1 00:00:04,295 --> 00:00:05,714 (ナレーター)怪獣 2 00:00:06,589 --> 00:00:08,091 珍獣 3 00:00:09,259 --> 00:00:10,635 財宝 4 00:00:11,386 --> 00:00:12,846 秘宝 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,182 魔境 6 00:00:17,225 --> 00:00:18,560 秘境 7 00:00:20,311 --> 00:00:23,356 “未知”という言葉が放つ魔力 8 00:00:23,440 --> 00:00:27,777 その力に魅せられた すごいヤツらがいる 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,529 人は彼らを… 10 00:00:33,450 --> 00:00:34,951 “ハンター”と呼ぶ 11 00:00:35,577 --> 00:00:40,582 ♪~ 12 00:01:49,943 --> 00:01:54,948 ~♪ 13 00:01:55,031 --> 00:01:57,033 (ヒソカ)フッフフフ… 14 00:01:57,117 --> 00:02:00,411 今の君は 僕に生かされている 15 00:02:01,162 --> 00:02:05,041 君が もっと倒しがいのある 使い手に育つまで 16 00:02:12,006 --> 00:02:13,466 今みたいに 17 00:02:13,550 --> 00:02:17,303 僕の顔に1発 ぶち込むことが できたら受け取ろう 18 00:02:17,387 --> 00:02:22,308 それまで そのプレートは 君に預ける 19 00:02:30,859 --> 00:02:33,611 (ナレーター) ゲレタに奪われたプレートを 20 00:02:33,695 --> 00:02:37,615 ヒソカの手によって返されるという 屈辱を味わったゴン 21 00:02:39,576 --> 00:02:41,619 そして キルアは… 22 00:02:44,873 --> 00:02:46,541 (キルア)時間の無駄だぜ 23 00:02:46,624 --> 00:02:50,211 いくら つけ回しても 俺は隙なんか見せないよ 24 00:02:54,299 --> 00:02:55,633 (イモリ)フフフ 25 00:02:56,426 --> 00:02:58,136 もっと おびえろ 26 00:02:58,219 --> 00:03:00,138 もっと憔悴(しょうすい)しろ 27 00:03:00,805 --> 00:03:03,057 俺は慎重な男 28 00:03:03,141 --> 00:03:05,393 たとえ 相手が子供だろうと 29 00:03:05,476 --> 00:03:07,896 全力を尽くす 30 00:03:07,979 --> 00:03:12,025 あいつが完全に疲労し 眠りに落ちた時 31 00:03:12,775 --> 00:03:14,152 たたく! 32 00:03:14,861 --> 00:03:17,405 (イモリ)ククククク 33 00:03:17,488 --> 00:03:20,241 俺は慎重な男 34 00:03:21,910 --> 00:03:22,911 (キルア)ハァ~ 35 00:03:23,995 --> 00:03:25,955 来ないなら こっちから行くよ 36 00:03:26,039 --> 00:03:26,915 (イモリ)えっ 37 00:03:28,416 --> 00:03:30,418 ホント 嫌なんだよなあ 38 00:03:30,501 --> 00:03:33,922 どうせ倒したって 1点だろうしさあ 39 00:03:38,801 --> 00:03:40,053 (イモリ)戦うか? 40 00:03:40,803 --> 00:03:44,807 負けないだろ? いくら何でも相手はガキだ 41 00:03:45,767 --> 00:03:47,560 しかし… 42 00:03:48,394 --> 00:03:50,688 何なんだ? あいつの余裕 43 00:03:50,772 --> 00:03:52,565 よほど腕に自信が? 44 00:03:54,317 --> 00:03:58,279 そうだ 俺は慎重な男 45 00:03:58,363 --> 00:04:01,616 いったん 逃げ… いや この場を離れるんだ 46 00:04:01,699 --> 00:04:02,992 しかし… 47 00:04:04,452 --> 00:04:07,580 そんなことしたら 兄ちゃんたちに叱られる 48 00:04:07,664 --> 00:04:09,749 …というか 戻ってくる前に 49 00:04:09,832 --> 00:04:11,834 こいつから プレート奪っておかないと 50 00:04:11,918 --> 00:04:14,003 やっぱり叱られる! 51 00:04:14,712 --> 00:04:17,257 (イモリ)あっ 兄ちゃん 52 00:04:17,924 --> 00:04:18,758 おっ 53 00:04:18,841 --> 00:04:21,469 (アモリ) ちょっと手間取っちまった 54 00:04:21,552 --> 00:04:23,846 (ウモリ) そっちは もう終わってるよな? 55 00:04:23,930 --> 00:04:24,764 (ウモリ・アモリ)ん? 56 00:04:29,852 --> 00:04:32,021 (イモリ)あ… あっ あ… 57 00:04:34,107 --> 00:04:35,775 バカか お前! 58 00:04:35,858 --> 00:04:38,653 あんなガキ1人も 倒せねえのか? 59 00:04:39,404 --> 00:04:41,489 ち… 違うよ アモ兄ちゃん 60 00:04:41,572 --> 00:04:43,157 何が違うんだよ 61 00:04:43,241 --> 00:04:46,869 こ… 子供を痛めつけても かわいそうだろ? 62 00:04:46,953 --> 00:04:49,622 寝てる隙に 盗んでやろうと思ってさ 63 00:04:49,706 --> 00:04:51,040 ウソつけ この! 64 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 (イモリ) ひっ! わ… 分かったよ 65 00:04:54,002 --> 00:04:57,588 兄ちゃんたちが そんなに言うなら しかたないぜ 66 00:04:57,672 --> 00:04:59,048 やってやるよ 67 00:05:03,886 --> 00:05:06,097 (イモリ) たとえ俺が負けそうになっても 68 00:05:06,180 --> 00:05:09,309 その時は兄ちゃんたちが 助けてくれる 69 00:05:13,646 --> 00:05:16,566 なあ ボウズ プレートくれねえか? 70 00:05:17,567 --> 00:05:20,361 おとなしくよこせば 何もしない 71 00:05:21,112 --> 00:05:22,071 バーカ 72 00:05:22,155 --> 00:05:23,072 (イモリ)くっ 73 00:05:29,120 --> 00:05:30,997 あ~あ 言わんこっちゃない 74 00:05:31,080 --> 00:05:33,374 ヘヘ バッチリみぞおち 75 00:05:33,458 --> 00:05:35,877 (ウモリ)ありゃあ地獄だぜ 76 00:05:38,463 --> 00:05:39,922 (キルア)よっと 77 00:05:40,006 --> 00:05:40,840 (イモリ)えっ? 78 00:05:41,507 --> 00:05:44,302 何だ 手加減してやったのか? 79 00:05:44,385 --> 00:05:46,679 やっぱりイモリは優しいねえ 80 00:05:46,763 --> 00:05:48,473 あっ あ… ああ 81 00:05:50,558 --> 00:05:52,477 198番か 82 00:05:52,560 --> 00:05:56,355 えっ ウソ! あっ ああっ ああ… 83 00:05:56,439 --> 00:05:59,859 (キルア)俺の欲しい番号と 1番違いってことは 84 00:05:59,942 --> 00:06:04,113 もしかして 199番は そっちの2人のどっちかかな? 85 00:06:05,365 --> 00:06:07,742 (イモリ)あ… あ… 86 00:06:09,577 --> 00:06:10,953 ウモリ 87 00:06:11,037 --> 00:06:12,372 ああ 88 00:06:12,455 --> 00:06:14,707 (アモリ) フォーメーションだ マジでいく 89 00:06:14,791 --> 00:06:15,625 (イモリ)あ… 90 00:06:16,584 --> 00:06:20,129 (アモリ) こいつは ただのガキじゃねえ 91 00:06:25,551 --> 00:06:26,386 (イモリ)んっ 92 00:06:30,306 --> 00:06:31,140 (ハンゾー)フッ 93 00:06:40,858 --> 00:06:44,237 (アモリ)こいつが どれだけの腕を持っていようが 94 00:06:44,320 --> 00:06:47,281 俺たちの連係攻撃には 勝てないはずだ 95 00:06:48,116 --> 00:06:50,910 (ウモリ)俺たち3兄弟は このフォーメーションで 96 00:06:50,993 --> 00:06:53,287 どんな強い相手でも倒してきた 97 00:06:54,163 --> 00:06:58,042 (イモリ)今に見てろ お前をズタズタにしてやるぜ 98 00:07:08,386 --> 00:07:09,804 (アモリ)うっ… 上!? 99 00:07:11,806 --> 00:07:12,640 うっ 100 00:07:13,391 --> 00:07:14,392 うっ… 101 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 動かないでね 102 00:07:16,352 --> 00:07:19,564 俺の指 ナイフより よく切れるから 103 00:07:20,815 --> 00:07:22,567 (アモリ)あ… う… 104 00:07:22,650 --> 00:07:24,068 う… う… 105 00:07:24,152 --> 00:07:26,070 (探る音) 106 00:07:26,154 --> 00:07:30,700 (キルア) あれ~? こっちは197番かあ 107 00:07:30,783 --> 00:07:34,745 もう 俺って こういう勘は すっげえ鈍いんだよなあ 108 00:07:34,829 --> 00:07:37,707 ねえ あんたが199番? 109 00:07:38,791 --> 00:07:39,917 ああ… 110 00:07:40,001 --> 00:07:41,252 (キルア)ちょうだい 111 00:07:41,794 --> 00:07:42,712 くっ… 112 00:07:45,298 --> 00:07:46,174 んっ 113 00:07:46,841 --> 00:07:48,301 サンキュ 114 00:07:48,384 --> 00:07:51,095 さて いらないプレートは… 115 00:07:51,179 --> 00:07:52,346 (ウモリ)くっ… 116 00:07:53,014 --> 00:07:53,848 (ハンゾー)ヘッ 117 00:08:03,107 --> 00:08:05,109 (イモリ・ウモリ)あ… あ… 118 00:08:05,943 --> 00:08:07,487 今度は こっち 119 00:08:08,070 --> 00:08:10,156 (イモリ・ウモリ) えっ? うわっ! 120 00:08:14,952 --> 00:08:18,748 (キルア)あと3日あるし 頑張って探しなよ 121 00:08:18,831 --> 00:08:20,166 じゃあな 122 00:08:21,834 --> 00:08:23,711 (イモリ・ウモリ)あ… 123 00:08:23,794 --> 00:08:26,464 (アモリ)うっ… クソ! 124 00:08:26,547 --> 00:08:27,757 ううっ くっ… 125 00:08:44,190 --> 00:08:45,024 (ハンゾー)んっ 126 00:08:46,025 --> 00:08:48,361 (ハンゾー)フッ 197番は 127 00:08:48,444 --> 00:08:52,365 いつも 199番と 一緒に行動していたからなあ 128 00:08:53,157 --> 00:08:57,453 まさか あの小僧が 片づけてくれるとは思わなかったが 129 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 しばらく様子を見ていて 正解だったな 130 00:09:00,748 --> 00:09:03,584 おかげで 楽にプレートを手に… 131 00:09:03,668 --> 00:09:04,669 えっ? 132 00:09:06,462 --> 00:09:07,880 うっ… ううっ 133 00:09:14,053 --> 00:09:18,391 あ… あの小僧 気づいていたのか 134 00:09:18,474 --> 00:09:20,518 くっ くくっ… 135 00:09:21,727 --> 00:09:24,397 不覚… くっ… 136 00:09:27,984 --> 00:09:30,903 あーあ つまんねえなあ 137 00:09:31,988 --> 00:09:35,616 ゴンのヤツ 何やってっかなあ? 138 00:09:40,246 --> 00:09:41,247 ん? 139 00:09:45,042 --> 00:09:45,960 {\an8}フッ 140 00:10:02,101 --> 00:10:06,439 (レオリオ) んっ 丸6日が過ぎたな 141 00:10:06,522 --> 00:10:08,899 あと1日か 142 00:10:08,983 --> 00:10:11,610 (クラピカ) ヒソカに会ってから4日 143 00:10:11,694 --> 00:10:14,238 誰も見つけられなかったな 144 00:10:14,322 --> 00:10:15,740 (レオリオ)うーむ 145 00:10:17,700 --> 00:10:20,202 一度 スタート地点に 戻ってみるか? 146 00:10:20,286 --> 00:10:21,412 (クラピカ)えっ? 147 00:10:21,495 --> 00:10:23,414 (レオリオ) もしかしたら もう合格者が 148 00:10:23,497 --> 00:10:25,333 出ちまってるかもしれないぜ 149 00:10:25,416 --> 00:10:27,293 (クラピカ)いや それはない 150 00:10:27,376 --> 00:10:28,210 (レオリオ)えっ? 151 00:10:28,753 --> 00:10:32,089 (クラピカ)仮に いったん プレートを奪われたとしても 152 00:10:32,173 --> 00:10:35,968 また奪い返すチャンスがあるのが 4次試験の特徴だ 153 00:10:36,594 --> 00:10:40,139 逆に言えば 6点分のプレートを集めても 154 00:10:40,222 --> 00:10:43,809 今度は それを 期日まで守らねばならない 155 00:10:43,893 --> 00:10:46,854 この試験に早抜けはないのさ 156 00:10:46,937 --> 00:10:48,481 そうか 157 00:10:48,564 --> 00:10:51,233 (クラピカ) だが 行ってみる価値はある 158 00:10:51,942 --> 00:10:56,530 あと たった1日… すでに 6点分のプレートを集めた者なら 159 00:10:56,614 --> 00:11:01,494 少しでもゴールに近いところで 様子を見たくなるのが心理だろう 160 00:11:02,119 --> 00:11:03,746 私が そうだからな 161 00:11:04,497 --> 00:11:05,623 (レオリオ)あ… 162 00:11:07,208 --> 00:11:09,627 よし 行ってみよう 163 00:11:27,687 --> 00:11:30,356 (レオリオ) どうだ? 誰かいるか? 164 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 (クラピカ)いや 165 00:11:31,357 --> 00:11:35,444 さすがに すぐに見つかるような 場所にはいないな 166 00:11:35,528 --> 00:11:37,071 (レオリオ)クソ… 167 00:11:37,154 --> 00:11:39,782 (クラピカ) 落ち合う場所と時間を決めて 168 00:11:39,865 --> 00:11:43,035 2人バラバラで捜したほうが 効率がいいな 169 00:11:43,119 --> 00:11:44,120 (レオリオ)うむ… 170 00:11:44,203 --> 00:11:47,164 (ゴン)3人のほうが もっといいでしょ? 171 00:11:48,332 --> 00:11:49,333 (ゴン)んっ 172 00:11:49,417 --> 00:11:50,584 (クラピカ・レオリオ)ゴン! 173 00:11:50,668 --> 00:11:53,379 やっぱり みんな 考えることは一緒だね 174 00:11:53,462 --> 00:11:57,425 上で見てたら 他にも何人か この近くに来てたよ 175 00:11:57,508 --> 00:12:01,512 マジか? そっか 上から捜せばよかったのか 176 00:12:01,595 --> 00:12:02,930 無理 無理 177 00:12:03,013 --> 00:12:06,267 ゴンの視力があって 初めてできる芸当だ 178 00:12:07,143 --> 00:12:07,977 ゴン 179 00:12:08,060 --> 00:12:08,894 (ゴン)えっ? 180 00:12:08,978 --> 00:12:11,439 (クラピカ)お前は もう プレートを集めたのか? 181 00:12:11,522 --> 00:12:14,316 (ゴン)フッ… うん… まあね 182 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 (クラピカ)ん? 183 00:12:15,317 --> 00:12:19,572 クソ じゃあ 俺だけかよ まだ点数が足りないのは 184 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 (ゴン)レオリオのターゲットは? 185 00:12:21,949 --> 00:12:24,660 246番のポンズって女だ 186 00:12:25,244 --> 00:12:29,039 薬と名のつくものは 何でも扱うヤツらしい 187 00:12:29,123 --> 00:12:33,669 ゴン 上から見つけたヤツの中に 女はいなかったか? 188 00:12:33,753 --> 00:12:35,171 いなかった 189 00:12:35,254 --> 00:12:36,547 そっか 190 00:12:37,131 --> 00:12:40,009 大ざっぱに考えられるのは4つ 191 00:12:40,718 --> 00:12:43,429 彼女が無事で プレートを持っている 192 00:12:43,512 --> 00:12:46,557 無事だが プレートは奪われてしまった 193 00:12:46,640 --> 00:12:50,144 彼女は無事ではないが プレートは持っている 194 00:12:50,227 --> 00:12:53,397 無事ではなく プレートもない 195 00:12:53,481 --> 00:12:54,565 (レオリオ)無事でないのに— 196 00:12:54,648 --> 00:12:57,943 プレートを持ってるなんて 可能性あるのか? 197 00:12:58,027 --> 00:13:00,696 突発的な事故で動けないとか 198 00:13:00,779 --> 00:13:04,116 誰かにやられたが プレートは 隠してあるパターンなどが 199 00:13:04,200 --> 00:13:05,576 考えられる 200 00:13:06,202 --> 00:13:08,287 もしも プレートだけ どこかに隠して 201 00:13:08,913 --> 00:13:13,751 本人が もう死んでいるなら プレートは見つけようがないがな 202 00:13:14,251 --> 00:13:17,171 どんどん絶望的になってきたぜ 203 00:13:17,254 --> 00:13:20,174 ねえ 他にポンズって人の特徴は? 204 00:13:20,716 --> 00:13:23,969 レオリオみたいに 特別な香水をつけてるとか 205 00:13:24,053 --> 00:13:24,887 (レオリオ)えっ? 206 00:13:24,970 --> 00:13:26,388 (クラピカ)あっ そうだ 207 00:13:26,472 --> 00:13:29,266 ゴンなら においを 追跡できるかもしれない 208 00:13:29,350 --> 00:13:33,062 しかし 相手が 香水をつけてるとは限らねえだろ 209 00:13:33,145 --> 00:13:34,271 (クラピカ)薬品のにおいさ 210 00:13:34,355 --> 00:13:35,189 あっ 211 00:13:35,272 --> 00:13:38,400 敵は あらゆるタイプの 薬を使うんだろ? 212 00:13:38,984 --> 00:13:42,822 中には 強いにおいを放つものも あるんじゃないのか? 213 00:13:42,905 --> 00:13:44,031 どうだ? ゴン 214 00:13:44,114 --> 00:13:45,699 うん やってみる 215 00:13:46,867 --> 00:13:49,453 そのために来たんだから 216 00:15:20,169 --> 00:15:22,046 (レオリオ)ここなのか? ゴン 217 00:15:22,129 --> 00:15:24,923 (ゴン)うん 間違いないよ 218 00:15:25,883 --> 00:15:27,176 どうする? 219 00:15:27,259 --> 00:15:28,927 (レオリオ)もちろん 俺が行く 220 00:15:30,054 --> 00:15:32,181 2人は ここで待っててくれ 221 00:15:39,772 --> 00:15:42,399 (足音) 222 00:16:03,212 --> 00:16:06,215 (レオリオ) ワナらしきものはねえな 223 00:16:07,800 --> 00:16:09,218 (レオリオ)中まで行ってみる 224 00:16:09,843 --> 00:16:13,097 俺が いいって言うまで 中には入るなよ 225 00:16:13,180 --> 00:16:14,723 (クラピカ)30分だ (レオリオ)えっ? 226 00:16:14,807 --> 00:16:19,478 30分たって 連絡がなければ 我々も入るぞ 227 00:16:19,561 --> 00:16:20,479 (レオリオ)ダメだ 228 00:16:20,562 --> 00:16:23,774 その時は お前らだけ スタート地点に戻れ 229 00:16:23,857 --> 00:16:25,484 (クラピカ)それはダメだ (レオリオ)えっ? 230 00:16:25,567 --> 00:16:30,531 同盟を組んだ以上 見捨てるわけにはいかないからな 231 00:16:30,614 --> 00:16:34,243 (レオリオ)うっ… じゃあ 同盟は破棄だ 232 00:16:34,910 --> 00:16:37,454 協力してもらって 勝手な言い分だが 233 00:16:37,538 --> 00:16:39,665 ここからは 1人でやる 234 00:16:40,749 --> 00:16:41,583 (ゴン)やだ 235 00:16:41,667 --> 00:16:44,253 (レオリオ)なっ… 何だと こら! 236 00:16:44,336 --> 00:16:46,380 俺たちが勝手に残ってるんだ 237 00:16:46,463 --> 00:16:47,756 (レオリオ)なっ… うっ… 238 00:16:47,840 --> 00:16:50,801 それなら 文句ないでしょ? 239 00:16:52,594 --> 00:16:54,763 うっ ううっ… 240 00:16:56,014 --> 00:16:58,726 くっ… 勝手にしろ 241 00:17:01,937 --> 00:17:03,272 (クラピカ・ゴン)あっ 242 00:17:04,189 --> 00:17:05,733 (レオリオ)預けるぜ 243 00:17:06,775 --> 00:17:08,193 (クラピカ・ゴン)あ… 244 00:17:08,277 --> 00:17:09,695 (ゴン)フッ (クラピカ)うん 245 00:17:10,404 --> 00:17:12,364 (足音) 246 00:17:15,367 --> 00:17:16,326 (レオリオ)んっ 247 00:17:21,582 --> 00:17:22,833 あっ 248 00:17:25,335 --> 00:17:28,505 (レオリオ) ここは行くしかねえよな 249 00:17:42,519 --> 00:17:44,730 (レオリオ)くっ… 250 00:17:53,989 --> 00:17:55,532 こいつは 確か… 251 00:17:55,616 --> 00:17:56,909 バーボン? 252 00:17:56,992 --> 00:17:58,285 (ポンズ)ひょっとして… 253 00:17:59,495 --> 00:18:02,206 (ポンズ) あなたのターゲットは 私? 254 00:18:02,289 --> 00:18:03,999 ポンズ! 255 00:18:04,083 --> 00:18:05,125 (ポンズ)意味ないよ 256 00:18:05,209 --> 00:18:06,043 (レオリオ)えっ? 257 00:18:06,126 --> 00:18:09,171 (ポンズ)ここで あなたと私が戦っても 258 00:18:09,254 --> 00:18:10,964 (レオリオ)俺には大アリだぜ 259 00:18:11,048 --> 00:18:13,926 お前の言うとおり 俺のターゲットはポンズ 260 00:18:14,009 --> 00:18:15,969 お前だからな 261 00:18:16,053 --> 00:18:18,180 (ポンズ)ハァ… ありえないけど 262 00:18:18,263 --> 00:18:21,308 100万歩譲って あなたが勝ったとしても 263 00:18:22,142 --> 00:18:24,311 あなたは ここから出られない 264 00:18:24,394 --> 00:18:28,690 何? どういうことだ? 265 00:18:46,250 --> 00:18:47,543 (ゴン)遅いね 266 00:18:48,126 --> 00:18:50,963 大丈夫かな? レオリオ 267 00:18:51,046 --> 00:18:52,089 ああ 268 00:18:52,172 --> 00:18:55,801 もうじき 約束の30分だ 269 00:18:56,844 --> 00:18:59,346 (レオリオ) クラピカ! ゴン! 来るな! 270 00:18:59,429 --> 00:19:00,931 (ゴン)んっ 271 00:19:07,479 --> 00:19:08,814 レオリオ! 272 00:19:10,107 --> 00:19:10,941 (ゴン・クラピカ)あっ 273 00:19:12,860 --> 00:19:14,319 くっ… 274 00:19:16,530 --> 00:19:17,364 (クラピカ)はっ 275 00:19:19,992 --> 00:19:21,285 (ゴン)レオリオ! 276 00:19:22,578 --> 00:19:27,374 バカ野郎… 何で 入ってきやがった… 277 00:19:27,457 --> 00:19:28,792 (クラピカ)うっ 278 00:19:28,876 --> 00:19:31,879 (クラピカ)全身をかまれている 毒蛇だとしたら… 279 00:19:31,962 --> 00:19:33,922 ツチハブの一種だよ 280 00:19:34,006 --> 00:19:36,550 1匹の毒は そんなに強くないと思う 281 00:19:36,633 --> 00:19:38,635 でも かまれた数が多すぎる 282 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 (吸う音) 283 00:19:42,723 --> 00:19:45,058 (レオリオ)くっ… やめろ 284 00:19:45,142 --> 00:19:49,146 口の中に 虫歯や傷があったら… 285 00:19:49,229 --> 00:19:51,273 心配いらない フッ 286 00:19:51,356 --> 00:19:53,775 (クラピカ) レオリオ この中に血清は? 287 00:19:54,818 --> 00:19:56,153 あったら… 288 00:19:56,862 --> 00:20:00,657 せめて お前らだけでも… 289 00:20:00,741 --> 00:20:04,119 助けられたのに… な… くっ… 290 00:20:04,202 --> 00:20:05,621 レオリオ! 291 00:20:05,704 --> 00:20:06,997 とにかく 止血を 292 00:20:07,080 --> 00:20:07,915 (ゴン)うん 293 00:20:10,959 --> 00:20:12,669 (レオリオ)うう… 294 00:20:13,420 --> 00:20:14,546 これで よし 295 00:20:14,630 --> 00:20:16,381 早く医者に見せないと 296 00:20:16,465 --> 00:20:17,633 (クラピカ)うん 297 00:20:17,716 --> 00:20:18,550 (ゴン)んっ 298 00:20:18,634 --> 00:20:20,469 (クラピカ)んっ くっ 299 00:20:21,678 --> 00:20:23,138 (ポンズ)やめたほうがいいわよ 300 00:20:23,221 --> 00:20:24,473 (クラピカ・ゴン)なっ… 301 00:20:24,556 --> 00:20:26,683 ここからは出られないわ 302 00:20:26,767 --> 00:20:28,685 (クラピカ)どういうことだ? 303 00:20:28,769 --> 00:20:31,730 (ポンズ) 一度 この洞窟に入った者が 304 00:20:31,813 --> 00:20:33,774 ここから出ようとすると… 305 00:20:33,857 --> 00:20:35,192 (物音) (ゴン・クラピカ)ん? 306 00:20:37,569 --> 00:20:39,696 (ポンズ)蛇が襲ってくる仕掛け 307 00:20:39,780 --> 00:20:41,198 (ゴン)なっ… (クラピカ)あっ 308 00:20:43,325 --> 00:20:46,286 (ポンズ) これが蛇使いバーボンのワナ 309 00:20:47,287 --> 00:20:49,206 かまれたら最後 310 00:20:49,289 --> 00:20:52,960 彼のように 動くことさえできなくなって 311 00:20:53,043 --> 00:20:56,088 いずれ… 死ぬ 312 00:20:57,297 --> 00:21:00,092 (クラピカ)くっ… バーボン! 313 00:21:00,175 --> 00:21:02,928 お前の望みはプレートだろ? 314 00:21:03,011 --> 00:21:07,557 プレートなら全て渡す 今すぐ私たちをここから出せ 315 00:21:07,641 --> 00:21:08,475 無駄よ 316 00:21:10,477 --> 00:21:13,730 彼は もう死んでいるから 317 00:21:20,028 --> 00:21:23,323 (クラピカ)し… 死んでる? 318 00:21:26,326 --> 00:21:27,411 あ… 319 00:21:33,917 --> 00:21:37,004 (ナレーター) 蛇使いバーボンのワナに はまり 320 00:21:37,087 --> 00:21:39,006 洞窟から出られなくなった ゴンたち 321 00:21:41,967 --> 00:21:44,052 ハンター試験は… 322 00:21:44,136 --> 00:21:48,890 そして 毒蛇にかまれた レオリオの運命は? 323 00:21:51,184 --> 00:21:52,644 (蛇の鳴き声) 324 00:21:53,937 --> 00:21:54,855 (ゴン)うっ 325 00:22:00,986 --> 00:22:05,991 ♪~ 326 00:23:15,936 --> 00:23:20,941 ~♪ 327 00:23:27,864 --> 00:23:30,492 (ゴン)次回 “タイセツ×ナ×メンセツ” 328 00:23:30,575 --> 00:23:32,244 ありがとう クラピカ 329 00:23:32,327 --> 00:23:34,454 (クラピカ)こちらこそだ ゴン