1 00:00:02,178 --> 00:00:04,680 (レオリオ) ああ 間違いなさそうだ。 2 00:00:04,680 --> 00:00:07,683 (レオリオ) 動画も添付されてる ターゲットは2人→ 3 00:00:07,683 --> 00:00:10,202 男女のカップルだ。 4 00:00:10,202 --> 00:00:13,205 俺も そっちに向かうから 現地で合流しよう。 5 00:00:13,205 --> 00:00:14,740 [TEL](ゴン=フリークス) 分かった! 6 00:00:14,740 --> 00:00:17,240 行こう キルア! (キルア=ゾルディック) ああ。 7 00:00:19,178 --> 00:00:39,198 ♪♪~ 8 00:00:39,198 --> 00:00:59,201 ♪♪~ 9 00:00:59,201 --> 00:01:19,188 ♪♪~ 10 00:01:19,188 --> 00:01:38,188 ♪♪~ 11 00:01:45,918 --> 00:01:50,907 <「旅団」の情報をもとに 現場に向かったゴン達> 12 00:01:50,907 --> 00:01:53,910 <そこにいたのは マチとノブナガ> 13 00:01:53,910 --> 00:01:58,410 <だが この2人も また 単なる追われる者ではなかった> 14 00:02:00,416 --> 00:02:04,403 (ノブナガ) ウボォーは 本当に やられちまったのかねぇ。 15 00:02:04,403 --> 00:02:06,403 (マチ) 恐らくね…。 16 00:02:07,907 --> 00:02:10,910 ウボォーは ただの怪力バカじゃねえ。 17 00:02:10,910 --> 00:02:13,412 分かってるよ そんなことは。 18 00:02:13,412 --> 00:02:16,983 (ノブナガ) たとえ敵が 苦手なタイプであろうが→ 19 00:02:16,983 --> 00:02:19,919 対応できるだけの 経験と頭は持ってる。 20 00:02:19,919 --> 00:02:21,888 [TEL](着信音) ん? 21 00:02:21,888 --> 00:02:23,389 あっ もしもし。 22 00:02:23,389 --> 00:02:25,408 [TEL](レオリオ) こちら お尋ねサイトの者だ。 23 00:02:25,408 --> 00:02:27,894 [TEL](女) 遅いわよ! 今どこ? 24 00:02:27,894 --> 00:02:31,914 キョロキョロすんな ちゃんと お前らは見えてるぜ。 25 00:02:31,914 --> 00:02:34,984 彼氏の後ろの席の カップルが そうだな。 26 00:02:34,984 --> 00:02:37,920 約束の金を振り込むから 確認してくれ。 27 00:02:37,920 --> 00:02:39,422 [TEL](操作音) 28 00:02:39,422 --> 00:02:40,923 [TEL](操作音) 29 00:02:40,923 --> 00:02:42,892 あっ マジ!? 30 00:02:42,892 --> 00:02:46,913 (女) えっ!? 行こう もう行こう! 31 00:02:46,913 --> 00:02:50,433 (マチ) でも ウボォーは 戻って来なかった。 32 00:02:50,433 --> 00:02:54,503 今まで あいつが連絡なしに 遅れたことがあったか? 33 00:02:54,503 --> 00:02:56,906 だが お前も聞いたんだろ? 34 00:02:56,906 --> 00:03:01,410 奴は鎖野郎と決着をつけるまで 戻らねえと。 35 00:03:01,410 --> 00:03:04,413 だから私も 「恐らく」と言ってるんだ。 36 00:03:04,413 --> 00:03:06,899 「間違いなく やられた」とは 言ってない。 37 00:03:06,899 --> 00:03:08,901 (ノブナガ) 勘か? 38 00:03:08,901 --> 00:03:10,920 (マチ) 勘だ。 39 00:03:10,920 --> 00:03:14,490 (ノブナガ) チェっ お前の勘は当たるからなぁ…。 40 00:03:14,490 --> 00:03:17,393 (レオリオ) ≪さて 問題は ここからだ≫ 41 00:03:17,393 --> 00:03:20,396 どうやって あの2人を捕まえるかだが…。 42 00:03:20,396 --> 00:03:22,915 無理だね。 ん? 43 00:03:22,915 --> 00:03:25,918 俺達の手に負える相手じゃないよ。 44 00:03:25,918 --> 00:03:28,404 何だと!? やる前から んなこと分かるか! 45 00:03:28,404 --> 00:03:31,407 つうか 今さら何言い出すんだよ てめぇ! 46 00:03:31,407 --> 00:03:33,960 騒ぐな 気づかれる。 47 00:03:33,960 --> 00:03:38,397 しょうがないだろ 実際 見て そう感じたんだから。 48 00:03:38,397 --> 00:03:42,902 親父がさ 仕事で「旅団」の1人を 殺ってるんだけど…。 49 00:03:42,902 --> 00:03:44,904 え? 何!? 50 00:03:44,904 --> 00:03:47,406 珍しく ぼやいてたんだ。 51 00:03:47,406 --> 00:03:50,910 「割に合わない仕事だった」って。 52 00:03:50,910 --> 00:03:55,498 それって 標的に対する 最大の賛辞なんだけど→ 53 00:03:55,498 --> 00:03:58,417 その時 俺達に言ったんだよね。 54 00:03:58,417 --> 00:04:01,921 「『旅団』には手を出すな」って…。 55 00:04:01,921 --> 00:04:06,425 あれから数年経ってるし 何とかなるかなとは思ったけど…。 56 00:04:06,425 --> 00:04:10,413 (レオリオ) そんなに… 強そうなのか? 57 00:04:10,413 --> 00:04:14,913 あそこに ヒソカが2人座ってると 考えたら 少しは分かるか? 58 00:04:17,003 --> 00:04:21,424 確かに そりゃ 俺らの手に負えそうもねえわな。 59 00:04:21,424 --> 00:04:24,427 で あいつら なぜ ここにいると思う? 60 00:04:24,427 --> 00:04:28,414 そりゃ お前 デートだろ 当然。 えっ そうなの? 61 00:04:28,414 --> 00:04:32,918 違う あいつら 後ろのカップルにも ちゃんと気づいてたぜ。 62 00:04:32,918 --> 00:04:36,956 ≪さりげなく周囲の様子や動きに 細心の注意を払ってる≫ 63 00:04:36,956 --> 00:04:39,508 初めは マフィアに追われてんだから→ 64 00:04:39,508 --> 00:04:41,894 注意すんのは 当然かと思ってたけど→ 65 00:04:41,894 --> 00:04:44,897 それなら初めっから 人目につく広場なんかに→ 66 00:04:44,897 --> 00:04:46,916 来るわけないんだよね。 67 00:04:46,916 --> 00:04:50,416 あいつらに 追われてる自覚なんか これっぽっちもない。 68 00:04:51,921 --> 00:04:53,906 (キルアの声) 奴ら 見つかるのを待ってる。 69 00:04:53,906 --> 00:04:56,425 獲物が引っかかるのを 待ってんのさ。 70 00:04:56,425 --> 00:04:58,978 狩る気 満々だよ。 71 00:04:58,978 --> 00:05:01,013 見られてんな。 72 00:05:01,013 --> 00:05:03,416 素人じゃないね。 73 00:05:03,416 --> 00:05:07,920 (ノブナガ) ああ どこかは分かんねえが 俺達を意識してる。 74 00:05:07,920 --> 00:05:09,922 (マチ) 鎖野郎かね? 75 00:05:09,922 --> 00:05:13,409 (ノブナガ) さぁな もし そうなら団長の命令通り→ 76 00:05:13,409 --> 00:05:16,429 やりたいようにやるだけだ。 77 00:05:16,429 --> 00:05:20,900 団長は恐らく そいつを 仲間にしたがってると思うけど。 78 00:05:20,900 --> 00:05:22,918 マチ…。 79 00:05:22,918 --> 00:05:27,406 団長は2人で鎖野郎を捜し出し 連れて来いとしか言ってねえ。 80 00:05:27,406 --> 00:05:31,410 (ノブナガの声) そんな時の暗黙のルールは 忘れてねえだろ? 81 00:05:31,410 --> 00:05:36,449 「生死は問わず 手段は好きに」 そうだろうが。 82 00:05:36,449 --> 00:05:40,920 おめぇが勝手に 団長の意図を 解釈するのは構わねえが→ 83 00:05:40,920 --> 00:05:43,906 それを俺に押しつけんのは やめろ。 84 00:05:43,906 --> 00:05:46,408 私は まだ何も言ってない。 85 00:05:46,408 --> 00:05:49,408 てめぇの意見を押しつけてんのは あんただろ。 86 00:05:54,917 --> 00:05:56,969 明らかに 空気 変わったな。 87 00:05:56,969 --> 00:05:59,004 すごい 嫌な感じ。 88 00:05:59,004 --> 00:06:00,890 まさか バレたか? 89 00:06:00,890 --> 00:06:03,409 大丈夫 気づかれてないよ。 90 00:06:03,409 --> 00:06:06,412 分かんねえだろ 特に俺は お前らと違って→ 91 00:06:06,412 --> 00:06:09,415 「絶」とかいう 気配絶ちなんて できねえし。 92 00:06:09,415 --> 00:06:12,902 今ここで んなことしたら 逆に不自然だっつうの。 93 00:06:12,902 --> 00:06:16,438 奴らが 今 探ってるのは そんなとこじゃ ない。 94 00:06:16,438 --> 00:06:18,991 広場にいる人間の表情や しぐさ→ 95 00:06:18,991 --> 00:06:22,411 視線なんかから 違和感を見つけようとしている。 96 00:06:22,411 --> 00:06:25,414 だから 今の2人の顔 ヤバいよ。 97 00:06:25,414 --> 00:06:27,416 もっと自然に朗らかに。 98 00:06:27,416 --> 00:06:28,918 エヘヘ…。 エヘヘ…。 99 00:06:28,918 --> 00:06:31,921 ごめん 俺が悪かった。 100 00:06:31,921 --> 00:06:36,425 (ノブナガ) 今 ここで決めようぜ ルールに沿って→ 101 00:06:36,425 --> 00:06:41,397 生かして連れて行くか 殺して連れて行くかをよ。 102 00:06:41,397 --> 00:06:43,415 いいだろう。 103 00:06:43,415 --> 00:06:44,915 (コインをはじく音) 104 00:06:47,903 --> 00:06:49,405 (ノブナガ) 表。 105 00:06:49,405 --> 00:06:50,905 裏。 106 00:06:54,894 --> 00:06:56,946 (クロロ) これが? 107 00:06:56,946 --> 00:07:00,516 (シャルナーク) そう ノストラードの娘で 名前はネオン。 108 00:07:00,516 --> 00:07:02,902 ハンターサイトの情報によれば→ 109 00:07:02,902 --> 00:07:06,422 鎖野郎も この子のボディーガードとして 雇われた1人らしく→ 110 00:07:06,422 --> 00:07:08,908 他にも ボディーガードは何人かいて→ 111 00:07:08,908 --> 00:07:12,411 顔と名前が分かっているのは この5人。 112 00:07:12,411 --> 00:07:16,949 (クロロ) で この娘のおかげで ノストラードは出世を? 113 00:07:16,949 --> 00:07:21,949 (シャルナーク) たぶんね それもハンターサイトの 情報だから間違いないかと。 114 00:07:25,925 --> 00:07:29,395 (ノストラード) なるほど おおよそのことは分かった。 115 00:07:29,395 --> 00:07:32,398 部屋を替えたのは賢明だったな。 116 00:07:32,398 --> 00:07:35,401 (ノストラード) 「幻影旅団」が プロハンターサイトを利用しているのは→ 117 00:07:35,401 --> 00:07:38,904 まず間違いない 手を打つのが遅れれば→ 118 00:07:38,904 --> 00:07:42,992 ネオンに危害が及んだかもしれん 礼を言う。 119 00:07:42,992 --> 00:07:48,414 で 今後のことだが まず 娘は家に帰すことにする。 120 00:07:48,414 --> 00:07:50,399 それでいいね? ネオン。 121 00:07:50,399 --> 00:07:53,402 (ネオン) だって しょうがないもん。 122 00:07:53,402 --> 00:07:57,907 オークションが中止になったんじゃ ここにいる意味ないし。 123 00:07:57,907 --> 00:08:01,410 あ~あ 行きたかったな~。 124 00:08:01,410 --> 00:08:05,998 オークションは 来年も その次もあるさ 気を落とすな。 125 00:08:05,998 --> 00:08:07,917 それに お前が欲しがっていた物は→ 126 00:08:07,917 --> 00:08:11,403 必ず パパが 盗賊から取り戻してみせる。 127 00:08:11,403 --> 00:08:12,905 (ネオン) ホント? 128 00:08:12,905 --> 00:08:18,427 ああ 約束だ パパがネオンとの 約束を破ったことあったか? 129 00:08:18,427 --> 00:08:20,913 (ネオン) 守ったことのほうが 少ないくせに~。 130 00:08:20,913 --> 00:08:25,401 (ノストラード) ハハハ… こりゃ 一本取られたなぁ。 131 00:08:25,401 --> 00:08:28,904 センリツとバショウといったかな? (バショウ:センリツ) はっ。 132 00:08:28,904 --> 00:08:32,424 今すぐネオンを連れて 屋敷まで戻ってくれ。 133 00:08:32,424 --> 00:08:36,412 念のため 不自然でない程度の 変装はしておけよ。 134 00:08:36,412 --> 00:08:37,913 あぁ…。 135 00:08:37,913 --> 00:08:40,966 それじゃあ ネオン 部屋に戻って支度をしなさい。 136 00:08:40,966 --> 00:08:42,966 (ネオン) は~い! 137 00:08:44,903 --> 00:08:47,903 (ノストラード) さて それでは本題に入ろう。 138 00:08:49,908 --> 00:08:53,896 オークションは 今夜から再開されるそうだ。 139 00:08:53,896 --> 00:08:55,914 場所も時間も同じだ。 140 00:08:55,914 --> 00:08:58,951 コミュニティーにしてみれば 相手が誰だろうが→ 141 00:08:58,951 --> 00:09:01,487 ナメられるわけには いかんのだろう。 142 00:09:01,487 --> 00:09:05,424 「十老頭」は盗まれた品も 必ず取り戻すと言ってる。 143 00:09:05,424 --> 00:09:07,409 (クラピカ) 「盗まれた」? 144 00:09:07,409 --> 00:09:11,397 先程お話しした通り 捕らえた大男の話によると→ 145 00:09:11,397 --> 00:09:14,400 「『陰獣』の1人に先を越されて 盗んでいない」→ 146 00:09:14,400 --> 00:09:16,402 …と言っていましたが? 147 00:09:16,402 --> 00:09:18,902 ああ そうだったね。 148 00:09:20,456 --> 00:09:23,909 「陰獣」は全員やられたらしい。 (バショウ:スクワラ) え? 149 00:09:23,909 --> 00:09:26,912 (ノストラード) 9人までは 遺体を回収したそうだ。 150 00:09:26,912 --> 00:09:29,898 残る1人が 競売品の運搬役をやってる→ 151 00:09:29,898 --> 00:09:32,401 梟って奴だが→ 152 00:09:32,401 --> 00:09:35,387 恐らく 「旅団」にさらわれたんだろう。 153 00:09:35,387 --> 00:09:39,441 念能力の怖さは 「十老頭」も十分 承知だ。 154 00:09:39,441 --> 00:09:44,897 自白させる能力の持ち主がいれば 拷問の必要すらないからな。 155 00:09:44,897 --> 00:09:50,903 梟が運び出した競売品は 「旅団」に渡ったものとみている。 156 00:09:50,903 --> 00:09:54,890 で 話を戻すが 「陰獣」が全滅したことで→ 157 00:09:54,890 --> 00:09:58,410 「十老頭」は「旅団」の始末を プロに依頼した。 158 00:09:58,410 --> 00:10:00,410 プロ? 159 00:10:01,980 --> 00:10:03,899 (ノストラードの声) 俺達 マフィアにとって→ 160 00:10:03,899 --> 00:10:08,904 殺しとは 威嚇の手段であって 専門分野じゃ ない。 161 00:10:08,904 --> 00:10:10,923 ああいう連中が相手なら→ 162 00:10:10,923 --> 00:10:14,910 専門家に任せたほうが 確かに手っ取り早い。 163 00:10:14,910 --> 00:10:17,913 これで俺達が何もしなくても→ 164 00:10:17,913 --> 00:10:20,913 そいつらが 「旅団」を潰してくれるだろう。 165 00:10:22,501 --> 00:10:25,921 だが これはコミュニティーに 名を売るチャンスだ。 166 00:10:25,921 --> 00:10:30,409 何も 殺し屋連中だけに 手柄をやる気はない。 167 00:10:30,409 --> 00:10:32,394 そこでだ クラピカ。 168 00:10:32,394 --> 00:10:35,394 その殺し屋のチームに 参加してもらいたい。 169 00:10:43,505 --> 00:10:46,408 (クロロ) 鎖野郎のほうは うまくやれ。 170 00:10:46,408 --> 00:10:48,408 (シャルナーク) 分かってるよ。 171 00:10:52,414 --> 00:10:54,900 ≪動いたぜ どうする?≫ 172 00:10:54,900 --> 00:10:58,404 ≪何度も言うけど 戦って勝てる 相手じゃないからな≫ 173 00:10:58,404 --> 00:11:01,940 何とかするさ しなきゃなんねえんだろ。 174 00:11:01,940 --> 00:11:05,911 うん 黙って帰るわけには いかないもんね。 175 00:11:05,911 --> 00:11:07,913 ん… OK。 176 00:11:07,913 --> 00:11:10,916 んじゃ 俺の言うことをよく聞いてくれ。 177 00:11:10,916 --> 00:11:12,935 尾行は 俺とゴンでやる。 178 00:11:12,935 --> 00:11:15,988 こっから先は 絶対 奴らに 見つかっちゃいけないから→ 179 00:11:15,988 --> 00:11:17,988 「絶」を使う。 180 00:11:19,408 --> 00:11:24,897 《すげぇ ここにいるのに 存在感が うつろになった》 181 00:11:24,897 --> 00:11:27,900 ゴン 2つ約束を守れ。 182 00:11:27,900 --> 00:11:30,903 ≪奴らに姿を見られたら 尾行は即中止≫ 183 00:11:30,903 --> 00:11:32,905 ≪速やかに場を離れること≫ 184 00:11:32,905 --> 00:11:36,992 ≪それ以外にも 俺が これ以上 追跡不可能と思ったら中止≫ 185 00:11:36,992 --> 00:11:38,393 ≪いいな≫ 186 00:11:38,393 --> 00:11:41,396 うん。 中止の合図はコール1回。 187 00:11:41,396 --> 00:11:43,916 もちろん バイブ設定な。 188 00:11:43,916 --> 00:11:46,919 もし奴らがバラけたら 女のほうを追う。 189 00:11:46,919 --> 00:11:49,404 レオリオは ゼパイルと連絡をとって→ 190 00:11:49,404 --> 00:11:51,907 競売を担当してくれ。 分かった。 191 00:11:51,907 --> 00:11:54,960 お前 尾行の経験なんて ないよな? 192 00:11:54,960 --> 00:11:59,398 う~ん えっとね ハンター試験の時にヒソカを。 193 00:11:59,398 --> 00:12:01,416 マジ!? バレずにか? 194 00:12:01,416 --> 00:12:04,416 うん 丸1日くらい くっついてたかな? 195 00:12:05,904 --> 00:12:08,407 ほぉ~ やるじゃないか! 196 00:12:08,407 --> 00:12:10,926 痛った~! 何で殴んの? 197 00:12:10,926 --> 00:12:12,895 いや 何となく。 198 00:12:12,895 --> 00:12:15,964 まっ それなら とにかく合格だ。 199 00:12:15,964 --> 00:12:19,418 相手の視界に入らないようにだけ 注意してくれりゃいい。 200 00:12:19,418 --> 00:12:22,418 じゃ 行くぜ。 (レオリオ:ゴン) おう! 201 00:12:26,946 --> 00:12:30,933 今 ターゲットが 広場を抜けて小道に入る。 202 00:12:30,933 --> 00:12:32,935 [TEL] OK 確認。 203 00:12:32,935 --> 00:12:37,440 [TEL] バレてなさそう? ≪大丈夫だ 「絶」を使っていれば→ 204 00:12:37,440 --> 00:12:39,475 めったなことじゃ 見つからないよ≫ 205 00:12:39,475 --> 00:12:43,446 [TEL] でも奴ら 常に尾行を 警戒してるから油断すんなよ。 206 00:12:43,446 --> 00:12:46,949 うん キルアも気をつけて。 チッ…。 207 00:12:46,949 --> 00:12:49,435 《…ったく 何が 「気をつけて」だよ》 208 00:12:49,435 --> 00:12:51,921 《こっちは 奴らの変化を見極めんのに→ 209 00:12:51,921 --> 00:12:54,421 神経すり減らしてるっつうのに》 210 00:12:57,443 --> 00:12:59,996 《大丈夫 バレちゃいない》 211 00:12:59,996 --> 00:13:04,434 《奴らが俺達の位置に気づけば 行動のどこかに変化が生じる》 212 00:13:04,434 --> 00:13:06,452 《どんなに隠そうとしても→ 213 00:13:06,452 --> 00:13:09,952 ぎこちなさが 顔や しぐさに必ず表れる》 214 00:13:10,957 --> 00:13:12,925 《こちとら 3つの時から→ 215 00:13:12,925 --> 00:13:16,446 ずっと命懸けの尾行ごっこを させられていたんだ》 216 00:13:16,446 --> 00:13:18,965 《見落とすような マヌケなまねは→ 217 00:13:18,965 --> 00:13:20,965 絶対にしない!》 218 00:13:22,018 --> 00:13:23,436 つけられてる? 219 00:13:23,436 --> 00:13:27,457 恐らく… としか言えねえがな。 220 00:13:27,457 --> 00:13:31,944 大した奴らだ 尻尾をつかませねえ。 221 00:13:31,944 --> 00:13:34,444 かなりの使い手だね。 222 00:13:49,445 --> 00:13:53,433 《ヤバい どんどん 人けのないほうへ移動してる…》 223 00:13:53,433 --> 00:13:57,453 《さすがに もう尾行してることは バレてるかもな…》 224 00:13:57,453 --> 00:14:00,456 《だとすると これは罠か?》 225 00:14:00,456 --> 00:14:03,960 《いや 絶対に位置までは 悟られていない》 226 00:14:03,960 --> 00:14:08,431 《それか まだバレてなくて アジトに戻るのかもしれない》 227 00:14:08,431 --> 00:14:11,434 《だったら この尾行は大成功》 228 00:14:11,434 --> 00:14:16,956 《罠か… アジトか… どっちだ》 229 00:14:16,956 --> 00:14:20,956 《罠なら 即脱出 アジトなら もう少し追う》 230 00:14:24,480 --> 00:14:27,550 《奴らの態度に 不自然なとこはない》 231 00:14:27,550 --> 00:14:29,050 《続行だ!》 232 00:14:34,957 --> 00:14:37,443 誘いに のって来ないね。 233 00:14:37,443 --> 00:14:41,431 たぶん 鎖野郎じゃないかもな。 (マチ) 何で? 234 00:14:41,431 --> 00:14:44,951 (ノブナガ) 気配からして 尾行してるのは複数だ。 235 00:14:44,951 --> 00:14:48,454 だが 鎖野郎は 恐らく1人で動いてる。 236 00:14:48,454 --> 00:14:50,490 (マチ) 根拠は? 237 00:14:50,490 --> 00:14:53,443 奴はノストラードファミリーの 人間なわけだろ? 238 00:14:53,443 --> 00:14:58,448 にも かかわらず ウボォーとは 1対1で戦ってる節がある。 239 00:14:58,448 --> 00:15:02,435 なぜなら マフィア側に 全く動きがねえからな。 240 00:15:02,435 --> 00:15:05,438 (ノブナガ) 組が かかわってれば 生死を問わず→ 241 00:15:05,438 --> 00:15:09,492 ウボォーは あらゆる手段で 俺達への脅しに使われる。 242 00:15:09,492 --> 00:15:13,963 死んでれば とっくに ネット上にさらされてるはず。 243 00:15:13,963 --> 00:15:18,451 それがねえってことは 鎖野郎が1人でウボォーを倒し→ 244 00:15:18,451 --> 00:15:21,454 しかも 組に報告してねえってことだ。 245 00:15:21,454 --> 00:15:23,439 組に養われてる奴が→ 246 00:15:23,439 --> 00:15:27,960 組抜きで動いてる理由ってのは 一体 何だ? 247 00:15:27,960 --> 00:15:30,513 たぶん 私怨だ。 248 00:15:30,513 --> 00:15:33,449 「たぶん」とか 「恐らく」とか 多くない? 249 00:15:33,449 --> 00:15:37,954 うるせぇな マフィアの後ろ盾抜きで 復讐を考える奴が→ 250 00:15:37,954 --> 00:15:41,440 他の連中と組むのは 考えづらい。 251 00:15:41,440 --> 00:15:43,960 故に 鎖野郎は単独犯で→ 252 00:15:43,960 --> 00:15:46,979 今 俺達を 追ってる奴らとは違う。 253 00:15:46,979 --> 00:15:49,532 何か 穴がボコボコの理論だけど。 254 00:15:49,532 --> 00:15:52,451 じゃ おめぇは どう思うんだよ! 255 00:15:52,451 --> 00:15:55,454 う~ん そうだね…。 256 00:15:55,454 --> 00:16:00,426 この追跡者も鎖野郎と かかわりがあると思うけどね。 257 00:16:00,426 --> 00:16:02,445 勘か? 258 00:16:02,445 --> 00:16:03,930 勘だ。 259 00:16:03,930 --> 00:16:07,483 …ったくよ~ ひらめきだけの人間に→ 260 00:16:07,483 --> 00:16:10,036 理論が どうたら 言われたくねえな。 261 00:16:10,036 --> 00:16:11,954 どう? キルア。 262 00:16:11,954 --> 00:16:15,942 [TEL] 待ち合わせか俺達を誘ってるか どっちかだな。 263 00:16:15,942 --> 00:16:18,427 まさか 尾行がバレてんの? 264 00:16:18,427 --> 00:16:21,948 [TEL] 五分五分だな でも位置はバレてねえよ。 265 00:16:21,948 --> 00:16:25,484 [TEL] 誘いだとしたら 俺達が どこにいるか分かんないから→ 266 00:16:25,484 --> 00:16:28,037 姿を見せろって言いたいわけさ。 267 00:16:28,037 --> 00:16:30,423 [TEL] どうする? 待ち合わせの可能性もある。 268 00:16:30,423 --> 00:16:32,441 動かず様子を見よう。 269 00:16:32,441 --> 00:16:34,443 [TEL](着信音) 270 00:16:34,443 --> 00:16:36,429 [TEL] ゴン 一度 切るぞ。 [TEL](着信音) 271 00:16:36,429 --> 00:16:39,432 注意して見てろ 奴らの顔や しぐさに→ 272 00:16:39,432 --> 00:16:42,435 少しでも違和感を感じたら すぐ逃げるぞ。 273 00:16:42,435 --> 00:16:45,488 [TEL] 俺が ケータイ鳴らしたら 即行脱出だ! いいな! 274 00:16:45,488 --> 00:16:48,424 うん 分かった。 [TEL](通話が切れる音) 275 00:16:48,424 --> 00:16:50,943 [TEL] フィンクスだ。 おう 何だ? 276 00:16:50,943 --> 00:16:53,446 [TEL](フィンクス) どんな様子かと思ってな。 277 00:16:53,446 --> 00:16:57,433 ずっと つけられてんだけどよ 襲って来ねえんだ。 278 00:16:57,433 --> 00:17:00,937 なかなか位置がつかめねえし 長引きそうだな。 279 00:17:00,937 --> 00:17:04,507 [TEL](フィンクス) それじゃあ いい情報を教えようか? 280 00:17:04,507 --> 00:17:06,943 ん? どういうことだ? 281 00:17:06,943 --> 00:17:15,952 ♪♪~ 282 00:17:15,952 --> 00:17:18,437 ハッ! ♪♪~ あっ! 283 00:17:18,437 --> 00:17:20,456 あっ! ♪♪~ あっ! 284 00:17:20,456 --> 00:17:32,456 ♪♪~ 285 00:17:43,446 --> 00:17:44,946 う~!! 286 00:17:46,966 --> 00:17:49,001 (フィンクス)《つぶては布石か》 287 00:17:49,001 --> 00:17:51,037 《入る!》 288 00:17:51,037 --> 00:17:54,537 《余裕で止めやがった! 左手1本で!》 289 00:17:57,944 --> 00:18:00,429 う… うぁ~! 290 00:18:00,429 --> 00:18:02,429 (口笛) 291 00:18:04,934 --> 00:18:06,936 (ノブナガ) ≪よぉ~≫ あっ。 292 00:18:06,936 --> 00:18:10,940 フィンクス 何で おめぇが ここにいる? 293 00:18:10,940 --> 00:18:14,510 団長と一緒に お出掛けじゃなかったのか? 294 00:18:14,510 --> 00:18:16,545 《ここ4階だぞ…!》 295 00:18:16,545 --> 00:18:19,932 敵をだますには まず味方からだそうだ。 296 00:18:19,932 --> 00:18:23,953 くぅ~! また団長にしてやられたよ。 297 00:18:23,953 --> 00:18:27,940 「絶」の達人が多過ぎるとは 思ったんだよなぁ。 298 00:18:27,940 --> 00:18:31,927 《二重尾行! ヒゲと女には 知らされてなかったのか!》 299 00:18:31,927 --> 00:18:33,429 《やられた…》 300 00:18:33,429 --> 00:18:35,481 (ノブナガ) さて にいちゃん→ 301 00:18:35,481 --> 00:18:38,481 いくつか 聞きてぇことがあるんだが? 302 00:18:42,438 --> 00:18:45,941 (パクノダ) 坊や 鎖野郎って知ってる? 303 00:18:45,941 --> 00:18:47,443 え? 304 00:18:47,443 --> 00:18:49,929 鎖を使う念能力者のことよ。 305 00:18:49,929 --> 00:18:52,448 私達 捜してるの。 306 00:18:52,448 --> 00:18:56,952 あんた そいつに頼まれて 私達のこと つけたんでしょ? 307 00:18:56,952 --> 00:19:01,941 知らないよ 俺達は自分の意思で お前達を追ってたんだ。 308 00:19:01,941 --> 00:19:06,946 《一瞬でいい 隙があれば逃げ出せる!》 309 00:19:06,946 --> 00:19:08,948 どう? 310 00:19:08,948 --> 00:19:13,936 そうねぇ… とぼけてんなら 大したウソつきね。 311 00:19:13,936 --> 00:19:16,455 調べようか? 312 00:19:16,455 --> 00:19:21,955 (ノブナガ) 問1 なぜ俺達をつけた? 簡潔に述べよ。 313 00:19:23,446 --> 00:19:25,931 《下手なウソは 逆効果だな》 314 00:19:25,931 --> 00:19:30,436 マフィアが あんた達に 莫大な懸賞金を懸けてるんだ。 315 00:19:30,436 --> 00:19:32,955 あんた達の居場所を 教えただけで→ 316 00:19:32,955 --> 00:19:35,958 大金をくれるっていうサイトも いくつかある。 317 00:19:35,958 --> 00:19:39,495 (ノブナガ) 問2 尾行は誰に習った? 318 00:19:39,495 --> 00:19:41,530 尾行っていうか…。 319 00:19:41,530 --> 00:19:44,934 「絶」っていう気配を消す技なんだ 念能力の。 320 00:19:44,934 --> 00:19:47,920 俺 プロのハンター目指してるから。 321 00:19:47,920 --> 00:19:50,439 誰に習った? 322 00:19:50,439 --> 00:19:52,942 心源流の師範代だよ。 323 00:19:52,942 --> 00:19:57,446 (ノブナガ) 問3 鎖を使う念能力者を知ってるか? 324 00:19:57,446 --> 00:19:58,931 鎖? 325 00:19:58,931 --> 00:20:02,001 (ノブナガ) 具現化系か操作系の使い手だ。 326 00:20:02,001 --> 00:20:04,036 (フィンクス) お前の師匠ってのが→ 327 00:20:04,036 --> 00:20:06,956 右手にジャラジャラ 鎖を束ねてるんじゃないのか? 328 00:20:06,956 --> 00:20:10,426 それとも… お前自身が そうか? 329 00:20:10,426 --> 00:20:14,447 知らないね 俺の師匠は強化系だし→ 330 00:20:14,447 --> 00:20:18,434 それに教えてもらったのは 基本の四大行だけだ。 331 00:20:18,434 --> 00:20:22,488 そうか… 知らねえんじゃあ 仕方ねえ。 332 00:20:22,488 --> 00:20:24,523 じゃあ 最後の質問だ。 333 00:20:24,523 --> 00:20:29,445 ラストは 2択だ よく考えて選びな。 334 00:20:29,445 --> 00:20:34,433 (ノブナガ) 今 死ぬか 後で死ぬか どっちがいい? 335 00:20:34,433 --> 00:20:36,933 (フィンクス) 3秒以内に答えよ。 336 00:20:39,438 --> 00:20:43,492 [TEL](振動音) 337 00:20:43,492 --> 00:20:46,428 (マチ) 無駄よ 下手なまねしないで。 338 00:20:46,428 --> 00:20:50,449 ええ 分かったわ 今行く。 339 00:20:50,449 --> 00:20:54,449 坊や お友達は おとなしく 捕まったわよ。 340 00:20:57,439 --> 00:21:00,943 (パクノダ) ≪もう一度聞くわ 鎖野郎を知らない?≫ 341 00:21:00,943 --> 00:21:03,496 何度 聞かれても同じだよ 知らない! 342 00:21:03,496 --> 00:21:06,949 そう… それじゃ あんたは どう? 343 00:21:06,949 --> 00:21:08,949 心当たりは ない? 344 00:21:12,938 --> 00:21:16,438 (車のドアの開閉音) 345 00:21:31,457 --> 00:21:33,457 アジトへ ようこそ。 346 00:21:38,948 --> 00:21:43,452 <そこは まさしく 「幻影旅団」のアジトだった> 347 00:21:43,452 --> 00:21:49,024 <2人の緊張は 今 極限まで高まっていた> 348 00:21:49,024 --> 00:22:08,961 ♪♪~ 349 00:22:08,961 --> 00:22:28,931 ♪♪~ 350 00:22:28,931 --> 00:22:48,951 ♪♪~ 351 00:22:48,951 --> 00:23:01,463 ♪♪~ 352 00:23:01,463 --> 00:23:03,499 この後は ゴンと…。 キルアの…。 353 00:23:03,499 --> 00:23:05,499 (2人) ハンサイクロペディア! 354 00:24:37,459 --> 00:24:39,445 ゴンと…。 キルアの…。 355 00:24:39,445 --> 00:24:43,449 今日 ご紹介するのは マチ! 「旅団」の1人 変化形の能力者。 356 00:24:43,449 --> 00:24:45,451 オーラを糸状にした念糸を操るぞ。 357 00:24:45,451 --> 00:24:48,454 必殺技は 念糸縫合 切断された体を縫合。 358 00:24:48,454 --> 00:24:50,454 (2人) ぴったんこ~!