02:49,745 (ゼブロ) さぁ どうぞ。 21 00:02:51,750 --> 00:02:54,803 お~い 戻ったよ~! 22 00:02:54,803 --> 00:02:58,256 (シークアント) ほう 客人とは珍しいな。 23 00:02:58,256 --> 00:03:00,742 (ゼブロ) 彼は シークアント。 24 00:03:00,742 --> 00:03:03,745 私と一緒に ここで働いております。 25 00:03:03,745 --> 00:03:06,264 こんばんは! 26 00:03:06,264 --> 00:03:08,249 (シークアント) フン。 27 00:03:08,249 --> 00:03:11,252 ゼブロに気に入られるとは 大した連中だ。 28 00:03:11,252 --> 00:03:13,288 まっ ゆっくりして行きな。 29 00:03:13,288 --> 00:03:17,288 といっても この家じゃ そうも いかねえだろうがな。 30 00:03:19,761 --> 00:03:23,248 (シークアント) 「キルア坊ちゃんに会いに行く」? 31 00:03:23,248 --> 00:03:26,251 ハハハ! こいつは傑作だ。 32 00:03:26,251 --> 00:03:29,254 (レオリオ) あいにく こちとら 大真面目でな! 33 00:03:29,254 --> 00:03:33,291 忠告しといてやるよ 諦めて とっとと帰りな。 34 00:03:33,291 --> 00:03:34,826 (レオリオ) 何だと!? 35 00:03:34,826 --> 00:03:37,762 (シークアント) ゼブロから 「試しの門」のこと聞いてんだろ? 36 00:03:37,762 --> 00:03:41,249 だったら ここが どういう所か 分かったはずだ。 37 00:03:41,249 --> 00:03:44,753 簡単に たどり着けないことは 分かったよ。 38 00:03:44,753 --> 00:03:50,253 でも 俺は帰らない キルアに会うまでは。 39 00:03:52,794 --> 00:03:58,294 俺… キルアが辛い時に そばにいてあげられなかった。 40 00:04:04,255 --> 00:04:08,760 あの時 俺が そばにいたら 41 00:04:08,760 --> 00:04:12,260 絶対に キルアを止めたのに…。 42 00:04:13,765 --> 00:04:17,765 キルアは 俺の大切な友達なんだ! 43 00:04:21,356 --> 00:04:24,275 フフ… 分かりました。 44 00:04:24,275 --> 00:04:28,263 では しばらく ここで 特訓してみませんか? 45 00:04:28,263 --> 00:04:30,748 特訓? おい ゼブロ! 46 00:04:30,748 --> 00:04:32,750 いいですか? ゴンくん。 47 00:04:32,750 --> 00:04:38,273 あの門は たとえ3人がかりでも 開けばOKなんです。 48 00:04:38,273 --> 00:04:42,360 短期間でも 訓練次第では不可能ではない。 49 00:04:42,360 --> 00:04:44,360 どうです? 50 00:04:45,747 --> 00:04:49,267 試されるのは不本意だけど…。 51 00:04:49,267 --> 00:04:52,253 (クラピカ) 他に方法がないのなら。 52 00:04:52,253 --> 00:04:54,756 やるしかねえな! 53 00:04:54,756 --> 00:04:56,257 うん! 54 00:04:56,257 --> 00:04:59,761 では 早速 皆さんに 着てもらうものがあります。 55 00:04:59,761 --> 00:05:01,261 (3人) ん? 56 00:05:04,866 --> 00:05:06,267 (レオリオ) ぐふっ。 57 00:05:06,267 --> 00:05:08,753 何だ? この重さ…! 58 00:05:08,753 --> 00:05:11,256 (ゼブロ) それで50kgあります。 59 00:05:11,256 --> 00:05:13,258 寝る時以外は いつも 60 00:05:13,258 --> 00:05:15,276 着ていてください。 えっ!? 61 00:05:15,276 --> 00:05:19,764 慣れたら徐々に重くします。 はぁ~!? 62 00:05:19,764 --> 00:05:23,334 (ゼブロ) さぁ お茶をどうぞ。 63 00:05:23,334 --> 00:05:26,754 (レオリオ) ふん! あれ? 64 00:05:26,754 --> 00:05:31,776 (ゼブロ) その湯飲みは20kg このポットも40kgあります。 65 00:05:31,776 --> 00:05:36,264 この家の家具 食器 全て20kg以上ありますよ。 66 00:05:36,264 --> 00:05:39,784 なるほど これが特訓ということか。 67 00:05:39,784 --> 00:05:41,819 (シークアント) 無駄 無駄。 68 00:05:41,819 --> 00:05:44,255 どうせ 2~3日で 音をあげるのが オチだ。 69 00:05:44,255 --> 00:05:45,757 んだと!? 70 00:05:45,757 --> 00:05:50,245 シークアント 交代の時間は とうに過ぎてるんだがな。 71 00:05:50,245 --> 00:05:52,747 おっと そうだったな。 72 00:05:52,747 --> 00:05:54,749 (扉の開閉音) 73 00:05:54,749 --> 00:05:57,752 すみません 悪い奴じゃないんですが…。 74 00:05:57,752 --> 00:06:00,305 ところで… トイレって どこ? 75 00:06:00,305 --> 00:06:02,805 そこに見える扉です。 76 00:06:05,260 --> 00:06:08,763 ひょっとして あのトイレの扉…。 77 00:06:08,763 --> 00:06:12,250 ええ! もちろん500kgあります。 78 00:06:12,250 --> 00:06:14,252 500…!? 79 00:06:14,252 --> 00:06:17,255 (レオリオ) ≪え~! ウッソ~!≫ 80 00:06:17,255 --> 00:06:20,755 ≪漏れる~~!≫ 81 00:06:22,327 --> 00:06:29,327 (足音) 82 00:06:50,255 --> 00:06:52,755 (キキョウ ゾルディック) カルトちゃん 開けて。 83 00:06:59,764 --> 00:07:01,266 (扉が閉まる音) 84 00:07:01,266 --> 00:07:04,302 (キキョウ) キル 少しは反省したかしら? 85 00:07:04,302 --> 00:07:06,337 (ミルキ ゾルディック) ダメだよ ママ。 86 00:07:06,337 --> 00:07:08,256 こいつ ちっとも反省しちゃいない。 87 00:07:08,256 --> 00:07:11,759 (ミルキ) もっと きゅうを据えなくちゃ。 88 00:07:11,759 --> 00:07:14,262 (キキョウ) ミルキ! お前は黙っておいで。 89 00:07:14,262 --> 00:07:15,763 チッ! 90 00:07:15,763 --> 00:07:18,249 (キキョウ) キル あまり意地を張らずに 91 00:07:18,249 --> 00:07:22,770 「反省した」と ひと言 言えばいいのよ? 92 00:07:22,770 --> 00:07:27,241 そういや お前の友達 ゴンとかいう奴 93 00:07:27,241 --> 00:07:32,741 さっさと帰ればいいのに 「試しの門」に挑戦するそうだぜ。 94 00:07:34,265 --> 00:07:36,751 (キルア ゾルディック) ゴンが来てる…? 95 00:07:36,751 --> 00:07:41,289 ミルキ! また余計なことを! あのね キル…。 96 00:07:41,289 --> 00:07:44,859 今まで黙っていたのか! 97 00:07:44,859 --> 00:07:47,261 ママに向かって その言い草は 何だ!? 98 00:07:47,261 --> 00:07:49,747 お前は お黙りと言うのに! 99 00:07:49,747 --> 00:07:52,750 言う必要がないと思ったのよ キル。 100 00:07:52,750 --> 00:07:55,753 あの門を開くなんて 無理に決まってるわ。 101 00:07:55,753 --> 00:07:57,755 開くさ。 えっ? 102 00:07:57,755 --> 00:08:00,755 ゴンなら 開くさ。 103 00:08:02,293 --> 00:08:07,265 まぁ それは素晴らしいわ でもね たとえ門が開いても 104 00:08:07,265 --> 00:08:10,268 ここに たどり着くまで…。 ゴンは 105 00:08:10,268 --> 00:08:13,755 あいつは… きっと来る。 106 00:08:13,755 --> 00:08:17,755 必ず ここまで たどり着く。 107 00:08:30,254 --> 00:08:32,256 (レオリオ) 待て ゴン。 108 00:08:32,256 --> 00:08:35,259 お前は見学だ。 えっ 何で? 109 00:08:35,259 --> 00:08:38,262 まずは 腕を治すことが先決だろ。 110 00:08:38,262 --> 00:08:41,766 俺とクラピカで 開くことができりゃ 問題なし! 111 00:08:41,766 --> 00:08:43,751 任せとけ! 112 00:08:43,751 --> 00:08:45,251 うん。 113 00:08:46,304 --> 00:08:48,856 行くぜ クラピカ~! ああ! 114 00:08:48,856 --> 00:08:51,242 うぅ~! (レオリオ) ふん…。 115 00:08:51,242 --> 00:08:54,762 ぐぁ…。 (レオリオ) ぐぅ…。 116 00:08:54,762 --> 00:08:57,248 無理に決まってるだろ。 117 00:08:57,248 --> 00:09:01,753 (レオリオ) くぅ…。 うぅ…。 118 00:09:01,753 --> 00:09:05,773 ダメだ びくともしない。 (レオリオ) クソ! 119 00:09:05,773 --> 00:09:09,343 しかし まぁ まだ 特訓は始まったばかりだ! 120 00:09:09,343 --> 00:09:11,262 頑張れば 何とかなる! 121 00:09:11,262 --> 00:09:13,748 いいなぁ 能天気な頭で…。 122 00:09:13,748 --> 00:09:31,749 123 00:09:31,749 --> 00:09:33,251 あっ。 124 00:09:33,251 --> 00:09:35,269 125 00:09:35,269 --> 00:09:37,238 エヘヘ…。 126 00:09:37,238 --> 00:09:45,763 127 00:09:45,763 --> 00:09:51,252 (いびき) 128 00:09:51,252 --> 00:09:56,257 129 00:09:56,257 --> 00:10:01,813 ぬお~! (レオリオ) ぐお~…。 130 00:10:01,813 --> 00:10:06,767 ハァハァ…。 (レオリオ) ハァハァ…。 131 00:10:06,767 --> 00:10:10,755 いくらやっても無駄だって いいかげん 気づいたらどうだ? 132 00:10:10,755 --> 00:10:13,241 そう思うんだったら 見てねえで 133 00:10:13,241 --> 00:10:15,259 てめぇの仕事をしてたら どうなんだ! 134 00:10:15,259 --> 00:10:17,261 チッ はぁ…。 135 00:10:17,261 --> 00:10:19,247 ゴンは仲間だ。 あ? 136 00:10:19,247 --> 00:10:21,282 ハァハァ…。 137 00:10:21,282 --> 00:10:25,753 その仲間が 大切な友達に会いたがっている。 138 00:10:25,753 --> 00:10:29,253 最後まで 手を貸すのは当然だろう。 139 00:10:32,743 --> 00:10:35,263 (レオリオ) よし! もういっちょう行くか! 140 00:10:35,263 --> 00:10:36,764 ああ! 141 00:10:36,764 --> 00:10:39,767 (レオリオ) ぬお~! おぉ~! 142 00:10:39,767 --> 00:10:43,838 ぐぁ~…。 (レオリオ) くっ。 143 00:10:43,838 --> 00:10:45,256 (シークアント) ったく! 144 00:10:45,256 --> 00:10:48,759 やみくもに押せば いいってもんじゃねえだろうが! 145 00:10:48,759 --> 00:10:51,262 タイミングを合わせろ! 146 00:10:51,262 --> 00:10:55,249 最大限の力を 両方の扉 同時に与えないと 147 00:10:55,249 --> 00:10:58,252 扉は開かねえんだよ! 148 00:10:58,252 --> 00:11:01,305 フフっ。 149 00:11:01,305 --> 00:11:03,858 (レオリオ) タイミングを合わせて…。 150 00:11:03,858 --> 00:11:07,762 最大限の力を 両方の扉 同時に。 151 00:11:07,762 --> 00:11:10,248 よし! うん! 152 00:11:10,248 --> 00:11:12,767 イチ。 ニの。 153 00:11:12,767 --> 00:11:14,268 サン! (レオリオ) サン! 154 00:11:14,268 --> 00:11:19,768 (レオリオ) うぐっ。 ぐぅ~! 155 00:11:21,259 --> 00:11:23,294 だぁ! (レオリオ) がはっ。 156 00:11:23,294 --> 00:11:26,364 レオリオ! クラピカ! 157 00:11:26,364 --> 00:11:29,750 ハァハァ…。 ハァ~。 158 00:11:29,750 --> 00:11:32,753 ヘヘ… 動いたぜ! 159 00:11:32,753 --> 00:11:41,253 160 00:11:57,431 --> 00:12:01,931 (ゴトー) 何? 「試しの門」が…? 161 00:12:03,971 --> 00:12:07,425 (ゴトー) それで? [TEL](シークアント) あっ いや 162 00:12:07,425 --> 00:12:10,428 ご報告をしたまでで 特には…。 163 00:12:10,428 --> 00:12:11,929 (ゴトー) 分かった。 164 00:12:11,929 --> 00:12:13,931 [TEL](通話が切れた音) 165 00:12:13,931 --> 00:12:17,431 相変わらず無愛想な奴。 166 00:12:24,492 --> 00:12:29,447 (レオリオ) ふんっ ふんっ よっと。 167 00:12:29,447 --> 00:12:32,917 ふんっ。 168 00:12:32,917 --> 00:12:35,436 うん~! 169 00:12:35,436 --> 00:12:36,938 (ゼブロ) 2人とも。 170 00:12:36,938 --> 00:12:40,424 今日は そのベストを脱いで 押してみなさい。 171 00:12:40,424 --> 00:12:43,424 おっ ありがてぇ! 172 00:12:45,496 --> 00:12:49,996 (レオリオ) よっしゃ! ベストを脱ぎゃ きっと開くぜ! 173 00:12:53,437 --> 00:12:55,940 行くぜ クラピカ! ああ! 174 00:12:55,940 --> 00:12:57,942 イチ ニの…。 175 00:12:57,942 --> 00:12:59,443 サン! (レオリオ) サン! 176 00:12:59,443 --> 00:13:01,429 (レオリオ) ふん! ふう! 177 00:13:01,429 --> 00:13:04,932 (レオリオ) ぬお~! ぐぁ~! 178 00:13:04,932 --> 00:13:08,469 ぬう~! (レオリオ) くっ。 179 00:13:08,469 --> 00:13:12,940 くっ う~あ! (レオリオ) ぬう~! 180 00:13:12,940 --> 00:13:14,442 おっ。 181 00:13:14,442 --> 00:13:17,929 ぐあ~~~! 182 00:13:17,929 --> 00:13:21,949 ハァ… うっ ふう~! 183 00:13:21,949 --> 00:13:25,449 (レオリオ) チクショ~ ここから びくともしねえ! 184 00:13:26,954 --> 00:13:31,454 もうひと踏ん張りだ レオリオ! 分かってるよ! 185 00:13:33,427 --> 00:13:37,932 ゴン! 何やってんだ お前! その左腕…。 186 00:13:37,932 --> 00:13:40,418 大丈夫! もう 治ったから! 187 00:13:40,418 --> 00:13:43,421 治ったって…。 (レオリオ) ホントかよ ゴン! 188 00:13:43,421 --> 00:13:44,922 うん! 189 00:13:44,922 --> 00:13:48,459 それより 呼吸を合わせるんでしょ? 190 00:13:48,459 --> 00:13:51,529 ああ…。 よし! 押そう! 191 00:13:51,529 --> 00:13:52,930 行くぜ! 192 00:13:52,930 --> 00:13:54,949 イチ。 ニの…。 193 00:13:54,949 --> 00:13:56,450 サン! 194 00:13:56,450 --> 00:14:02,950 (3人) うお~! 195 00:14:04,425 --> 00:14:06,427 開く。 196 00:14:06,427 --> 00:14:07,927 フフっ。 197 00:14:09,997 --> 00:14:11,932 わっ うわ! 198 00:14:11,932 --> 00:14:13,932 痛ってぇ~。 199 00:14:16,420 --> 00:14:18,439 ハァハァ…。 ハァハァ…。 200 00:14:18,439 --> 00:14:20,439 開いた。 201 00:14:22,426 --> 00:14:24,428 (レオリオ) よっしゃ~! 202 00:14:24,428 --> 00:14:27,428 やったな ゴン! うん! 203 00:14:31,419 --> 00:14:34,422 (ゼブロ) 道なりに 山を目指しなさい。 204 00:14:34,422 --> 00:14:38,442 屋敷は山のどこかに 立っているはずです。 205 00:14:38,442 --> 00:14:41,445 お恥ずかしい話 20年 勤めていて 206 00:14:41,445 --> 00:14:44,448 実は 山まで行ったことがないんだよ。 207 00:14:44,448 --> 00:14:46,967 役に立たなくて すまないね。 208 00:14:46,967 --> 00:14:49,003 ううん とんでもない。 209 00:14:49,003 --> 00:14:52,423 ゼブロさん シークアントさん お世話になりました。 210 00:14:52,423 --> 00:14:53,924 フフフ…。 211 00:14:53,924 --> 00:14:56,927 ホントに ありがとう! 212 00:14:56,927 --> 00:14:58,427 さようなら! 213 00:15:03,434 --> 00:15:05,920 (ゼブロ) 大した連中だ。 214 00:15:05,920 --> 00:15:10,007 彼らなら 屋敷まで たどり着けるんじゃないかな? 215 00:15:10,007 --> 00:15:13,944 アッハッハ…! 無理だな 死にに行くようなもんだ。 216 00:15:13,944 --> 00:15:17,444 それは 3年前の経験からかい? 217 00:15:25,423 --> 00:15:27,441 (シークアントの声) たった1人の執事見習に 218 00:15:27,441 --> 00:15:29,994 全滅させられたんだぜ。 219 00:15:29,994 --> 00:15:33,447 嫌ってほど 思い知らされたからなぁ…。 220 00:15:33,447 --> 00:15:35,933 分相応ってもんがあることをよ。 221 00:15:35,933 --> 00:15:40,938 で 分相応に そのまま ここに雇われちまった。 222 00:15:40,938 --> 00:15:42,923 悪かったな…。 223 00:15:42,923 --> 00:15:44,425 ふぅ~。 224 00:15:44,425 --> 00:15:48,462 (シークアント) 化け物ばっかりさ 雇い主も 使用人も。 225 00:15:48,462 --> 00:15:51,462 あそこを 一歩 越えたらな。 226 00:15:54,435 --> 00:15:57,922 (キキョウ) 「試しの門」が開いたと。 (ゴトー) はい。 227 00:15:57,922 --> 00:16:00,441 (キキョウ) キルは 今が一番大事な時。 228 00:16:00,441 --> 00:16:04,428 他の者を近づけてはなりません! ましてや 229 00:16:04,428 --> 00:16:08,482 友達など無用のもの! 分かってるわね。 230 00:16:08,482 --> 00:16:10,518 (ゴトー) はい。 231 00:16:10,518 --> 00:16:16,941 232 00:16:16,941 --> 00:16:18,441 あっ。 233 00:16:24,448 --> 00:16:26,417 (カナリア) 出て行きなさい。 234 00:16:26,417 --> 00:16:28,936 あなた達がいる場所は 私有地よ。 235 00:16:28,936 --> 00:16:31,972 (カナリア) 断りなく立ち入ることは まかり通らないの。 236 00:16:31,972 --> 00:16:35,926 ちゃんと電話したよ 「試しの門」から通って来たし。 237 00:16:35,926 --> 00:16:39,446 (カナリア) 執事室が 入ることを 許したわけではないでしょ? 238 00:16:39,446 --> 00:16:41,932 じゃ どうしたら許可が貰えるの? 239 00:16:41,932 --> 00:16:44,418 友達だって言っても つないでくれないのにさ! 240 00:16:44,418 --> 00:16:47,938 さぁ? 許可した前例がないから。 241 00:16:47,938 --> 00:16:51,509 じゃあ 結局は 無断で入るしかないじゃん! 242 00:16:51,509 --> 00:16:54,445 そういや そうね… とにかく 243 00:16:54,445 --> 00:16:58,432 大目に見るのは そこまでよ。 244 00:16:58,432 --> 00:17:02,932 この線を 一歩でも越えたら 実力で排除します。 245 00:17:05,422 --> 00:17:19,436 246 00:17:19,436 --> 00:17:21,936 ゴン! クッソ~! 247 00:17:23,424 --> 00:17:25,943 レオリオ! クラピカ! 248 00:17:25,943 --> 00:17:29,430 手を出しちゃダメだよ 俺に任せて。 249 00:17:29,430 --> 00:17:31,432 痛った~。 250 00:17:31,432 --> 00:17:34,969 俺達 君と争う気は全然ないんだ。 251 00:17:34,969 --> 00:17:38,038 キルアに会いたいだけだから。 252 00:17:38,038 --> 00:17:40,941 (カナリア) 理由は何であれ 関係ないの。 253 00:17:40,941 --> 00:17:44,929 私は 雇い主の命令に従うだけよ。 254 00:17:44,929 --> 00:18:03,931 255 00:18:03,931 --> 00:18:05,931 何度 来ても無駄よ。 256 00:18:07,952 --> 00:18:11,422 (ゴンが殴り倒される音) 257 00:18:11,422 --> 00:18:13,941 (カナリア) 絶対に ここは通さない。 258 00:18:13,941 --> 00:18:15,442 うぅ…。 259 00:18:15,442 --> 00:18:17,928 絶対に通る…。 260 00:18:17,928 --> 00:18:20,428 キルアに会うんだ! 261 00:18:27,955 --> 00:18:32,455 (カナリア) おかえりなさいませ キルア様 262 00:18:34,428 --> 00:18:35,928 ああ… 263 00:18:40,000 --> 00:18:41,936 できたんだ 264 00:18:41,936 --> 00:18:43,938 えっ? 265 00:18:43,938 --> 00:18:45,940 友達… 266 00:18:45,940 --> 00:19:01,939 267 00:19:01,939 --> 00:19:03,939 (ゴンが殴り倒される音) 268 00:19:05,442 --> 00:19:11,445 (ゴンが殴り倒される音) 269 00:19:15,436 --> 00:19:18,505 うっ うぅ…。 270 00:19:18,505 --> 00:19:34,421 271 00:19:34,421 --> 00:19:36,924 やめてよ…。 272 00:19:36,924 --> 00:19:39,424 もう来ないで! 273 00:19:45,916 --> 00:19:49,436 いいかげんにしてよ! 無駄なのは分かるでしょ! 274 00:19:49,436 --> 00:19:51,922 あんた達も止めてよ! 仲間なん…。 275 00:19:51,922 --> 00:19:58,946 276 00:19:58,946 --> 00:20:00,948 何でかな…。 277 00:20:00,948 --> 00:20:04,018 友達に会いに来ただけなのに。 278 00:20:04,018 --> 00:20:07,438 キルアに会いに来ただけなのに! 279 00:20:07,438 --> 00:20:11,438 何で こんなことを しなきゃならないんだ! 280 00:20:20,417 --> 00:20:21,952 ねぇ。 えっ? 281 00:20:21,952 --> 00:20:27,441 もう 足 入ってるよ 殴らなくていいの? 282 00:20:27,441 --> 00:20:30,444 君は ミケとは違う。 283 00:20:30,444 --> 00:20:35,416 どんなに感情を隠そうとしたって ちゃんと心がある。 284 00:20:35,416 --> 00:20:40,437 キルアの名前を出した時 一瞬だけど 目が優しくなった。 285 00:20:40,437 --> 00:20:48,445 286 00:20:48,445 --> 00:20:50,931 (カナリア) お願い…。 287 00:20:50,931 --> 00:20:53,417 キルア様を… 288 00:20:53,417 --> 00:20:55,417 助けてあげ…。 289 00:21:01,942 --> 00:21:06,930 (キキョウ) まったく… 使用人が 何を言ってるのかしら。 290 00:21:06,930 --> 00:21:10,930 まるで私達が キルをいじめてたみたいに…。 291 00:21:12,453 --> 00:21:15,453 (キキョウ) ただの クソ見習のくせして失礼な…。 292 00:21:16,940 --> 00:21:20,928 あなたがゴンね イルミから話は聞いてます。 293 00:21:20,928 --> 00:21:26,433 あなた方が邸内に来ていることも キルは知ってますよ。 294 00:21:26,433 --> 00:21:30,433 キルからのメッセージを そのまま伝えましょう。 295 00:21:31,438 --> 00:21:35,426 (キキョウの声) 「来てくれて ありがとう すごく うれしいよ。 296 00:21:35,426 --> 00:21:37,945 でも 今は会えない。 297 00:21:37,945 --> 00:21:39,945 ごめんな…」。 298 00:21:42,983 --> 00:21:45,919 ようやく 邸内に入ったゴン達 299 00:21:45,919 --> 00:21:50,941 だが その前に立ちふさがった 最大の壁は… 300 00:21:50,941 --> 00:21:52,943 「会えない」という 301 00:21:52,943 --> 00:21:57,443 キルアからの あまりにも悲しい メッセージだった 302 00:21:57,443 --> 00:23:15,453