1 00:00:05,250 --> 00:00:07,570 パドキア共和国 2 00:00:07,570 --> 00:00:11,074 デントラ地区にある 樹海に囲まれた 3 00:00:11,074 --> 00:00:17,121 標高3722mの死火山 ククルーマウンテン 4 00:00:17,121 --> 00:00:19,582 ここには 暗殺一家で有名な 5 00:00:19,582 --> 00:00:23,086 ゾルディック家の 屋敷があります 6 00:00:23,086 --> 00:00:28,091 まだ 誰も見たことのない その屋敷を ひと目 見ようと 7 00:00:28,091 --> 00:00:30,051 連日 大にぎわい 8 00:00:30,051 --> 00:00:34,556 この国の 人気の観光スポットです 9 00:01:57,050 --> 00:01:59,470 分かった 10 00:01:59,474 --> 00:02:02,018 お前は もう自由だ 11 00:02:02,018 --> 00:02:03,519 だが… 12 00:02:06,522 --> 00:02:08,983 一つだけ誓え 13 00:02:08,983 --> 00:02:13,571 絶対に仲間を裏切るな いいな? 14 00:02:13,571 --> 00:02:15,990 うん 15 00:02:15,990 --> 00:02:18,993 誓うよ 裏切らない 16 00:02:20,495 --> 00:02:21,996 絶対に 17 00:02:30,505 --> 00:02:33,591 尊敬する父 シルバと語らい 18 00:02:33,591 --> 00:02:38,596 母親の反対を押し切って 再び 家を出たキルア 19 00:02:39,514 --> 00:02:42,517 ゴン達3人は キルアに会うため 20 00:02:42,517 --> 00:02:46,521 カナリアの案内で 執事室へと向かっていた 21 00:02:48,523 --> 00:02:51,025 はぁ~ まだなのか? 22 00:02:51,025 --> 00:02:53,528 もう しばらく はぁ~ 23 00:02:53,528 --> 00:02:56,030 どんだけ歩けば 着くんだか 24 00:02:58,491 --> 00:03:01,494 まったく 頭に来るわ 25 00:03:01,494 --> 00:03:03,996 せっかく キルが戻ったというのに 26 00:03:03,996 --> 00:03:06,499 ウチの人ったら また家出を許しちゃったのよ! 27 00:03:06,499 --> 00:03:08,000 お義父様も お義父様よ! 28 00:03:08,000 --> 00:03:11,504 断りもなく 勝手に キルを解放しちゃうし! 29 00:03:11,504 --> 00:03:14,048 ホント いっつも そう… 30 00:03:14,048 --> 00:03:17,093 私には相談なしに 勝手なことばかり! 31 00:03:17,093 --> 00:03:19,011 分かる? ゴトー 32 00:03:19,011 --> 00:03:20,471 はい 33 00:03:21,973 --> 00:03:25,017 はぁ… うぅ… 34 00:03:25,017 --> 00:03:29,522 キル… キルは 今が一番大事な時なのよ 35 00:03:29,522 --> 00:03:32,483 どうして 分かってくれないのかしら 36 00:03:35,069 --> 00:03:38,489 あの子だけは 手放したくないの! 37 00:03:49,000 --> 00:03:50,501 あそこよ 38 00:03:52,503 --> 00:03:54,547 あの屋敷か 39 00:03:54,547 --> 00:03:57,091 けど まだ結構 距離あるな 40 00:03:57,091 --> 00:03:59,010 ねぇ カナリア 41 00:03:59,010 --> 00:04:03,014 俺達を勝手に連れて来たから 叱られるんじゃないの? 42 00:04:03,014 --> 00:04:06,017 私が あなた達を 連れて来ていることは 43 00:04:06,017 --> 00:04:08,019 とっくに知られているはずです 44 00:04:08,019 --> 00:04:10,021 だから 覚悟の上です 45 00:04:10,021 --> 00:04:13,524 何かあったら 俺が責任 負うよ 46 00:04:15,067 --> 00:04:20,031 いいえ 私はキルア様のお友達を お連れしただけですから 47 00:04:32,001 --> 00:04:35,046 キルア様 お待ちしておりました 48 00:04:35,046 --> 00:04:38,132 ゴトー! ゴンは今 どこにいる? 49 00:04:38,132 --> 00:04:40,009 お前 知ってるんだろ? 50 00:04:40,009 --> 00:04:42,512 ゴン様と お連れの お2人は 51 00:04:42,512 --> 00:04:45,973 カナリアの案内で こちらへ向かっておられます 52 00:04:45,973 --> 00:04:47,475 ホントか? 53 00:04:47,475 --> 00:04:51,020 すぐに いらっしゃいますので お部屋で お待ちください 54 00:04:51,020 --> 00:04:52,522 ああ 55 00:04:56,067 --> 00:04:58,110 ゴトー はい 56 00:04:58,110 --> 00:05:00,530 ゴンが来たら すぐに呼べよ 57 00:05:00,530 --> 00:05:03,533 ええ 承知しておりますとも 58 00:05:11,499 --> 00:05:15,503 申し訳ありません キルア様 59 00:05:19,507 --> 00:05:23,052 おっ! やっと着いたぜ 60 00:05:31,519 --> 00:05:33,521 いらっしゃいませ 61 00:05:36,065 --> 00:05:39,986 数々の無礼 お許しください 62 00:05:39,986 --> 00:05:45,032 奥様から連絡があり あなた方を正式な客人として 63 00:05:45,032 --> 00:05:48,035 迎えるように 申しつけられました 64 00:05:48,035 --> 00:05:52,039 これで よろしいでしょうか? ありがとう 65 00:05:57,587 --> 00:06:00,006 ここが屋敷じゃないのか 66 00:06:00,006 --> 00:06:02,508 ええ 執事用の住まいよ 67 00:06:02,508 --> 00:06:06,012 さぁ ごゆっくりと おくつろぎください 68 00:06:06,012 --> 00:06:10,516 心遣いは嬉しいが 俺達は キルアに会うために ここに来た 69 00:06:10,516 --> 00:06:14,520 できれば すぐにでも 本邸に案内してもらいたいんだが 70 00:06:14,520 --> 00:06:17,023 その必要は ございません 71 00:06:18,482 --> 00:06:22,028 キルア様が こちらへ 向かっておいでですから 72 00:06:22,028 --> 00:06:24,030 本当?  ええ 73 00:06:24,030 --> 00:06:25,990 もうしばらく お待ちください 74 00:06:25,990 --> 00:06:28,993 よかったな ゴン うん! 75 00:06:28,993 --> 00:06:33,539 さて… ただ待つのは 退屈で 長く感じるもの 76 00:06:33,539 --> 00:06:38,502 フッ ゲームでもして 時間をつぶしませんか? 77 00:06:38,502 --> 00:06:40,004 ゲーム? 78 00:06:49,513 --> 00:06:52,016 コインは どちらの手に? 79 00:06:52,016 --> 00:06:54,018 左手 左手 左手 80 00:06:55,061 --> 00:06:57,104 ご名答 81 00:06:57,104 --> 00:07:00,608 では 次は もっと速く行きますよ 82 00:07:05,488 --> 00:07:07,990 さぁ どちら? 83 00:07:07,990 --> 00:07:09,492 また 左手! 84 00:07:09,492 --> 00:07:12,036 素晴らしい 85 00:07:12,036 --> 00:07:15,039 じゃあ 次は 少し本気を出します 86 00:07:21,587 --> 00:07:23,506 さぁ どっちだ? 87 00:07:23,506 --> 00:07:27,510 う~ん 自信薄だが… 多分 右 88 00:07:27,510 --> 00:07:31,973 私は キルア様を 生まれた時から知っている 89 00:07:31,973 --> 00:07:36,018 せんえつながら 親にも似た感情を抱いている 90 00:07:36,018 --> 00:07:38,020 正直なところ 91 00:07:38,020 --> 00:07:42,024 キルア様を奪おうとしている お前らが憎い 92 00:07:45,027 --> 00:07:47,530 さぁ どっちだ? 93 00:07:47,530 --> 00:07:49,031 答えろ 94 00:07:49,031 --> 00:07:50,992 左手だ 95 00:07:57,039 --> 00:08:01,085 奥様は消え入りそうな声だった 96 00:08:01,085 --> 00:08:04,088 断腸の思いで送り出すのだろう 97 00:08:05,506 --> 00:08:07,008 許せねえ 98 00:08:08,509 --> 00:08:12,013 キルア様が来るまでに結論を出す 99 00:08:12,013 --> 00:08:15,516 俺が 俺のやり方で お前らを判断する 100 00:08:15,516 --> 00:08:17,518 文句は言わせねえ 101 00:08:19,020 --> 00:08:22,565 あっ… 102 00:08:22,565 --> 00:08:24,483 カナリア! 103 00:08:24,483 --> 00:08:28,529 命令を無視して お前らを ここへ連れて来た罰だ 104 00:08:28,529 --> 00:08:31,032 それより いいか 105 00:08:31,032 --> 00:08:33,993 一度 間違えれば そいつはアウトだ 106 00:08:33,993 --> 00:08:36,996 3人とも間違えたら 107 00:08:36,996 --> 00:08:41,083 キルア様には お前らは 先に行ったと伝える 108 00:08:41,083 --> 00:08:44,503 二度と会えない所に行ったとな 109 00:08:44,503 --> 00:08:46,505 キルアは…  黙れ! 110 00:08:46,505 --> 00:08:50,509 てめぇらは ギリギリのとこで 生かされてるんだ 111 00:08:50,509 --> 00:08:54,513 俺の問いにだけ バカみてぇに答えてろ 112 00:09:01,562 --> 00:09:03,064 どっち? 113 00:09:06,484 --> 00:09:07,985 見えない… 114 00:09:07,985 --> 00:09:12,031 モタモタすんじゃねえ 3秒以内に答えろ 115 00:09:12,031 --> 00:09:16,994 おい 3秒 経ったら そいつの首をかっ切れ! OK 116 00:09:16,994 --> 00:09:18,496 待て! 左手だ! 117 00:09:18,496 --> 00:09:21,499 俺は 右手! 私もだ 118 00:09:23,584 --> 00:09:25,086 うっ… 119 00:09:25,086 --> 00:09:28,089 まず 1人アウトだ 120 00:09:35,012 --> 00:09:38,015 ダメだ やっぱり見えない! 121 00:09:40,017 --> 00:09:42,019 どっち? 122 00:09:44,021 --> 00:09:47,024 私は 右手だ 俺は 左手 123 00:09:48,567 --> 00:09:53,072 当たりは 左手 これで 残りは1人 124 00:09:58,494 --> 00:10:00,996 行くぜ ちょっと待って! 125 00:10:02,498 --> 00:10:06,502 何だ? ただの時間稼ぎなら 1人 ぶっ殺すぞ 126 00:10:06,502 --> 00:10:09,547 レオリオ ナイフ貸して えっ? 127 00:10:09,547 --> 00:10:13,050 安心してよ 変なことに使うわけじゃ ない 128 00:10:18,514 --> 00:10:20,474 うっ… 129 00:10:20,474 --> 00:10:23,978 そうか 血を抜いて腫れを… 130 00:10:27,523 --> 00:10:30,526 ったく いつまで待たせる気だよ 131 00:10:30,526 --> 00:10:32,528 おい ゴトー! 132 00:10:34,572 --> 00:10:36,574 誰か いないのか? 133 00:10:39,493 --> 00:10:41,495 どうなってんだ? 134 00:10:42,997 --> 00:10:46,000 よし OK! よく見える! 135 00:10:46,000 --> 00:10:47,501 どんと来い! 136 00:10:47,501 --> 00:10:48,502 フッ 137 00:10:52,506 --> 00:10:54,049 どっちだ? 138 00:10:54,049 --> 00:10:56,093 左手! 139 00:10:56,093 --> 00:10:58,596 やるな じゃあ… 140 00:11:07,521 --> 00:11:10,524 さぁ 誰が持ってる? 141 00:11:36,675 --> 00:11:39,678 後ろの こっちの人でしょ? 142 00:11:43,682 --> 00:11:47,686 フッ 素晴らしい 143 00:11:48,687 --> 00:11:50,689 ゴトー ゴンは まだか? 144 00:11:50,689 --> 00:11:53,776 キルア! 何だ いたんじゃん! ゴン! 145 00:11:53,776 --> 00:11:57,696 あと え~っと クラピカ ついでか? 146 00:11:57,696 --> 00:12:01,200 リオレオ! レオリオ~! 147 00:12:01,200 --> 00:12:06,705 久しぶり! よく来たな どうした? ひっでぇ顔だぜ 148 00:12:06,705 --> 00:12:08,207 キルアこそ! 149 00:12:08,207 --> 00:12:11,210 ハハハ… ハハハ… 150 00:12:11,210 --> 00:12:15,297 おい ゴトー! ゴンが来たら すぐに知らせるはずだったろ? 151 00:12:15,297 --> 00:12:18,717 何してたんだ? 申し訳ありません 152 00:12:18,717 --> 00:12:22,221 少し ゲームに お付き合いいただいたもので 153 00:12:22,221 --> 00:12:23,722 ゲーム? 154 00:12:25,224 --> 00:12:28,686 ですが 少し悪ふざけが過ぎました 155 00:12:28,686 --> 00:12:30,688 大変 失礼いたしました 156 00:12:30,688 --> 00:12:33,732 楽しんで いただけましたでしょうか? 157 00:12:33,732 --> 00:12:36,777 あんた 迫真の演技だったぜ 158 00:12:36,777 --> 00:12:38,195 何か されたのか? 159 00:12:38,195 --> 00:12:41,198 いや 楽しませてもらっただけだよ 160 00:12:41,198 --> 00:12:43,701 そっか まぁ いいや 161 00:12:43,701 --> 00:12:47,204 とにかく どこでもいいから すぐに出発しようぜ 162 00:12:47,204 --> 00:12:49,665 ここにいると お袋が うるせぇからさ 163 00:12:49,665 --> 00:12:51,166 うん! 164 00:12:52,710 --> 00:12:54,753 おい! ゴトー いいか? 165 00:12:54,753 --> 00:12:57,172 お袋に 何を言われても ついて来んなよ 166 00:12:57,172 --> 00:13:01,218 承知しました いってらっしゃいませ 167 00:13:01,218 --> 00:13:04,722 ゴン 行こうぜ! じゃあな 168 00:13:11,228 --> 00:13:12,730 ゴトーさん 169 00:13:12,730 --> 00:13:16,317 キルアがいなくなったら 寂しくなるね 170 00:13:16,317 --> 00:13:20,696 いいえ 私ども執事は 雇用主に対し 171 00:13:20,696 --> 00:13:24,700 特別な感情は 持ち合わせておりませんので 172 00:13:24,700 --> 00:13:26,201 ウソつき! 173 00:13:28,203 --> 00:13:29,705 ゴンくん! 174 00:13:35,753 --> 00:13:37,796 さぁ どっちです? 175 00:13:37,796 --> 00:13:39,798 左手でしょ? 176 00:13:41,216 --> 00:13:42,718 えっ うそ! 177 00:13:42,718 --> 00:13:45,179 そう トリックです 178 00:13:45,179 --> 00:13:49,183 世の中 正しいことばかりでは ありません 179 00:13:51,185 --> 00:13:53,187 お気をつけて 180 00:13:53,187 --> 00:13:57,191 キルア様を よろしくお願いいたします 181 00:14:03,197 --> 00:14:04,698 じゃあね カナリア! 182 00:14:06,200 --> 00:14:08,702 遅ぇよ ゴン! ごめん ごめん 183 00:14:08,702 --> 00:14:11,705 面倒な奴らが来る前に 急ごうぜ! 184 00:14:15,209 --> 00:14:18,212 あぁ 俺も そのトリックに だまされたよ 185 00:14:18,212 --> 00:14:21,799 タネ明かしされると 腹立つぐらい 簡単だぜ 186 00:14:21,799 --> 00:14:24,176 えっ そうなの? 187 00:14:24,176 --> 00:14:27,179 恐らく こういうことだろう 188 00:14:29,223 --> 00:14:32,184 どっちだ? 左手でしょ? 189 00:14:32,184 --> 00:14:36,188 えっ 何で? ねぇ どうして? 190 00:14:36,188 --> 00:14:39,233 ゴトーは コインを2枚 持っていたのさ 191 00:14:39,233 --> 00:14:41,276 えっ? さっき1枚しか… 192 00:14:41,276 --> 00:14:47,199 とにかく 1枚を右手に隠し持ち もう1枚のコインを上げる 193 00:14:47,199 --> 00:14:49,701 そして 相手に分かるように 194 00:14:49,701 --> 00:14:51,703 左手で取る 195 00:14:51,703 --> 00:14:55,207 この時 少しコツがいる 「どっちだ?」と聞く前に 196 00:14:55,207 --> 00:14:58,210 相手の目より やや高い所に上げて… 197 00:14:58,210 --> 00:15:03,757 拳を握った状態で さりげなく 左手のコインを袖の中へ落とす 198 00:15:03,757 --> 00:15:05,300 あ~! 199 00:15:05,300 --> 00:15:08,220 残ったのは 右手のコインというわけだ 200 00:15:08,220 --> 00:15:11,682 その通り! う~ 腹立つ 201 00:15:11,682 --> 00:15:15,727 まぁ そのトリックを使ったのは 最後だけだと思うよ 202 00:15:15,727 --> 00:15:19,189 たとえゲームでも ズルは嫌いだから ゴトーは 203 00:15:19,189 --> 00:15:21,692 う~ 悔しい! 204 00:15:28,198 --> 00:15:31,702 え~!? お前 観光ビザで ここにいるの? 205 00:15:31,702 --> 00:15:33,203 うん 206 00:15:33,203 --> 00:15:35,205 ハンター試験に合格したんだろ? 207 00:15:35,205 --> 00:15:38,709 なら ハンターライセンスを使えば 観光ビザなんてなくても 208 00:15:38,709 --> 00:15:40,711 ずっと 外国滞在できるんだぜ 209 00:15:40,711 --> 00:15:43,213 俺達も そう言った 210 00:15:43,213 --> 00:15:47,718 だって 決めたんだもん やること全部やってから使うって 211 00:15:47,718 --> 00:15:51,722 何だよ やることって うん… 212 00:15:51,722 --> 00:15:56,727 あの時 ヒソカに渡された このプレート! 213 00:16:01,190 --> 00:16:04,234 今みたいに 僕の顔に 214 00:16:04,234 --> 00:16:07,696 一発ぶち込むことができたら 受け取ろう 215 00:16:07,696 --> 00:16:12,701 それまで そのプレートは 君に預ける 216 00:16:12,701 --> 00:16:14,703 このプレートは ヒソカに 217 00:16:14,703 --> 00:16:17,748 顔面パンチのおまけ付きで たたき返す! 218 00:16:17,748 --> 00:16:21,293 そうしないうちは 絶対 ハンターライセンスは使わない! 219 00:16:21,293 --> 00:16:23,212 くじら島にだって帰れないよ! 220 00:16:23,212 --> 00:16:26,673 ふ~ん で ヒソカの居場所は? 221 00:16:26,673 --> 00:16:30,219 え~っと… やっぱりな… 222 00:16:30,219 --> 00:16:33,222 私が知っているよ ゴン 223 00:16:33,222 --> 00:16:34,723 えっ 本当? 224 00:16:34,723 --> 00:16:36,183 何でだ? 225 00:16:36,183 --> 00:16:38,769 本人に聞いたからだ 226 00:16:38,769 --> 00:16:40,771 あの時か… 227 00:16:43,690 --> 00:16:46,193 いや 講習が終わった後だ 228 00:16:46,193 --> 00:16:49,696 だが 関係があるんだろ? まぁな 229 00:16:49,696 --> 00:16:52,199 前から聞きたかったことだが 230 00:16:52,199 --> 00:16:55,702 あの時 ヒソカに何を言われた? 231 00:16:56,703 --> 00:16:58,747 「クモ」について… 232 00:16:58,747 --> 00:17:03,210 「クモ」について いいことを教えよう 233 00:17:03,210 --> 00:17:05,212 「幻影旅団」のことか 234 00:17:05,212 --> 00:17:08,674 ヒソカに「旅団」のことを 話した覚えは ないから 235 00:17:08,674 --> 00:17:12,219 1次試験の時に レオリオとの話を聞かれたか 236 00:17:12,219 --> 00:17:14,221 他の誰かが話したか… 237 00:17:14,221 --> 00:17:16,181 クモは 「旅団」のシンボルだ 238 00:17:16,181 --> 00:17:20,310 故に 「旅団」に近しい者は 奴らを そう呼ぶ 239 00:17:20,310 --> 00:17:23,730 それを知っていたヒソカの情報に 興味があってな 240 00:17:23,730 --> 00:17:25,732 なるほどな 241 00:17:25,732 --> 00:17:27,693 プライドの高い お前が 242 00:17:27,693 --> 00:17:32,197 甘んじて ヒソカの試験放棄を 受け入れた理由が 分かったぜ 243 00:17:32,197 --> 00:17:35,701 それで 講習後に ヒソカに問いただした 244 00:17:35,701 --> 00:17:40,247 9月1日 ヨークシンシティで待ってる 245 00:17:40,247 --> 00:17:45,210 9月1日? 9月1日って 半年以上 先だね 246 00:17:45,210 --> 00:17:48,213 ヨークシンシティで 何かあるの? 247 00:17:48,213 --> 00:17:51,717 あっ! 世界最大のオークションがある 248 00:17:51,717 --> 00:17:55,178 そうだ 9月1日から10日までの間 249 00:17:55,178 --> 00:17:58,181 世界中から 珍品 希少品 250 00:17:58,181 --> 00:18:01,768 国宝級の貴重品が集まる オークションだ 251 00:18:01,768 --> 00:18:04,688 それらを目指して 海千山千の亡者達が 252 00:18:04,688 --> 00:18:07,691 欲望を満たすために やって来る 253 00:18:07,691 --> 00:18:12,195 世界で一番 金の集まる場所だ へぇ~ 254 00:18:12,195 --> 00:18:14,197 そこへ 「旅団」の奴らも来るのか? 255 00:18:14,197 --> 00:18:16,199 奴らは盗賊団だ 256 00:18:16,199 --> 00:18:19,745 そんな絶好の機会を 狙わないわけないだろう 257 00:18:19,745 --> 00:18:22,289 そういうわけで その日 ヒソカは 258 00:18:22,289 --> 00:18:24,708 ヨークシンシティのどこかに いるはずだ 259 00:18:24,708 --> 00:18:29,713 なるほど 9月1日ね 分かった ありがとう 260 00:18:36,720 --> 00:18:39,723 じゃあ 私は ここで失礼する えっ? 261 00:18:39,723 --> 00:18:43,685 キルアとも再会できたし 私は区切りがついた 262 00:18:43,685 --> 00:18:47,731 オークションに参加するためには 金も必要だしな 263 00:18:47,731 --> 00:18:52,194 これからは 本格的なハンターとして 雇い主を探す 264 00:18:52,194 --> 00:18:56,698 そっか… じゃあ 俺も 故郷へ帰るとするか 265 00:18:56,698 --> 00:18:58,200 レオリオも? 266 00:18:58,200 --> 00:19:00,744 やっぱり 医者の夢は捨て切れねえ 267 00:19:00,744 --> 00:19:03,205 国立医大に受かれば これで 268 00:19:03,205 --> 00:19:06,208 バカ高い授業料は 免除されるからな 269 00:19:06,208 --> 00:19:08,710 これから帰って 猛勉強しねえとな 270 00:19:08,710 --> 00:19:11,213 うん 頑張ってね 271 00:19:15,175 --> 00:19:18,720 また 会おうぜ そうだな 次は… 272 00:19:18,720 --> 00:19:22,683 9月1日 ヨークシンシティで! 273 00:19:22,683 --> 00:19:24,184 じゃあな! 274 00:19:28,230 --> 00:19:30,232 バイバ~イ! 275 00:19:31,692 --> 00:19:33,694 あっという間に 2人になっちゃったね 276 00:19:33,694 --> 00:19:35,696 ねぇ どうする? 277 00:19:35,696 --> 00:19:38,740 どうするって 特訓するに決まってんだろ 278 00:19:38,740 --> 00:19:42,244 えっ? 何の? 遊ばないの? 279 00:19:43,203 --> 00:19:45,706 お前な さっき 何つった? 280 00:19:45,706 --> 00:19:49,209 そんなんでヒソカを 一発でも殴れると思ってんのか? 281 00:19:49,209 --> 00:19:50,210 うっ… 282 00:19:50,210 --> 00:19:53,714 半年どころか 10年経っても無理だっつうの! 283 00:19:55,215 --> 00:19:56,717 はい 284 00:19:56,717 --> 00:20:01,304 いいか? 分かりやすく言うと これがヒソカ これがハンゾーな 285 00:20:01,304 --> 00:20:02,723 ふむ ふむ 286 00:20:02,723 --> 00:20:06,685 ヒソカとハンゾーの力の差を これぐらいだとすると… 287 00:20:06,685 --> 00:20:08,687 お前との差は… 288 00:20:16,194 --> 00:20:20,282 ここ! かなりオマケでな 289 00:20:20,282 --> 00:20:22,200 ちょっと ムカつく 290 00:20:22,200 --> 00:20:24,703 じゃあ キルアは どこなのさ? 291 00:20:24,703 --> 00:20:27,205 俺か? う~ん 292 00:20:27,205 --> 00:20:30,208 まぁ ここだろうな 293 00:20:30,208 --> 00:20:32,711 う~ん 俺って謙虚 294 00:20:32,711 --> 00:20:36,715 へぇ~ ハンゾーのほうが強いの? ふ~ん 295 00:20:36,715 --> 00:20:40,677 何だよ キルアって やっぱり すごいな! 296 00:20:40,677 --> 00:20:43,221 真顔で言うな ハズいだろ 297 00:20:43,221 --> 00:20:47,726 俺 自分と相手の強さの差なんて はっきりと測れないよ! 298 00:20:47,726 --> 00:20:52,230 バ~カ いいんだよ こんなの俺も適当なんだから 299 00:20:52,230 --> 00:20:55,233 ゴンだって 何となくなら分かるだろ? 300 00:20:55,233 --> 00:20:58,779 経験 積むと その精度が少し良くなるだけさ 301 00:20:58,779 --> 00:21:02,699 それに 強い奴ほど 強さを隠すのも うまいからな 302 00:21:02,699 --> 00:21:05,202 あんまり これに頼るのも よくねえよ 303 00:21:05,202 --> 00:21:06,703 そうなんだ 304 00:21:06,703 --> 00:21:10,207 まぁ 何にしても ヒソカは強い うん 305 00:21:10,207 --> 00:21:12,709 並大抵のことじゃ 306 00:21:12,709 --> 00:21:15,712 半年で一矢報いるのは 無理だ うん 307 00:21:15,712 --> 00:21:18,757 ゴン 金は あるか? えっ? 308 00:21:18,757 --> 00:21:21,718 う~ん 実は そろそろヤバい 309 00:21:21,718 --> 00:21:23,720 俺も あんま持ってない 310 00:21:23,720 --> 00:21:28,683 そこでだ 特訓と金儲けの 一石二鳥の場所がある 311 00:21:28,683 --> 00:21:31,686 特訓と金儲け? 312 00:21:33,188 --> 00:21:35,232 天空闘技場さ! 313 00:21:35,232 --> 00:21:37,776 天空… 闘技場? 314 00:21:37,776 --> 00:21:41,738 ああ! 説明は後 後! すぐに天空闘技場へ行こう! 315 00:21:41,738 --> 00:21:43,240 うん! 316 00:21:46,701 --> 00:21:49,704 別れたクラピカとレオリオに 317 00:21:49,704 --> 00:21:54,209 ヨークシンシティで再会する約束をした ゴンとキルアは 318 00:21:54,209 --> 00:21:58,672 新たな舞台 天空闘技場へと向かった