1 00:00:01,390 --> 00:00:04,400 (ゴン フリークス) 弱いことが… 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,900 こんなに悔しいなんて 思わなかった。 3 00:00:13,410 --> 00:00:15,930 (キルア ゾルディック)《ゴン…》 4 00:00:15,930 --> 00:00:20,400 《お前が 「念」を使えない30日間 5 00:00:20,400 --> 00:00:22,880 俺が お前を守るよ》 6 00:00:22,880 --> 00:00:24,900 《どんなことをしても》 7 00:00:24,900 --> 00:00:27,390 《何に代えても》 8 00:01:54,890 --> 00:01:59,890 自ら白旗を揚げて 降伏を申し出たコルトの願いは 9 00:01:59,890 --> 00:02:04,930 瀕死の女王を助けてほしい というものだった 10 00:02:04,930 --> 00:02:07,480 それを聞き入れた モラウとノヴは 11 00:02:07,480 --> 00:02:10,480 彼をネテロに引き合わせた 12 00:02:11,390 --> 00:02:15,370 (ネテロ) わしじゃ 今すぐ キメラアントの研究チームを 13 00:02:15,370 --> 00:02:18,380 こちらに派遣せよ。 14 00:02:18,380 --> 00:02:22,400 (ネテロ) うむ 王が生まれた。 15 00:02:22,400 --> 00:02:25,420 (ネテロ) 『梵林医大』の李博士に 連絡して 16 00:02:25,420 --> 00:02:28,490 有能で生きのいい外科医と 17 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 人工臓器の専門家も 総動員するのじゃ。 18 00:02:34,390 --> 00:02:36,880 (ネテロ) うむ。 [TEL](通話を切る音) 19 00:02:36,880 --> 00:02:40,400 4時間後に出発するぞよ。 (モラウ:ノヴ) ハッ! 20 00:02:48,940 --> 00:02:52,940 (ネテロ) わしらも できる限りのては尽くす。 21 00:02:53,900 --> 00:02:55,900 コルト君。 22 00:02:57,370 --> 00:03:00,370 (ネテロ) お主にも協力してもらいたい。 23 00:03:06,880 --> 00:03:08,410 (ネテロ) ふぅ…。 24 00:03:08,410 --> 00:03:12,380 これを着るのも 最後かのう。 25 00:03:12,380 --> 00:03:14,380 (モラウ) おい あれって…。 26 00:03:14,380 --> 00:03:17,890 (ノヴ) ええ 「心」Tシャツ。 27 00:03:17,890 --> 00:03:22,890 (ノヴ) 会長が本気で戦う時だけ 身に着けるという勝負服。 28 00:03:24,880 --> 00:03:27,910 (ノヴ) ただの噂だと思ってましたよ。 29 00:03:27,910 --> 00:03:32,410 コルト君 お主も「念」が使えるそうだが…。 30 00:03:38,390 --> 00:03:41,890 王を間近に見た経験を踏まえて 31 00:03:41,890 --> 00:03:45,880 忌憚のない意見を 述べてくれたまえ。 32 00:03:45,880 --> 00:03:50,900 どうかな? わしと王と比べて。 33 00:03:50,900 --> 00:03:52,910 (モラウ)《やはり すげぇ 34 00:03:52,910 --> 00:03:57,410 針で突き刺されてるみてぇな 研磨されたオーラ》 35 00:03:59,900 --> 00:04:01,880 (コルト) 恐らく 36 00:04:01,880 --> 00:04:04,380 王に触れることさえ できないだろう。 37 00:04:05,380 --> 00:04:10,870 (コルト) その前に殺される 直属護衛軍の誰かにな。 38 00:04:10,870 --> 00:04:13,390 (ネテロ) ホ~ッホッホッホッホッ。 39 00:04:13,390 --> 00:04:17,980 そうか… 嬉しいのう。 40 00:04:17,980 --> 00:04:21,380 この年で挑戦者か。 41 00:04:21,380 --> 00:04:23,880 血沸く 血沸く。 42 00:04:27,890 --> 00:04:32,390 (ネテロ) モラウ 弟子達の結果が 出るのは 今日だったな? 43 00:04:32,390 --> 00:04:33,900 (モラウ) はい。 44 00:04:33,900 --> 00:04:36,920 (ネテロ) 勝ち残った者と 研究チームを連れて 45 00:04:36,920 --> 00:04:39,990 コルトと共に巣へ向かえ。 46 00:04:39,990 --> 00:04:43,410 会長は? まさか お1人で王と? 47 00:04:43,410 --> 00:04:45,370 (ネテロ) あっ いやいや 48 00:04:45,370 --> 00:04:48,870 古い知人に会いに行くだけじゃよ。 49 00:05:03,890 --> 00:05:08,900 きっちり払えよ 100万。 分かってます。 50 00:05:08,900 --> 00:05:12,380 (ナックル) 何すか? 100万って。 いいんだよ。 51 00:05:12,380 --> 00:05:14,880 行こう。 ああ。 52 00:05:17,390 --> 00:05:20,960 (ビホーン) 他の連中は行っちまったぜ。 53 00:05:20,960 --> 00:05:22,380 (コグマ型) 俺達の兵も 54 00:05:22,380 --> 00:05:25,880 ほとんどが別の隊と合流して 出て行ったよ。 55 00:05:25,880 --> 00:05:31,890 逆に 他の隊から こっちに残った 変わり者もいるがな。 56 00:05:31,890 --> 00:05:36,390 結果的には もめることがなくて 好都合だったかもしれん。 57 00:05:39,450 --> 00:05:41,860 (女医) 止血縫合は あなたがやったの? 58 00:05:41,860 --> 00:05:46,370 (タコ型) うむ だが私では これ以上の処置は無理だ。 59 00:05:46,370 --> 00:05:48,890 (女医) 私達だって似たようなものよ。 60 00:05:48,890 --> 00:05:50,870 期待し過ぎないで。 61 00:05:50,870 --> 00:05:55,390 とにかく 人工臓器を 片っ端から着けて行くわよ。 62 00:05:55,390 --> 00:05:59,890 俺の臓器は使えないか? 血も全部使ってくれて構わない! 63 00:06:01,370 --> 00:06:03,390 (女医) 残念ながら無理ね。 64 00:06:03,390 --> 00:06:07,890 1世代違ったら キメラアントは別種の生きもの。 65 00:06:07,890 --> 00:06:10,880 (女医) 同世代でさえ 周りの仲間を見れば 66 00:06:10,880 --> 00:06:13,880 どれだけ造りが違うか 分かるでしょう? 67 00:06:14,880 --> 00:06:19,880 (女医) 気持だけもらっておくわ 全力を尽くすから祈ってて。 68 00:06:22,370 --> 00:06:26,390 (女医) 奇跡的に 全ての臓器が機能するようにね。 69 00:06:53,870 --> 00:06:59,370 《祈るだけ… それだけなのか 俺にできることは》 70 00:07:00,890 --> 00:07:03,450 (女王) 誰か…。 71 00:07:03,450 --> 00:07:07,380 (女王) 誰か おるか…? 72 00:07:07,380 --> 00:07:09,900 (コルト) ハッ! こなたに控えております! 73 00:07:09,900 --> 00:07:12,390 何なりと お申しつけください! 74 00:07:12,390 --> 00:07:14,870 (モラウ) どうした? (女医) 信号ね。 75 00:07:14,870 --> 00:07:19,380 (タコ型) うむ 女王は 我々のように話すことはしない。 76 00:07:19,380 --> 00:07:21,410 (女医) 通訳してくれる? 77 00:07:21,410 --> 00:07:24,910 何か救命のヒントが あるかもしれないわ。 78 00:07:25,880 --> 00:07:27,900 (女王) 息子は…。 79 00:07:27,900 --> 00:07:33,390 私の息子は… 無事か? 80 00:07:33,390 --> 00:07:37,880 (女王) どこか 身切れた所など 81 00:07:37,880 --> 00:07:39,380 なかったか? 82 00:07:39,380 --> 00:07:41,380 「なかったか?」。 83 00:07:44,870 --> 00:07:47,390 (コルト) 心配ご無用でございます。 84 00:07:47,390 --> 00:07:49,890 大変お元気で 今は… 85 00:07:49,890 --> 00:07:51,890 今は 護衛軍を連れ 86 00:07:51,890 --> 00:07:55,880 女王様の傷に効きそうな薬草を 探しに出掛けられました。 87 00:07:55,880 --> 00:07:57,880 「出掛けられました」。 88 00:07:59,940 --> 00:08:03,390 実際には 師団長を殺して食った後 89 00:08:03,390 --> 00:08:06,390 新天地を求めて旅立った。 90 00:08:06,390 --> 00:08:10,380 (タコ型) 二度と戻ることはないだろう。 (ナックル) 「食った」!? 91 00:08:10,380 --> 00:08:11,880 (タコ型) 王は… 92 00:08:11,880 --> 00:08:15,880 奴は 女王様の身など あくたほども気にしてはいない。 93 00:08:17,400 --> 00:08:21,990 (女王)では 王は無事なのですね? 94 00:08:21,990 --> 00:08:23,390 (コルト) はい。 95 00:08:23,390 --> 00:08:27,900 (女王) あぁ よかった…。 96 00:08:27,900 --> 00:08:31,380 ハッ! いけない! 97 00:08:31,380 --> 00:08:35,880 すぐに 王を旅立たせなさい。 98 00:08:38,940 --> 00:08:43,380 (女王) 私などに かかずらっている時間は 99 00:08:43,380 --> 00:08:46,880 ありません。 100 00:08:46,880 --> 00:08:52,880 あの子には 世界を統べる 可能性があるのだから…。 101 00:08:54,910 --> 00:08:58,410 (女王) 早くに生まれ過ぎたから 102 00:08:58,410 --> 00:09:02,500 とても心配だったのだけども… 103 00:09:02,500 --> 00:09:09,500 私は使命を 全うすることができた…。 104 00:09:14,880 --> 00:09:18,400 (女王) それだけで 十分です…。 105 00:09:18,400 --> 00:09:23,400 (コルト) 何をおっしゃるのです! 女王様は 我々の道しるべです! 106 00:09:23,400 --> 00:09:28,400 あなたがいなければ 皆 迷い果ててしまいます! 107 00:09:30,390 --> 00:09:33,400 (女王) 自分の体のことは 108 00:09:33,400 --> 00:09:37,900 自分が 一番よく分かっています。 109 00:09:39,380 --> 00:09:43,380 (女王) 私はもう… 長くない。 110 00:09:46,480 --> 00:09:50,880 (女王) しかし 何の心残りも… 111 00:09:50,880 --> 00:09:52,380 ありません。 112 00:09:52,380 --> 00:09:54,380 (コルト) やめてください! 113 00:09:55,880 --> 00:09:58,890 頼む! 生きてくれ! 114 00:09:58,890 --> 00:10:01,370 使ってくれ! 俺の体を! 115 00:10:01,370 --> 00:10:05,430 やれ! やってみなきゃ 分からないだろうが! 116 00:10:05,430 --> 00:10:10,930 (女医) 話を… 女王の話を ちゃんと聞いてあげなさい。 117 00:10:12,900 --> 00:10:15,390 (女王) 最後に… 118 00:10:15,390 --> 00:10:21,380 一つだけ 頼みがあります。 119 00:10:21,380 --> 00:10:25,380 名前を… 考えたの。 120 00:10:25,380 --> 00:10:30,990 あの子に… 王のため… に…。 121 00:10:30,990 --> 00:10:33,490 名前? 122 00:10:34,890 --> 00:10:38,880 (女王) 「メルエム」…。 123 00:10:38,880 --> 00:10:47,900 「全てを照らす光」 という意味です…。 124 00:10:47,900 --> 00:10:53,400 あの子に… 伝えて…。 125 00:10:56,400 --> 00:11:03,900 私… の… かわいい… 子…。 126 00:11:06,890 --> 00:11:13,890 (心電計の停止音) 127 00:11:21,840 --> 00:11:25,840 (コルト) また 守れなかった…。 128 00:11:28,870 --> 00:11:33,870 (コルト) 俺は誰一人 守ってやれない…。 129 00:11:37,880 --> 00:11:40,880 前にも 何かあったのか? 130 00:11:40,880 --> 00:11:45,850 (コグマ型) いや 人だった頃の記憶と 混同しているんだろう。 131 00:11:45,850 --> 00:11:49,870 あるのか? 人間の時の記憶が。 132 00:11:49,870 --> 00:11:54,430 そりゃあるさ もちろん 個人差はあるけどな。 133 00:11:54,430 --> 00:11:59,350 前世の性格は 今も かなり影響しているし 134 00:11:59,350 --> 00:12:04,370 人だった頃の名前を 覚えている奴も多いぜ。 135 00:12:04,370 --> 00:12:08,860 でなきゃ こんな流暢に 話せるかよ すぐにさ。 136 00:12:25,360 --> 00:12:26,860 あっ! 137 00:12:26,860 --> 00:12:28,360 ん!? 138 00:12:28,360 --> 00:12:30,860 (コルト) こ… これは…。 139 00:12:34,370 --> 00:12:39,370 (タコ型) 何か… 何か動いている! 140 00:12:41,410 --> 00:12:43,960 (コルト) 触るな! 141 00:12:43,960 --> 00:12:47,360 俺が… 俺が取り上げる。 142 00:13:04,430 --> 00:13:06,470 あっ。 143 00:13:15,860 --> 00:13:36,360 (赤ん坊の泣き声) 144 00:13:37,880 --> 00:13:42,850 この子は 俺が守る。 145 00:13:42,850 --> 00:13:45,370 絶対! 146 00:13:45,370 --> 00:13:48,370 今度こそ 必ず! 147 00:13:50,360 --> 00:13:51,860 (モラウ) チッ。 148 00:14:04,370 --> 00:14:06,860 (ノヴ) モラウ? 149 00:14:06,860 --> 00:14:10,360 (モラウ) コルト! あんたと その子 150 00:14:10,360 --> 00:14:13,360 人は食わないって誓えるかい? 151 00:14:18,920 --> 00:14:21,860 (モラウ) もし 誓えないなら 152 00:14:21,860 --> 00:14:27,380 どこか 俺の目の届かない所へ 消えてくれ。 153 00:14:27,380 --> 00:14:30,880 だが もし誓うなら…。 154 00:14:34,890 --> 00:14:39,940 (モラウ) 何人たりとも あんた達には 指一本 触れさせねえ! 155 00:14:39,940 --> 00:14:42,860 俺の目が 黒いうちはな。 156 00:14:42,860 --> 00:14:44,360 (はなをすする音) 157 00:14:44,360 --> 00:14:46,850 約束するぜ! 158 00:14:46,850 --> 00:14:48,350 (はなをすする音) 159 00:14:50,870 --> 00:14:55,860 (ナックル) ヘヘっ ヘヘヘへ 何のことはねえや。 160 00:14:55,860 --> 00:15:01,460 師匠譲りだぜ 俺が甘いのはよう。 161 00:15:01,460 --> 00:15:19,360 (赤ん坊の泣き声) 162 00:15:19,360 --> 00:15:24,920 (赤ん坊の笑い声) 163 00:15:35,860 --> 00:15:48,360 (泣き声) 164 00:15:55,370 --> 00:15:58,370 うが~~~っ!! 165 00:16:00,360 --> 00:16:02,360 よし! 立ち直った! 166 00:16:02,360 --> 00:16:06,360 カイトは必ず ナックル達が救出してくれる。 167 00:16:06,360 --> 00:16:09,900 だから もっと俺は強くなる! 168 00:16:09,900 --> 00:16:11,930 戻って来たカイトを 169 00:16:11,930 --> 00:16:14,430 がっかりさせないように! 170 00:16:15,350 --> 00:16:19,860 (スピン) な~んだ ちゃんと分かってるじゃないの。 171 00:16:19,860 --> 00:16:22,860 出会いは あんたのほうが早いけど 172 00:16:22,860 --> 00:16:26,860 カイトとの付き合いは 私達のほうが長いから。 173 00:16:28,850 --> 00:16:31,400 (スピン) この山を越えても まだウジウジしてたら 174 00:16:31,400 --> 00:16:34,470 叩き降ろすとこだったわよ。 175 00:16:34,470 --> 00:16:36,360 「カイトは きっと 176 00:16:36,360 --> 00:16:39,860 今のあんた達には 会いたくない」ってね。 177 00:16:39,860 --> 00:16:42,350 彼は 絶対に生きてるし 178 00:16:42,350 --> 00:16:46,370 あんた達に望んでいるのは 反省や後悔じゃ ない。 179 00:16:46,370 --> 00:16:49,370 今 なすべきことは何か? 180 00:16:49,370 --> 00:16:53,940 その正しい選択と それを貫き通す意志よ! 181 00:16:53,940 --> 00:16:56,880 弱っちぃなら鍛えなさいよ。 182 00:16:56,880 --> 00:17:00,350 ここでだって スクワットや 腕立てくらい できるでしょ。 183 00:17:00,350 --> 00:17:03,350 うん 確かに! 184 00:17:07,370 --> 00:17:10,890 スピンはさ…。 ん~? 185 00:17:10,890 --> 00:17:13,390 何で ハンターになりたいの? 186 00:17:14,960 --> 00:17:16,850 お金がいるの。 187 00:17:16,850 --> 00:17:19,350 莫大な借金 返すため。 188 00:17:21,870 --> 00:17:23,870 「コクチハクチョウ」って 知ってる? 189 00:17:23,870 --> 00:17:25,860 ううん。 190 00:17:25,860 --> 00:17:29,880 ある鉱山周辺でしか 生息できない鳥なの。 191 00:17:29,880 --> 00:17:33,420 それが なぜなのか 理由が まだ不明なの。 192 00:17:33,420 --> 00:17:37,420 水なのか 食べものなのか 気候なのか。 193 00:17:38,870 --> 00:17:43,370 (スピンの声) だから 丸ごと買ったのよ 鉱山一帯を。 194 00:17:44,880 --> 00:17:49,860 (スピンの声) まぁ 正しくいうと 今は跡地なんだけど。 195 00:17:49,860 --> 00:17:52,920 融資してくれたのが カイト。 196 00:17:52,920 --> 00:17:56,870 ただの子供で 何ひとつ 持っていない私達の話を 197 00:17:56,870 --> 00:18:01,370 真剣に聞いてくれた 初めての大人。 198 00:18:03,860 --> 00:18:06,870 私とスティンの生まれ故郷なの 199 00:18:06,870 --> 00:18:08,870 そこ。 200 00:18:15,360 --> 00:18:17,840 (コクチハクチョウの鳴き声) 201 00:18:17,840 --> 00:18:20,850 (スピンの声) 何千 何万という コクチハクチョウが 202 00:18:20,850 --> 00:18:23,850 朝日を背に飛び立つ風景。 203 00:18:23,850 --> 00:18:26,850 それが 私とスティンの 204 00:18:26,850 --> 00:18:31,850 一番古くて でも 全く褪せない記憶の絵。 205 00:18:35,380 --> 00:18:39,360 廃棄物処理の候補地に 挙げられたと知って 気づいたの。 206 00:18:39,360 --> 00:18:44,850 その場所が どれだけ自分にとって大切か。 207 00:18:44,850 --> 00:18:49,370 カイトは ひと言 「うらやましい」って言った。 208 00:18:49,370 --> 00:18:51,930 彼には 故郷がないの。 209 00:18:51,930 --> 00:18:54,930 「どこで生まれたか 知らないから」って。 210 00:18:58,350 --> 00:19:03,350 今回 無事に任務が終わったら あんた達に見せてあげる。 211 00:19:05,370 --> 00:19:07,870 (スピンの声) 私の宝物を。 212 00:19:17,370 --> 00:19:21,870 (足音) 213 00:19:56,890 --> 00:19:59,940 こ… これは! 214 00:20:14,380 --> 00:20:17,380 あれ…? 215 00:20:17,380 --> 00:20:19,380 (倒れる音) 216 00:20:21,370 --> 00:20:23,870 ゴール! 217 00:20:25,950 --> 00:20:29,860 (ヂートゥ)《俺は スピードキングだ》 218 00:20:29,860 --> 00:20:33,880 《誰にも俺は 止められない!》 219 00:20:33,880 --> 00:20:35,880 ヒャッホ~! 220 00:20:37,870 --> 00:20:39,870 (ワニ型) あの速さなら 221 00:20:39,870 --> 00:20:44,370 ヂートゥは もう 国境を越えてるだろうなぁ。 222 00:20:44,370 --> 00:20:48,960 まっ 俺は ゆっくり探すぜ。 223 00:20:48,960 --> 00:20:51,880 《餌も雌も たっぷりいる場所》 224 00:20:51,880 --> 00:20:55,350 《自分だけの楽園をな》 225 00:20:55,350 --> 00:21:00,370 《牛 豚 人 猪 熊》 226 00:21:00,370 --> 00:21:04,360 《どれでもいいから わんさか いるとこがいい》 227 00:21:04,360 --> 00:21:08,860 《何しろ俺様は 大食いキングだからな》 228 00:21:11,850 --> 00:21:15,870 かつて 兵だった者達は 229 00:21:15,870 --> 00:21:19,870 それぞれが王になるため 旅立った 230 00:21:33,870 --> 00:21:36,370 そして 王は 231 00:21:36,370 --> 00:21:40,370 東ゴルトー共和国にいた 232 00:21:49,420 --> 00:21:51,420 (メルエム) ふむ。