1 00:00:02,607 --> 00:00:05,109 怪獣 2 00:00:05,109 --> 00:00:07,612 珍獣 3 00:00:07,612 --> 00:00:10,114 財宝 4 00:00:10,114 --> 00:00:11,616 秘宝 5 00:00:13,618 --> 00:00:15,620 魔境 6 00:00:15,620 --> 00:00:17,622 秘境 7 00:00:19,207 --> 00:00:22,085 「未知」という言葉が放つ魔力 8 00:00:22,085 --> 00:00:26,130 その力に魅せられた すごい奴らがいる 9 00:00:26,130 --> 00:00:28,633 人は 彼らを… 10 00:00:32,136 --> 00:00:34,097 「ハンター」と呼ぶ 11 00:01:55,595 --> 00:01:58,598 うっ ぐっ うぅ… 12 00:01:58,598 --> 00:02:01,100 実に いい 13 00:02:01,100 --> 00:02:04,604 いい顔だぁ! 14 00:02:04,604 --> 00:02:08,107 でも俺 あの時 ワクワクしたんだ 15 00:02:08,107 --> 00:02:09,609 え? 16 00:02:09,609 --> 00:02:14,614 怖くて 逃げ出したいって 思ったけど それもできなくて… 17 00:02:14,614 --> 00:02:18,117 でも ワクワクしたんだ 変だよね 18 00:02:28,086 --> 00:02:34,592 ハァハァ… 19 00:02:34,592 --> 00:02:37,595 どうやら 間に合ったようだ 20 00:02:39,597 --> 00:02:41,099 レオリオ… 21 00:02:47,605 --> 00:02:49,607 レオリオ! 22 00:02:51,693 --> 00:02:55,613 あぁ~ 痛って! 何で俺 こんなケガしてんだ? 23 00:02:55,613 --> 00:02:57,115 え? 24 00:02:57,115 --> 00:02:59,575 どうも 記憶が ハッキリしなくってよ 25 00:02:59,575 --> 00:03:02,578 このまま いわないほうが よさそうだな 26 00:03:02,578 --> 00:03:04,080 うん 27 00:03:04,080 --> 00:03:07,083 ゴン! キルア! 28 00:03:07,083 --> 00:03:09,627 お前 よく ここまで たどり着いたな 29 00:03:09,627 --> 00:03:12,171 もう 無理だと思ってたぜ 30 00:03:12,171 --> 00:03:15,091 レオリオの香水のにおいを たどったんだ 31 00:03:15,091 --> 00:03:17,593 におい!? それだけ? 32 00:03:17,593 --> 00:03:21,097 お前 やっぱ 相当変わってんな 33 00:03:21,097 --> 00:03:23,599 皆さん お疲れさまでした! 34 00:03:23,599 --> 00:03:28,604 ここ ビスカ森林公園が 2次試験会場となります 35 00:03:28,604 --> 00:03:33,609 では 私は これで 皆さんの健闘をお祈りします 36 00:03:39,115 --> 00:03:41,075 お? 37 00:03:51,127 --> 00:03:56,132 1次試験を通過した 受験者の諸君 中へ! 38 00:03:57,592 --> 00:04:02,597 ようこそ! 私が2次試験試験官の メンチよ 39 00:04:02,597 --> 00:04:05,099 同じく ブハラ 40 00:04:11,606 --> 00:04:15,151 何だ? この音は 41 00:04:15,151 --> 00:04:19,614 どうやら腹ペコのようね~ もう ペコペコだよ 42 00:04:19,614 --> 00:04:23,117 そんなわけで 2次試験は… 43 00:04:26,579 --> 00:04:28,122 料理よ! 44 00:04:28,122 --> 00:04:32,585 りょ… 料理?  ちょっと待て 料理だと!? 45 00:04:32,585 --> 00:04:35,671 俺達は ハンター試験を 受けに来てんだぜ? 46 00:04:35,671 --> 00:04:39,592 そうよ 私達を満足させる料理を作る 47 00:04:39,592 --> 00:04:41,594 これが2次試験の課題よ 48 00:04:41,594 --> 00:04:44,096 何で料理なんだよ! 49 00:04:44,096 --> 00:04:47,099 なぜなら 私達は 50 00:04:47,099 --> 00:04:49,101 美食ハンターだから 51 00:04:50,603 --> 00:04:53,606 あ? プッ ハハハ…! 52 00:04:53,606 --> 00:04:56,150 ったく 拍子抜けだぜ! 53 00:04:56,150 --> 00:04:58,194 美食ハンターだとよ 54 00:04:58,194 --> 00:05:00,571 ハハハ…! 55 00:05:00,571 --> 00:05:02,114 はぁ… 56 00:05:02,114 --> 00:05:05,618 美食ハンター メンチとブハラ 57 00:05:05,618 --> 00:05:10,081 厄介な2人が 試験官に選ばれたものです 58 00:05:10,081 --> 00:05:13,626 この2次試験で50人 いや 59 00:05:13,626 --> 00:05:18,631 課題次第では10人以下に なってしまうかもしれません 60 00:05:20,091 --> 00:05:22,635 で 美食ハンターさん 61 00:05:22,635 --> 00:05:25,638 一体 どんな料理を 作りゃあいいんだい? 62 00:05:27,098 --> 00:05:28,599 ブハラ! 63 00:05:31,102 --> 00:05:34,605 指定する食材は ブタだよ 64 00:05:34,605 --> 00:05:37,650 ブタ? ブタって あのブタか? 65 00:05:37,650 --> 00:05:41,612 この ビスカの森にいるブタなら 種類は自由! 66 00:05:41,612 --> 00:05:46,576 そのブタを ここにある 調理器具を使って 作った料理で 67 00:05:46,576 --> 00:05:50,580 俺達2人が揃って 「おいしい」といえば 合格だよ 68 00:05:50,580 --> 00:05:53,583 おいしいといっても 味だけじゃ ダメ 69 00:05:53,583 --> 00:05:57,128 料理をナメないでね 分かった? 70 00:05:57,128 --> 00:06:01,591 私達2人が満腹になった時点で 試験は終了だからね 71 00:06:01,591 --> 00:06:05,094 分かった 分かった とっとと始めようぜ! 72 00:06:05,094 --> 00:06:09,098 それじゃあ 2次試験 73 00:06:09,098 --> 00:06:11,100 スタート! 74 00:06:17,106 --> 00:06:20,192 「ブタの種類は自由」だって? 75 00:06:20,192 --> 00:06:22,111 あんたも性格悪いわね 76 00:06:22,111 --> 00:06:25,573 食材選びは 俺の担当だろ? 77 00:06:25,573 --> 00:06:28,576 ビスカの森に生息するブタ っていったら 78 00:06:28,576 --> 00:06:30,620 1種類だけでしょ? 79 00:06:30,620 --> 00:06:33,581 フッ 死ななきゃいいけど 80 00:06:35,082 --> 00:06:37,585 どこに いるんだよ? 81 00:06:39,670 --> 00:06:42,089 お~い ブタちゃ~ん 82 00:06:42,089 --> 00:06:47,094 ブタを捕まえて料理! 1次試験より ずっと楽だな 83 00:06:47,094 --> 00:06:49,096 だといいんだがな 84 00:06:49,096 --> 00:06:50,598 お? 85 00:06:52,099 --> 00:06:54,101 ひゃっほ~! 86 00:06:54,101 --> 00:06:56,604 おわ~あぁ~! 87 00:06:58,648 --> 00:07:01,567 おい! 何なんだよ ゴン! 88 00:07:01,567 --> 00:07:03,069 いたよ あ? 89 00:07:03,069 --> 00:07:05,071 ブタだ! 90 00:07:08,616 --> 00:07:11,077 おい 骨 食ってんぞ 91 00:07:11,077 --> 00:07:12,578 まさか… 92 00:07:12,578 --> 00:07:14,580 肉食!? 93 00:07:17,124 --> 00:07:19,126 ヒェ~! 94 00:07:23,589 --> 00:07:26,092 ん? 何だ? 95 00:07:29,095 --> 00:07:32,598 うわ! うわ~! 96 00:07:32,598 --> 00:07:34,600 うわ! あぁ~! 97 00:07:34,600 --> 00:07:36,602 うお~! 98 00:07:38,104 --> 00:07:40,690 何てブタだ! 99 00:07:40,690 --> 00:07:46,112 グレイト・スタンプ 世界で最も凶暴なブタだ 100 00:07:46,112 --> 00:07:50,116 大きくて頑丈な鼻で 敵をはじき飛ばす 101 00:07:50,116 --> 00:07:55,579 逃げ遅れれば 自分が ブタの食材になっちまうぜ 102 00:07:55,579 --> 00:07:57,581 おりゃ~! 103 00:07:59,625 --> 00:08:01,127 何!? 104 00:08:02,670 --> 00:08:04,171 ありゃ~? 105 00:08:06,090 --> 00:08:10,094 どりゃあ~! 106 00:08:10,094 --> 00:08:11,595 うわ! 107 00:08:29,113 --> 00:08:30,614 ひょっとして… 108 00:08:30,614 --> 00:08:33,117 どりゃあ~! 109 00:08:38,122 --> 00:08:39,582 えい! 110 00:08:46,088 --> 00:08:50,092 へぇ~ あいつら 額が弱点だったのか 111 00:08:50,092 --> 00:08:52,094 巨大で硬い鼻は 112 00:08:52,094 --> 00:08:56,599 もろい額をガードするための 進化というわけだ 113 00:08:58,601 --> 00:09:00,102 とりゃ! 114 00:09:05,608 --> 00:09:08,110 ん? あぁ! 115 00:09:13,616 --> 00:09:17,620 ウッヒャハハ~! あらま 大漁だこと 116 00:09:25,086 --> 00:09:30,091 う~む 今年の受験生は 優秀ですな 117 00:09:31,592 --> 00:09:35,096 しかし 問題は ここから 118 00:09:35,096 --> 00:09:38,599 さぁ! とっとと食って 合格にしろ! 119 00:09:38,599 --> 00:09:42,186 では ジャッジタ~イム 120 00:09:42,186 --> 00:09:44,688 実食~ 121 00:09:46,065 --> 00:09:50,569 ウッフフフ~! うんまい! 122 00:09:50,569 --> 00:09:53,572 あぁ!? 123 00:09:53,572 --> 00:09:58,077 焼き過ぎね! 硬くなって 肉 本来のうま味が台無しよ! 124 00:09:58,077 --> 00:10:00,621 何~ 食いもしねえで! 125 00:10:00,621 --> 00:10:03,624 一目瞭然でしょ! クソっ 126 00:10:05,584 --> 00:10:07,586 さぁ 食ってくれ! 127 00:10:07,586 --> 00:10:09,088 ウフフ! 128 00:10:10,589 --> 00:10:12,591 えぇ! 何で!? 129 00:10:12,591 --> 00:10:17,096 表面パサパサ 中は生! 火が強過ぎるのよ! 130 00:10:18,097 --> 00:10:20,099 ウッフフ~! 131 00:10:25,104 --> 00:10:27,606 まったく どいつも こいつも 132 00:10:27,606 --> 00:10:30,609 バカの一つ覚えみたいに 丸焼きばっかり! 133 00:10:30,609 --> 00:10:34,071 工夫ってもんが 全くないじゃない 134 00:10:34,071 --> 00:10:37,616 いまだに 1人も合格してねえな 135 00:10:37,616 --> 00:10:41,662 しかも メンチは まだ ひと口も食べていない 136 00:10:41,662 --> 00:10:47,084 ちょっと~! 誰か1人くらい 私を満足させる奴は いないの!? 137 00:10:47,084 --> 00:10:50,087 そうか! この試験課題は 料理だが 138 00:10:50,087 --> 00:10:53,591 審査の対象は 独創性と観察力とみた! 139 00:10:53,591 --> 00:10:56,093 ふふ~ん なるほど 140 00:10:58,095 --> 00:11:00,598 どうだい! 俺様の料理 141 00:11:00,598 --> 00:11:03,142 お子様ランチかぁ~! 142 00:11:03,142 --> 00:11:05,186 おっと 143 00:11:05,186 --> 00:11:07,605 次は 俺のだ! 144 00:11:07,605 --> 00:11:10,107 大して変わらんわ! 145 00:11:10,107 --> 00:11:11,609 えいっ 146 00:11:11,609 --> 00:11:14,069 次は私だ! 147 00:11:14,069 --> 00:11:16,113 ジャッジをお願いする 148 00:11:16,113 --> 00:11:20,576 ふ~ん やっと料理っぽいものが 出て来たわね 149 00:11:20,576 --> 00:11:23,662 与えられた器具や 食材を駆使し 150 00:11:23,662 --> 00:11:27,583 いかに メーンのブタを 引き立てるかがポイント 151 00:11:27,583 --> 00:11:30,586 つまり 味は二の次! 152 00:11:30,586 --> 00:11:33,589 まずいわ~! 153 00:11:33,589 --> 00:11:35,090 えっ 154 00:11:35,090 --> 00:11:39,094 見た目も重要だけど 味が伴ってこそよ! 155 00:11:39,094 --> 00:11:42,598 あんたも403番と同レベルね! ハッ… 156 00:11:42,598 --> 00:11:45,684 ハッハ~ 残念だったな! 157 00:11:45,684 --> 00:11:48,604 403番と同じレベルか… 158 00:11:48,604 --> 00:11:54,610 ヘッヘッヘ! 食った食った~ もう お腹いっぱい! 159 00:11:54,610 --> 00:11:57,112 は~い 私も お腹いっぱい! 160 00:11:57,112 --> 00:12:00,115 てなわけで合格者なし! 161 00:12:00,115 --> 00:12:02,076 終了~! 162 00:12:02,076 --> 00:12:04,119 え? 終わり? 163 00:12:04,119 --> 00:12:08,082 やはり 彼女の悪い癖が出ましたか 164 00:12:11,085 --> 00:12:14,088 どうします? 会長 165 00:12:14,088 --> 00:12:17,591 仕方あるまい 166 00:12:17,591 --> 00:12:21,095 よし! 出掛けるぞい! 167 00:12:31,605 --> 00:12:35,109 合格者ゼロ? マジかよ! 168 00:12:35,109 --> 00:12:39,613 本気でいってんのか? まさか… これで終わり? 169 00:12:39,613 --> 00:12:41,615 冗談じゃねえぜ! 170 00:12:43,158 --> 00:12:48,122 納得 行かねえな! こんなの 俺は絶対に認めねえ! 171 00:12:48,122 --> 00:12:50,582 不合格の決定は変わらないわよ 172 00:12:50,582 --> 00:12:52,084 ふざけんな! 173 00:12:52,084 --> 00:12:55,587 お前らが ブタを食わせろ というから こっちは命懸けで… 174 00:12:55,587 --> 00:12:57,631 私は ブタを使った料理で 175 00:12:57,631 --> 00:12:59,591 「おいしいと いわせろ」と いったのよ! 176 00:12:59,591 --> 00:13:03,137 ひとっつも おいしいと思った 料理なんて なかったわ 177 00:13:03,137 --> 00:13:06,181 どいつも こいつも 似たような料理ばかり 178 00:13:06,181 --> 00:13:08,600 工夫が なさ過ぎるのよ! 179 00:13:08,600 --> 00:13:11,103 ちょっと工夫したと思えば 見た目だけ 180 00:13:11,103 --> 00:13:13,605 味へのこだわりがないし 181 00:13:13,605 --> 00:13:16,608 料理をナメてるとしか 思えないわ! 182 00:13:16,608 --> 00:13:21,113 ブタの料理なんて 誰が どう作ったって 大差ねえだろ 183 00:13:21,113 --> 00:13:24,658 もう一度いってみろ こら! 今度 生意気な口たたいたら 184 00:13:24,658 --> 00:13:27,703 ケツから 手 突っ込んで 奥歯 ガタガタいわせてやんぞ! 185 00:13:27,703 --> 00:13:31,081 あ~あ メンチの悪い癖が出た 186 00:13:31,081 --> 00:13:34,626 そもそも メンチを満足させられる 料理人なんて 187 00:13:34,626 --> 00:13:37,087 世界中に数えるほどしか いないのに 188 00:13:37,087 --> 00:13:39,131 もう一回 いってみろ こら! 189 00:13:39,131 --> 00:13:41,091 要するに あんたらは 190 00:13:41,091 --> 00:13:45,637 自ら工夫して未知なるものに 挑戦する気概がないのよ 191 00:13:45,637 --> 00:13:49,683 黙れ! 俺が目指してるのは コックでもグルメでもねえ 192 00:13:49,683 --> 00:13:52,603 ハンターだ!  そうだ そうだ! 193 00:13:52,603 --> 00:13:55,105 俺は 賞金首ハンターを 目指してんだ! 194 00:13:55,105 --> 00:13:58,609 美食ハンターごときに 合否を決められたくねえな! 195 00:13:58,609 --> 00:14:02,613 美食ハンターごときが試験官で 残念だったわね 196 00:14:02,613 --> 00:14:05,616 また来年 頑張れば? 197 00:14:05,616 --> 00:14:09,620 この~ ふざけんじゃ ねえ! 198 00:14:14,124 --> 00:14:17,127 ブハラ 余計なマネしないでよ 199 00:14:17,127 --> 00:14:22,091 だってさぁ 俺が手出さなきゃ メンチ あいつをやってたろ? 200 00:14:22,091 --> 00:14:24,593 フン まぁね 201 00:14:26,136 --> 00:14:28,138 いっとくけどね 202 00:14:28,138 --> 00:14:33,102 私らも 食材 探して 猛獣の巣に 入ることだって 珍しくないのよ 203 00:14:33,102 --> 00:14:37,606 武芸なんて ハンターやってりゃ 嫌でも身につくのよ 204 00:14:37,606 --> 00:14:41,610 注意力も 未知のものに挑戦する 気概もない 205 00:14:41,610 --> 00:14:45,572 それだけで 十分 ハンターの資格なしよ! 206 00:14:53,122 --> 00:14:55,124 それにしても 207 00:14:55,124 --> 00:14:59,628 合格者ゼロは ちと 厳し過ぎやせんか? 208 00:15:01,630 --> 00:15:05,134 あれは… ハンター協会のマーク! 209 00:15:05,134 --> 00:15:08,137 審査委員会か? 210 00:15:08,137 --> 00:15:10,180 うわ~! 211 00:15:28,615 --> 00:15:32,119 な… 何者だ? あの じいさん 212 00:15:32,119 --> 00:15:37,624 審査委員会の会長であり ハンター試験の最高責任者 213 00:15:37,624 --> 00:15:39,626 ネテロ会長よ 214 00:15:39,626 --> 00:15:43,589 まっ 責任者といっても しょせん裏方 215 00:15:43,589 --> 00:15:48,635 こんなトラブルが起きた時の 処理係みたいなもんじゃ 216 00:15:48,635 --> 00:15:51,096 で メンチ君 はい 217 00:15:51,096 --> 00:15:56,226 君は 未知のものに挑戦する 気概を問うた結果 218 00:15:56,226 --> 00:15:58,604 全員 その態度に問題あり 219 00:15:58,604 --> 00:16:02,107 不合格と思ったわけかね? 220 00:16:02,107 --> 00:16:06,612 いえ 受験者に美食ハンターを 軽んじる発言をされ 221 00:16:06,612 --> 00:16:08,614 つい カッとなり… 222 00:16:08,614 --> 00:16:12,117 必要以上に 審査が 厳しくなってしまいました 223 00:16:12,117 --> 00:16:17,080 つまり 自分でも審査不十分だと 分かっとるわけだな? 224 00:16:17,080 --> 00:16:21,126 はい 料理のこととなると われを忘れるんです 225 00:16:21,126 --> 00:16:23,629 試験官 失格ですね 226 00:16:23,629 --> 00:16:28,091 私は試験官を降りますので 試験のやり直しをお願いします! 227 00:16:28,091 --> 00:16:33,639 ふ~む しかし 急に別の試験官を 用意するのも面倒じゃ 228 00:16:33,639 --> 00:16:35,682 申し訳ありません 229 00:16:35,682 --> 00:16:38,602 よし! では こうしよう 230 00:16:38,602 --> 00:16:43,106 試験官は続けてもらう ただし 新しい試験には 231 00:16:43,106 --> 00:16:48,111 君にも実演という形で 参加してもらう 232 00:16:48,111 --> 00:16:51,114 …というのは いかがかな? 233 00:16:51,114 --> 00:16:55,661 そのほうが受験者も 納得 行きやすいじゃろう 234 00:16:55,661 --> 00:17:00,582 そうですね それじゃあ 新しい課題は 235 00:17:00,582 --> 00:17:02,584 ゆで卵ってことで! 236 00:17:02,584 --> 00:17:05,087 ゆで卵? 237 00:17:05,087 --> 00:17:07,631 会長 私達を飛行船で 238 00:17:07,631 --> 00:17:10,634 マフタツ山まで 運んでいただけませんか? 239 00:17:10,634 --> 00:17:15,639 マフタツ山か なるほどの… いいとも! 240 00:17:24,106 --> 00:17:28,110 さぁ みんな 崖下をのぞいてみて! 241 00:17:28,110 --> 00:17:30,612 何だ あれは… 242 00:17:30,612 --> 00:17:35,617 クモワシの巣よ あんなとこに巣を作るんだ 243 00:17:35,617 --> 00:17:38,120 ヒィ! 244 00:17:38,120 --> 00:17:40,664 巣の下のほうを よく見て! 245 00:17:40,664 --> 00:17:44,585 あれは…  あれが クモワシの卵 246 00:17:44,585 --> 00:17:48,130 クモワシは 天敵から卵を守るため 247 00:17:48,130 --> 00:17:51,592 深い谷間に巣を作り 卵を産むのじゃ 248 00:17:51,592 --> 00:17:57,097 それ故 世界で最も入手困難な 食材の1つでの 249 00:17:57,097 --> 00:18:01,143 別名 「幻の卵」と呼ばれておる 250 00:18:01,143 --> 00:18:03,729 ちょ… ちょっと待て まさか? 251 00:18:03,729 --> 00:18:06,106 その まさかよ えぇ!? 252 00:18:06,106 --> 00:18:08,108 はっ! 253 00:18:12,613 --> 00:18:15,115 うわ~!? 254 00:18:19,077 --> 00:18:20,621 ハァ… 255 00:18:20,621 --> 00:18:25,125 たとえ 卵を取れたとしても どうやって上がって来る気だ? 256 00:18:28,587 --> 00:18:30,088 うわ! ヒィ! 257 00:18:39,097 --> 00:18:41,099 おい 飛び降りちまったぜ! 258 00:18:41,099 --> 00:18:43,644 単なる自殺行為じゃねえか! 259 00:18:43,644 --> 00:18:46,146 いや 違う え? 260 00:18:54,112 --> 00:18:56,615 わぁ~! おもしれぇ~! 261 00:18:56,615 --> 00:19:00,619 この谷底から吹き上がる 上昇気流は 262 00:19:00,619 --> 00:19:02,621 卵から かえったヒナが 263 00:19:02,621 --> 00:19:06,625 巣へと飛び上がれるように なっておるのじゃ! 264 00:19:06,625 --> 00:19:09,628 はい これで ゆで卵を作るのよ! 265 00:19:09,628 --> 00:19:11,672 じょ… 冗談だろ 266 00:19:11,672 --> 00:19:15,634 こんなもん まともな神経で 飛び降りられるわけがねえや 267 00:19:15,634 --> 00:19:18,637 こういうの待ってたんだ! えぇ!? あっ 268 00:19:18,637 --> 00:19:20,138 そりゃ~! 269 00:19:20,138 --> 00:19:22,599 うっひょ~! 270 00:19:22,599 --> 00:19:24,601 よし! 俺も! 271 00:19:27,104 --> 00:19:30,607 待って! 最後まで説明を聞いて! 272 00:19:37,114 --> 00:19:38,615 ヘヘっ お先に! 273 00:19:38,615 --> 00:19:41,618 俺達も行くか! 今 飛んじゃ ダメだ 274 00:19:41,618 --> 00:19:44,121 どうして? 風だよ 275 00:19:44,121 --> 00:19:47,124 風は常に吹いているわけじゃ ないからな 276 00:19:47,124 --> 00:19:49,626 うわ~! 277 00:19:49,626 --> 00:19:54,131 その風は いつ吹くんだよ! 待って 278 00:20:02,597 --> 00:20:04,099 うわっ 何だ!? 279 00:20:04,099 --> 00:20:07,102 この人数の重みで 糸が耐えられないんだ! 280 00:20:07,102 --> 00:20:09,104 ゴン まだ? 281 00:20:11,606 --> 00:20:14,609 クソ! 風なんて待ってられるか! 282 00:20:16,611 --> 00:20:21,116 うおっ あぁ~! うわ~! 283 00:20:22,617 --> 00:20:24,119 切れるぜ! 284 00:20:24,119 --> 00:20:25,620 今だ! 285 00:20:36,131 --> 00:20:37,632 フッ 286 00:20:46,099 --> 00:20:49,102 ホッホッホ… 287 00:20:49,102 --> 00:20:50,604 残りは? 288 00:20:50,604 --> 00:20:55,609 ギブアップみたいね  やめるのも 勇気じゃて 289 00:21:03,658 --> 00:21:08,163 こりゃ うめぇ! 市販の卵とは 比べもんにならねえ! 290 00:21:10,081 --> 00:21:11,583 うん! 291 00:21:13,084 --> 00:21:15,629 まさに 幻の卵だ! 292 00:21:15,629 --> 00:21:18,632 ねぇ トードーさん あ? 293 00:21:18,632 --> 00:21:20,634 よかったら食べてみない? 294 00:21:24,596 --> 00:21:26,681 ハッ うめぇ! 295 00:21:26,681 --> 00:21:29,226 おいしいものを 発見した時の喜び 296 00:21:29,226 --> 00:21:32,103 少しは味わってくれたかしら? 297 00:21:32,103 --> 00:21:35,607 こちとら これに命懸けてんのよね! 298 00:21:35,607 --> 00:21:38,610 はぁ… 今年は完敗だ 299 00:21:38,610 --> 00:21:41,571 また来年 出直して来ます! 300 00:21:43,615 --> 00:21:48,161 賞金首ハンターだろうと 美食ハンターだろうと 301 00:21:48,161 --> 00:21:50,205 ハンターを名乗るには 302 00:21:50,205 --> 00:21:56,127 大きな覚悟が必要だと 思い知らされた受験者達 303 00:21:56,127 --> 00:21:59,631 残りは 42名