1 00:00:02,168 --> 00:00:08,174 (男の子たちの笑い声) 2 00:00:23,982 --> 00:00:25,025 (幼いクロロ)ハア 3 00:00:50,050 --> 00:00:55,597 {\an8}♪~ 4 00:02:03,915 --> 00:02:09,921 {\an8}~♪ 5 00:02:20,056 --> 00:02:21,182 (ゴン・キルア)よーい ドン 6 00:02:29,691 --> 00:02:31,568 ん? ぶあピカ 7 00:02:34,863 --> 00:02:36,990 (ゴン)よかったね (クラピカ)え? 8 00:02:37,073 --> 00:02:38,491 クモが死んで 9 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 これでやっと— 10 00:02:39,492 --> 00:02:41,828 一番 したかったことに 集中できるね 11 00:02:42,412 --> 00:02:45,582 早く 見つけてあげなきゃ 仲間たちの目 12 00:02:46,541 --> 00:02:47,834 ゴン 13 00:02:48,376 --> 00:02:52,422 うん もし 俺たちに 手伝えることがあったら… 14 00:02:53,006 --> 00:02:54,090 (キルア)ニヒッ 15 00:02:54,174 --> 00:02:56,050 (ゴン)こんの! 16 00:02:56,134 --> 00:02:58,845 (キルア)お前が 先にやったんだろ お返しだ 17 00:02:58,928 --> 00:03:02,849 (ゴン)俺は わざとじゃない キルアは わざとじゃないか 18 00:03:04,267 --> 00:03:05,101 (キルア)えいっ 19 00:03:05,185 --> 00:03:06,144 あっ 20 00:03:06,227 --> 00:03:08,980 フッ… フフッ 21 00:03:10,189 --> 00:03:12,150 (レオリオ)何が不満なんだよ 22 00:03:12,233 --> 00:03:13,610 あの木造蔵(きづくりぐら)に— 23 00:03:13,693 --> 00:03:16,738 3億5500万ジェニーの 値がついたんだぜ 24 00:03:16,821 --> 00:03:20,116 (ゼパイル)もっと高値が ついてもいい品だった 25 00:03:20,199 --> 00:03:21,534 (レオリオ)十分だろ 26 00:03:21,618 --> 00:03:26,998 いや もう少し いい時間帯に 品が出せたら4億を超えた 27 00:03:27,081 --> 00:03:29,000 くじ運が悪かった 28 00:03:29,083 --> 00:03:31,461 真面目だな お前さん 29 00:03:31,544 --> 00:03:33,254 どんなに高く売れたって— 30 00:03:33,338 --> 00:03:35,715 あんたに金は 入ってこねえんだろ? 31 00:03:35,798 --> 00:03:38,009 (ゼパイル) そういう問題じゃねえ 32 00:03:38,092 --> 00:03:42,513 2人で持ち逃げすれば 1人 1億7000万だぜ 33 00:03:42,597 --> 00:03:44,223 グフフフフフフッ 34 00:03:44,307 --> 00:03:47,518 あんた ホントに ゴンとキルアのダチか? 35 00:03:47,602 --> 00:03:49,395 (携帯電話の着信音) (レオリオ)冗談だよ 36 00:03:50,021 --> 00:03:51,356 もしもし 37 00:03:51,439 --> 00:03:53,650 おう クラピカ 38 00:04:02,200 --> 00:04:04,786 久々に全員集合だね 39 00:04:04,869 --> 00:04:05,954 ああ 40 00:04:06,996 --> 00:04:08,373 (ゴン)ゼパイルさんは? 41 00:04:08,456 --> 00:04:12,669 (レオリオ)小切手の確認がてら 別の掘り出し物を探すってよ 42 00:04:12,752 --> 00:04:14,671 …にしても お前 43 00:04:14,754 --> 00:04:16,047 (クラピカ)何だ? 44 00:04:16,130 --> 00:04:18,675 何か 威圧感つうか— 45 00:04:18,758 --> 00:04:21,302 迫力みたいなもんが 出た気がするな 46 00:04:21,386 --> 00:04:23,012 そうか? 47 00:04:23,096 --> 00:04:25,515 君は 大した変化もなさそうだな 48 00:04:25,598 --> 00:04:28,142 ムカつく度も増したな おい 49 00:04:28,226 --> 00:04:29,060 (エレベーターの到着音) 50 00:04:29,644 --> 00:04:32,855 (レオリオ)そういや 旅団の1人を倒したらしいな 51 00:04:32,939 --> 00:04:36,526 念を覚えて間もない お前が 一体 どうやって? 52 00:04:37,068 --> 00:04:38,611 もし お前たちが— 53 00:04:38,695 --> 00:04:43,074 クモの残党を捕らえたくて それを聞きたいなら やめておけ 54 00:04:43,157 --> 00:04:45,243 そのことだけじゃないよ 55 00:04:45,326 --> 00:04:48,413 俺たちだって 念を究めたいと思ってる 56 00:04:48,496 --> 00:04:53,126 これから先も 念能力は 絶対に必要になると思うから 57 00:04:53,209 --> 00:04:58,172 なら なおさら やめておけ 私の話は参考にはならない 58 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 (ゴン)なんで? 59 00:05:00,091 --> 00:05:03,845 (クラピカ)私の能力は 旅団以外の者に使えない 60 00:05:03,928 --> 00:05:05,346 (レオリオ)えっ? 61 00:05:07,640 --> 00:05:09,559 (ゴン)“制約と誓約”? 62 00:05:09,642 --> 00:05:10,768 ああ 63 00:05:11,352 --> 00:05:14,564 念は 精神が大きく影響する能力 64 00:05:15,106 --> 00:05:17,859 覚悟の量が力を上げる 65 00:05:17,942 --> 00:05:21,571 しかし それは同時に 高いリスクを伴う 66 00:05:22,113 --> 00:05:24,657 私は 念能力の大半を— 67 00:05:24,741 --> 00:05:27,744 クモ打倒のために 使うことを誓った 68 00:05:27,827 --> 00:05:29,871 そのためにルールも決めた 69 00:05:29,954 --> 00:05:32,832 何だよ そのルールってのは? 70 00:05:32,915 --> 00:05:36,586 クモでない者を 念の鎖で攻撃した場合— 71 00:05:37,462 --> 00:05:39,380 私は命を落とす 72 00:05:39,464 --> 00:05:40,339 あ… 73 00:05:40,423 --> 00:05:43,259 はあ? どういうこった? 74 00:05:43,343 --> 00:05:45,011 私の心臓には— 75 00:05:45,094 --> 00:05:47,764 念の刃(やいば)が刺さったままだ 76 00:05:47,847 --> 00:05:53,019 ルールを破れば その刃が私の心臓を貫き 死ぬ 77 00:05:54,270 --> 00:05:58,775 これが私のルールと覚悟 “制約と誓約”だ 78 00:05:59,400 --> 00:06:03,988 私の能力は 憎悪が生んだ恨みの産物 79 00:06:04,072 --> 00:06:06,908 クモ以外には まったく通じない力だ 80 00:06:06,991 --> 00:06:08,910 お前たちだから話した 81 00:06:09,702 --> 00:06:11,329 他言は しないでくれ 82 00:06:11,412 --> 00:06:15,625 なんで… なんで話したんだ? そんな大事なこと! 83 00:06:15,708 --> 00:06:16,918 えっ? 84 00:06:19,087 --> 00:06:20,922 なぜだろうな 85 00:06:21,672 --> 00:06:25,635 クモの頭が死んで 気が抜けたのかもしれない 86 00:06:25,718 --> 00:06:28,346 (レオリオ) 俺たちが黙ってりゃいいだろ 87 00:06:28,429 --> 00:06:29,972 マズいんだ 88 00:06:30,056 --> 00:06:31,432 やつらの生き残りに— 89 00:06:31,516 --> 00:06:33,935 記憶を読む 女の能力者がいる 90 00:06:34,685 --> 00:06:36,729 もし あいつに このことがバレたら— 91 00:06:36,813 --> 00:06:38,523 クラピカに勝ち目はなくなる 92 00:06:38,606 --> 00:06:41,401 でも あの時はバレなかったよ 93 00:06:41,484 --> 00:06:44,570 俺たちも やつらが捜している鎖野郎が— 94 00:06:44,654 --> 00:06:46,489 クラピカだと 知らなかったからな 95 00:06:46,572 --> 00:06:47,406 あ… 96 00:06:47,490 --> 00:06:50,952 こっちから そいつに 近づかなきゃ安全だろ? 97 00:06:51,035 --> 00:06:54,205 1度 調べて シロだと思ったんだから 98 00:06:54,288 --> 00:06:56,457 (キルア)他にも ノブナガってやつがいる 99 00:06:56,541 --> 00:06:58,459 こいつがヤバいんだ 100 00:06:58,543 --> 00:07:02,422 クラピカを捜してるし 俺たちを追うのも諦めていない 101 00:07:02,505 --> 00:07:03,548 (レオリオ)そいつは— 102 00:07:03,631 --> 00:07:06,509 お前らとクラピカとの接点を 知ってるのか? 103 00:07:06,592 --> 00:07:09,011 (キルア)いや (レオリオ)なら 大丈夫だろ 104 00:07:09,095 --> 00:07:11,639 その記憶を 探るってやつの周りに— 105 00:07:11,722 --> 00:07:14,934 クラピカのことを知ってるやつさえ いなけりゃバレない 106 00:07:15,017 --> 00:07:18,354 いや 私がヒソカと コンタクトをとっている 107 00:07:18,437 --> 00:07:20,606 (レオリオ)えっ? (ゴン)ヒソカと? 108 00:07:21,649 --> 00:07:25,611 (クラピカ)やつは 私が鎖野郎だと知っている 109 00:07:25,695 --> 00:07:28,239 一応 協定は結んでいたが— 110 00:07:28,322 --> 00:07:31,367 やつの狙いだった クモの頭が死んだ今— 111 00:07:31,451 --> 00:07:34,537 どんな行動に出るかは 分からない 112 00:07:41,002 --> 00:07:42,837 (ノブナガ) どういうことだ? 113 00:07:42,920 --> 00:07:44,464 引き揚げるってのはよ 114 00:07:45,256 --> 00:07:48,718 (クロロ)言葉のとおりだ 今夜 ここをたつ 115 00:07:50,720 --> 00:07:52,972 今夜で お宝は全部 いただける 116 00:07:54,015 --> 00:07:55,224 それで終わりだ 117 00:07:56,100 --> 00:07:57,101 (ノブナガ)まだだろ 118 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 (クロロ)他に何がある? 119 00:07:59,979 --> 00:08:02,607 (ノブナガ)鎖野郎を捜し出す 120 00:08:02,690 --> 00:08:05,401 (クロロ)こだわるな (ノブナガ)ああ こだわるね 121 00:08:06,194 --> 00:08:10,406 このまま ウボォーの敵(かたき)も取らず また 散り散りになるってのか? 122 00:08:11,115 --> 00:08:13,784 鎖野郎と一緒に あの世へ行かせねえと— 123 00:08:13,868 --> 00:08:15,745 ウボォーが退屈するだろうが 124 00:08:16,287 --> 00:08:18,998 (フランクリン) いいかげんにしねえか ノブナガ 125 00:08:19,081 --> 00:08:20,750 団長命令だぞ 126 00:08:20,833 --> 00:08:24,045 ああ 団長命令は絶対だ 127 00:08:24,879 --> 00:08:29,133 だが そりゃ ホントに 団長としての命令か? 128 00:08:29,217 --> 00:08:30,676 クロロよ 129 00:08:30,760 --> 00:08:33,012 ノブナガ それは… 130 00:08:33,095 --> 00:08:36,140 うるせえ 俺はクロロに聞いている 131 00:08:42,188 --> 00:08:44,190 (クロロ) その質問に答える前に— 132 00:08:45,942 --> 00:08:46,943 ノブナガ 133 00:08:48,361 --> 00:08:49,987 {\an8}俺の質問に答えろ 134 00:08:53,074 --> 00:08:55,910 {\an8}(雷鳴) 135 00:08:56,702 --> 00:09:00,164 (クロロ) ノブナガ 俺の質問に答えろ 136 00:09:01,707 --> 00:09:02,792 生年月日は? 137 00:09:02,875 --> 00:09:04,126 あ? 138 00:09:04,210 --> 00:09:06,796 (クロロ) 生まれた日だよ いつだ? 139 00:09:07,713 --> 00:09:09,548 (ノブナガ) 70年の9月8日だ 140 00:09:10,675 --> 00:09:12,301 (クロロ)血液型は? 141 00:09:12,385 --> 00:09:13,678 (ノブナガ)B型だ 142 00:09:13,761 --> 00:09:14,929 (クロロ)名前は? 143 00:09:15,012 --> 00:09:18,057 ノブナガ=ハザマ 知ってんだろ 144 00:09:18,140 --> 00:09:21,060 何なんだよ 次は何が知りてえんだ? 145 00:09:21,143 --> 00:09:23,938 いや もういい 146 00:09:24,021 --> 00:09:26,315 それをこの紙に書いてくれ 147 00:09:26,399 --> 00:09:30,069 だったら 最初から 書かせりゃいいだろうが 148 00:09:48,170 --> 00:09:50,381 ああ? 何だ? こりゃ 149 00:09:50,464 --> 00:09:51,841 (クロロ)詩の形を借りた— 150 00:09:52,383 --> 00:09:54,468 100%当たる占い 151 00:09:54,552 --> 00:09:56,262 予知能力だ 152 00:09:56,345 --> 00:09:58,723 ノストラードの娘から盗んだ 153 00:09:58,806 --> 00:10:01,726 100%当たる占い? 154 00:10:01,809 --> 00:10:03,728 (クロロ) 4行詩のそれぞれが— 155 00:10:03,811 --> 00:10:06,480 週ごとに起きることを 予言している 156 00:10:33,799 --> 00:10:38,429 こっちは昨日 その娘に 俺が占ってもらったものだ 157 00:10:39,847 --> 00:10:43,851 この“大切な暦が欠けた”ってのは ひょっとして… 158 00:10:45,436 --> 00:10:46,604 ウボォーのことだ 159 00:10:48,981 --> 00:10:52,443 その娘は ウボォーのことなど知らない 160 00:10:52,526 --> 00:10:56,655 つまり 俺たちがマフィアの競売を 襲うってことは— 161 00:10:56,739 --> 00:10:59,200 そいつに予言されてたわけだ 162 00:10:59,283 --> 00:11:03,621 そして 十老頭(じゅうろうとう)にも その予言のファンがいたらしい 163 00:11:03,704 --> 00:11:07,625 なるほど それで最初に襲った時 164 00:11:07,708 --> 00:11:11,837 オークションの品が 移されていたのも合点がいく 165 00:11:11,921 --> 00:11:15,007 (シズク)ノブナガのは どんな占いが出たんですか? 166 00:11:15,591 --> 00:11:20,221 自動書記と言ってな 俺には内容は分からない 167 00:11:20,304 --> 00:11:21,639 ノブナガに聞けよ 168 00:11:21,722 --> 00:11:24,100 (シャルナーク) ノブナガ どうなんだ? 169 00:11:25,851 --> 00:11:29,271 来週 恐らく5人 死ぬな 170 00:11:29,355 --> 00:11:32,400 誰だ? その5人って 171 00:11:32,483 --> 00:11:35,903 (ノブナガ)知らねえよ 俺にゃ よく理解できねえ 172 00:11:36,779 --> 00:11:39,448 かろうじて分かるのは 2番目の詩 173 00:11:39,532 --> 00:11:42,785 蜘蛛(くも)の手足が 半分になってることくらいだ 174 00:11:43,327 --> 00:11:45,121 (フィンクス) “蜘蛛”ってのは俺たちか? 175 00:11:45,204 --> 00:11:46,038 (ノブナガ)ああ 176 00:11:46,956 --> 00:11:50,793 “手足”は団員のことだろうから “半分”ってことは6本 177 00:11:50,876 --> 00:11:53,921 ウボォーの他 あと5人ってことだろ 178 00:11:54,839 --> 00:11:57,842 (クロロ)俺の占いにも 同じように出ていた 179 00:11:58,759 --> 00:11:59,927 (シズク)ちょっと見せて 180 00:12:02,138 --> 00:12:05,933 団長 ちょっと 私 占ってみてください 181 00:12:33,711 --> 00:12:37,756 やっぱり そうだ 来週 死ぬの 私です 182 00:12:37,840 --> 00:12:39,008 マジか 183 00:12:39,091 --> 00:12:40,134 (シズク)うん だって— 184 00:12:40,676 --> 00:12:43,471 2週目までしか占い ないもん 185 00:12:43,554 --> 00:12:46,640 あとね パクノダと シャルナークも死ぬよ 186 00:12:46,724 --> 00:12:48,642 (パクノダ)ふーん (シャルナーク)へえ 187 00:12:49,393 --> 00:12:52,271 なんで パクノダと シャルナークって分かる? 188 00:12:52,354 --> 00:12:56,650 これね 暦の月が団員の番号を 表してるみたい 189 00:12:57,276 --> 00:12:59,445 {\an8}“霜月”は11月 190 00:12:59,528 --> 00:13:01,572 {\an8}ウボォーの団員番号ね 191 00:13:01,655 --> 00:13:03,240 (クロロ)そのとおり 192 00:13:03,324 --> 00:13:06,243 {\an8}“菊”が菊月 9月で— 193 00:13:06,327 --> 00:13:09,121 {\an8}“葉”が葉月 8月 194 00:13:09,205 --> 00:13:11,040 {\an8}“涸(か)れる”が水無月 195 00:13:11,123 --> 00:13:14,668 {\an8}つまり 6月を それぞれ暗示している 196 00:13:15,503 --> 00:13:19,798 さらに“涸れ落ちる”は 死を示すとみていいだろう 197 00:13:19,882 --> 00:13:22,676 “緋(ひ)の眼”ってのが誰なのか 分かんないけど 198 00:13:22,760 --> 00:13:24,637 俺たちじゃない 199 00:13:24,720 --> 00:13:27,556 十中八九 鎖野郎のことだろ 200 00:13:29,183 --> 00:13:30,601 (パクノダ)緋の眼… 201 00:13:30,684 --> 00:13:34,230 思い出した 目が赤くなる連中ね 202 00:13:34,313 --> 00:13:36,899 (フェイタン) 生き残りがいたということか 203 00:13:36,982 --> 00:13:38,817 (シャルナーク) そういうことになるね 204 00:13:38,901 --> 00:13:41,320 (コルトピ) そいつも死ぬってことか? 205 00:13:41,403 --> 00:13:42,780 分からんぜ 206 00:13:42,863 --> 00:13:45,449 “血だらけで 地に臥(ふ)してる”ってだけじゃ 207 00:13:46,283 --> 00:13:47,493 (シャルナーク)ノブナガ 208 00:13:47,576 --> 00:13:50,079 つまり このまま 鎖野郎と やり合うと— 209 00:13:50,162 --> 00:13:51,997 被害が大きいってこと 210 00:13:52,081 --> 00:13:53,332 戦力 半減だ 211 00:13:54,250 --> 00:13:57,795 俺やノブナガの能力は いくらでも代わりが利くけど— 212 00:13:57,878 --> 00:13:59,839 シズクとパクノダはレアなんだ 213 00:14:00,589 --> 00:14:03,467 旅団としては 失うわけにはいかない 214 00:14:04,134 --> 00:14:06,470 (雷鳴) 215 00:14:07,179 --> 00:14:10,057 (クロロ) 今日は第1週目の土曜日 216 00:14:10,140 --> 00:14:13,060 今日中に 俺たちのホームに戻れば— 217 00:14:13,143 --> 00:14:16,480 来週 鎖野郎に会うことは まず ないだろう 218 00:14:17,565 --> 00:14:21,694 悪い予言を回避するチャンスが 与えられているところが— 219 00:14:21,777 --> 00:14:24,488 この予知能力の最大の利点だ 220 00:14:25,906 --> 00:14:28,158 俺たちが この地を離れて— 221 00:14:28,242 --> 00:14:30,536 鎖野郎と やり合わなければ— 222 00:14:30,619 --> 00:14:33,789 逆に100% この予言は成就しない 223 00:14:34,874 --> 00:14:39,169 ノブナガ お前やウボォーは旅団の特攻だ 224 00:14:39,712 --> 00:14:41,964 死ぬのも仕事の1つに含まれる 225 00:14:42,464 --> 00:14:44,049 お前ら— 226 00:14:44,133 --> 00:14:47,636 進んで捨て石になることを 選んだんじゃなかったか? 227 00:14:48,596 --> 00:14:51,140 (ノブナガ)ああ… そうだ 228 00:14:51,682 --> 00:14:56,103 (クロロ)シズク パク シャルは 主に情報処理部隊 229 00:14:56,729 --> 00:15:00,524 俺たち全身の行動を補佐する いわば 生命線だ 230 00:15:01,108 --> 00:15:05,738 こいつらの盾になって守るのが お前の役目じゃないのか? 231 00:15:05,821 --> 00:15:07,781 ああ そうだ 232 00:15:07,865 --> 00:15:09,283 (ヒソカ)待ってよ 233 00:15:11,577 --> 00:15:14,246 他の団員も占ってみたら? 234 00:15:14,330 --> 00:15:17,875 もしかしたら 他にも危険回避の助言が— 235 00:15:17,958 --> 00:15:20,377 見つかるかもしれないよ 236 00:15:24,673 --> 00:15:25,507 (キルア)どうする? 237 00:15:26,300 --> 00:15:28,719 俺たちがクラピカの秘密を 知った以上— 238 00:15:28,802 --> 00:15:29,887 受け身でいると危険だ 239 00:15:30,679 --> 00:15:32,932 俺かゴンが またノブナガに捕まったら— 240 00:15:33,015 --> 00:15:34,141 たぶん 逃げられない 241 00:15:34,224 --> 00:15:37,144 だけど 今ならクラピカがいる 242 00:15:37,227 --> 00:15:38,395 やつらが地下に潜って— 243 00:15:38,479 --> 00:15:41,565 力を蓄える前に 芽を摘んだほうがいい 244 00:15:41,649 --> 00:15:44,151 今ならクモのアジトも分かる 245 00:15:44,735 --> 00:15:47,696 もたもたしている間に 逃げちまうかもしれない 246 00:15:47,780 --> 00:15:49,865 動くなら早いほうがいい 247 00:15:55,913 --> 00:15:59,416 こうしている間にも アジトから ずらかってるかもしれねえ 248 00:15:59,500 --> 00:16:02,419 あまり 考えてる時間はないぜ 249 00:16:03,253 --> 00:16:07,591 確かに その女は 私にとって危険だが— 250 00:16:07,675 --> 00:16:11,887 やつらの頭が死んだ以上 私は ゴンの言うとおり— 251 00:16:11,971 --> 00:16:15,182 同胞たちの目を取り戻すことに 専念するよ 252 00:16:15,265 --> 00:16:17,476 (キルア)マジかよ (クラピカ)ああ 253 00:16:17,559 --> 00:16:19,103 本当にいいのかよ 254 00:16:19,186 --> 00:16:21,772 クラピカ本人が そう決めたんだ 255 00:16:22,398 --> 00:16:25,818 これ以上 俺たちが どうこう 口出すこっちゃねえだろ 256 00:16:27,319 --> 00:16:30,489 すまない キルア ありがとう 257 00:16:30,572 --> 00:16:33,325 貴重な情報を教えてもらった 258 00:16:33,409 --> 00:16:36,787 (メールの受信音) 259 00:16:36,870 --> 00:16:38,580 (クラピカ)ヒソカからだ (ゴン・キルア)え? 260 00:16:39,039 --> 00:16:40,082 ハッ! 261 00:16:41,291 --> 00:16:43,544 (ヒソカ)死体はフェイク 262 00:16:49,049 --> 00:16:50,426 (ゴン)クラピカ? 263 00:16:51,135 --> 00:16:53,679 (クラピカ)死体はフェイクだ (レオリオ)え? 264 00:16:53,762 --> 00:16:55,597 死体って旅団のか? 265 00:16:55,681 --> 00:16:59,059 ああ クモの死体はフェイクだ 266 00:16:59,143 --> 00:17:02,479 確かに 具現化系の能力者なら可能だ 267 00:17:02,980 --> 00:17:06,900 クソッ! なんで こんなことに 頭が回らなかったんだ? 268 00:17:06,984 --> 00:17:09,611 事態は急変したぜ どうする? 269 00:17:10,446 --> 00:17:11,989 俺たちは何でもするぜ 270 00:17:12,072 --> 00:17:13,240 うん 271 00:17:13,323 --> 00:17:14,533 ああ 272 00:17:15,993 --> 00:17:17,619 (携帯電話の着信音) 273 00:17:18,537 --> 00:17:19,747 もしもし 274 00:17:19,830 --> 00:17:21,749 (センリツ)クラピカ 私よ 275 00:17:21,832 --> 00:17:24,293 センリツか どうした? 276 00:17:24,376 --> 00:17:27,838 (センリツ)コミュニティーが 旅団の残党狩りを断念したわ 277 00:17:27,921 --> 00:17:28,756 何? 278 00:17:28,839 --> 00:17:33,010 (センリツ)やつらが流星街(りゅうせいがい)の 出身だってことが分かったの 279 00:17:33,093 --> 00:17:35,637 (クラピカ) 旅団が流星街出身? 280 00:17:35,721 --> 00:17:40,309 十老頭が じきじきに 終戦命令を下したらしいわ 281 00:17:40,392 --> 00:17:43,395 懸賞金も すべて白紙に戻すって 282 00:17:47,483 --> 00:17:49,401 (キルア)懸賞金も白紙って… 283 00:17:49,943 --> 00:17:51,111 マジかよ 284 00:17:52,821 --> 00:17:56,158 旅団が流星街出身か 285 00:17:56,241 --> 00:17:57,868 なるほど 286 00:17:57,951 --> 00:18:00,204 今まで実体がつかめず— 287 00:18:00,287 --> 00:18:04,166 警察も捕まえられなかったのも それで納得がいくぜ 288 00:18:04,249 --> 00:18:06,376 流星街って? 289 00:18:06,460 --> 00:18:11,173 社会的には存在しないとされてる 連中が住む街さ 290 00:18:11,256 --> 00:18:12,925 そんな街があるの? 291 00:18:13,008 --> 00:18:17,096 ああ 公式には 無人ってことになっているが— 292 00:18:17,179 --> 00:18:21,183 実際には1000万人近い人間が いると言われている 293 00:18:23,018 --> 00:18:27,731 もともとは1500年以上前に作られた 廃棄物の処分地でな 294 00:18:27,815 --> 00:18:30,526 投棄されるゴミを 再利用することで— 295 00:18:30,609 --> 00:18:32,820 人々が生活しているんだ 296 00:18:33,445 --> 00:18:36,156 何を捨てても許される場所でな 297 00:18:36,240 --> 00:18:39,284 ゴミは もちろん 武器も人も 298 00:18:39,993 --> 00:18:41,912 そして 何を捨てても— 299 00:18:41,995 --> 00:18:45,290 あそこの住人は そのすべてを受け入れる 300 00:18:46,917 --> 00:18:50,963 そんな異質な街 流星街で 生まれ育った連中の絆は— 301 00:18:51,046 --> 00:18:54,716 “他人より細く 家族より強い”と聞く 302 00:18:55,509 --> 00:18:58,262 実は ゴミと称して— 303 00:18:58,345 --> 00:19:02,182 流星街に大量の武器や 貴金属を援助する連中がいる 304 00:19:03,100 --> 00:19:05,060 それが マフィアンコミュニティーだ 305 00:19:05,144 --> 00:19:06,311 (キルア・ゴン)えっ? 306 00:19:06,395 --> 00:19:09,648 どういうこと? だって マフィアは旅団を… 307 00:19:09,731 --> 00:19:11,316 (クラピカ)見返りとして— 308 00:19:11,400 --> 00:19:14,319 マフィアは 流星街から人材を得ていた 309 00:19:14,403 --> 00:19:17,823 社会的には存在しない人間をな 310 00:19:17,906 --> 00:19:19,449 犯罪には うってつけだ 311 00:19:20,075 --> 00:19:23,245 本来なら お互い 蜜月関係にある マフィアンコミュニティーと— 312 00:19:23,328 --> 00:19:25,706 流星街の間を旅団が壊した 313 00:19:25,789 --> 00:19:27,416 だが それでも— 314 00:19:27,499 --> 00:19:31,670 マフィアは流星街との関係を 選んだってわけだ 315 00:20:21,011 --> 00:20:23,972 (パクノダ) どんな占いが出たの? 見せて 316 00:20:29,144 --> 00:20:32,481 やめたほうがいい 見たら驚くよ 317 00:20:33,023 --> 00:20:34,358 いいから見せて 318 00:20:35,442 --> 00:20:36,818 はいはい 319 00:20:39,655 --> 00:20:40,614 ハッ! 320 00:20:41,573 --> 00:20:42,491 ちょっと みんなも見て 321 00:20:44,952 --> 00:20:47,412 (シズク)“赤目の客が訪れて…” 322 00:20:47,496 --> 00:20:49,581 (シャルナーク) “月達の秘密を…” 323 00:20:49,665 --> 00:20:52,751 (フィンクス)“月達”って 俺たちのことだよな? 324 00:20:52,834 --> 00:20:54,628 (フランクリン) ヒソカ これは… 325 00:20:54,711 --> 00:20:56,171 (ノブナガ)見せろ 326 00:21:24,866 --> 00:21:26,118 ヒソカ 327 00:21:27,953 --> 00:21:30,497 てめえ 売ったのか? 328 00:21:33,750 --> 00:21:34,876 ウボォーを 329 00:21:41,758 --> 00:21:44,094 (ナレーター) パクノダの手に渡ると同時に— 330 00:21:44,177 --> 00:21:46,847 内容が変わったヒソカの占い 331 00:21:46,930 --> 00:21:50,308 それが意味するものとは一体… 332 00:21:50,976 --> 00:21:56,398 ♪~ 333 00:22:55,165 --> 00:23:00,837 ~♪ 334 00:23:06,927 --> 00:23:08,804 (ゴン) 次回“ナカマ×ト×イカサマ” 335 00:23:09,471 --> 00:23:11,515 (キルア)俺様 (ゴン)何様? 336 00:23:11,598 --> 00:23:13,225 (キルア)キルア様 (ゴン)はいはい