1 00:00:00,000 --> 00:00:04,004 ♪♪~ 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 <パドキア共和国> 3 00:00:00,000 --> 00:00:03,487 <デントラ地区にある 樹海に囲まれた→ 4 00:00:00,000 --> 00:00:05,555 標高3722mの死火山 ククルーマウンテン> 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,053 <ここには 暗殺一家で有名な→ 6 00:00:00,000 --> 00:00:03,387 ゾルディック家の 屋敷があります> 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,504 <まだ 誰も見たことのない その屋敷を ひと目 見ようと→ 8 00:00:00,000 --> 00:00:02,520 連日 大にぎわい> 9 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 <この国の 人気の観光スポットです> 10 00:00:00,000 --> 00:00:19,987 ♪♪~ 11 00:00:00,000 --> 00:00:20,003 ♪♪~ 12 00:00:00,000 --> 00:00:19,987 ♪♪~ 13 00:00:17,453 --> 00:00:36,453 ♪♪~ 14 00:01:58,437 --> 00:02:00,923 (ゼブロ) さて 君達は いつまで ここに? 15 00:02:00,923 --> 00:02:02,941 (ゴン=フリークス) キルアに会うまで! 16 00:02:02,941 --> 00:02:05,441 それまでは絶対に帰らない! 17 00:02:06,929 --> 00:02:08,430 (ゼブロ) フフっ。 18 00:02:08,430 --> 00:02:11,430 それでは こちらへ どうぞ。 19 00:02:19,441 --> 00:02:23,946 <キルアに会うために 越えなければならない障害を→ 20 00:02:23,946 --> 00:02:26,932 目の当たりにしたゴン達> 21 00:02:26,932 --> 00:02:31,932 <彼らが連れて行かれる先に 一体 何が?> 22 00:02:33,956 --> 00:02:37,526 (ゼブロ) ここは 私ら使用人の家です。 23 00:02:37,526 --> 00:02:39,411 今夜は もう遅い。 24 00:02:39,411 --> 00:02:42,411 まぁ 泊まって行きなさい。 25 00:02:48,420 --> 00:02:50,920 (ゼブロ) さぁ どうぞ。 26 00:02:52,925 --> 00:02:55,978 お~い 戻ったよ~! 27 00:02:55,978 --> 00:02:59,431 (シークアント) ほう 客人とは珍しいな。 28 00:02:59,431 --> 00:03:01,917 (ゼブロ) 彼は シークアント。 29 00:03:01,917 --> 00:03:04,920 私と一緒に ここで働いております。 30 00:03:04,920 --> 00:03:07,439 こんばんは! 31 00:03:07,439 --> 00:03:09,424 (シークアント) フン。 32 00:03:09,424 --> 00:03:12,427 ゼブロに気に入られるとは 大した連中だ。 33 00:03:12,427 --> 00:03:14,463 まっ ゆっくりして行きな。 34 00:03:14,463 --> 00:03:18,463 といっても この家じゃ そうも いかねえだろうがな。 35 00:03:20,936 --> 00:03:24,423 (シークアント) 「キルア坊ちゃんに会いに行く」? 36 00:03:24,423 --> 00:03:27,426 ハハハ! こいつは傑作だ。 37 00:03:27,426 --> 00:03:30,429 (レオリオ) あいにく こちとら 大真面目でな! 38 00:03:30,429 --> 00:03:34,466 忠告しといてやるよ 諦めて とっとと帰りな。 39 00:03:34,466 --> 00:03:36,001 (レオリオ) 何だと!? 40 00:03:36,001 --> 00:03:38,937 (シークアント) ゼブロから 「試しの門」のこと聞いてんだろ? 41 00:03:38,937 --> 00:03:42,424 だったら ここが どういう所か 分かったはずだ。 42 00:03:42,424 --> 00:03:45,928 簡単に たどり着けないことは 分かったよ。 43 00:03:45,928 --> 00:03:51,428 でも 俺は帰らない キルアに会うまでは。 44 00:03:53,969 --> 00:03:59,469 俺… キルアが辛い時に そばにいてあげられなかった。 45 00:04:05,430 --> 00:04:09,935 あの時 俺が そばにいたら→ 46 00:04:09,935 --> 00:04:13,435 絶対に キルアを止めたのに…。 47 00:04:14,940 --> 00:04:18,940 キルアは 俺の大切な友達なんだ! 48 00:04:22,531 --> 00:04:25,450 フフ… 分かりました。 49 00:04:25,450 --> 00:04:29,438 では しばらく ここで 特訓してみませんか? 50 00:04:29,438 --> 00:04:31,923 特訓? おい ゼブロ! 51 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 いいですか? ゴンくん。 52 00:04:33,925 --> 00:04:39,448 あの門は たとえ3人がかりでも 開けばOKなんです。 53 00:04:39,448 --> 00:04:43,535 短期間でも 訓練次第では不可能ではない。 54 00:04:43,535 --> 00:04:45,535 どうです? 55 00:04:46,922 --> 00:04:50,442 試されるのは不本意だけど…。 56 00:04:50,442 --> 00:04:53,428 (クラピカ) 他に方法がないのなら。 57 00:04:53,428 --> 00:04:55,931 やるしかねえな! 58 00:04:55,931 --> 00:04:57,432 うん! 59 00:04:57,432 --> 00:05:00,936 では 早速 皆さんに 着てもらうものがあります。 60 00:05:00,936 --> 00:05:02,436 (3人) ん? 61 00:05:06,041 --> 00:05:07,442 (レオリオ) ぐふっ。 62 00:05:07,442 --> 00:05:09,928 何だ? この重さ…! 63 00:05:09,928 --> 00:05:12,431 (ゼブロ) それで50kgあります。 64 00:05:12,431 --> 00:05:14,433 寝る時以外は いつも→ 65 00:05:14,433 --> 00:05:16,451 着ていてください。 えっ!? 66 00:05:16,451 --> 00:05:20,939 慣れたら徐々に重くします。 はぁ~!? 67 00:05:20,939 --> 00:05:24,509 (ゼブロ) さぁ お茶をどうぞ。 68 00:05:24,509 --> 00:05:27,929 (レオリオ) ふん! あれ? 69 00:05:27,929 --> 00:05:32,951 (ゼブロ) その湯飲みは20kg このポットも40kgあります。 70 00:05:32,951 --> 00:05:37,439 この家の家具 食器 全て20kg以上ありますよ。 71 00:05:37,439 --> 00:05:40,959 なるほど これが特訓ということか。 72 00:05:40,959 --> 00:05:42,994 (シークアント) 無駄 無駄。 73 00:05:42,994 --> 00:05:45,430 どうせ 2~3日で 音をあげるのが オチだ。 74 00:05:45,430 --> 00:05:46,932 んだと!? 75 00:05:46,932 --> 00:05:51,420 シークアント 交代の時間は とうに過ぎてるんだがな。 76 00:05:51,420 --> 00:05:53,922 おっと そうだったな。 77 00:05:53,922 --> 00:05:55,924 (扉の開閉音) 78 00:05:55,924 --> 00:05:58,927 すみません 悪い奴じゃないんですが…。 79 00:05:58,927 --> 00:06:01,480 ところで… トイレって どこ? 80 00:06:01,480 --> 00:06:03,980 そこに見える扉です。 81 00:06:06,435 --> 00:06:09,938 ひょっとして あのトイレの扉…。 82 00:06:09,938 --> 00:06:13,425 ええ! もちろん500kgあります。 83 00:06:13,425 --> 00:06:15,427 500…!? 84 00:06:15,427 --> 00:06:18,430 (レオリオ) ≪え~! ウッソ~!≫ 85 00:06:18,430 --> 00:06:21,930 ≪漏れる~~!≫ 86 00:06:23,502 --> 00:06:30,502 (足音) 87 00:06:51,430 --> 00:06:53,930 (キキョウ=ゾルディック) カルトちゃん 開けて。 88 00:07:00,939 --> 00:07:02,441 (扉が閉まる音) 89 00:07:02,441 --> 00:07:05,477 (キキョウ) キル 少しは反省したかしら? 90 00:07:05,477 --> 00:07:07,512 (ミルキ=ゾルディック) ダメだよ ママ。 91 00:07:07,512 --> 00:07:09,431 こいつ ちっとも反省しちゃいない。 92 00:07:09,431 --> 00:07:12,934 (ミルキ) もっと きゅうを据えなくちゃ。 93 00:07:12,934 --> 00:07:15,437 (キキョウ) ミルキ! お前は黙っておいで。 94 00:07:15,437 --> 00:07:16,938 チッ! 95 00:07:16,938 --> 00:07:19,424 (キキョウ) キル あまり意地を張らずに→ 96 00:07:19,424 --> 00:07:23,945 「反省した」と ひと言 言えばいいのよ? 97 00:07:23,945 --> 00:07:28,416 そういや お前の友達 ゴンとかいう奴→ 98 00:07:28,416 --> 00:07:33,916 さっさと帰ればいいのに 「試しの門」に挑戦するそうだぜ。 99 00:07:35,440 --> 00:07:37,926 (キルア=ゾルディック) ゴンが来てる…? 100 00:07:37,926 --> 00:07:42,464 ミルキ! また余計なことを! あのね キル…。 101 00:07:42,464 --> 00:07:46,034 今まで黙っていたのか! 102 00:07:46,034 --> 00:07:48,436 ママに向かって その言い草は 何だ!? 103 00:07:48,436 --> 00:07:50,922 お前は お黙りと言うのに! 104 00:07:50,922 --> 00:07:53,925 言う必要がないと思ったのよ キル。 105 00:07:53,925 --> 00:07:56,928 あの門を開くなんて 無理に決まってるわ。 106 00:07:56,928 --> 00:07:58,930 開くさ。 えっ? 107 00:07:58,930 --> 00:08:01,930 ゴンなら 開くさ。 108 00:08:03,468 --> 00:08:08,440 まぁ それは素晴らしいわ でもね たとえ門が開いても→ 109 00:08:08,440 --> 00:08:11,443 ここに たどり着くまで…。 ゴンは→ 110 00:08:11,443 --> 00:08:14,930 あいつは… きっと来る。 111 00:08:14,930 --> 00:08:18,930 必ず ここまで たどり着く。 112 00:08:31,429 --> 00:08:33,431 (レオリオ) 待て ゴン。 113 00:08:33,431 --> 00:08:36,434 お前は見学だ。 えっ 何で? 114 00:08:36,434 --> 00:08:39,437 まずは 腕を治すことが先決だろ。 115 00:08:39,437 --> 00:08:42,941 俺とクラピカで 開くことができりゃ 問題なし! 116 00:08:42,941 --> 00:08:44,926 任せとけ! 117 00:08:44,926 --> 00:08:46,426 うん。 118 00:08:47,479 --> 00:08:50,031 行くぜ クラピカ~! ああ! 119 00:08:50,031 --> 00:08:52,417 うぅ~! (レオリオ) ふん…。 120 00:08:52,417 --> 00:08:55,937 ぐぁ…。 (レオリオ) ぐぅ…。 121 00:08:55,937 --> 00:08:58,423 無理に決まってるだろ。 122 00:08:58,423 --> 00:09:02,928 (レオリオ) くぅ…。 うぅ…。 123 00:09:02,928 --> 00:09:06,948 ダメだ びくともしない。 (レオリオ) クソ! 124 00:09:06,948 --> 00:09:10,518 しかし まぁ まだ 特訓は始まったばかりだ! 125 00:09:10,518 --> 00:09:12,437 頑張れば 何とかなる! 126 00:09:12,437 --> 00:09:14,923 いいなぁ 能天気な頭で…。 127 00:09:14,923 --> 00:09:32,924 ♪♪~ 128 00:09:32,924 --> 00:09:34,426 ♪♪~ あっ。 129 00:09:34,426 --> 00:09:36,444 ♪♪~ 130 00:09:36,444 --> 00:09:38,413 ♪♪~ エヘヘ…。 131 00:09:38,413 --> 00:09:46,938 ♪♪~ 132 00:09:46,938 --> 00:09:52,427 ♪♪~ (いびき) 133 00:09:52,427 --> 00:09:57,432 ♪♪~ 134 00:09:57,432 --> 00:10:02,988 ぬお~! (レオリオ) ぐお~…。 135 00:10:02,988 --> 00:10:07,942 ハァハァ…。 (レオリオ) ハァハァ…。 136 00:10:07,942 --> 00:10:11,930 いくらやっても無駄だって いいかげん 気づいたらどうだ? 137 00:10:11,930 --> 00:10:14,416 そう思うんだったら 見てねえで→ 138 00:10:14,416 --> 00:10:16,434 てめぇの仕事をしてたら どうなんだ! 139 00:10:16,434 --> 00:10:18,436 チッ はぁ…。 140 00:10:18,436 --> 00:10:20,422 ゴンは仲間だ。 あ? 141 00:10:20,422 --> 00:10:22,457 ハァハァ…。 142 00:10:22,457 --> 00:10:26,928 その仲間が 大切な友達に会いたがっている。 143 00:10:26,928 --> 00:10:30,428 最後まで 手を貸すのは当然だろう。 144 00:10:33,918 --> 00:10:36,438 (レオリオ) よし! もういっちょう行くか! 145 00:10:36,438 --> 00:10:37,939 ああ! 146 00:10:37,939 --> 00:10:40,942 (レオリオ) ぬお~! おぉ~! 147 00:10:40,942 --> 00:10:45,013 ぐぁ~…。 (レオリオ) くっ。 148 00:10:45,013 --> 00:10:46,431 (シークアント) ったく! 149 00:10:46,431 --> 00:10:49,934 やみくもに押せば いいってもんじゃねえだろうが! 150 00:10:49,934 --> 00:10:52,437 タイミングを合わせろ! 151 00:10:52,437 --> 00:10:56,424 最大限の力を 両方の扉 同時に与えないと→ 152 00:10:56,424 --> 00:10:59,427 扉は開かねえんだよ! 153 00:10:59,427 --> 00:11:02,480 フフっ。 154 00:11:02,480 --> 00:11:05,033 (レオリオ) タイミングを合わせて…。 155 00:11:05,033 --> 00:11:08,937 最大限の力を 両方の扉 同時に。 156 00:11:08,937 --> 00:11:11,423 よし! うん! 157 00:11:11,423 --> 00:11:13,942 イチ。 ニの。 158 00:11:13,942 --> 00:11:15,443 サン! (レオリオ) サン! 159 00:11:15,443 --> 00:11:20,943 (レオリオ) うぐっ。 ぐぅ~! 160 00:11:22,434 --> 00:11:24,469 だぁ! (レオリオ) がはっ。 161 00:11:24,469 --> 00:11:27,539 レオリオ! クラピカ! 162 00:11:27,539 --> 00:11:30,925 ハァハァ…。 ハァ~。 163 00:11:30,925 --> 00:11:33,928 ヘヘ… 動いたぜ! 164 00:11:33,928 --> 00:11:42,428 ♪♪~ 165 00:11:58,606 --> 00:12:03,106 (ゴトー) 何? 「試しの門」が…? 166 00:12:05,146 --> 00:12:08,600 (ゴトー) それで? [TEL](シークアント) あっ いや→ 167 00:12:08,600 --> 00:12:11,603 ご報告をしたまでで 特には…。 168 00:12:11,603 --> 00:12:13,104 (ゴトー) 分かった。 169 00:12:13,104 --> 00:12:15,106 [TEL](通話が切れた音) 170 00:12:15,106 --> 00:12:18,606 相変わらず無愛想な奴。 171 00:12:25,667 --> 00:12:30,622 (レオリオ) ふんっ ふんっ よっと。 172 00:12:30,622 --> 00:12:34,092 ふんっ。 173 00:12:34,092 --> 00:12:36,611 うん~! 174 00:12:36,611 --> 00:12:38,113 (ゼブロ) 2人とも。 175 00:12:38,113 --> 00:12:41,599 今日は そのベストを脱いで 押してみなさい。 176 00:12:41,599 --> 00:12:44,599 おっ ありがてぇ! 177 00:12:46,671 --> 00:12:51,171 (レオリオ) よっしゃ! ベストを脱ぎゃ きっと開くぜ! 178 00:12:54,612 --> 00:12:57,115 行くぜ クラピカ! ああ! 179 00:12:57,115 --> 00:12:59,117 イチ ニの…。 180 00:12:59,117 --> 00:13:00,618 サン! (レオリオ) サン! 181 00:13:00,618 --> 00:13:02,604 (レオリオ) ふん! ふう! 182 00:13:02,604 --> 00:13:06,107 (レオリオ) ぬお~! ぐぁ~! 183 00:13:06,107 --> 00:13:09,644 ぬう~! (レオリオ) くっ。 184 00:13:09,644 --> 00:13:14,115 くっ う~あ! (レオリオ) ぬう~! 185 00:13:14,115 --> 00:13:15,617 おっ。 186 00:13:15,617 --> 00:13:19,104 ぐあ~~~! 187 00:13:19,104 --> 00:13:23,124 ハァ… うっ ふう~! 188 00:13:23,124 --> 00:13:26,624 (レオリオ) チクショ~ ここから びくともしねえ! 189 00:13:28,129 --> 00:13:32,629 もうひと踏ん張りだ レオリオ! 分かってるよ! 190 00:13:34,602 --> 00:13:39,107 ゴン! 何やってんだ お前! その左腕…。 191 00:13:39,107 --> 00:13:41,593 大丈夫! もう 治ったから! 192 00:13:41,593 --> 00:13:44,596 治ったって…。 (レオリオ) ホントかよ ゴン! 193 00:13:44,596 --> 00:13:46,097 うん! 194 00:13:46,097 --> 00:13:49,634 それより 呼吸を合わせるんでしょ? 195 00:13:49,634 --> 00:13:52,704 ああ…。 よし! 押そう! 196 00:13:52,704 --> 00:13:54,105 行くぜ! 197 00:13:54,105 --> 00:13:56,124 イチ。 ニの…。 198 00:13:56,124 --> 00:13:57,625 サン! 199 00:13:57,625 --> 00:14:04,125 (3人) うお~! 200 00:14:05,600 --> 00:14:07,602 開く。 201 00:14:07,602 --> 00:14:09,102 フフっ。 202 00:14:11,172 --> 00:14:13,107 わっ うわ! 203 00:14:13,107 --> 00:14:15,107 痛ってぇ~。 204 00:14:17,595 --> 00:14:19,614 ハァハァ…。 ハァハァ…。 205 00:14:19,614 --> 00:14:21,614 開いた。 206 00:14:23,601 --> 00:14:25,603 (レオリオ) よっしゃ~! 207 00:14:25,603 --> 00:14:28,603 やったな ゴン! うん! 208 00:14:32,594 --> 00:14:35,597 (ゼブロ) 道なりに 山を目指しなさい。 209 00:14:35,597 --> 00:14:39,617 屋敷は山のどこかに 立っているはずです。 210 00:14:39,617 --> 00:14:42,620 お恥ずかしい話 20年 勤めていて→ 211 00:14:42,620 --> 00:14:45,623 実は 山まで行ったことがないんだよ。 212 00:14:45,623 --> 00:14:48,142 役に立たなくて すまないね。 213 00:14:48,142 --> 00:14:50,178 ううん とんでもない。 214 00:14:50,178 --> 00:14:53,598 ゼブロさん シークアントさん お世話になりました。 215 00:14:53,598 --> 00:14:55,099 フフフ…。 216 00:14:55,099 --> 00:14:58,102 ホントに ありがとう! 217 00:14:58,102 --> 00:14:59,602 さようなら! 218 00:15:04,609 --> 00:15:07,095 (ゼブロ) 大した連中だ。 219 00:15:07,095 --> 00:15:11,182 彼らなら 屋敷まで たどり着けるんじゃないかな? 220 00:15:11,182 --> 00:15:15,119 アッハッハ…! 無理だな 死にに行くようなもんだ。 221 00:15:15,119 --> 00:15:18,619 それは 3年前の経験からかい? 222 00:15:26,598 --> 00:15:28,616 (シークアントの声) たった1人の執事見習に→ 223 00:15:28,616 --> 00:15:31,169 全滅させられたんだぜ。 224 00:15:31,169 --> 00:15:34,622 嫌ってほど 思い知らされたからなぁ…。 225 00:15:34,622 --> 00:15:37,108 分相応ってもんがあることをよ。 226 00:15:37,108 --> 00:15:42,113 で 分相応に そのまま ここに雇われちまった。 227 00:15:42,113 --> 00:15:44,098 悪かったな…。 228 00:15:44,098 --> 00:15:45,600 ふぅ~。 229 00:15:45,600 --> 00:15:49,637 (シークアント) 化け物ばっかりさ 雇い主も 使用人も。 230 00:15:49,637 --> 00:15:52,637 あそこを 一歩 越えたらな。 231 00:15:55,610 --> 00:15:59,097 (キキョウ) 「試しの門」が開いたと。 (ゴトー) はい。 232 00:15:59,097 --> 00:16:01,616 (キキョウ) キルは 今が一番大事な時。 233 00:16:01,616 --> 00:16:05,603 他の者を近づけてはなりません! ましてや→ 234 00:16:05,603 --> 00:16:09,657 友達など無用のもの! 分かってるわね。 235 00:16:09,657 --> 00:16:11,693 (ゴトー) はい。 236 00:16:11,693 --> 00:16:18,116 ♪♪~ 237 00:16:18,116 --> 00:16:19,616 あっ。 238 00:16:25,623 --> 00:16:27,592 (カナリア) 出て行きなさい。 239 00:16:27,592 --> 00:16:30,111 あなた達がいる場所は 私有地よ。 240 00:16:30,111 --> 00:16:33,147 (カナリア) 断りなく立ち入ることは まかり通らないの。 241 00:16:33,147 --> 00:16:37,101 ちゃんと電話したよ 「試しの門」から通って来たし。 242 00:16:37,101 --> 00:16:40,621 (カナリア) 執事室が 入ることを 許したわけではないでしょ? 243 00:16:40,621 --> 00:16:43,107 じゃ どうしたら許可が貰えるの? 244 00:16:43,107 --> 00:16:45,593 友達だって言っても つないでくれないのにさ! 245 00:16:45,593 --> 00:16:49,113 さぁ? 許可した前例がないから。 246 00:16:49,113 --> 00:16:52,684 じゃあ 結局は 無断で入るしかないじゃん! 247 00:16:52,684 --> 00:16:55,620 そういや そうね… とにかく→ 248 00:16:55,620 --> 00:16:59,607 大目に見るのは そこまでよ。 249 00:16:59,607 --> 00:17:04,107 この線を 一歩でも越えたら 実力で排除します。 250 00:17:06,597 --> 00:17:20,611 ♪♪~ 251 00:17:20,611 --> 00:17:23,111 ゴン! クッソ~! 252 00:17:24,599 --> 00:17:27,118 レオリオ! クラピカ! 253 00:17:27,118 --> 00:17:30,605 手を出しちゃダメだよ 俺に任せて。 254 00:17:30,605 --> 00:17:32,607 痛った~。 255 00:17:32,607 --> 00:17:36,144 俺達 君と争う気は全然ないんだ。 256 00:17:36,144 --> 00:17:39,213 キルアに会いたいだけだから。 257 00:17:39,213 --> 00:17:42,116 (カナリア) 理由は何であれ 関係ないの。 258 00:17:42,116 --> 00:17:46,104 私は 雇い主の命令に従うだけよ。 259 00:17:46,104 --> 00:18:05,106 ♪♪~ 260 00:18:05,106 --> 00:18:07,106 何度 来ても無駄よ。 261 00:18:09,127 --> 00:18:12,597 (ゴンが殴り倒される音) 262 00:18:12,597 --> 00:18:15,116 (カナリア) 絶対に ここは通さない。 263 00:18:15,116 --> 00:18:16,617 うぅ…。 264 00:18:16,617 --> 00:18:19,103 絶対に通る…。 265 00:18:19,103 --> 00:18:21,603 キルアに会うんだ! 266 00:18:29,130 --> 00:18:33,630 (カナリア)((おかえりなさいませ キルア様)) 267 00:18:35,603 --> 00:18:37,103 ((ああ…)) 268 00:18:41,175 --> 00:18:43,111 ((できたんだ)) 269 00:18:43,111 --> 00:18:45,113 ((えっ?)) 270 00:18:45,113 --> 00:18:47,115 ((友達…)) 271 00:18:47,115 --> 00:19:03,114 ♪♪~ 272 00:19:03,114 --> 00:19:05,114 (ゴンが殴り倒される音) 273 00:19:06,617 --> 00:19:09,620 (ゴンが殴り倒される音) 274 00:19:09,620 --> 00:19:12,620 (ゴンが殴り倒される音) 275 00:19:16,611 --> 00:19:19,680 うっ うぅ…。 276 00:19:19,680 --> 00:19:35,596 ♪♪~ 277 00:19:35,596 --> 00:19:38,099 やめてよ…。 278 00:19:38,099 --> 00:19:40,599 もう来ないで! 279 00:19:47,091 --> 00:19:50,611 いいかげんにしてよ! 無駄なのは分かるでしょ! 280 00:19:50,611 --> 00:19:53,097 あんた達も止めてよ! 仲間なん…。 281 00:19:53,097 --> 00:20:00,121 ♪♪~ 282 00:20:00,121 --> 00:20:02,123 何でかな…。 283 00:20:02,123 --> 00:20:05,193 友達に会いに来ただけなのに。 284 00:20:05,193 --> 00:20:08,613 キルアに会いに来ただけなのに! 285 00:20:08,613 --> 00:20:12,613 何で こんなことを しなきゃならないんだ! 286 00:20:21,592 --> 00:20:23,127 ねぇ。 えっ? 287 00:20:23,127 --> 00:20:28,616 もう 足 入ってるよ 殴らなくていいの? 288 00:20:28,616 --> 00:20:31,619 君は ミケとは違う。 289 00:20:31,619 --> 00:20:36,591 どんなに感情を隠そうとしたって ちゃんと心がある。 290 00:20:36,591 --> 00:20:41,612 キルアの名前を出した時 一瞬だけど 目が優しくなった。 291 00:20:41,612 --> 00:20:49,620 ♪♪~ 292 00:20:49,620 --> 00:20:52,106 (カナリア) お願い…。 293 00:20:52,106 --> 00:20:54,592 キルア様を…→ 294 00:20:54,592 --> 00:20:56,592 助けてあげ…。 295 00:21:03,117 --> 00:21:08,105 (キキョウ) まったく… 使用人が 何を言ってるのかしら。 296 00:21:08,105 --> 00:21:12,105 まるで私達が キルをいじめてたみたいに…。 297 00:21:13,628 --> 00:21:16,628 (キキョウ) ただの クソ見習のくせして失礼な…。 298 00:21:18,115 --> 00:21:22,103 あなたがゴンね イルミから話は聞いてます。 299 00:21:22,103 --> 00:21:27,608 あなた方が邸内に来ていることも キルは知ってますよ。 300 00:21:27,608 --> 00:21:31,608 キルからのメッセージを そのまま伝えましょう。 301 00:21:32,613 --> 00:21:36,601 (キキョウの声) 「来てくれて ありがとう すごく うれしいよ。 302 00:21:36,601 --> 00:21:39,120 でも 今は会えない。 303 00:21:39,120 --> 00:21:41,120 ごめんな…」。 304 00:21:44,158 --> 00:21:47,094 <ようやく 邸内に入ったゴン達> 305 00:21:47,094 --> 00:21:52,116 <だが その前に立ちふさがった 最大の壁は…> 306 00:21:52,116 --> 00:21:54,118 <「会えない」という→ 307 00:21:54,118 --> 00:21:58,618 キルアからの あまりにも悲しい メッセージだった> 308 00:23:32,633 --> 00:23:52,620 ♪♪~ 309 00:23:52,620 --> 00:24:12,623 ♪♪~ 310 00:24:12,623 --> 00:24:32,643 ♪♪~ 311 00:24:32,643 --> 00:24:50,643 ♪♪~