1 00:00:03,966 --> 00:00:06,485 <怪獣> 2 00:00:06,485 --> 00:00:08,988 <珍獣> 3 00:00:08,988 --> 00:00:10,990 <財宝> 4 00:00:10,990 --> 00:00:12,990 <秘宝> 5 00:00:14,477 --> 00:00:17,029 <魔境> 6 00:00:17,029 --> 00:00:20,082 <秘境> 7 00:00:20,082 --> 00:00:23,469 <「未知」という言葉が放つ魔力> 8 00:00:23,469 --> 00:00:27,490 <その力に魅せられた すごい奴らがいる> 9 00:00:27,490 --> 00:00:29,990 <人は 彼らを…> 10 00:00:32,979 --> 00:00:35,481 <「ハンター」と呼ぶ> 11 00:00:35,481 --> 00:00:55,484 ♪♪~ 12 00:00:55,484 --> 00:01:15,488 ♪♪~ 13 00:01:15,488 --> 00:01:35,474 ♪♪~ 14 00:01:35,474 --> 00:01:54,474 ♪♪~ 15 00:01:56,419 --> 00:02:01,407 ♪♪~ 16 00:02:01,407 --> 00:02:03,407 (ゴン=フリークス)《今だ!》 17 00:02:05,895 --> 00:02:07,913 やった~! 18 00:02:07,913 --> 00:02:09,915 《分かったぞ!》 19 00:02:09,915 --> 00:02:13,915 《相手が獲物を捕らえる瞬間 そこを狙うんだ!》 20 00:02:22,912 --> 00:02:24,914 <ゼビル島 2日目> 21 00:02:24,914 --> 00:02:26,899 <ゴンは ついに→ 22 00:02:26,899 --> 00:02:30,399 ターゲットを 完璧に捕らえる技を身につけた> 23 00:02:38,477 --> 00:02:40,012 痛っ…。 24 00:02:40,012 --> 00:02:42,414 手が血だらけ。 25 00:02:42,414 --> 00:02:46,914 この2日間 ずっと 竿を振りっ放しだったからな。 26 00:02:48,921 --> 00:02:52,908 《でも おかげで 獲物めがけて 飛んで来る鳥なら→ 27 00:02:52,908 --> 00:02:57,480 百発百中で捕らえることが できるようになったよ》 28 00:02:57,480 --> 00:03:01,917 《これを応用すれば きっと ヒソカのプレートも奪える》 29 00:03:01,917 --> 00:03:04,917 《あとは ヒソカを見つけるだけだ!》 30 00:03:05,905 --> 00:03:07,405 あ 痛たた…。 31 00:03:10,910 --> 00:03:15,414 《だけど… どうやってヒソカを捜そう》 32 00:03:15,414 --> 00:03:19,914 とにかく 勘を頼りに 歩き回ってみるしかないな。 33 00:03:21,420 --> 00:03:22,922 ん? 34 00:03:22,922 --> 00:03:24,924 何だ? 35 00:03:24,924 --> 00:03:27,424 何で俺の周りに? 36 00:03:29,428 --> 00:03:30,928 あっ。 37 00:03:37,970 --> 00:03:40,022 《この蝶…》 38 00:03:40,022 --> 00:03:42,408 《血のにおいに引かれてるんだ》 39 00:03:42,408 --> 00:03:50,432 ♪♪~ 40 00:03:50,432 --> 00:03:53,903 [無線](受信音) 41 00:03:53,903 --> 00:03:57,439 [無線](ギタラクル) ヒソカ プレート取ったか? 42 00:03:57,439 --> 00:03:59,992 (ヒソカ) いいや まだだよ。 43 00:03:59,992 --> 00:04:03,412 (ギタラクル) どうせ 獲物が誰か 分からないんだろ? 44 00:04:03,412 --> 00:04:06,932 [無線](ヒソカ) うん。 (ギタラクル) 教えてやろうか? 45 00:04:06,932 --> 00:04:09,432 [無線](ヒソカ) いいや いいよ。 46 00:04:10,920 --> 00:04:12,420 フッ。 47 00:04:13,405 --> 00:04:16,442 (ヒソカ) 適当に3人 狩るから。 48 00:04:16,442 --> 00:04:27,419 ♪♪~ 49 00:04:27,419 --> 00:04:30,919 《確かヒソカは 塔でケガをしてた》 50 00:04:32,424 --> 00:04:35,924 《うまく行けば ヒソカに たどり着けるかもしれない》 51 00:04:39,932 --> 00:04:41,432 あっ。 52 00:04:48,924 --> 00:04:50,424 あっ。 53 00:04:56,915 --> 00:04:59,915 《こないだ 弓で やられてた人だ》 54 00:05:05,991 --> 00:05:08,911 また来年 頑張ってね。 55 00:05:08,911 --> 00:05:28,914 ♪♪~ 56 00:05:28,914 --> 00:05:39,425 ♪♪~ 57 00:05:39,425 --> 00:05:40,926 ♪♪~ あっ。 58 00:05:40,926 --> 00:05:53,405 ♪♪~ 59 00:05:53,405 --> 00:05:55,405 《いた!》 60 00:05:57,426 --> 00:06:07,920 (鼓動) 61 00:06:07,920 --> 00:06:11,490 《落ち着け》 (鼓動) 62 00:06:11,490 --> 00:06:13,926 《落ち着け!》 63 00:06:13,926 --> 00:06:18,414 (鼓動) 64 00:06:18,414 --> 00:06:20,914 はぁ~。 65 00:06:22,918 --> 00:06:24,918 《あとは待つ》 66 00:06:27,940 --> 00:06:30,440 《ヒソカが動くまで…》 67 00:06:34,413 --> 00:06:38,913 (レオリオ) ったく どいつも こいつも どこへ隠れちまったんだ? 68 00:06:41,403 --> 00:06:45,403 この2日 誰とも会わねえ。 69 00:06:46,925 --> 00:06:49,478 ん? 誰だ! 70 00:06:49,478 --> 00:06:53,399 (トンパ) あっ ちょっと待った~! 俺だよ 俺! 71 00:06:53,399 --> 00:06:55,918 (レオリオ) トンパ! てめぇ まさか! 72 00:06:55,918 --> 00:06:58,420 (トンパ) あ~ 待て 待て! 落ち着けって! 73 00:06:58,420 --> 00:07:01,423 あんたは 俺のターゲットじゃねえよ。 74 00:07:01,423 --> 00:07:04,910 証拠 見せろ。 おぉ…。 75 00:07:04,910 --> 00:07:06,910 ほら。 76 00:07:11,500 --> 00:07:15,921 はぁ~ 念のため 捨てずに持っててよかったぜ。 77 00:07:15,921 --> 00:07:20,921 ターゲット以外との戦いなんざ 時間と体力の無駄だからな。 78 00:07:22,428 --> 00:07:24,396 お~っとと… お前さん→ 79 00:07:24,396 --> 00:07:27,399 もしかして 俺が ターゲットじゃねえだろうな。 80 00:07:27,399 --> 00:07:29,399 残念だが 違うな。 81 00:07:30,969 --> 00:07:34,907 (トンパ) 246番 ポンズか。 82 00:07:34,907 --> 00:07:37,910 えっ? お前 誰か分かるのか? 83 00:07:37,910 --> 00:07:39,912 分かんねえのか? 84 00:07:39,912 --> 00:07:43,899 あっ… いや その… 分からないというか→ 85 00:07:43,899 --> 00:07:47,419 分かるチャンスに 恵まれないというか…。 86 00:07:47,419 --> 00:07:50,439 フッ 教えてやろうか。 87 00:07:50,439 --> 00:07:51,974 何? 88 00:07:51,974 --> 00:07:54,409 (トンパ) そいつの姿形 武器→ 89 00:07:54,409 --> 00:07:56,409 得意技 弱点。 90 00:07:57,913 --> 00:08:00,916 ただし交換条件がある。 91 00:08:00,916 --> 00:08:03,402 (お腹が下る音) 92 00:08:03,402 --> 00:08:04,903 あっ? 93 00:08:04,903 --> 00:08:07,906 (トンパ) どうやら 木の実にあたったらしくてな…。 94 00:08:07,906 --> 00:08:09,441 木の実ね。 95 00:08:09,441 --> 00:08:12,494 実は 立っているのが 精いっぱいなんだ。 96 00:08:12,494 --> 00:08:18,400 お前さん 医者志望なんだろ? 何か いい薬は持ってないか? 97 00:08:18,400 --> 00:08:20,900 分かった! ここで漏らすなよ! 98 00:08:22,905 --> 00:08:27,409 下痢止め 胃腸薬 他 大体のものは 揃ってるぜ。 99 00:08:27,409 --> 00:08:29,928 おぉ ありがてぇ。 100 00:08:29,928 --> 00:08:31,914 情報が先だ。 101 00:08:31,914 --> 00:08:34,914 わ 分かったよ…。 102 00:08:37,519 --> 00:08:40,422 (トンパ) ポンズってのは 女の受験者だ。 103 00:08:40,422 --> 00:08:41,924 女? 104 00:08:41,924 --> 00:08:44,927 (トンパ) 俺が知る限り 4次試験まで残った→ 105 00:08:44,927 --> 00:08:50,415 24人中5人が 武器として 何かしら薬品の類いを使う。 106 00:08:50,415 --> 00:08:52,415 ポンズも その1人だ。 107 00:08:55,454 --> 00:08:57,506 あいつか…。 108 00:08:57,506 --> 00:08:59,424 (トンパ) 特に この女は→ 109 00:08:59,424 --> 00:09:01,910 薬と名のつくものは 何でも使うぜ。 110 00:09:01,910 --> 00:09:05,414 しかし 使い方は単純 待ち一辺倒だ。 111 00:09:05,414 --> 00:09:06,915 (レオリオ) 待ち? 112 00:09:06,915 --> 00:09:10,903 罠を仕掛けて 相手が かかるのを じっと待つ方法さ。 113 00:09:10,903 --> 00:09:12,404 なるほどな。 114 00:09:12,404 --> 00:09:15,974 それ以外は取り立てて 警戒するところは ない。 115 00:09:15,974 --> 00:09:19,912 取っ組み合いに持ち込めば 100%勝てる相手だ。 116 00:09:19,912 --> 00:09:22,397 (お腹が下る音) (トンパ) うっ…→ 117 00:09:22,397 --> 00:09:27,920 見つけたら 風向きと 自分の足元には 特に注意しな。 118 00:09:27,920 --> 00:09:30,923 む… 向こうだって 誰かが自分を狙ってるのは→ 119 00:09:30,923 --> 00:09:33,408 十分 承知してるだろうからな。 120 00:09:33,408 --> 00:09:37,996 (お腹が下る音) だぁ~! 大体こんなところだ! 121 00:09:37,996 --> 00:09:40,399 く… 薬 くれ~! 122 00:09:40,399 --> 00:09:44,419 OK 念のため 少し下がりな。 123 00:09:44,419 --> 00:09:49,919 は… 早く! も… 漏れちまう! 124 00:09:52,394 --> 00:09:53,894 あっ。 125 00:09:59,518 --> 00:10:01,018 《しまった》 126 00:10:03,922 --> 00:10:06,925 (ソミー) フフフ…。 127 00:10:06,925 --> 00:10:09,928 プレート ゲット。 128 00:10:09,928 --> 00:10:12,414 (トンパ) やはりプレートは カバンの中か。 129 00:10:12,414 --> 00:10:14,900 (レオリオ) トンパ! てめぇらグルか! 130 00:10:14,900 --> 00:10:19,972 (トンパ) その通り 薬は いらないぜ ちゃ~んと持ってるし! 131 00:10:19,972 --> 00:10:22,007 種明かしすると→ 132 00:10:22,007 --> 00:10:25,007 俺様のターゲットは お前さんなんだよ。 133 00:10:25,911 --> 00:10:27,930 じゃ さっき見せた札は…。 134 00:10:27,930 --> 00:10:30,415 (ソミー) あれは 俺のターゲットの札さ。 135 00:10:30,415 --> 00:10:34,920 トンパのは これ 単に 札を取り換えただけ。 136 00:10:34,920 --> 00:10:37,920 子供騙しに引っかかったね! 137 00:10:38,907 --> 00:10:43,495 というわけだ! アハハハ…! 138 00:10:43,495 --> 00:10:45,931 おのれ~! 139 00:10:45,931 --> 00:10:49,918 (レオリオ) てめぇは許さねえ! (トンパ) お~っとと…。 140 00:10:49,918 --> 00:10:53,918 トンパ 例の場所で落ち合おう! (トンパ) あいよ! 141 00:10:58,427 --> 00:11:03,415 (レオリオ) 待ちやがれ~ ぶっ殺す~! 142 00:11:03,415 --> 00:11:06,418 おいおい プレートは あっちが持ってんだぜ。 143 00:11:06,418 --> 00:11:08,420 やかましい~! 144 00:11:08,420 --> 00:11:12,407 やれやれ 少しは学習しろよ ルーキーさんよ。 145 00:11:12,407 --> 00:11:13,909 んだと~! 146 00:11:13,909 --> 00:11:15,927 騙されるほうが悪いのさ! 147 00:11:15,927 --> 00:11:17,429 ぬが~! 148 00:11:17,429 --> 00:11:22,401 (トンパ) それに チームプレーは ハンター試験じゃ常識だぜ! 149 00:11:22,401 --> 00:11:26,421 (クラピカ) 後半は賛成だが 前半は許せん。 150 00:11:26,421 --> 00:11:27,923 えっ? 151 00:11:27,923 --> 00:11:29,423 おわ~! 152 00:11:32,427 --> 00:11:35,430 騙すほうが悪いに決まっている。 153 00:11:35,430 --> 00:11:37,432 クラピカ。 154 00:11:37,432 --> 00:11:40,432 レオリオ 私と組まないか? 155 00:12:03,730 --> 00:12:05,230 フン! 156 00:12:11,688 --> 00:12:15,675 こら~! プレートを返しやがれ~! 157 00:12:15,675 --> 00:12:18,678 ヘヘヘ! 欲しけりゃ ここまで来てみな! 158 00:12:18,678 --> 00:12:20,678 (鳴き声) えっ? 159 00:12:22,182 --> 00:12:23,682 あっ! 160 00:12:27,737 --> 00:12:29,237 (鳴き声) 161 00:12:37,180 --> 00:12:41,684 よし! これで 俺のプレートは戻ったし…。 162 00:12:41,684 --> 00:12:45,672 16番と118番のプレートも 手に入れた。 163 00:12:45,672 --> 00:12:49,676 クラピカ! お前のターゲットが トンパだったとはな。 164 00:12:49,676 --> 00:12:53,246 おかげで助かったぜ。 礼には及ばない。 165 00:12:53,246 --> 00:12:57,167 お前が背後から攻撃された時 トンパに悟られないよう→ 166 00:12:57,167 --> 00:12:59,185 私も黙っていたからな。 167 00:12:59,185 --> 00:13:00,687 なぬ…。 168 00:13:00,687 --> 00:13:04,190 まぁそれは あの程度の不意打ちを さけられないようでは→ 169 00:13:04,190 --> 00:13:08,178 手を組む価値なしと 判断したためだが…。 170 00:13:08,178 --> 00:13:10,196 ギリギリ合格といっていいだろう。 171 00:13:10,196 --> 00:13:12,715 (レオリオ) 何様だよ お前は。 172 00:13:12,715 --> 00:13:17,687 まぁ しかし チームで 動いたほうが便利なのは確かだ。 173 00:13:17,687 --> 00:13:20,690 残り4日 同盟と行くか。 174 00:13:20,690 --> 00:13:22,192 うん。 175 00:13:22,192 --> 00:13:25,195 お前はターゲットのプレートを ゲットしたから→ 176 00:13:25,195 --> 00:13:28,665 自分のプレートを合わせて すでに6点ってわけだ。 177 00:13:28,665 --> 00:13:31,184 奪い返されたりしない限りな。 178 00:13:31,184 --> 00:13:33,736 もう1枚の118番は→ 179 00:13:33,736 --> 00:13:36,172 お互いに 1点にしかならないが…。 180 00:13:36,172 --> 00:13:39,676 でも 何かの時に使えるかもな。 181 00:13:39,676 --> 00:13:42,178 次は レオリオのターゲット→ 182 00:13:42,178 --> 00:13:46,199 246番 ポンズを捜そう。 183 00:13:46,199 --> 00:13:48,685 尾行に気をつけろよ。 184 00:13:48,685 --> 00:13:52,685 お前に言われたくないな。 はいはい そうでしたね。 185 00:13:54,257 --> 00:14:14,177 ♪♪~ 186 00:14:14,177 --> 00:14:25,188 ♪♪~ 187 00:14:25,188 --> 00:14:27,173 (キルア=ゾルディック) はぁ…。 188 00:14:27,173 --> 00:14:30,176 試験開始から ずっと つけて来てるけど→ 189 00:14:30,176 --> 00:14:33,179 バレバレなんだよな。 190 00:14:33,179 --> 00:14:37,179 出て来いよ 遊ぼうぜ。 191 00:14:50,697 --> 00:14:52,197 フン…。 192 00:14:55,668 --> 00:15:14,187 ♪♪~ 193 00:15:14,187 --> 00:15:16,673 さぁ 出て来なよ。 194 00:15:16,673 --> 00:15:18,691 あっ…。 195 00:15:18,691 --> 00:15:20,693 いるんだろ? 196 00:15:20,693 --> 00:15:22,693 《気づかれてた?》 197 00:15:24,180 --> 00:15:27,680 来ないなら こっちから行こうかな。 198 00:15:35,191 --> 00:15:40,163 《ダメか… こうなったら イチかバチか…》 199 00:15:40,163 --> 00:15:47,186 ♪♪~ 200 00:15:47,186 --> 00:15:50,686 《えっ? いつの間に?》 201 00:15:56,663 --> 00:15:59,163 うぅ~…。 202 00:16:00,683 --> 00:16:03,169 (ゴズ) 手合わせ願おう。 203 00:16:03,169 --> 00:16:05,188 死ぬよ。 204 00:16:05,188 --> 00:16:06,688 フン…。 205 00:16:12,712 --> 00:16:14,247 《チャンスだ!》 206 00:16:14,247 --> 00:16:23,189 ♪♪~ 207 00:16:23,189 --> 00:16:24,691 おぉ! 208 00:16:24,691 --> 00:16:26,691 (ゴズ) てや~! 209 00:16:28,678 --> 00:16:30,680 《絶対にチャンスは来る》 210 00:16:30,680 --> 00:16:34,167 《ヒソカが獲物を 仕留めようとする瞬間!》 211 00:16:34,167 --> 00:16:36,185 うわ~! 212 00:16:36,185 --> 00:16:42,175 ♪♪~ 213 00:16:42,175 --> 00:16:45,175 《ん? 何でだ?》 214 00:16:46,679 --> 00:16:50,183 《何でヒソカは 反撃しないんだ?》 215 00:16:50,183 --> 00:16:52,683 だぁ~! 216 00:16:58,224 --> 00:17:01,177 ハァ ハァ…→ 217 00:17:01,177 --> 00:17:04,163 ヒソカ… なぜだ? 218 00:17:04,163 --> 00:17:07,684 なぜ 攻撃して来ない! 219 00:17:07,684 --> 00:17:12,188 このまま よけてれば 君は勝手に死ぬからね。 220 00:17:12,188 --> 00:17:14,188 あ… くっ。 221 00:17:16,192 --> 00:17:18,244 あっ…。 222 00:17:18,244 --> 00:17:21,698 その おびただしい数の好血蝶が→ 223 00:17:21,698 --> 00:17:25,168 君の傷の深さを物語っている。 224 00:17:25,168 --> 00:17:27,186 うぅ…! 225 00:17:27,186 --> 00:17:31,174 (ヒソカ) すでに誰かに 致命傷を 負わされてるんだろう? 226 00:17:31,174 --> 00:17:35,695 最期まで戦士たろうとする 心意気は分かるけどねぇ。 227 00:17:35,695 --> 00:17:41,184 (ゴズ) 貴様 そこまで… そこまで理解していながら→ 228 00:17:41,184 --> 00:17:45,188 それでも なお 私と戦ってはくれぬというのか! 229 00:17:45,188 --> 00:17:49,675 う~ん… 死人に興味ないんだよね。 230 00:17:49,675 --> 00:17:54,180 何? 私は まだ…! 231 00:17:54,180 --> 00:17:57,250 君は もう 死んでいるよ→ 232 00:17:57,250 --> 00:17:59,285 目が。 233 00:17:59,285 --> 00:18:00,785 うぅ…。 234 00:18:04,674 --> 00:18:06,674 バイバイ。 235 00:18:08,194 --> 00:18:11,197 (ゴズ) うっ… うぅ~…→ 236 00:18:11,197 --> 00:18:19,197 うおぉ~~!! 237 00:18:20,740 --> 00:18:22,258 うっ! 238 00:18:22,258 --> 00:18:23,758 あっ! 239 00:18:32,201 --> 00:18:35,671 ごめん ごめん 油断して逃がしちゃったよ。 240 00:18:35,671 --> 00:18:39,192 (ヒソカ) ウソばっかり どうせ こいつに→ 241 00:18:39,192 --> 00:18:43,679 「死に行く私の最後の願いを」とか 泣きつかれたんだろ? 242 00:18:43,679 --> 00:18:47,250 (ギタラクル) だってさ~ かわいそうだったから。 243 00:18:47,250 --> 00:18:49,685 どうせ ホントに死ぬんだし。 244 00:18:49,685 --> 00:18:53,673 どうでもいい敵に 情けをかけるの やめなよ。 245 00:18:53,673 --> 00:18:56,192 ヒソカだって たまにやるだろ? 246 00:18:56,192 --> 00:18:59,679 相手に とどめを刺さないで 帰っちゃったり。 247 00:18:59,679 --> 00:19:02,198 (ヒソカ) 僕は ちゃんと相手を選ぶよ。 248 00:19:02,198 --> 00:19:05,218 どうでもいい奴に興味は ない。 249 00:19:05,218 --> 00:19:09,188 今 殺しちゃ もったいない人だけ 生かすわけ。 250 00:19:09,188 --> 00:19:11,157 で あいつのプレートは? 251 00:19:11,157 --> 00:19:13,693 あっ 先に貰った。 252 00:19:13,693 --> 00:19:18,193 これで俺は6点になったから こっちは いらないや あげるよ。 253 00:19:19,682 --> 00:19:21,184 (ヒソカ) これ 誰の? 254 00:19:21,184 --> 00:19:25,238 (ギタラクル) 俺を銃で狙ってた奴のプレート。 255 00:19:25,238 --> 00:19:27,673 (ギタラクルの声) こいつ ムカついたから→ 256 00:19:27,673 --> 00:19:30,173 すぐ殺しちゃった。 257 00:19:35,164 --> 00:19:36,664 さて。 258 00:19:40,169 --> 00:19:41,669 あっ…。 259 00:19:46,776 --> 00:19:50,680 カタカタカタ… 260 00:19:50,680 --> 00:19:53,683 う~ん 何度見ても面白い。 261 00:19:53,683 --> 00:19:57,183 やってるほうは 結構 辛いんだよね。 262 00:20:01,173 --> 00:20:03,673 (イルミ) う~ん スッキリした。 263 00:20:13,185 --> 00:20:17,185 じゃ 俺 リミットの日まで 寝るから 頑張ってね。 264 00:20:23,679 --> 00:20:43,683 ♪♪~ 265 00:20:43,683 --> 00:20:46,185 すっかり日が暮れたな。 266 00:20:46,185 --> 00:20:48,187 油断しないことだ。 267 00:20:48,187 --> 00:20:51,190 夜こそ ターゲットを狙う チャンスだからな。 268 00:20:51,190 --> 00:20:53,190 分かってるよ。 269 00:20:56,162 --> 00:21:00,182 (ヒソカ) さて あと2点…。 270 00:21:00,182 --> 00:21:03,182 そろそろ狩ろうかな。 271 00:21:06,672 --> 00:21:08,674 今度こそ…。 272 00:21:08,674 --> 00:21:19,174 ♪♪~ 273 00:21:32,164 --> 00:21:33,664 ん? 274 00:21:44,176 --> 00:21:47,176 (ヒソカ) 見~つけた。 275 00:21:48,197 --> 00:21:51,667 <クラピカとレオリオを狙う ヒソカ> 276 00:21:51,667 --> 00:21:55,187 <そのヒソカのプレートを狙う ゴン> 277 00:21:55,187 --> 00:21:57,673 <4次試験タイムリミットまで→ 278 00:21:57,673 --> 00:21:59,673 あと4日!> 279 00:23:32,668 --> 00:23:52,655 ♪♪~ 280 00:23:52,655 --> 00:24:12,675 ♪♪~ 281 00:24:12,675 --> 00:24:32,645 ♪♪~ 282 00:24:32,645 --> 00:24:50,645 ♪♪~