1 00:00:02,960 --> 00:00:04,980 (クラピカ)《「チェーンジェイル」》 2 00:00:04,980 --> 00:00:09,980 《これは お前達 「クモ」にしか使わない力》 3 00:00:09,980 --> 00:00:13,970 《「幻影旅団」を捕らえ その自由を奪う》 4 00:00:13,970 --> 00:00:18,510 《そのためだけに使うと 誓った力》 5 00:00:18,510 --> 00:00:24,010 《もしも 「クモ」ではない者に この力を使ってしまった場合…》 6 00:00:25,470 --> 00:00:31,470 《即座に 私自身が 命を失うよう条件をつけた》 7 00:00:34,980 --> 00:00:39,000 《「制約と誓約」》 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,950 《これは覚悟の証し!》 9 00:02:10,950 --> 00:02:12,950 <「チェーンジェイル」を使い→ 10 00:02:12,950 --> 00:02:17,950 ウボォーギンを捕らえたクラピカは 車で逃走を図っていた> 11 00:02:22,950 --> 00:02:26,970 (バショウ) 後ろから車が来るぜ 確かめろ。 12 00:02:26,970 --> 00:02:30,470 (ダルツォルネ) 確かに… 奴らか? 13 00:02:34,460 --> 00:02:36,440 クラピカ もっと飛ばすぞ 追っ手だ! 14 00:02:36,440 --> 00:02:40,940 追っ手!? 誰が? まさか…。 15 00:02:43,950 --> 00:02:46,470 糸! 恐らく「念」の! 16 00:02:46,470 --> 00:02:50,470 (センリツ) 左足の ふくらはぎ辺りよ 何かある! 17 00:02:51,440 --> 00:02:52,940 (スクワラ) クソっ! 18 00:02:52,940 --> 00:02:57,950 (マチ) あっ バレた。 (フェイタン) 案外 早かったね。 19 00:02:57,950 --> 00:03:00,500 (シャルナーク) 大丈夫 もう追いつく。 20 00:03:00,500 --> 00:03:02,550 (ノブナガ) どうでもいいが→ 21 00:03:02,550 --> 00:03:04,470 この狭いの どうにかなんねえのか? 22 00:03:04,470 --> 00:03:06,970 (フェイタン) もう少しの辛抱ね。 23 00:03:15,450 --> 00:03:36,450 ♪♪~ 24 00:03:36,450 --> 00:03:40,950 (ノブナガ) ≪何だ こりゃあ? おい 出せ! おい こら!≫ 25 00:03:46,010 --> 00:03:48,970 (梟) やっぱ ただ者じゃねえな お前ら。 26 00:03:48,970 --> 00:03:53,970 あの一瞬に ドアを開けて 脱出する反応の鋭さはよ。 27 00:03:53,970 --> 00:03:56,460 警戒に値するぜ。 28 00:03:56,460 --> 00:03:59,460 ノブナガは位置が悪かったね。 29 00:03:59,460 --> 00:04:02,960 (マチ)それにしても面白い力だね。 (ノブナガ)≪出せってんだ こら!≫ 30 00:04:02,960 --> 00:04:06,030 (シズク) あの布で包んだものを 小さくするんだ。 31 00:04:06,030 --> 00:04:08,450 万引するのに すごく便利。 32 00:04:08,450 --> 00:04:12,460 あれなら お宝も全部 ポケットに入っちまうな。 33 00:04:12,460 --> 00:04:15,440 地下競売場から お宝を運び出したのは→ 34 00:04:15,440 --> 00:04:17,460 あいつってことか。 35 00:04:17,460 --> 00:04:21,450 ってことは 元の大きさにも戻せるわけだ。 36 00:04:21,450 --> 00:04:25,450 団長は確か 「梟」とか言ってたよ。 37 00:04:27,050 --> 00:04:30,460 ん? お仲間が助けに来たね。 38 00:04:30,460 --> 00:04:31,940 ああ。 39 00:04:31,940 --> 00:04:41,970 ♪♪~ 40 00:04:41,970 --> 00:04:43,470 へへ…。 41 00:04:43,470 --> 00:04:45,970 こりゃまた大勢で。 42 00:04:52,460 --> 00:04:53,970 何だ? こいつら。 43 00:04:53,970 --> 00:04:57,450 本当に これが あの「幻影旅団」かよ。 44 00:04:57,450 --> 00:04:59,450 ≪ああ 間違いない≫ 45 00:04:59,450 --> 00:05:02,460 けど もろそうだぜ? 46 00:05:02,460 --> 00:05:05,980 ひい ふう みい… あれ? 47 00:05:05,980 --> 00:05:07,500 どうかした? 48 00:05:07,500 --> 00:05:10,050 「陰獣」って 全部で10人だよね? 49 00:05:10,050 --> 00:05:12,970 さっき ウボォーが倒したのが 4人だから→ 50 00:05:12,970 --> 00:05:16,470 これで全部 揃ったことになる。 51 00:05:16,470 --> 00:05:18,960 おかしいね 鎖の使い手は→ 52 00:05:18,960 --> 00:05:21,960 ウボォーを押さえて 車で逃げてるはずね。 53 00:05:21,960 --> 00:05:25,950 じゃあ 鎖の使い手は 「陰獣」じゃないってこと? 54 00:05:25,950 --> 00:05:30,030 まぁ こいつらに聞けば分かるね。 55 00:05:30,030 --> 00:05:31,450 全部 生かしておくの? 56 00:05:31,450 --> 00:05:35,960 (フェイタン) いや 生かしておくのは 梟って奴だけでいい。 57 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 じゃあ そいつは任せな。 58 00:05:37,960 --> 00:05:41,450 ガキどもが 勝手なこと抜かしやがって。 59 00:05:41,450 --> 00:05:44,950 「陰獣」の恐ろしさを教えてやるよ。 60 00:05:44,950 --> 00:05:46,480 …だってさ。 61 00:05:46,480 --> 00:05:48,520 (フェイタン) シャルナークは そこで見てなね。 62 00:05:48,520 --> 00:05:51,940 私が3人 シズクが2人ね。 63 00:05:51,940 --> 00:05:53,440 分かった。 64 00:05:53,440 --> 00:05:54,940 ナメるな! 65 00:05:54,940 --> 00:05:57,950 落ち着け! 奴らの力を侮るな! 66 00:05:57,950 --> 00:05:59,950 うるせぇ! 67 00:06:04,450 --> 00:06:07,990 (バショウ) 追って来ない… しかし 一瞬 誰かが→ 68 00:06:07,990 --> 00:06:11,060 追っ手の車に飛び降りたように 見えたのは何だ? 69 00:06:11,060 --> 00:06:13,460 恐らくは 残りの「陰獣」だ。 70 00:06:13,460 --> 00:06:16,460 今のうちに迂回して街へ戻るぞ。 71 00:06:16,460 --> 00:06:20,450 了解。 (センリツ) 場所は パターンCに変更よ。 72 00:06:20,450 --> 00:06:23,950 それと 筋肉バカが暴れ出すと 厄介だから→ 73 00:06:23,950 --> 00:06:27,460 筋弛緩ガスと睡眠ガスを 用意させるって。 74 00:06:27,460 --> 00:06:30,460 効いてくれるといいが…。 75 00:06:35,950 --> 00:06:37,950 動くと切れるよ。 76 00:06:40,970 --> 00:06:43,460 あっ あぁ…。 77 00:06:43,460 --> 00:06:46,460 はい 終わり これ どうする? 78 00:06:46,460 --> 00:06:50,460 ほっとくね 今さら隠しても意味ないね。 79 00:06:52,000 --> 00:06:54,550 さてと 拷問にかける前に→ 80 00:06:54,550 --> 00:06:56,950 ノブナガを風呂敷から 出してもらおうか。 81 00:06:56,950 --> 00:06:58,970 ちょっと待って。 ん? 82 00:06:58,970 --> 00:07:02,440 この 梟とかいう奴も 車に乗せるんだろ? 83 00:07:02,440 --> 00:07:05,960 ただでさえ狭いんだから ノブナガは そのままでいい。 84 00:07:05,960 --> 00:07:08,450 (ノブナガ) ≪ふざけるな! 早く出せ!≫ 85 00:07:08,450 --> 00:07:10,970 私も狭いの嫌だなぁ。 86 00:07:10,970 --> 00:07:15,060 ねぇ 車だけ風呂敷から 出すことって できるの? 87 00:07:15,060 --> 00:07:16,970 (ノブナガ) ≪マジで キレるぞ!≫ 不可能だ…。 88 00:07:16,970 --> 00:07:19,960 残念。 しょうがないか。 89 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 (ノブナガ) ≪どうなってんだ!≫ 90 00:07:28,970 --> 00:07:32,010 てめぇら! この! よくも遊んでくれたな! 91 00:07:32,010 --> 00:07:35,440 (フェイタン) 団員同士のマジギレ禁止。 (ノブナガ) 黙れ! 92 00:07:35,440 --> 00:07:39,950 (フェイタン) それにしても 私達の仕事には便利な力ね。 93 00:07:39,950 --> 00:07:42,950 うっせぇ! こいつは俺様 切り刻む! 94 00:07:42,950 --> 00:07:48,470 ダメね そいつには持ち去った お宝の在りかを話してもらうね。 95 00:07:48,470 --> 00:07:51,030 (シャルナーク) フェイタン流の拷問で 聞き出すのかい? 96 00:07:51,030 --> 00:07:53,960 君も とことん運がないね。 97 00:07:53,960 --> 00:07:56,450 あ… うぅ…。 98 00:07:56,450 --> 00:07:58,950 チクショ~! 99 00:08:03,470 --> 00:08:05,470 (ダルツォルネ) おい 起きろ! 100 00:08:25,460 --> 00:08:29,450 (ダルツォルネ) これから 何をされるか分かるな? 101 00:08:29,450 --> 00:08:33,450 盗んだ競売品を どこにやった? 102 00:08:36,540 --> 00:08:38,960 (ウボォーギン) 今 何時だ? 103 00:08:38,960 --> 00:08:40,980 あ…。 あ…。 104 00:08:40,980 --> 00:08:43,480 (ウボォーギン) 俺は どのぐらい寝ていた? 105 00:08:44,960 --> 00:08:49,470 立場が分かっていないようだ…。 106 00:08:49,470 --> 00:08:51,470 質問は→ 107 00:08:51,470 --> 00:08:53,470 俺がするんだ~! 108 00:08:56,540 --> 00:08:58,540 うっ! うぅ! 109 00:08:59,960 --> 00:09:01,980 あぁ…。 110 00:09:01,980 --> 00:09:05,450 《何という精神力》 111 00:09:05,450 --> 00:09:09,470 《明らかに これから拷問を 受けることが分かっていながら→ 112 00:09:09,470 --> 00:09:13,970 体をまとうオーラには わずかな動揺も見られない》 113 00:09:13,970 --> 00:09:17,550 《こいつの 頑強な肉体を支えているのは→ 114 00:09:17,550 --> 00:09:19,950 不動の精神力》 115 00:09:19,950 --> 00:09:22,950 《それによって つくられるオーラは→ 116 00:09:22,950 --> 00:09:25,950 まさに 百戦錬磨》 117 00:09:33,470 --> 00:09:36,470 俺がするんだ~! 118 00:09:38,970 --> 00:09:40,470 あぁ…。 119 00:09:40,470 --> 00:09:44,010 《何という精神力》 120 00:09:44,010 --> 00:09:47,970 《明らかに これから拷問を 受けることが分かっていながら→ 121 00:09:47,970 --> 00:09:52,990 体をまとうオーラには わずかな動揺も見られない》 122 00:09:52,990 --> 00:09:55,970 《こいつの 頑強な肉体を支えているのは→ 123 00:09:55,970 --> 00:09:58,480 不動の精神力》 124 00:09:58,480 --> 00:10:00,960 《それによって つくられるオーラは→ 125 00:10:00,960 --> 00:10:04,460 まさに 百戦錬磨》 126 00:10:07,470 --> 00:10:09,950 《体は…》 127 00:10:09,950 --> 00:10:12,470 《ダメだ》 128 00:10:12,470 --> 00:10:16,480 《回復に 相当 時間が かかりそうだ》 129 00:10:16,480 --> 00:10:22,980 《夕飯 食ったのが8時頃 腹の具合からみて12時前後か》 130 00:10:25,050 --> 00:10:26,450 (スクワラ) うぅ…。 131 00:10:26,450 --> 00:10:28,470 取引しねえか? 132 00:10:28,470 --> 00:10:29,970 は? 133 00:10:29,970 --> 00:10:33,960 命は助けてやるから 今すぐ これを外せ。 134 00:10:33,960 --> 00:10:39,480 え? 何言ってる… こいつ 大丈夫か? 135 00:10:39,480 --> 00:10:43,020 本気 みたいね。 136 00:10:43,020 --> 00:10:45,960 何? 正気なのか? 137 00:10:45,960 --> 00:10:50,460 命ごいしなきゃいけねえのは こいつのほうだろうが。 138 00:10:50,460 --> 00:10:54,970 ふぅ… もう一度だけ言うぜ。 139 00:10:54,970 --> 00:10:59,470 俺達が欲しいのは 地下の競売品だけだ。 140 00:10:59,470 --> 00:11:03,470 お前らは その在りかを 知らねえようだから 用はねえ。 141 00:11:05,460 --> 00:11:08,460 あぁ? ちょっと待って。 142 00:11:08,460 --> 00:11:11,470 あなた達が取ったんじゃないの? 143 00:11:11,470 --> 00:11:14,970 すでに金庫は空だった。 144 00:11:14,970 --> 00:11:18,490 「陰獣」って奴らが 先に持ち去ってたんだ。 145 00:11:18,490 --> 00:11:23,040 おめぇら 末端にゃ 話が通ってなかったみたいだな。 146 00:11:23,040 --> 00:11:24,580 う…。 147 00:11:24,580 --> 00:11:28,080 ウソは 言ってないと思う。 148 00:11:29,470 --> 00:11:31,470 (スクワラ) 《全て本気だってことか?》 149 00:11:31,470 --> 00:11:36,490 《さっきの取引も 強がりや はったりじゃなく…》 150 00:11:36,490 --> 00:11:37,990 ひぃ…。 151 00:11:39,480 --> 00:11:42,480 勘違いは誰にでもあるさ。 152 00:11:42,480 --> 00:11:45,520 俺達は まだ何にも取っちゃいねえんだ。 153 00:11:45,520 --> 00:11:47,550 だから こいつを外して→ 154 00:11:47,550 --> 00:11:50,470 その後のことも 見て見ぬふりしてくれよ。 155 00:11:50,470 --> 00:11:53,460 そうすれば…→ 156 00:11:53,460 --> 00:11:55,980 命だけは助けてやる。 157 00:11:55,980 --> 00:11:57,480 あ…。 158 00:12:00,960 --> 00:12:03,970 客は どうした? 客? 159 00:12:03,970 --> 00:12:07,020 地下の競売場にいた客だ。 160 00:12:07,020 --> 00:12:10,520 我々の仲間も そこにいた 答えろ。 161 00:12:11,980 --> 00:12:16,480 そうか そいつは気の毒だったな。 162 00:12:16,480 --> 00:12:19,980 殺した そういう予定だったんでな…。 163 00:12:19,980 --> 00:12:21,490 (バショウ) あ…。 164 00:12:21,490 --> 00:12:25,990 貴様らの勝手な予定で どれだけの命を奪ったんだ! 165 00:12:25,990 --> 00:12:29,040 (バショウ) よせ! クラピカ! 166 00:12:29,040 --> 00:12:30,580 よせって! 167 00:12:30,580 --> 00:12:34,480 競売品が無事なら こいつには もう用はない。 168 00:12:34,480 --> 00:12:37,480 このままコミュニティーに 引き渡す。 169 00:12:37,480 --> 00:12:40,470 取引不成立ってことか…。 170 00:12:40,470 --> 00:12:59,470 ♪♪~ 171 00:13:00,970 --> 00:13:02,470 あっ…。 172 00:13:06,480 --> 00:13:09,480 あぁ 地下から奪われた 競売品の在りかは…。 173 00:13:09,480 --> 00:13:11,980 (ノブナガ) うるせぇ! フェイタンに聞け! 174 00:13:21,960 --> 00:13:24,970 (マチ) 競売品の在りかは吐いたかい? 175 00:13:24,970 --> 00:13:26,980 つまんなかったね。 176 00:13:26,980 --> 00:13:30,970 拷問の「ご」の字も 始まらないうちに終わったよ。 177 00:13:30,970 --> 00:13:33,470 あぁ それで…。 178 00:13:46,490 --> 00:13:48,460 (ヒソカ) あ そうだ。 179 00:13:48,460 --> 00:13:51,980 今日 人と会う約束してたんだった。 180 00:13:51,980 --> 00:13:53,480 行って来るよ。 181 00:13:53,480 --> 00:13:59,470 (クロロ) ああ 構わない 明日の午後6時までに戻ればな。 182 00:13:59,470 --> 00:14:03,040 (クロロ) 悪巧みか? ヒソカ。 183 00:14:03,040 --> 00:14:05,040 (ヒソカ) もちろん。 184 00:14:12,960 --> 00:14:14,460 クソ。 185 00:14:22,960 --> 00:14:24,460 あ…。 186 00:14:29,050 --> 00:14:31,550 ふぅ…。 187 00:14:33,470 --> 00:14:35,990 [TEL](振動音) 188 00:14:35,990 --> 00:14:37,990 [TEL](操作音) 189 00:14:39,460 --> 00:14:42,980 《「約束通り 例の場所で」》 190 00:14:42,980 --> 00:15:05,980 ♪♪~ 191 00:15:05,980 --> 00:15:08,470 (フェイタン) そういえば シャルナークは? 192 00:15:08,470 --> 00:15:10,490 さっき連絡があった。 193 00:15:10,490 --> 00:15:15,040 コミュニティーの連絡係の部屋を 突き止めたってさ。 194 00:15:15,040 --> 00:15:19,480 こちらは ノストラードファミリーの ダルツォルネだ。 195 00:15:19,480 --> 00:15:23,980 競売を襲った賊の1人を 捕まえたので お渡ししたい。 196 00:15:23,980 --> 00:15:26,470 [TEL](連絡係) 本当か 一体どうやって? 197 00:15:26,470 --> 00:15:28,490 詳しくは後で。 198 00:15:28,490 --> 00:15:32,990 [TEL] 大したもんだな 「陰獣」でも無理だったのに。 199 00:15:32,990 --> 00:15:38,980 「陰獣」でも無理だった? [TEL] ああ 奴らは全滅だ。 200 00:15:38,980 --> 00:15:40,970 全滅…。 201 00:15:40,970 --> 00:15:44,470 [TEL] で お前らのいる場所は? 202 00:15:44,470 --> 00:15:46,970 よし 分かった。 203 00:15:46,970 --> 00:15:49,490 [TEL](ダルツォルネ) とにかく早く来てくれ。 204 00:15:49,490 --> 00:15:52,490 (連絡係) ああ 腕の立つ連中を連れて行く。 205 00:15:59,470 --> 00:16:02,470 筋弛緩ガスは3本分 嗅がせたよ。 206 00:16:02,470 --> 00:16:06,460 分かった しばらくすると コミュニティーの連中が来る。 207 00:16:06,460 --> 00:16:10,480 それまでは俺が見てるから 皆は 少し休んでおけ。 208 00:16:10,480 --> 00:16:11,980 ああ。 ああ。 209 00:16:11,980 --> 00:16:43,960 ♪♪~ 210 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 (トランプが落ちた音) 211 00:16:51,970 --> 00:16:54,470 早かったね。 212 00:17:00,530 --> 00:17:02,970 《「隠」は使っていないようだな》 213 00:17:02,970 --> 00:17:08,470 安心しなよ 今 君と やる気はない。 214 00:17:08,470 --> 00:17:10,970 無駄話は したくない。 215 00:17:10,970 --> 00:17:14,980 早速 お前達のことを 聞かせてもらおう。 216 00:17:14,980 --> 00:17:19,480 そうかい? 僕は無駄話も好きだけど。 217 00:17:22,570 --> 00:17:23,990 フッ…。 218 00:17:23,990 --> 00:17:26,460 「クモ」は構成員13名で→ 219 00:17:26,460 --> 00:17:30,480 その証しは ナンバー入りのクモのタトゥー。 220 00:17:30,480 --> 00:17:34,460 メンバーは 突然 入れ替わることがある。 221 00:17:34,460 --> 00:17:39,040 入団志望者が在団員を倒せば交代。 222 00:17:39,040 --> 00:17:44,980 それ以外で欠員が出ると 団長がメンバーを補充する。 223 00:17:44,980 --> 00:17:50,960 活動は 主に盗みと殺しで たまに慈善活動もする。 224 00:17:50,960 --> 00:17:52,470 そこまでは知っている。 225 00:17:52,470 --> 00:17:57,970 僕も2~3年くらい前に 4番の男と交代で入った。 226 00:17:57,970 --> 00:18:00,010 目的は? 227 00:18:00,010 --> 00:18:02,540 団長と戦うこと。 228 00:18:02,540 --> 00:18:06,480 団長と? なぜ そうまでして…。 229 00:18:06,480 --> 00:18:09,480 強いからさ。 230 00:18:09,480 --> 00:18:12,970 自分の強さを 試したいということか? 231 00:18:12,970 --> 00:18:17,460 さぁね ただ→ 232 00:18:17,460 --> 00:18:20,490 ゾクゾクするんだよ。 233 00:18:20,490 --> 00:18:24,970 団長と戦うことを想像すると。 234 00:18:24,970 --> 00:18:28,990 でも なかなか達成できなくてね。 235 00:18:28,990 --> 00:18:31,990 ガードが堅いんだ。 236 00:18:31,990 --> 00:18:35,990 常に最低2人は団長のそばにいる。 237 00:18:37,980 --> 00:18:42,030 そして ひとたび仕事が終わると 姿を消して→ 238 00:18:42,030 --> 00:18:45,030 手掛かりすら つかめなくなる。 239 00:18:47,470 --> 00:18:50,460 そこで お互いへの結論だが→ 240 00:18:50,460 --> 00:18:56,480 1人では 目的達成が困難だと思わないか? 241 00:18:56,480 --> 00:18:59,480 何が言いたい? 242 00:18:59,480 --> 00:19:02,990 団員の能力を教えようか? 243 00:19:02,990 --> 00:19:06,990 僕が知っているのは 7人だけだがね。 244 00:19:08,490 --> 00:19:12,490 僕と組まないか? 245 00:19:14,480 --> 00:19:16,480 (ブザー) 246 00:19:17,970 --> 00:19:20,470 おぉ 地下の2階だ。 247 00:19:24,020 --> 00:19:26,020 (エレベーターの到着音) 248 00:19:32,970 --> 00:19:34,470 ご苦労。 249 00:19:34,470 --> 00:19:36,470 (フィンクス) 殺してはいないだろうな? 250 00:19:36,470 --> 00:19:38,970 ああ こっちだ。 251 00:19:40,460 --> 00:19:46,460 注射器が体に通らねえから ガスで体をしびれさせてる。 252 00:19:46,460 --> 00:19:49,020 馬子にも衣装だな。 253 00:19:49,020 --> 00:19:51,020 あ? うっ…。 254 00:19:52,470 --> 00:19:55,470 あ あ… あぁ…。 255 00:19:58,980 --> 00:20:03,980 耳を疑ったぞ お前がさらわれたと聞いた時はな。 256 00:20:03,980 --> 00:20:05,480 フン。 257 00:20:10,050 --> 00:20:12,550 デメちゃん お仕事だよ。 258 00:20:16,460 --> 00:20:18,480 (デメちゃん) ギョギョ。 259 00:20:18,480 --> 00:20:21,980 ウボォーの 体の自由を奪ってる毒を吸い出せ。 260 00:20:21,980 --> 00:20:23,980 ギョギョ。 261 00:20:28,470 --> 00:20:30,470 (シズク) はい おしまい。 262 00:20:39,480 --> 00:20:41,480 ふぅ…。 263 00:20:44,450 --> 00:20:52,980 クッソ~~!! 264 00:20:52,980 --> 00:20:57,950 あの鎖使い 必ず借りは返すぜ! 265 00:20:57,950 --> 00:20:59,950 (センリツ) みんな 起きて! 266 00:21:03,960 --> 00:21:05,980 どこだ~! 267 00:21:05,980 --> 00:21:09,960 逃げたんだよ。 ウボォーが大きい声 出すから。 268 00:21:09,960 --> 00:21:12,980 もう帰るぜ 目的は達した。 269 00:21:12,980 --> 00:21:15,540 (マチ) 「陰獣」も始末したし。 270 00:21:15,540 --> 00:21:19,540 お宝も手に入れたしね。 (ウボォーギン) ダメだ! 271 00:21:24,960 --> 00:21:28,980 (ウボォーギン) 団長に伝えてくれ。 272 00:21:28,980 --> 00:21:35,480 俺は 鎖野郎とケリをつけるまでは 帰れねえとな。 273 00:21:37,970 --> 00:21:41,540 <ウボォーギンは 再び 野に放たれた> 274 00:21:41,540 --> 00:21:44,960 <ヒソカに 手を組まないかと 誘われたクラピカは→ 275 00:21:44,960 --> 00:21:47,970 まだ それを知らない> 276 00:23:01,990 --> 00:23:04,030 この後は ゴンと…。 キルアの…。 277 00:23:04,030 --> 00:23:06,030 (2人) ハンサイクロペディア! 278 00:23:07,950 --> 00:23:09,420 ゴンと…。 キルアの…。 279 00:23:09,420 --> 00:23:13,440 今日 ご紹介するのは ダルツォルネ! ネオンの護衛団のリーダー。 280 00:23:13,440 --> 00:23:15,930 あんな わがままお嬢様のお守りは 大変だぜ。 281 00:23:15,930 --> 00:23:20,430 俺だって キルアのお守り大変だよ? 何言ってんだよ 俺が…。