1 00:00:01,876 --> 00:00:03,545 (王)そちが負けたら… 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,423 左腕をもらう 3 00:00:06,881 --> 00:00:11,469 (コムギ)え~っとですね 左腕ではなくてですね… 4 00:00:12,053 --> 00:00:15,932 いつも ワダすが 賭けているものではダメですか? 5 00:00:16,474 --> 00:00:17,517 なんだと? 6 00:00:18,393 --> 00:00:19,436 何をだ? 7 00:00:21,146 --> 00:00:22,439 命です 8 00:00:23,982 --> 00:00:25,316 命か 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,945 どうやら覚悟が足りなかったのは 余のほうだ 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,071 (引きちぎる音) 11 00:00:32,782 --> 00:00:34,242 これで許せ 12 00:00:35,035 --> 00:00:38,455 (モラウ) …てことは いよいよ来たか 13 00:00:39,205 --> 00:00:41,416 千載一遇のチャンス 14 00:00:41,499 --> 00:00:42,709 (ノヴ)ええ 15 00:00:43,209 --> 00:00:45,503 宮殿内部への侵入… 16 00:00:47,047 --> 00:00:52,469 ♪~ 17 00:02:02,497 --> 00:02:06,918 ~♪ 18 00:02:07,418 --> 00:02:11,923 (雨の音) (雷鳴) 19 00:02:14,509 --> 00:02:16,135 (ナレーター) ネフェルピトーは— 20 00:02:16,219 --> 00:02:19,264 王の傷を治療するために “円(エン)”を解き 21 00:02:19,347 --> 00:02:24,060 ノヴは その隙をついて 宮殿内へ侵入した 22 00:02:24,144 --> 00:02:25,687 (雷鳴) 23 00:02:27,146 --> 00:02:29,691 (ノヴ)とうとう来た ここまで! 24 00:02:29,774 --> 00:02:32,819 (ノヴ)ハァハァ… 25 00:02:35,196 --> 00:02:38,950 中央階段までは まだ100メートル以上 26 00:02:41,953 --> 00:02:42,996 ハァ… 27 00:02:45,456 --> 00:02:46,541 ハァ… 28 00:02:46,624 --> 00:02:47,458 アア… 29 00:02:47,959 --> 00:02:51,963 (鼓動音) 30 00:02:52,046 --> 00:02:54,966 (鼓動音) 31 00:02:55,925 --> 00:02:58,678 奇妙な樹木に 巨大な実がなっている 32 00:02:59,512 --> 00:03:02,098 1本の木に500はあろうか 33 00:03:03,266 --> 00:03:05,018 それが10本 34 00:03:05,643 --> 00:03:07,228 …ということは 5000 35 00:03:07,812 --> 00:03:10,523 1日で50万人が選別され 36 00:03:10,607 --> 00:03:14,235 約1パーセントが 選別に耐え 生き残る 37 00:03:15,445 --> 00:03:16,988 キルアの攪乱(かくらん)によって— 38 00:03:17,071 --> 00:03:20,491 その計画が1日しか実行されず 中断しているから— 39 00:03:21,117 --> 00:03:22,577 計算は合う 40 00:03:23,661 --> 00:03:26,497 これは 選別された人間の繭 41 00:03:27,206 --> 00:03:28,249 孵(かえ)れば— 42 00:03:28,333 --> 00:03:33,880 念能力を持つ人間兵器として 王の手先となり 人類に牙をむく 43 00:03:34,422 --> 00:03:38,051 恐らく ネフェルピトーは 操作系の能力者 44 00:03:38,551 --> 00:03:41,846 この兵隊を王の意のままに操り 45 00:03:41,930 --> 00:03:45,433 侵略を全世界へ拡大する気だろう 46 00:03:48,895 --> 00:03:50,772 させてたまるか! 47 00:03:51,314 --> 00:03:53,608 まずは 遠い出口 48 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 設置完了 49 00:03:57,445 --> 00:04:00,031 次は もっと近く 50 00:04:01,282 --> 00:04:03,034 宮殿の入り口へ 51 00:04:03,117 --> 00:04:04,786 辺りも 随分 暗くなってきた 52 00:04:06,788 --> 00:04:07,830 ンッ… 53 00:04:07,914 --> 00:04:09,165 順調! 54 00:04:14,837 --> 00:04:17,423 中間の出口 設置完了 55 00:04:20,385 --> 00:04:22,220 次は 近い出口 56 00:04:28,017 --> 00:04:29,352 見張りは… 57 00:04:29,435 --> 00:04:30,269 いない 58 00:04:31,437 --> 00:04:34,816 恐らく 中にいるのは 最小限の構成員 59 00:04:35,650 --> 00:04:36,943 いける! 60 00:04:37,026 --> 00:04:39,779 ここまで来れば 宮殿内部も… 61 00:04:40,822 --> 00:04:43,741 玉座は 宮殿の3階中央奥 62 00:04:44,784 --> 00:04:46,035 {\an8}コンマ1秒でも— 63 00:04:46,119 --> 00:04:48,621 {\an8}護衛軍の 判断時間を奪いたい 64 00:04:49,288 --> 00:04:51,666 {\an8}そのためには 1階では遠い 65 00:04:52,500 --> 00:04:55,586 {\an8}2階の中央階段 ここがベスト! 66 00:04:59,048 --> 00:05:00,091 ンッ… 67 00:05:02,593 --> 00:05:06,097 あの中庭を越えれば その先に中央階段が… 68 00:05:09,559 --> 00:05:10,601 ンッ… 69 00:05:14,397 --> 00:05:16,357 ハァハァ… 70 00:05:40,423 --> 00:05:44,218 保険のため ここにも出口を創っておくか 71 00:05:45,053 --> 00:05:48,097 いや ここじゃ 外と大差ない 72 00:05:49,098 --> 00:05:50,224 せめて… 73 00:05:50,933 --> 00:05:53,186 {\an8}1階の中央階段のそば 74 00:05:53,770 --> 00:05:56,606 {\an8}できれば 階段を上り 2階へ 75 00:05:57,899 --> 00:05:58,983 ンッ… 76 00:06:03,946 --> 00:06:04,989 (タラゲッテ)ハッ… 77 00:06:09,827 --> 00:06:11,037 {\an8}“窓を開く者(スクリーム)” 78 00:06:13,873 --> 00:06:14,999 (ノヴ)閉じろ! 79 00:06:24,926 --> 00:06:26,219 ハァ… 80 00:06:26,302 --> 00:06:29,597 ハァハァハァ… 81 00:06:33,684 --> 00:06:34,936 ハァ… 82 00:06:35,603 --> 00:06:38,064 ハァハァ… 83 00:06:42,944 --> 00:06:45,071 ほかに仲間は いたか? 84 00:06:46,364 --> 00:06:48,699 見られていたら 万事休す 85 00:06:53,496 --> 00:06:54,664 撤退しか… 86 00:07:06,300 --> 00:07:07,635 来ない 87 00:07:08,302 --> 00:07:09,720 フゥ… 88 00:07:09,804 --> 00:07:12,098 1匹で行動していたのか… 89 00:07:12,515 --> 00:07:13,349 アッ… 90 00:07:13,432 --> 00:07:14,267 クッ… 91 00:07:14,851 --> 00:07:17,186 ンッ… ンンッ… 92 00:07:17,270 --> 00:07:20,773 (靴を脱ぐ音) 93 00:07:20,857 --> 00:07:22,024 ンッ… 94 00:07:24,110 --> 00:07:25,695 ハァハァ… 95 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 ンッ… 96 00:07:35,371 --> 00:07:38,291 ハァハァ… 97 00:07:38,374 --> 00:07:39,542 ンッ… 98 00:07:40,293 --> 00:07:41,335 ハッ… 99 00:07:48,885 --> 00:07:50,094 ハァ… 100 00:08:05,526 --> 00:08:06,569 ム… ムリだ 101 00:08:08,613 --> 00:08:11,449 これ以上… 進めない 102 00:08:11,824 --> 00:08:14,076 行けば 確実に殺される 103 00:08:15,328 --> 00:08:17,121 何だ? あのオーラは 104 00:08:17,830 --> 00:08:21,209 この世の あらゆる不吉を はらんでいるよう 105 00:08:22,126 --> 00:08:24,837 いや 今更 死ぬことは怖くない 106 00:08:25,671 --> 00:08:27,340 最も怖いのは… 107 00:08:28,174 --> 00:08:29,592 この上にいるヤツらは— 108 00:08:30,301 --> 00:08:36,307 俺を殺す前に 俺から搾れるだけ 王に関する情報を搾り取ろうとする 109 00:08:37,266 --> 00:08:40,978 躊躇(ちゅうちょ)なく どんな残酷な手を使おうとも… 110 00:08:41,687 --> 00:08:44,440 捕まれば それに あらがうすべはない 111 00:08:45,066 --> 00:08:46,984 そう確信できるほど… 112 00:08:47,527 --> 00:08:49,070 濃いオーラ 113 00:08:50,363 --> 00:08:52,073 ここが限界… 114 00:09:15,429 --> 00:09:16,764 うん? 115 00:09:25,273 --> 00:09:29,277 誰かと思えば テレビに出てた獅子男か 116 00:09:29,360 --> 00:09:32,780 (レオル)覚えておけ 俺の名はレオルだ 117 00:09:33,406 --> 00:09:37,034 (モラウ)新手は ザリガニと オオカミって聞いてたんだけどな 118 00:09:37,410 --> 00:09:41,289 (レオル)ヤツらは お前の作った雑魚どもを始末してる 119 00:09:41,789 --> 00:09:44,041 俺とタイマン張れるようにな 120 00:09:44,125 --> 00:09:47,044 そいつは また ご苦労なこった 121 00:09:48,004 --> 00:09:51,257 こいつの力 ヂートゥと同程度… 122 00:09:51,632 --> 00:09:53,551 いや 少し上か 123 00:09:54,343 --> 00:09:55,553 始めようぜ 124 00:09:56,178 --> 00:10:00,308 (モラウ)今 最も優先すべきは ノヴの宮殿への侵入 125 00:10:01,225 --> 00:10:03,352 それを完遂するまでは— 126 00:10:03,436 --> 00:10:06,314 できるだけ 敵の目を 引き付けておくしかねえ 127 00:10:06,814 --> 00:10:09,317 フン… ムダなことを 128 00:10:52,234 --> 00:10:55,404 (ブレーキ音) 129 00:11:09,668 --> 00:11:10,920 (ドアブザー) 130 00:11:12,171 --> 00:11:13,589 (マルコス)マルコスです 131 00:11:13,964 --> 00:11:15,007 (ビゼフ)“肉”は? 132 00:11:15,091 --> 00:11:17,593 (マルコス)はっ! 手はずどおりです 133 00:11:17,677 --> 00:11:19,220 (ブザー) 134 00:11:22,139 --> 00:11:25,017 (ノヴ)地下格納庫へ 大量の冷凍トラック 135 00:11:25,893 --> 00:11:28,104 “食糧”の搬入だな 136 00:11:30,022 --> 00:11:31,065 (エンジン音) 137 00:11:33,734 --> 00:11:35,820 (ノヴ) マルコスの情報が正しければ— 138 00:11:35,903 --> 00:11:38,989 あの中に 生きた女性が含まれている 139 00:11:39,073 --> 00:11:43,744 王にではなく 好色家 ビゼフ長官への貢ぎ物 140 00:11:44,370 --> 00:11:46,247 作戦が成功していれば— 141 00:11:46,914 --> 00:11:48,541 パームも あの中に… 142 00:12:01,846 --> 00:12:04,014 (ビゼフ) 4号車は そのままでいい 143 00:12:04,098 --> 00:12:05,141 (マルコス)はっ! 144 00:12:06,517 --> 00:12:08,853 では 我々は失礼します 145 00:12:09,395 --> 00:12:10,896 うむ… 146 00:12:29,957 --> 00:12:31,000 (エンジン音) 147 00:12:36,297 --> 00:12:37,381 フフフフッ… 148 00:12:38,090 --> 00:12:44,096 ♪(口笛) 149 00:12:49,018 --> 00:12:52,480 (トラックの音) 150 00:12:54,064 --> 00:12:55,691 (ブレーキ音) 151 00:13:04,158 --> 00:13:05,701 フフフフッ… 152 00:13:05,784 --> 00:13:08,454 地下格納庫エリアD 153 00:13:10,164 --> 00:13:13,709 誰にもジャマされない 俺のパラダイス 154 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 さあ 出たまえ 155 00:13:40,486 --> 00:13:41,987 心配は要らない 156 00:13:47,201 --> 00:13:48,244 フッ… 157 00:13:58,796 --> 00:14:02,258 (ビゼフ)今日から ここが 君たちの職場だ 158 00:14:02,341 --> 00:14:04,218 個室は用意した 159 00:14:04,635 --> 00:14:07,763 可能な範囲で 必要なものは そろえよう 160 00:14:08,180 --> 00:14:10,182 ふだんは何をしてもいい 161 00:14:10,558 --> 00:14:14,270 ここから 逃げ出そうとする努力以外ならね 162 00:14:14,353 --> 00:14:16,772 (女性たち)アア… 163 00:14:18,232 --> 00:14:20,693 {\an8}君たちの唯一の仕事は… 164 00:14:21,485 --> 00:14:24,280 {\an8}私の命令に従うこと 165 00:14:25,322 --> 00:14:28,033 私の呼び出しには迅速に応え 166 00:14:28,117 --> 00:14:31,328 1秒でも早く 私のもとへ来ることだ 167 00:14:31,412 --> 00:14:33,664 (女性たち)はい 長官どの 168 00:14:33,747 --> 00:14:35,040 (ビゼフ)よろしい 169 00:14:52,433 --> 00:14:54,059 -(ビゼフ)君 -(女性)えっ… 170 00:14:54,435 --> 00:14:55,811 (ビゼフ)私と来たまえ 171 00:14:56,186 --> 00:14:57,229 (女性)はい 172 00:15:04,111 --> 00:15:07,323 (ビゼフ)ほかの者は 個室で待機しているように 173 00:15:07,406 --> 00:15:08,824 (女性たち)はい 174 00:15:10,034 --> 00:15:12,620 (女性)私たち 長官の… 175 00:15:12,703 --> 00:15:14,538 (女性)お目に留まったのだわ 176 00:15:15,164 --> 00:15:18,042 (泣き声) 177 00:15:24,006 --> 00:15:26,091 (パーム) なんとかして ここを抜け出して 178 00:15:27,259 --> 00:15:30,054 王と護衛軍をこの目で見る 179 00:15:30,929 --> 00:15:35,476 (ナレーター)パームは 自らの目で見た者の現在の動向を 180 00:15:35,559 --> 00:15:39,063 水晶を媒介して のぞき見ることができる 181 00:15:39,605 --> 00:15:44,234 この能力を使えば 王と護衛軍の現状が把握でき 182 00:15:44,318 --> 00:15:50,324 作戦決行時に 迷うことなく 最短での行動が可能となる 183 00:15:51,951 --> 00:15:53,661 (パーム)出口は1か所 184 00:15:53,744 --> 00:15:55,746 ビゼフを利用しないとムリね 185 00:15:56,664 --> 00:16:01,710 王打倒の成功率が 大幅に上がる重要な任務 186 00:16:02,336 --> 00:16:06,674 いちばん大事なのは 絶対に成功することじゃなく— 187 00:16:07,424 --> 00:16:12,262 失敗したとき 捕まったときに 速やかに死ぬこと 188 00:16:21,522 --> 00:16:24,942 ハァハァ ハァハァ… 189 00:16:26,610 --> 00:16:27,653 ンッ… 190 00:16:27,736 --> 00:16:28,904 ハァ… 191 00:16:28,988 --> 00:16:32,950 ハァハァハァ… 192 00:16:33,742 --> 00:16:36,787 ここまで来れば 安全 193 00:16:37,287 --> 00:16:38,622 ハァ… 194 00:16:48,340 --> 00:16:49,425 パーム… 195 00:16:50,092 --> 00:16:51,969 絶対にムリはするな 196 00:16:52,052 --> 00:16:53,095 アア… 197 00:16:53,178 --> 00:16:56,181 俺が なんとか 出口は創ったから— 198 00:16:56,265 --> 00:16:59,977 お前が成功しなくても 計画は もう実行できる 199 00:17:01,520 --> 00:17:03,856 捕まったら おしまいだ 200 00:17:03,939 --> 00:17:05,107 あんな… 201 00:17:05,774 --> 00:17:08,902 あんな凶暴なオーラ… 202 00:17:10,279 --> 00:17:11,321 俺は… 203 00:17:12,823 --> 00:17:16,493 見ただけで 心が折れてしまった 204 00:17:17,578 --> 00:17:20,497 アア… アア… 205 00:17:21,540 --> 00:17:22,624 (ノヴ)ゴン… 206 00:17:22,708 --> 00:17:24,042 キルア… 207 00:17:25,044 --> 00:17:29,173 お前たちも ヤツらのオーラを見てんだよな 208 00:17:30,257 --> 00:17:32,885 俺なんかより もっと近くで… 209 00:17:33,552 --> 00:17:35,888 じかに あれに触れたんだろう? 210 00:17:38,682 --> 00:17:39,933 なのに… 211 00:17:42,603 --> 00:17:45,189 なぜ立ち向かえるんだ? 212 00:17:46,273 --> 00:17:47,524 ヤツらに 213 00:17:49,276 --> 00:17:51,862 なぜ戦える… 214 00:17:52,654 --> 00:17:54,656 仲間を救うため? 215 00:17:55,616 --> 00:17:57,910 人類を守るため? 216 00:17:59,244 --> 00:18:00,537 なぜ… 217 00:18:01,330 --> 00:18:03,290 まだ戦えるんだ? 218 00:18:05,501 --> 00:18:06,543 パーム! 219 00:18:07,252 --> 00:18:08,295 クッ… 220 00:18:09,087 --> 00:18:10,297 お願いだ 221 00:18:11,048 --> 00:18:12,549 ムリはするな 222 00:18:12,633 --> 00:18:14,468 ムリは やめてくれ 223 00:18:15,385 --> 00:18:18,138 捕まれば 全てが終わる 224 00:18:18,222 --> 00:18:19,973 ハァハァハァ… 225 00:18:20,057 --> 00:18:21,183 パーム! 226 00:18:22,559 --> 00:18:23,769 俺は もう… 227 00:18:25,062 --> 00:18:27,231 そこへは行けない 228 00:18:36,490 --> 00:18:37,533 ハッ… 229 00:18:37,950 --> 00:18:41,036 (パーム)冷たいお飲み物 ご用意いたしました 230 00:18:43,789 --> 00:18:44,832 ンッ… 231 00:18:47,125 --> 00:18:48,168 あっ… 232 00:18:49,878 --> 00:18:50,921 フフフッ… 233 00:18:52,589 --> 00:18:54,133 (ビゼフ)君は もういい 234 00:18:54,216 --> 00:18:56,176 個室で待機していたまえ 235 00:18:56,260 --> 00:18:57,094 (女性)はい 236 00:19:07,104 --> 00:19:08,146 ンッ… 237 00:19:11,108 --> 00:19:12,693 (レオル)フフフッ… 238 00:19:12,776 --> 00:19:15,487 敗因は土地勘のなさだな 239 00:19:15,571 --> 00:19:18,532 さんざん逃げ回って たどりついた先が— 240 00:19:18,615 --> 00:19:22,369 地下教会ってのは 少々 できすぎだがな 241 00:19:22,452 --> 00:19:23,495 フッ… 242 00:19:23,579 --> 00:19:27,958 (レオル)ここは 有事の際に 防空壕(ぼうくうごう)としても使われる 243 00:19:28,333 --> 00:19:31,378 暴れて死ぬには 最適の場所だ 244 00:19:32,462 --> 00:19:33,630 {\an8}まあ 念仏は— 245 00:19:33,714 --> 00:19:36,133 {\an8}セルフサービスで やってくれや 246 00:19:36,216 --> 00:19:38,886 {\an8}俺は無神論者なんでな 247 00:19:38,969 --> 00:19:42,264 フッ… 楽観的な野郎だな 248 00:19:43,182 --> 00:19:46,602 追い詰められたのは どっちか 見せてやるよ 249 00:19:46,935 --> 00:19:48,770 フゥ… 250 00:19:48,854 --> 00:19:49,771 うん? 251 00:19:56,445 --> 00:19:57,487 フン… 252 00:20:01,116 --> 00:20:03,452 ヂートゥから聞いてるぜ 253 00:20:03,535 --> 00:20:06,663 そいつをいろんなもんに 変えられるらしいじゃねえか 254 00:20:06,747 --> 00:20:10,000 知ったうえで ここへ誘導したってか? 255 00:20:10,459 --> 00:20:12,628 フッ… 好都合だ 256 00:20:13,253 --> 00:20:16,465 思いどおりに 事が運んでいるつもりのヤツは— 257 00:20:16,548 --> 00:20:20,177 惜しげなく 自分の能力を見せてくれるから 258 00:20:21,053 --> 00:20:24,306 だが まだ お目にかかったことはねえ 259 00:20:24,389 --> 00:20:28,685 俺の“紫煙機兵隊(ディープパープル)”より 対応力のある能力の持ち主にはな 260 00:20:31,021 --> 00:20:34,900 ピリピリ来るねえ いい感じだ 261 00:20:34,983 --> 00:20:38,195 互いが てめえの能力を出し合う瞬間 262 00:20:38,820 --> 00:20:40,948 やめられねえな 263 00:20:41,698 --> 00:20:45,452 敵が能力を出す前に たたけってのは 正論さ 264 00:20:45,535 --> 00:20:48,580 だが そんなもんじゃねえだろう 265 00:20:48,664 --> 00:20:50,832 男の戦(いくさ)ってのはよ 266 00:20:54,002 --> 00:20:54,836 (モラウ)うん? 267 00:20:56,004 --> 00:20:57,172 アア… 268 00:20:58,423 --> 00:21:01,218 おいおい 何のマネだ? 269 00:21:01,301 --> 00:21:03,845 自ら 五感のひとつを縛るのかい? 270 00:21:04,513 --> 00:21:07,808 ブラックプラネットってバンド 知ってるかい? 271 00:21:07,891 --> 00:21:11,353 こいつらのセカンドアルバムが 超クールでよ 272 00:21:11,895 --> 00:21:14,856 全12曲だが 連作になっててな 273 00:21:15,357 --> 00:21:16,400 聴き終わると— 274 00:21:16,483 --> 00:21:22,406 いい小説を読んだあとみてえな 心地いい浮遊感が残るんだ 275 00:21:23,365 --> 00:21:24,574 知ってるよ 276 00:21:25,158 --> 00:21:30,372 何がいいって 演奏時間が ちょうど60分なんだよな 277 00:21:33,667 --> 00:21:35,085 名盤だ 278 00:21:37,170 --> 00:21:39,756 悔しいが 同感だな 279 00:21:45,512 --> 00:21:48,015 レンタル スタート! 280 00:21:48,724 --> 00:21:50,225 マジイな 281 00:21:53,979 --> 00:21:56,231 やりづらいんだよなぁ 282 00:21:56,315 --> 00:21:58,400 趣味の合うヤツとはよ! 283 00:21:58,483 --> 00:22:04,489 ♪~ 284 00:23:13,058 --> 00:23:19,064 ~♪ 285 00:23:24,361 --> 00:23:26,738 (ゴン)次回 “リターン×ト×リタイア” 286 00:23:26,822 --> 00:23:27,656 (ゴン)キルア! 287 00:23:27,739 --> 00:23:30,158 (キルア) “再来(リターン)”使用(オン)! 次回予告へ! 288 00:23:30,242 --> 00:23:32,369 (ゴン) キルアじゃなきゃダメなんだ~! 289 00:23:32,452 --> 00:23:34,329 (キルア)おいおい 泣くなよ