[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title:漫游字幕 Original Script:漫游字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 Last Style Storage: Default Video File: [Zero-Raws] Hunter X Hunter - 06 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 2767 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 日文对话,EPSON 太丸ゴシック体B,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,128 Style: 制作人员,方正准圆_GBK,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,134 Style: 警示标语,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,5,134 Style: 日文对话 上,EPSON 太丸ゴシック体B,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,5,128 Style: 中文对话上,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,5,134 Style: 中文对话,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,134 Style: 标题1,方正准圆_GBK,110,&H00000000,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,134 Style: 标题,方正准圆_GBK,110,&H000449FB,&HF0000000,&H000449FB,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: op,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00BA0808,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,5,134 Style: ed日文,EPSON 太丸ゴシック体B,35,&H00FF7F00,&HF0000000,&H00FFFFFF,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,128 Style: ed中文,方正准圆_GBK,45,&H00FF7F00,&HF0000000,&H00FFFFFF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.24,0:00:03.96,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,怪獣 Dialogue: 0,0:00:05.47,0:00:06.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,珍獣 Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:08.93,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,財宝 Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:11.16,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,秘宝 Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:14.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,魔境 Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:16.98,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,秘境 Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:21.76,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「未知」という言葉が放つ魔力 Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:26.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その力に魅せられた すごい奴らがいる Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,人は 彼らを… Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:33.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,「ハンター」と呼ぶ Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:07.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,実にいい いい顔だ Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:12.58,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,でも俺 あの時 わくわくしたんだ Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:13.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,えっ Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:18.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,怖くて逃げ出したいって思ったけど それもできなくて Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,でも わくわくしたんだ へんだよね Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:24.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:41.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうやら 間に合ったようだ Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:45.20,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:53.07,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオ Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.11,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,アー イッテ 何で俺 こんな怪我してんだ Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:00.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,えっ Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.87,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうも 記憶がはっきりしなくてよ Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:07.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,このまま いわないほうがよさそうだな Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:08.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん Dialogue: 0,0:03:09.14,0:03:09.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ゴン Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:11.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,キルア Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:14.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前 よくここまで辿り着いたな Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:16.51,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう 無理だと 思ってたぜ Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:19.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,レオリオの香水の匂いを辿ったんだ Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.93,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,匂い それだけ  Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:25.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前 やっぱ相当変わってんな Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:28.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,皆さん お疲れ様でした Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:32.95,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ここビスカ森林公園が二次試験会場となります Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:37.46,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,では 私はこれで 皆さんの健闘をお祈りします Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:59.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一次試験を通過した受験者の諸君 中へ  Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:03.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ようこそ Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:06.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あたしが二次試験試験官のメンチよ Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:08.95,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,同じく ブハラ Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なんだ この音は  Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:21.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうやら 腹ペコのようね  Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:24.36,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう ぺこぺこだよ Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そんなわけで 二次試験は Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:32.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,料理よ Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:34.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,りょ 料理 Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:37.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと待て 料理だと  Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺達はハンター試験を受けにきてんだぜ Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:44.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうよ あたし達を満足させる料理を作る  Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,これが二次試験の課題よ Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:47.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なんで 料理なんだよ Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:53.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なぜなら 私たちは美食ハンターだから Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:58.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あ ぶっハハハ Dialogue: 0,0:04:58.60,0:05:00.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ったく 拍子抜けだぜ Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:02.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美食ハンターだとよ Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美食ハンター メンチとブハラ Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:14.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,厄介な二人が 試験官に選ばれたものです Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この二次試験で50人 いや  Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:22.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,課題次第では10人以下になってしまうかもしれません Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:27.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,で 美食ハンターさん  Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.81,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一体どんな料理をつくりゃ いいんだい Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:33.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ブハラ Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,指定する食材は豚だよ Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.83,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,豚 豚ってあの豚か Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:45.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,このビスカの森にいる豚なら 種類は自由 Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:51.09,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その豚をここにある調理器具を使って作った料理で Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:55.22,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺達二人が揃って美味しいと言えば合格だよ Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:59.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美味しいといっても 味だけじゃだめ 料理を舐めないでね Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:01.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,分かった  Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:06.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,私達二人が満腹になった時点で試験は終了だからね Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:09.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,分かった 分かった とっとと始めようぜ Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:15.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それじゃ 二次試験 スタート Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:26.65,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,豚の種類は自由だって あんたも性格悪いわね Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:29.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,食材選びは 俺の担当だろう     Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:34.61,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ビスカの森に棲息する豚っていったら 一種類だけでしょう Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.83,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,死ななきゃ いいけど Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ほぇ 豚ちゃん Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:51.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,豚を捕まえて料理 一次試験よりずっと楽だな   Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:53.31,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,だと いいんだがな Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:05.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何なんだよ ゴン Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:06.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いたよ Dialogue: 0,0:07:07.89,0:07:08.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,豚だ Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:15.38,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おい 骨食ってんぞ Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:18.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まさか 肉食 Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:30.18,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なんだ  Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:44.41,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なんて豚だ Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:50.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,グレイトスタンプ 世界でもっとも凶暴な豚だ Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:54.65,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大きくて頑丈な鼻で敵を弾き飛ばす Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:59.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,逃げ遅れれば自分が豚の食材になっちまうぜ Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:04.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なに Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.08,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ありゃ Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:13.65,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どりゃー Dialogue: 0,0:08:32.77,0:08:37.24,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あ ひょっとして どりゃー Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:54.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へぇ あいつら 額が弱点だったのか Dialogue: 0,0:08:55.00,0:09:00.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,巨大で硬い鼻は脆い額をガードするための進化というわけだ Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.80,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あらま 大量だこと Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:34.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん 今年の受験生は優秀ですな Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:38.87,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかし 問題はここから Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:43.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さあ とっとと食って合格にしろ Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:46.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,では ジャッジタイム Dialogue: 0,0:09:47.59,0:09:49.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,実食 Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:54.33,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,う~まい Dialogue: 0,0:09:57.09,0:09:57.53,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あ Dialogue: 0,0:09:58.17,0:10:02.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,焼きすぎね 硬くなって肉本来のうまみが台無しよ Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:05.16,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なに 食いもしねえで Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:06.61,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,一目瞭然でしょう Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:08.05,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,くそ Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:12.24,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さあ 食ってくれ Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:16.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なんで Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:21.43,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,表面ぱさぱさ 中は生 火が強すぎるのよ Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:31.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まったく  Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:35.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どいつもこいつもばかの一つ覚えみたいに丸焼きばっかり Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,工夫ってもんがまったくないじゃない Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:41.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,未だに一人も合格してねえな Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:45.76,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,しかも メンチはまだ一口も食べていない Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:48.87,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと 誰か一人くらい  Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:51.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あたしを満足させるやつはいないの Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.81,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうか この試験課題は料理だが  Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:58.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,審査の対象は独創性と観察力と見た Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,なるほど Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:04.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうだい 俺様の料理 Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:07.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お子様ランチか Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:11.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,次は俺のだ Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:14.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,大して変わらんわ Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:20.10,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,次は私だ ジャッジをお願いする Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふん やっと料理っぽいものが出てきたわね Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:28.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,与えられた器具や食材を駆使し Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いかにメインの豚を引き立てるかがポイント Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:34.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つまり 味は二の次 Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:36.99,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まずいわ Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:43.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,見た目も重要だけど 味が伴ってこそよ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:46.24,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あんたも403番と同レベルね Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:50.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はは 残念だったな Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:52.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,403番と同じレベルか Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へへへ 食った食った Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:58.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もうお腹いっぱい Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:01.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい あたしもお腹いっぱい Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:06.69,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ってなわけで合格者なし 終了 Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:12.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,やはり 彼女の悪い癖が出ましたか Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうします 会長 Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:20.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,仕方あるまい Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:24.76,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よし 出かけるぜ Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.34,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,合格者ゼロ マジかよ Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:41.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,本気でいってんのか Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:43.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まさか これで終わり Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:45.62,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,冗談じゃねえぜ Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:52.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,納得いかねえな こんなの 俺は絶対に認めねえ Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:55.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,不合格の決定は変わらないわよ Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:56.32,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふざけんな Dialogue: 0,0:12:57.05,0:13:00.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,お前らが豚を食わせろと言うから こっちは命かけて Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あたしは豚を使った料理で 美味しいと言わせろといったのよ Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.58,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ひとつも美味しいと思った料理なんてなかったわ Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:10.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どいつもこいつも 似たような料理ばかり  Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:12.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,工夫がなさ過ぎるのよ Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:15.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと工夫したと思えば 見た目だけ Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:17.96,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,味への拘りがないし Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,料理を舐めてるとしか思えないわ Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:25.39,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,豚の料理なんて 誰か どう作ったって大差ねえだろう Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう一度言ってみろ こら Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:30.60,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今度 生意気な口叩いたら ケツから手突っ込んで Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:32.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,奥歯ガタガタ言わせてやんぞ Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.56,日文对话 上,NTP,0000,0000,0000,,ふざけんな てめえ Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:35.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,え メンチの悪い癖が出た Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:39.12,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そもそも メンチを満足させられる料理人なんて Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.07,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,世界中に数えるほどしかいないのに Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:43.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,もう一回言って見ろ こら Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,要するに あんたらは  Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:50.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,自ら工夫して未知なるものに挑戦する気概がないのよ Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,黙れ 俺が目指してるのは  Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:55.57,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,コックでもグルメでもねえ ハンターだ Dialogue: 0,0:13:55.72,0:13:57.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうだ そうだ Dialogue: 0,0:13:57.58,0:13:59.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺は賞金首ハンターを目指してんだ  Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:03.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美食ハンターごときに合否を決められたくねえな Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:07.44,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美食ハンターごときが試験官で残念だったわね Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.36,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,また 来年頑張れば Dialogue: 0,0:14:09.85,0:14:14.16,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,チェ この ふざけんじゃねえ Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:21.77,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ブハラ 余計な真似しないでよ Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,だってさ 俺が手出さなきゃ  Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.76,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,メンチ あいつをやってたろう Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:28.88,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ふ まあね  Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.03,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,言っとくけどね  Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:36.34,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あたしらも食材探して猛獣の巣に入ることだって Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:37.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,珍しくないのよ Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:41.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,武芸なんてハンターやってりゃ いやでも身につくのよ Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:46.04,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,注意力も未知のものに挑戦する気概もない Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:49.80,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それだけで 十分ハンターの資格なしよ Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:03.46,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,それにしても 合格者ゼロはちっと厳し過ぎやせんか Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:10.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あれは ハンター協会のマーク 審査委員会か Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:35.70,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,な 何ものだ あの爺さん Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:41.21,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,審査委員会の会長であり ハンター試験の最高責任者  Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:43.59,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ネテロ会長よ Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:47.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まあ 責任者と言っても 所詮裏方  Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:52.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こんなトラブルが起きた時の処理係みたいなもんじゃ Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:54.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,で メンチ君 Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:55.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい  Dialogue: 0,0:15:56.40,0:16:00.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,君は未知のものに挑戦する気概を問った結果 Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:03.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,全員その態度に問題あり Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:05.87,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,不合格と思ったわけかね Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:11.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いいえ 受験者に美食ハンターを軽んじる発言をされ Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:12.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つい かっとなり  Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:16.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,必要以上に審査が厳しくなってしまいました Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:21.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,つまり 自分でも審査不十分だとわかっとるわけだな Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:25.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい 料理のこととなると我を忘れるんです Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:30.23,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,試験官失格ですね 私は試験官を降りますので  Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.28,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,試験のやり直しをお願いします Dialogue: 0,0:16:32.91,0:16:37.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うん しかし 急に別の試験官を用意するのも面倒じゃ Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:39.85,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,申し訳ありません Dialogue: 0,0:16:40.71,0:16:42.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よし ではこうしよう Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:47.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,試験官は続けてもらう ただし 新しい試験には  Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:51.31,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,君にも実演という形で参加してもらう Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:55.21,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,というのは いかがかな Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そのほうが 受験者も納得いきやすいじゃろう Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:06.74,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そうですね それじゃ 新しい課題はゆで卵ってことで Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:08.73,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ゆで卵 Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:14.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,会長 私達を飛行船でマフタツ山まで運んでいただけませんか Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:20.13,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,マフタツ山か なるほどの いいとも  Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,さあ みんな 崖下をのぞいてみて Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:34.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,何だ あれは Dialogue: 0,0:17:35.37,0:17:36.64,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クモワシの巣よ Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:38.84,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あんなとこに巣を作るんだ Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:44.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,巣の下のほうをよく見て Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:46.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あれは  Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:48.75,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あれがクモワシの卵 Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:52.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,クモワシは天敵から卵を守るため  Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:56.07,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,深い谷間に巣を作り 卵を産むのじゃ Dialogue: 0,0:17:56.26,0:18:01.49,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その故 世界でもっとも 入手困難な食材のひとつでの Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:05.80,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,別名 幻の卵と呼ばれておる Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:08.25,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ちょ ちょっと待て まさか Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:09.82,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そのまさかよ Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:29.09,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,例え 卵を取れたとしても どうやってあがってくる気だ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:48.07,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おい 飛び降りちまったぜ 単なる自殺行為じゃねえか Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:49.55,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いや 違う Dialogue: 0,0:18:59.05,0:18:59.78,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ああ  Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.26,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,おもしれえ Dialogue: 0,0:19:01.63,0:19:05.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この谷底から吹き上がる上昇気流は Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:10.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,卵から帰った雛が巣へと飛び上がれるようになっておるのじゃ Dialogue: 0,0:19:11.39,0:19:14.17,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,はい これでゆで卵を作るのよ Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:17.37,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,じょ 冗談だろう こんなもん Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:20.29,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まともな神経で飛び降りられるわけがねえや Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:21.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こういうの待ってたんだ Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:24.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,そりゃ  Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:28.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よし 俺も Dialogue: 0,0:19:31.93,0:19:34.92,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待って 最後まで説明を聞いて Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:43.06,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,へへ お先に Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:44.67,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,俺達も行くか Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今跳んじゃだめだ Dialogue: 0,0:19:46.56,0:19:47.10,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,どうして Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:48.42,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,風だよ  Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:51.43,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,風は常に吹いているわけじゃないからな Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:56.56,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,その風はいつ吹くんだよ Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:57.69,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,待って Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:08.35,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,あ なんだ Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:11.52,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,この人数の重みで糸が耐えられないんだ Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:13.18,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ゴン まだ Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.96,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,くそ 風なんて 待ってられるか Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:28.11,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,切れるぜ Dialogue: 0,0:20:28.86,0:20:29.38,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,いまだ Dialogue: 0,0:20:53.91,0:20:57.47,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,残りは ギブアップみたいね Dialogue: 0,0:20:57.81,0:20:59.91,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,やめるのも 勇気じゃて Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:12.71,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こりゃ うめえ 市販の卵とは比べもんにならねえ Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:19.68,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,まさに幻の卵だ Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.27,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ね トードーさん  Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:22.95,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,えっ Dialogue: 0,0:21:23.35,0:21:25.01,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,よかったら 食べてみない Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:30.86,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,うめえ Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:33.79,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,美味しいものを発見した時の喜び  Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:36.40,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,少しは味わってくれたかしら Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.72,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,こっちとら これに命かけてんのよね Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:46.14,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,今年は完敗だ また来年 出直してきます Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:52.61,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,賞金首ハンターだろうと 美食ハンターだろうと Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:56.22,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ハンターを名乗るには大きな覚悟が Dialogue: 0,0:21:56.26,0:21:59.19,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,必要だと思い知らされた受験者たち Dialogue: 0,0:22:01.24,0:22:03.66,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,残りは42名 Dialogue: 0,0:23:31.77,0:23:32.54,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,次回  Dialogue: 0,0:23:32.58,0:23:34.09,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,ヒコウセン×ノ×ケッセン Dialogue: 0,0:23:34.29,0:23:36.30,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,みな石鹸で手を洗おう Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,制作人员,NTP,0000,0000,0000,,时间轴:鞋带 压制:時の流れ 友情支持:alcaid Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,制作人员,NTP,0000,0000,0000,,听译:朝颜 クク XpDQYSG 校对:戴戴 Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,制作人员,NTP,0000,0000,0000,,==诸神字幕组== Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.30,警示标语,NTP,0000,0000,0000,,本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供学习交流之用\N若您喜欢本作品,请支持正版影像制品 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,,================ED=================== Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:07.56,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,嘘待ってたって夢のまた Dialogue: 0,0:22:07.66,0:22:10.11,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,揺さぶっても聞こえない Dialogue: 0,0:22:10.15,0:22:14.65,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,こぼれ落ちたメッセージ Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:34.82,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,どんな日常の憂鬱さえ Dialogue: 0,0:22:34.86,0:22:40.27,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,ため息も出ずに向かう今日の僕ら Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:49.46,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,デス声 Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:51.42,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,月の色 Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:55.26,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,心は揺れて Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:57.96,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,破れてく錆びた初期衝動は Dialogue: 0,0:22:58.05,0:23:01.37,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,呼び覚まして走り出す Dialogue: 0,0:23:01.50,0:23:05.34,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,つらいけどもっと Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:06.27,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,思うような Dialogue: 0,0:23:06.27,0:23:08.01,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,繋ぐような Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:11.01,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,きっと答え Dialogue: 0,0:23:11.99,0:23:13.17,ed日文,NTP,0000,0000,0000,,忘れないで Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,中文对话,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,日文对话,NTP,0000,0000,0000,,