[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title:漫游字幕 Original Script:漫游字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 32056 Last Style Storage: Default Video File: [-Raws] HUNTER×HUNTER - 02 (NTV 1280x720 x264 AAC).avs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134 ;方正 Style: 中文对话,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,134 Style: 日文对话,EPSON 太丸ゴシック体B,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,128 Style: 制作人员,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,134 Style: 警示标语,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,5,134 Style: 标题,方正准圆_GBK,110,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: 标题1,楷体,110,&H000449FB,&HF0000000,&H000449FB,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,134 Style: op,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00CE0B00,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,5,134 Style: 日文对话 上,EPSON 太丸ゴシック体B,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,5,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:04.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,怪獣 Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:06.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,珍獣 Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:09.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,財宝 Dialogue: 0,0:00:10.26,0:00:11.11,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,秘宝 Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:14.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,魔境 Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,秘境 Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「未知」という言葉が放つ魔力 Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:26.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その力に魅せられた すごい奴らがいる Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:28.18,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,人は 彼らを Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:33.88,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「ハンター」と呼ぶ Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:03.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よ~し お前ら3人は 俺様が責任を持って Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:06.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,審査会場 最寄りの港まで 連れて行ってやらぁ Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:10.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,い~やった~ Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:27.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,船長に気に入られた ゴン クラピカ レオリオの3人は Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:29.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ここ ドーレ港に到着していた Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:33.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ありがとう 船長 楽しかったよ Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:38.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アハハ… わしも なかなか楽しませてもらったぞ Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:41.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうだ そのお礼といっちゃ何だが Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:43.48,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,1つ アドバイスをくれてやろう Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:44.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アドバイス? Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:49.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ほれ あの山のてっぺんに大きな杉の木が見えるんだろう Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:50.83,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:55.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まずはあそこを目指すがいい 試験会場への近道だ Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:59.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,近道 分かった あの杉の木だね Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:02.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,行ってみるよ 船長 ありがとう Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:04.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,達者でな Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:08.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん 船長も 元気でね Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:15.34,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,安心しな ジン お前の息子はいい子に育ってる Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そりゃおかしいぜ Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:23.90,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何で Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:27.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,だってよ 送られて来た通知書には Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:30.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,試験会場は ザバン地区のどこかって書かれてるぜ Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:33.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今 ここだろう Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:37.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あの杉の木はザバン地区とは 反対の方角じゃねえか Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,聞き間違いではないのか Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:41.15,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ううん Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,確かに あの杉の木って いってたよ Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:44.94,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうか… Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:48.45,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大体 この通知書も悪いよな Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ザバン地区のどこかってだけじゃ 分かんねえっつうの Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:56.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,わずかな情報を頼りに 会場へ たどり着く Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:59.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それも ハンター試験を受ける 条件の1つなのさ Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:03.48,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もちろん 分かってるさ そんなことはわよ Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:07.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,とりあえず 俺行ってみる きっと何か訳があるんだよ Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:10.31,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おいおい 本気かよ Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:12.95,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ザバン行きのバスが出てんだぞ Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:15.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あれに乗りゃあ いいじゃねえか Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お~い Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:20.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,…ったく あいつは もう少し Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:23.10,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ひとを疑うことを 覚えたほうがいいな Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,え おい クラピカ Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:30.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,船長の言葉というよりも ゴンの行動に興味があるね Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:33.22,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しばらく 彼に付き合ってみるさ Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:38.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あぁ そうかよ じゃあな 短い付き合いだったが 元気でな Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:41.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ケッ 意外に主体性のねえ奴だな Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:44.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺は 手っ取り早くバスで行くぜ Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:46.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,やはり 罠だったか Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:51.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,バスは 一台も ザバン地区に着いてないらしい Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,フフっ ルーキーは バカ正直だから Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:56.81,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大概 ここで脱落するな ヘッヘッヘッ… Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:00.48,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待て 待て 待て! 待ってくれよ~ Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:07.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ほら お前らだけじゃ 寂しいだろう Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺も1人じゃ つまんねえしさぁ Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:13.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まっ もうしばらく 付き合ってやろうかなぁって Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:16.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハハハ… Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:28.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,薄気味悪い所だなぁ 人っ子一人 見当たらねえぜ Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:31.31,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ううん 結構いるよ Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:48.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,な… 何だ こいつら Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:51.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキ… Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:52.85,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキ Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:55.36,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキ… Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:56.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキ Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ドキドキ 2択クイズ Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:15.16,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前達 あの一本杉を目指しているんだろう Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:20.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あそこに たどり着くにはこの町を抜けて行くしか道はないぞ Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:25.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,これから クイズを 一問だけ出題する Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:28.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おいおい 何なんだよ いきなり Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,考える時間は5秒間 Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,間違えたら 即失格 Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:36.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今年のハンター試験は諦めな Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:41.20,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なるほど これもハンター試験の関門の1つというわけか Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:44.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そういうことか クイズなら得意だぜ Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:46.09,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,…って 一問 Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,答えは一か二で答えること Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:53.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それ以外の曖昧な答えは全て間違いと見なす Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:57.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと待てよ この3人で 一問なのか Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:00.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もし こいつが間違えたら 俺まで失格ってことかよ Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:02.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あり得ないね Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:06.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,むしろ 逆の可能性が高くて 泣きたくなるよ Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:07.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何だと この Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:11.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,でもさ 3人のうち誰かが答えを知ってればいいんだから Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:14.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,楽じゃない 俺 クイズ苦手だし Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:15.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まぁ… Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:15.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,確かに Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:17.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おいおい Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:21.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,早くしてくれよ 何なら 俺が先に答えるぜ Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:23.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,誰だ お前 Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:27.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,港から ずっと俺達の後ろをついて来てた人だよ Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:28.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,えっ マジか Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:33.98,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,悪いな 坊ず お前達の話を偶然聞いちまったのさぁ Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうするかね Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:39.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,本人がああいってんだし ここは譲ろうぜ Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,問題の傾向も分かるしよ Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:43.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺は別にいいよ Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:44.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,特に異論はない Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:45.97,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,じゃ お先に Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:51.70,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,バ~カ 先に行ってお前らにたっぷり罠を仕掛けてやるんだよ Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:53.72,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それでは問題 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:02.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前の母親と恋人が悪党に捕まり 一人しか助けられない Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:05.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一、母親 二、恋人 Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:07.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前はどちらを助ける Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:08.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,え Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:11.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何だよ そのクイズ Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:13.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,フッ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:16.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,答えは一だ Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:18.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ほ~う なぜそう思う Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:22.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そりゃあ 母親は代えが利かないからな Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:25.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,恋人はまた別のを見つけりゃいい Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:25.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何 Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:31.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,通りな Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:32.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何だと Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:37.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こういうのはばあさんの好みに合わせときゃ 正解なのさ Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:38.50,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あばよ Dialogue: 0,0:08:38.94,0:08:43.98,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おいおい ふざけんじゃねえ あんなの正解なわけねえだろう Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ばあさんが気に入る答えをいやぁ いいってのか Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:49.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それが正しいってのかよ Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:51.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おい 何とか いえよ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ケッ こんな茶番 付き合ってられるか Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:57.39,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺は別の道を探すぜ Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:58.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう遅い Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:04.24,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ここでクイズに答えなければ お前は即失格だ Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:06.80,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふざけんな Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:09.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あんな問題 人によって答えが違うし Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:12.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,正解なんて言葉でくくれる もんじゃねえだろうがよ Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:16.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,言葉ではくくれない Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうか Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:19.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ん レオリオ Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:20.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待ちな Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:25.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,猫目の坊やは 気づいたようだね Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:29.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,これ以上のおしゃべりは 許さないよ Dialogue: 0,0:09:29.37,0:09:32.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,余計な発言をしたら即失格だ Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.85,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,気づけ レオリオ これは簡単なトリックだ Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:40.81,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ゴン… Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:42.97,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それでは問題 Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:51.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前の息子と娘が誘拐されて どちらか一人しか取り戻せない Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:54.36,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一、息子 二、娘 Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:57.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前はどちらを取り戻す Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ナメやがって Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:01.96,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,5 Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:05.26,日文对话 上,NTP,0000,0000,0000,,4 Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:06.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いい気になって秒読みしやがれ Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:08.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,3 Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:11.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,2 Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:14.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,1 Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,終了 Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:32.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,止めるな クラピカ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:36.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺はこいつに説教してやんねえと 気が治まらねえ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:37.87,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,落ち着け レオリオ Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.07,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,これが落ち着いていられるか Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:43.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,せっかくの合格を棒に振る気か Dialogue: 0,0:10:43.38,0:10:45.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へ 合格? Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:48.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,我々は正解したんだよ Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:51.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,沈黙 それが正しい答えなんだ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「沈黙」何だって Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.98,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いみじくも さっき 君が言った通りだ Dialogue: 0,0:10:58.17,0:11:01.21,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,正解なんて言葉でくくれる もんじゃねえだろうかよ Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:04.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そう このクイズに正解などない Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:08.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかし 答えは一と二でしかいえないルールだ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:12.39,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つまり 答えられない 「沈黙」しかないんだ Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:14.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかし さっきの野郎は… Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:16.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「正解」とはいっていない Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:18.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「通れ」といっただけだ Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:21.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つまり こっちの道は正しい道ではない Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:23.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうだろう Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:26.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その通り Dialogue: 0,0:11:28.34,0:11:30.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,正しい道はこっちだよ Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:35.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一本道だ 2時間も歩けば頂上に着く Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何だよ そういうことだったのか Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:44.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その 一本杉の下の山小屋に住む夫婦は Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ナビゲーターをやっている Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:51.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,彼らの眼鏡にかなえば 会場まで案内してくれるだろう Dialogue: 0,0:11:54.41,0:11:57.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ばあさん 悪かった 手荒なまねをして Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,な~に 構わんよ Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:04.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前みたいな奴に会いたくてやってる仕事さ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:04.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,え Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:10.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,頑張って いいハンターになりな Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:17.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ヘヘ… ああ Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:18.90,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふぅ~ ん Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:22.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ダメだ どうしても答え出ないや Dialogue: 0,0:12:24.21,0:12:28.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハハハ… お前 まだ答えを考えてたのかよ Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:29.39,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう いいんだぜ Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,え 何で Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:33.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クイズは もう終わったんだ Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:35.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それは分かってるよ でも Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:40.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,でもさ もし 本当に大切な2人のうち Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:43.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どっちか 1人しか助けられない時が来たら Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうする Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.97,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どちらを選んでも 正解じゃないけど Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どちらか 必ず選ばなきゃならない時が Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:54.61,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いつか 来るかもしれないんだ Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:06.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうじゃ それがこのクイズを出した本当の意味 Dialogue: 0,0:13:06.96,0:13:10.11,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あらゆる残酷な空想に耐えておけ Dialogue: 0,0:13:10.84,0:13:14.98,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,現実は突然 無慈悲になるものだからな Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:19.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いつか来る 別れ道に備えて Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:34.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,すっかり暗くなっちまったな~ Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:36.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,歩いて2時間だぁ Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:40.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,2時間なんて 2時間前に過ぎちまったぞ くっそ~ Dialogue: 0,0:13:43.66,0:13:46.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,また「魔獣注意」の看板か~ Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:50.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こんなんで ホントに会場に着けんのか Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:52.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お腹すいたよ~ Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:53.72,日文对话 上,NTP,0000,0000,0000,,ウンコしたいよ~… Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:55.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ 置いてくよ~ Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:56.83,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あっ 見えたぞ Dialogue: 0,0:13:56.89,0:13:57.69,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おい Dialogue: 0,0:14:04.37,0:14:06.22,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おい 誰かいねえか~ Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:07.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,留守かな Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:11.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,入るぜ Dialogue: 0,0:14:14.02,0:14:14.76,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あっ Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:19.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,キ~ル キルキル キルキル… Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:20.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,魔獣だ Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:21.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,魔獣 Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:24.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,変幻魔獣キリコ 人に化けることもできる Dialogue: 0,0:14:25.12,0:14:26.94,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,高い知能を持った獣だ Dialogue: 0,0:14:27.56,0:14:28.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,女の人が Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:31.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,倒れてる奴も 早く手当てしないと Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:37.65,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,妻を… Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:40.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,妻を助けてくれ… Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:42.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ ケガ人を頼む Dialogue: 0,0:14:42.41,0:14:43.15,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,任せろ Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この深くて暗い森の中 Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:56.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あの かすかな影を捉えて離さぬとは Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大した奴だ Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:07.69,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,キリコ その人を放せ Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,腕ずくで 取り返してみな Dialogue: 0,0:15:11.11,0:15:12.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うっ うわ~ Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:13.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あっ Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:16.45,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,すごいや あいつ しゃべったよ Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:19.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,魔獣キリコは 人の言葉も操れるんだ Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:22.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へぇ 言葉が通じるなら早いや Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:28.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,や~い うすのろキリコ~ Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:28.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何 Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:31.48,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,は… 速い Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:35.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クラピカ Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はぁ… ムチャする奴め Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:44.89,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ギィ… このガキ 覚えてろよ Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:45.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待て Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:55.45,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫か どこかひどく痛む所はあるか Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:59.46,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫 それより夫はどうなったの Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,心配ない 我々の仲間が見ている Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お願い 夫の所へ連れて行って… Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:08.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あっ この入れ墨 Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:13.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,君は Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:16.18,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クラピカ 無事か Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:17.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:20.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よかった 無事だったんだな Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:22.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,男の容体はどうだ Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:27.20,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ああ 心配なさそうだ 見た目ほど傷は深くなかった Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:30.97,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今は鎮痛剤をのんで家でぐっすり寝てるよ Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:32.18,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうか Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:34.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,痛っ Dialogue: 0,0:16:39.80,0:16:42.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ウッフフ… なぜ分かった Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:48.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なぜ 俺が偽者だと分かったのだ Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:53.95,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,別に偽者だと思ったわけではない Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:58.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,私は「ケガ人を頼む」といい レオリオは「任せろ」といった Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:02.34,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,再び魔獣が襲って来ないとも限らないのに Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:04.69,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そのケガ人を置き去りにして Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,のこのこ やって来るような奴だから殴った Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:09.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それだけだ Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:11.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,フフフ… Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:16.20,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さて 1つ答えてくれ Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:19.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前は一体何者だ Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:29.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待て Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:51.22,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,カッハハハ Dialogue: 0,0:17:51.41,0:17:53.20,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ガキのくせに素早い奴だ Dialogue: 0,0:17:53.91,0:17:56.58,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この俺様に一撃を食らわすとはな Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:05.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,教えてやるよ その代償が Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:08.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,恐ろしく 高くついたってことをな Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:13.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,キリキリ キリキリ… Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:19.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,君 誰 Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:19.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ゲッ Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:26.61,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺がさっき殴ったのは君じゃないよね Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さっきの奴の友達なの Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:34.24,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何で 俺がさっきの奴とは別だと分かった Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:37.94,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,えっ だって 顔が全然違うじゃん Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:41.94,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,声だって 君のほうが少し高くて細い感じだし Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:46.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クックック… フハハ… Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:48.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アハハハ… Dialogue: 0,0:18:48.69,0:18:51.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何 俺 何かおかしいこといった Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:55.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お~い とうちゃん出て来な Dialogue: 0,0:18:55.28,0:18:56.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,面白いもんが見られるよ Dialogue: 0,0:18:58.66,0:18:59.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふ~む Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:04.72,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何年ぶりだろうねぇ ウチら夫婦を見分けた人間は Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:06.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,嬉しいねぇ Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:09.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,声と顔の違い 分かるか Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:10.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いや 全く Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:15.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あのね 俺とクラピカに殴られたほうが旦那さんなんだって Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:17.63,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,だから それは どっちだ… Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あらためて自己紹介しよう Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:22.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,我々は ナビゲーター Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:25.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,家族で ハンター試験のサポートをしている Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:26.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,娘で~す Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:27.89,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,息子で~す Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:30.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,…ったく すっかり だまされちまったぜ Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:33.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハンター試験の会場は毎年変わる Dialogue: 0,0:19:34.18,0:19:37.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その場所を自力で探すのは非常に困難だ Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:39.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そこで我々ナビゲーターが Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:42.81,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,受験者達をそこまで案内しているのだ Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:44.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へぇ そうだったんだ Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:48.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,でも受験者全員を案内するわけじゃ ないよ Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:52.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハンター試験を受けるにふさわしい人間かどうか Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:55.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,我々が試して選別しているんだ Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:56.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クラピカ殿 Dialogue: 0,0:19:57.54,0:19:58.11,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:01.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あなたは わずかなヒントを見逃さず Dialogue: 0,0:20:01.78,0:20:06.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,見事私達2人が夫婦でないことを見破りました Dialogue: 0,0:20:06.67,0:20:08.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,このヒントとなる入れ墨は Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:13.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この地方に住む女性が生涯独身を通す証しとして彫るもの Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:17.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クラピカ殿の博学さが証明されたわけです Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:20.48,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よって 合格とします Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:23.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,やったね クラピカ Dialogue: 0,0:20:23.66,0:20:24.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ああ Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:25.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ殿 Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:31.16,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あなたは結局最後まで 私の正体に気づかなかった Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:32.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ギクっ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:36.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかし傷の処置は医者以上に早くて的確 Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:37.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そして何より Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:40.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,妻の身を案じるふりをしていた 私に対し Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:44.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ずっと力強い励ましの言葉をかけ続けてくれた Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:47.02,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よしてくれ 恥ずかしい… Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:52.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その心の温かさはハンター試験を受験するに値する Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:54.97,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よって 合格だ Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:59.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ホ… ホントか はぁ~ よっかた Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:01.21,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,やったね Dialogue: 0,0:21:02.52,0:21:03.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,エヘヘ Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.39,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そして最後にゴン殿 Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:06.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:12.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前のそのとてつもなく 人間離れした運動能力 観察力 Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:15.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハンター試験を受けるに十分値する Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:18.21,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,合格だ Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:19.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アッハハ Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:23.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん イッヒヒ Dialogue: 0,0:21:26.34,0:21:30.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さぁ 君達をハンター試験会場まで案内しよう Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:34.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よかったね 3人一緒に合格できて Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:36.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,喜ぶのは早い Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:39.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あくまで受験資格を手にしただけだ Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:42.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いいじゃねえか 前進したことに変わりはねえだろう Dialogue: 0,0:21:42.97,0:21:45.65,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まったく能天気な奴らだ Dialogue: 0,0:21:45.82,0:21:48.36,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,てめぇ いちいち生意気… うわ Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:51.50,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,暴れるんじゃ ねえ 落ちても知らないよ Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:53.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アッハッハ… Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:57.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つかの間の空中遊泳を楽しむ ゴン達 一行 Dialogue: 0,0:21:58.05,0:21:59.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかし 彼らは まだ Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:03.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,スタートラインにすら 着いていなかった Dialogue: 0,0:23:33.74,0:23:37.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,次回 ライバルがサバイバル 俺も頑張る Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,制作人员,NTP,0000,0000,0000,,时间轴:鞋带 压制:時の流れ 友情支持:alcaid Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,制作人员,NTP,0000,0000,0000,,听译:朝颜 クク XpDQYSG 校对:戴戴 Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,警示标语,NTP,0000,0000,0000,,==诸神字幕组== Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,警示标语,NTP,0000,0000,0000,,本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供学习交流之用\N若您喜欢本作品,请支持正版影像制品 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,