1 00:00:03,503 --> 00:00:05,338 (ナレーター)メルエムに対し— 2 00:00:05,422 --> 00:00:09,134 時間稼ぎのために 勝負を挑んだプフは— 3 00:00:09,217 --> 00:00:14,264 まだ催眠状態にない人民たちに 鱗粉(りんぷん)を散布していた 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,182 (シャウアプフ)急がねば… 5 00:00:16,266 --> 00:00:19,686 メルエムさまが あれのことを思い出す前に 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,188 (人民)どうなってんだ? 7 00:00:22,272 --> 00:00:28,028 (人民)全然 進まないな 一体 何してんだ? 前のほうは 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,405 (人民)しっ! 私語厳禁だぞ! 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,948 (人民)何言ってんだよ! 10 00:00:32,031 --> 00:00:35,368 兵隊の連中なんか もっと後ろのほうで止まってるよ 11 00:00:36,244 --> 00:00:39,372 (人民)どうも 上官が次々に倒れたらしい 12 00:00:39,456 --> 00:00:42,000 糸が切れた人形みたいに 13 00:00:43,293 --> 00:00:47,464 (人民)もう許可なく列を離れても 警告すらないし 14 00:00:47,881 --> 00:00:52,260 (人民)宮殿のほうから でかい音が何度もしてるし 変だよ 15 00:00:52,677 --> 00:00:55,138 -(人民)もしかして… -(人民)クーデター? 16 00:00:56,431 --> 00:00:58,641 -(人民)あっ… -(人民)うん? 17 00:01:00,977 --> 00:01:02,145 (人民)ウウ… 18 00:01:06,191 --> 00:01:09,652 クッ… 肉体の ほぼ7分の6を… 19 00:01:10,361 --> 00:01:14,657 王に献上した影響か パワーダウンしている 20 00:01:15,492 --> 00:01:17,911 鱗粉の散布が はかどらない 21 00:01:18,161 --> 00:01:21,664 それに ピトーの人形が全くいない 22 00:01:22,957 --> 00:01:25,960 人形を維持する余裕が ないほどの戦いが— 23 00:01:26,044 --> 00:01:28,922 まだ続いているということですか? 24 00:01:29,172 --> 00:01:30,673 あいつと? 25 00:01:31,716 --> 00:01:35,720 それほどの相手とは 到底 思えませんでしたが… 26 00:01:36,721 --> 00:01:40,683 私は 鱗粉をまくときは 分身を使えない 27 00:01:40,767 --> 00:01:44,437 一刻も早く 娘を抹殺しに向かいたいのに… 28 00:01:44,979 --> 00:01:46,523 なんとしても! 29 00:01:46,606 --> 00:01:50,026 今回が正真正銘 最後の機会! 30 00:01:51,027 --> 00:01:56,449 ♪~ 31 00:03:06,477 --> 00:03:10,899 ~♪ 32 00:03:15,987 --> 00:03:19,240 (足音) 33 00:03:24,078 --> 00:03:25,121 {\an8}(イカルゴ) パームは— 34 00:03:25,205 --> 00:03:26,623 {\an8}ここに残ってる 女性4人を— 35 00:03:26,706 --> 00:03:27,874 {\an8}連れてきてくれ 36 00:03:27,957 --> 00:03:30,168 {\an8}(パーム)あの4人 逃げてないの? 37 00:03:30,251 --> 00:03:31,669 (イカルゴ)ああ… 38 00:03:32,086 --> 00:03:34,964 ガムテープで 目と手を縛ったほうがいい 39 00:03:35,048 --> 00:03:38,134 俺を見られたら 説明とか長くなる 40 00:03:38,217 --> 00:03:40,929 (パーム)そうね 分かったわ 41 00:03:41,721 --> 00:03:44,933 ところで なんで あいつら乗せてきたの? 42 00:03:47,018 --> 00:03:48,770 (扉の開く音) 43 00:03:48,853 --> 00:03:49,812 (ウェルフィン)うん? 44 00:03:53,858 --> 00:03:55,026 (ウェルフィン)メッセンジャー? 45 00:03:55,860 --> 00:03:57,236 (イカルゴ)地下倉庫の奥に— 46 00:03:57,320 --> 00:04:02,867 娘が捕らわれているってことだけ 王か護衛軍に伝えてくれればいい 47 00:04:03,409 --> 00:04:06,079 俺たちが交渉したいって 言ってるってな 48 00:04:07,830 --> 00:04:09,791 そのあとは自由だ 49 00:04:10,083 --> 00:04:12,043 (ウェルフィン) どうせ ワナがあんだろう? 50 00:04:12,794 --> 00:04:14,545 それは王に言うぜ 51 00:04:14,629 --> 00:04:17,757 言わなきゃ不自然だし 俺が疑われる 52 00:04:17,840 --> 00:04:18,841 (イカルゴ)ああ 53 00:04:19,717 --> 00:04:20,802 (ウェルフィン)いや… 54 00:04:20,885 --> 00:04:25,640 それ以前 敵のパシリ自体 王の逆鱗(げきりん)に触れかねねえ 55 00:04:25,848 --> 00:04:28,267 誰がやるかよ そんなこと 56 00:04:32,397 --> 00:04:34,857 分かった やってやるよ 57 00:04:35,692 --> 00:04:37,360 車の運転は? 58 00:04:37,652 --> 00:04:39,737 (ウェルフィン) お前よりはマシだよ 59 00:04:45,076 --> 00:04:48,371 (パーム)こいつが ちゃんと役目を果たすかは重要 60 00:04:48,913 --> 00:04:52,333 プフを抹消してでも 見ておいたほうが… 61 00:04:52,417 --> 00:04:53,459 (イカルゴ)パーム! 62 00:04:57,422 --> 00:04:58,381 大丈夫 63 00:05:03,428 --> 00:05:06,889 (イカルゴ)ウェルフィン これが終わったら自由なんだ 64 00:05:07,473 --> 00:05:08,683 (ウェルフィン)うん? 65 00:05:08,766 --> 00:05:10,601 (イカルゴ) ジャイロに会いに行けよ 66 00:05:10,685 --> 00:05:11,519 あっ… 67 00:05:14,480 --> 00:05:16,441 ンンッ… 68 00:05:16,858 --> 00:05:20,236 調子に乗んなよ! ぶち殺すぞ こら! 69 00:05:20,319 --> 00:05:23,156 気安く あいつの名前 呼ぶんじゃねえ! 70 00:05:23,239 --> 00:05:26,034 てめえに何が分かる! ああ!? 71 00:05:26,743 --> 00:05:29,037 分かるよ ザイカハル 72 00:05:29,120 --> 00:05:30,580 ハッ!? 73 00:05:31,497 --> 00:05:32,874 アア… 74 00:05:38,546 --> 00:05:39,964 (ウェルフィン)なんで… 75 00:05:41,466 --> 00:05:44,260 (ウェルフィン)なんで 俺の… 76 00:05:45,303 --> 00:05:47,055 前の… 77 00:05:48,306 --> 00:05:50,808 誰にも言ってないはず 78 00:05:51,601 --> 00:05:56,064 俺は 多分 もう 昔の名前 思い出せないけど— 79 00:05:56,481 --> 00:05:57,774 仲間さ 80 00:05:58,900 --> 00:06:00,443 仲間? 81 00:06:00,735 --> 00:06:01,778 (イカルゴ)前のな 82 00:06:07,784 --> 00:06:09,243 ンン… 83 00:06:09,327 --> 00:06:11,120 (イカルゴ)ヤツらは敵だろう? 84 00:06:11,996 --> 00:06:14,499 俺たちNGLの… 85 00:06:17,543 --> 00:06:18,920 違うか? 86 00:06:19,879 --> 00:06:22,590 (ウェルフィン)グッ… ンンッ… 87 00:06:24,342 --> 00:06:26,928 (イカルゴ)ブロヴーダも 前世を忘れているだけで— 88 00:06:27,678 --> 00:06:30,640 仲間のはず… 連れていってくれ 89 00:06:30,723 --> 00:06:33,101 ンンッ… 90 00:06:33,184 --> 00:06:34,435 ンッ… 91 00:06:41,526 --> 00:06:42,944 イカルゴ 92 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 なんで てめえは知ってんだよ? 93 00:06:46,697 --> 00:06:48,950 うん? 何の話だ? 94 00:06:49,784 --> 00:06:52,703 “ジャイロに会いに行け”って 言ったよな 95 00:06:53,246 --> 00:06:56,958 ジャイロが生きてんのを知らなきゃ そんな言い方しねえだろう! 96 00:06:57,458 --> 00:06:59,794 ああ… 確かに 97 00:07:00,169 --> 00:07:03,631 でも 知ってるんじゃなくて— 98 00:07:03,714 --> 00:07:05,466 そうとしか思えないからだよ 99 00:07:05,550 --> 00:07:06,759 うん? 100 00:07:07,510 --> 00:07:09,971 (イカルゴ) 俺たちでさえ 生きてるんだぜ 101 00:07:10,888 --> 00:07:13,975 あいつが ただ消化されるわけないだろう 102 00:07:14,851 --> 00:07:16,269 ンン… 103 00:07:19,730 --> 00:07:22,191 (エンジン音) 104 00:07:22,775 --> 00:07:24,110 (ブザー) 105 00:07:32,034 --> 00:07:34,745 (ウェルフィン) ちくしょう… ちくしょう! 106 00:07:35,955 --> 00:07:37,999 ちくしょう! 107 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 (せき) 108 00:07:52,180 --> 00:07:55,349 (モントゥトゥユピー) 本当に大丈夫なのかよ プフ… 109 00:07:55,766 --> 00:08:00,521 10分過ぎても ピトーが戻る気配なんて全くねえぞ 110 00:08:00,605 --> 00:08:01,647 (せき) 111 00:08:13,951 --> 00:08:16,120 (扉の開く音) 112 00:08:16,204 --> 00:08:17,413 (ウェルフィン)降りろ 113 00:08:23,711 --> 00:08:26,589 (ウェルフィン) 枷(かせ)を外したら車で逃げな 114 00:08:26,881 --> 00:08:30,676 外に出れば 状況は ひと目で分かるはずだ 115 00:08:30,760 --> 00:08:32,136 (車のドアの閉まる音) 116 00:08:32,595 --> 00:08:34,555 (エンジン音) 117 00:08:51,614 --> 00:08:55,952 ムカつくが イカルゴの言うとおりだよ 118 00:08:56,452 --> 00:08:59,664 ジャイロが 殺されて終わるわけがねえ 119 00:09:02,208 --> 00:09:03,960 なら ヤツらは敵! 120 00:09:05,336 --> 00:09:07,713 目を覚まさせてくれた礼だ 121 00:09:07,797 --> 00:09:10,091 メッセンジャーくらい やってやるよ! 122 00:09:11,384 --> 00:09:13,719 (操作音) 123 00:09:13,803 --> 00:09:14,845 (ブザー) 124 00:09:16,639 --> 00:09:17,682 うん? 125 00:09:30,027 --> 00:09:31,195 (モントゥトゥユピー)止まれ! 126 00:09:31,279 --> 00:09:32,697 (ブレーキ音) 127 00:09:33,364 --> 00:09:34,198 ハッ!? 128 00:09:36,617 --> 00:09:38,995 (ウェルフィン)ユピーどの? 129 00:09:40,538 --> 00:09:43,582 早速 護衛軍のお出ましか! 130 00:09:51,882 --> 00:09:53,301 (ウェルフィン)ユピーどの 131 00:09:53,634 --> 00:09:57,763 至急 王に お伝えせねば ならないことがございます 132 00:09:58,264 --> 00:09:59,265 うん? 133 00:10:07,440 --> 00:10:08,816 {\an8}(モントゥトゥユピー) 地下倉庫に? 134 00:10:08,899 --> 00:10:09,900 {\an8}(ウェルフィン)はっ! 135 00:10:10,568 --> 00:10:12,320 それで ヤツらは— 136 00:10:12,403 --> 00:10:16,657 娘と仲間の人質交換を 望んでるってわけか 137 00:10:17,158 --> 00:10:21,787 はい 一刻も早く 王さまへ お伝えください 138 00:10:21,871 --> 00:10:24,415 (モントゥトゥユピー) 分かった 俺に任せろ 139 00:10:25,333 --> 00:10:28,127 なるほど… 勝負なんだから— 140 00:10:28,210 --> 00:10:31,213 王に伝えなくとも問題なしだ 141 00:10:31,714 --> 00:10:33,215 プフのヤツ 142 00:10:33,299 --> 00:10:37,094 ここまで考えての提案だとしたら 大したもんだ 143 00:10:37,178 --> 00:10:38,429 (せきこみ) 144 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 (モントゥトゥユピー) もう お前は行っていい 145 00:10:40,931 --> 00:10:42,224 (ウェルフィン)はっ! 146 00:10:42,308 --> 00:10:45,853 (モントゥトゥユピー)とりあえず プフが戻ったら知らせねえと 147 00:10:48,814 --> 00:10:49,899 (せき) 148 00:10:50,316 --> 00:10:55,237 それにしても ピトーは 一体 何してやがるんだ? 149 00:10:57,448 --> 00:10:58,616 ンッ… 150 00:11:00,117 --> 00:11:01,952 (ウェルフィン)キメラは敵… 151 00:11:07,583 --> 00:11:10,711 ジャイロの… 俺たちの… 152 00:11:13,130 --> 00:11:14,757 ンン… 153 00:11:16,509 --> 00:11:18,594 -(ウェルフィン)ユピーどの! -(モントゥトゥユピー)ああ? 154 00:11:19,345 --> 00:11:21,472 (ウェルフィン) お聞きしたいことが! 155 00:11:21,555 --> 00:11:22,640 (モントゥトゥユピー)何だ? 156 00:11:23,349 --> 00:11:26,018 前世の記憶はありますか? 157 00:11:26,268 --> 00:11:28,646 キメラになる前の 158 00:11:29,188 --> 00:11:31,899 ああ? ねえよ そんなもん 159 00:11:32,525 --> 00:11:35,152 俺はユピーだ 護衛軍のな 160 00:11:35,986 --> 00:11:37,697 前も後もねえ! 161 00:11:38,197 --> 00:11:40,408 くだらねえこと 聞くんじゃねえよ! 162 00:11:45,162 --> 00:11:46,622 (ウェルフィン)ユピーどの… 163 00:11:46,706 --> 00:11:48,499 おい! いいかげんに… 164 00:11:48,582 --> 00:11:49,417 ハッ… 165 00:11:54,130 --> 00:11:55,047 うん? 166 00:11:55,589 --> 00:11:58,843 俺を攻撃すれば 反撃する 167 00:11:59,385 --> 00:12:01,095 いくつか質問する 168 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 5秒以内に答えろ 169 00:12:05,641 --> 00:12:07,059 グヌ~ッ… 170 00:12:07,726 --> 00:12:10,271 (ウェルフィン)ンンッ… 171 00:12:11,689 --> 00:12:16,527 調子 乗ってんじゃねえぞ クソが! 172 00:12:26,537 --> 00:12:27,913 (メルエム)勝負… 173 00:12:32,334 --> 00:12:34,128 勝負… 174 00:12:41,802 --> 00:12:44,847 足りぬ 何かが… 175 00:12:48,267 --> 00:12:50,102 (ガレキをどける音) 176 00:13:03,324 --> 00:13:04,533 アア… 177 00:13:20,216 --> 00:13:21,634 そうだ… 178 00:13:26,055 --> 00:13:27,223 (駒を置く音) 179 00:13:28,182 --> 00:13:29,225 (駒を置く音) 180 00:13:30,017 --> 00:13:33,938 (メルエム) 余は 誰かと戦っていた 181 00:13:36,232 --> 00:13:37,942 そして 余は… 182 00:13:39,944 --> 00:13:42,655 まだ勝っていない 183 00:13:43,739 --> 00:13:46,867 その者に 一度も… 184 00:13:51,747 --> 00:13:52,831 ンッ… 185 00:14:14,687 --> 00:14:18,148 クッ… 予想以上に時間がかかった 186 00:14:18,232 --> 00:14:21,068 もう とっくに ピトーは戻っているはず 187 00:14:22,027 --> 00:14:24,363 王が じれてなければいいが… 188 00:14:27,950 --> 00:14:29,159 ユピーは… 189 00:14:30,911 --> 00:14:32,955 ユピーは どこです? 190 00:14:33,038 --> 00:14:34,081 うん? 191 00:14:35,124 --> 00:14:36,542 あれは… 192 00:14:36,625 --> 00:14:37,585 ハッ… 193 00:14:48,721 --> 00:14:50,097 ユピー? 194 00:14:56,729 --> 00:14:59,773 そ… そんな… 195 00:15:10,868 --> 00:15:11,827 うん? 196 00:15:13,287 --> 00:15:16,498 もう 大丈夫… 197 00:15:16,999 --> 00:15:19,627 (イカルゴ) どういう意味だ? パーム 198 00:15:23,130 --> 00:15:25,883 (シャウアプフ) 王! メルエムさま! 199 00:15:26,550 --> 00:15:27,718 ハッ… 200 00:15:27,801 --> 00:15:29,762 ユピーが殺されました! 201 00:15:29,845 --> 00:15:32,514 敵にも かなりの手だれが まだいます! 202 00:15:34,016 --> 00:15:35,267 (メルエム)ピトーは? 203 00:15:35,893 --> 00:15:36,977 はっ? 204 00:15:38,062 --> 00:15:40,314 いえ… まだ… 205 00:15:40,898 --> 00:15:42,149 (メルエム)ならば… 206 00:15:43,067 --> 00:15:46,111 ようやく 余も始動できるわけだな 207 00:15:46,195 --> 00:15:48,739 (シャウアプフ) い… いえ メルエムさま! 208 00:15:48,822 --> 00:15:50,324 状況が変わりました! 209 00:15:50,991 --> 00:15:52,618 ここは危険です! 勝負は… 210 00:15:52,701 --> 00:15:54,787 (メルエム)やめると申すか? 211 00:15:54,870 --> 00:15:55,829 あっ… 212 00:15:57,665 --> 00:15:59,792 ならば 余の勝利… 213 00:16:01,460 --> 00:16:04,296 洗いざらい話してもらうぞ 214 00:16:04,380 --> 00:16:05,589 ウッ… 215 00:16:06,507 --> 00:16:08,258 (メルエム)それでいいのか? 216 00:16:11,053 --> 00:16:13,055 (イカルゴ)もう大丈夫って… 217 00:16:13,681 --> 00:16:15,808 どういう意味だ? パーム 218 00:16:16,350 --> 00:16:21,689 (パーム)キルアの結論は “王にとって 彼女は特別” 219 00:16:21,772 --> 00:16:25,359 でも 護衛軍では 意見が分かれている 220 00:16:26,610 --> 00:16:27,986 なぜなら… 221 00:16:29,905 --> 00:16:32,825 ピトーは その子を救い 守り… 222 00:16:33,993 --> 00:16:36,370 プフは殺そうとした 223 00:16:36,829 --> 00:16:38,205 (イカルゴ)ンン… 224 00:16:39,206 --> 00:16:41,417 つまり 彼女は— 225 00:16:41,834 --> 00:16:44,545 王にとって 諸刃(もろは)の剣(つるぎ) 226 00:16:45,170 --> 00:16:46,505 (イカルゴ)いやいや いやいや… 227 00:16:46,964 --> 00:16:48,966 俺には信じられねえ! 228 00:16:49,383 --> 00:16:50,968 王の意志に逆らって— 229 00:16:51,051 --> 00:16:54,513 護衛軍の統率が乱れるなんて ありえねえよ! 230 00:16:55,055 --> 00:16:56,473 そう? 231 00:16:56,557 --> 00:17:01,186 でも なら なんで あたしや あなたは ここにいるの? 232 00:17:01,270 --> 00:17:04,064 兵隊蟻(へいたいあり)が 人間側についていることだって— 233 00:17:04,148 --> 00:17:05,858 ありえなくない? 234 00:17:05,941 --> 00:17:07,359 (イカルゴ)ンン… 235 00:17:07,443 --> 00:17:09,028 (パーム)人間と混じることで— 236 00:17:09,570 --> 00:17:13,949 普通のキメラなら“ありえない”が いろいろ起こっている 237 00:17:14,032 --> 00:17:17,077 絶対と言い切れる根拠はある? 238 00:17:17,161 --> 00:17:19,121 う~ん… 239 00:17:19,538 --> 00:17:23,375 (パーム)ごめんね でも 私が言いたいのは— 240 00:17:23,459 --> 00:17:27,671 王への忠誠と護衛軍の分裂は— 241 00:17:27,755 --> 00:17:30,549 必ずしも矛盾しないってこと 242 00:17:31,383 --> 00:17:34,219 “王が大事にしている人間がいる” 243 00:17:34,511 --> 00:17:36,889 “だから その人を守る”と— 244 00:17:36,972 --> 00:17:38,974 “だから その人を殺す”は— 245 00:17:39,057 --> 00:17:41,101 どちらも成り立つのよ 246 00:17:42,478 --> 00:17:45,647 じゃ 百歩譲って それはいいよ 247 00:17:46,482 --> 00:17:49,818 それと“もう大丈夫”は どうつながるんだよ? 248 00:17:51,153 --> 00:17:54,823 (パーム)王の最初の“円(エン)”から およそ 20分経過 249 00:17:55,324 --> 00:17:57,326 それなのに あたしたちが— 250 00:17:57,409 --> 00:18:01,622 王に殺されたり 捕まったりしてないから 251 00:18:02,289 --> 00:18:03,540 う~ん… 252 00:18:03,874 --> 00:18:05,709 分かんねえよ 253 00:18:05,793 --> 00:18:07,586 どういうことだよ? 一体… 254 00:18:08,170 --> 00:18:13,133 最初の“円”のとき あたしは この子を背負ってた 255 00:18:14,009 --> 00:18:16,845 王が そのことに 気づいていたなら— 256 00:18:17,304 --> 00:18:20,015 まず あたしのもとに来たはず 257 00:18:20,432 --> 00:18:23,852 そうしなかったのは 髪の毛で覆っていたから 258 00:18:24,520 --> 00:18:29,149 背負っていたものを“人”と 認識できなかったと考えられる 259 00:18:29,691 --> 00:18:31,235 そこまではいい? 260 00:18:31,735 --> 00:18:35,364 (イカルゴ)んん… 論理的だし 異論ねえよ 261 00:18:35,447 --> 00:18:37,658 話は全く見えないけどな 262 00:18:38,200 --> 00:18:40,369 何かで覆ってしまえば— 263 00:18:40,452 --> 00:18:43,997 王の“円”でも この子は捜せないってこと 264 00:18:44,081 --> 00:18:45,124 ハッ… 265 00:18:45,624 --> 00:18:49,086 それって ナックルとメレオロン 見殺しにして— 266 00:18:49,169 --> 00:18:51,130 交渉しねえってことかよ!? 267 00:18:51,672 --> 00:18:55,551 (パーム)まさか 交渉は もちろんするわよ 268 00:18:55,968 --> 00:18:59,847 ただし できるかぎりの時間を稼ぐの 269 00:18:59,930 --> 00:19:01,140 そのためにも— 270 00:19:01,223 --> 00:19:05,644 この子は 王に見つからない場所に かくまう必要があるわ 271 00:19:06,270 --> 00:19:09,147 (イカルゴ)時間って 一体 どれぐらいだよ? 272 00:19:10,774 --> 00:19:14,194 王が… 死ぬまで 273 00:19:24,246 --> 00:19:28,208 こいつ 一体 何を言ってるんだ? 274 00:19:34,381 --> 00:19:38,051 王が死ぬ!? そりゃ いつかは死ぬだろうよ! 275 00:19:38,135 --> 00:19:41,555 それが いつか 分かるなら 誰も苦労しねえよ! 276 00:19:42,514 --> 00:19:45,058 なんで“もう大丈夫”に なるんだよ? 277 00:19:45,142 --> 00:19:47,311 もっと はっきり教えてくれ! 278 00:19:50,480 --> 00:19:52,191 王は死ぬわ 279 00:19:52,566 --> 00:19:54,943 そんなに先のことじゃない 280 00:19:55,027 --> 00:19:56,445 アッ… 281 00:20:01,533 --> 00:20:06,663 (パーム) 数時間のうちに 王は死ぬ 282 00:20:08,916 --> 00:20:14,963 (足音) 283 00:20:16,882 --> 00:20:18,759 (パーム)もっと奥がいいわ 284 00:20:19,301 --> 00:20:24,264 そうね あたしたち以外 絶対 見つけられない所… 285 00:20:35,859 --> 00:20:37,277 (パーム)これでいい 286 00:20:38,445 --> 00:20:41,114 あとは上手に交渉するだけ 287 00:20:41,573 --> 00:20:45,452 王が冷静でいられる ギリギリの線を越えぬよう 288 00:20:49,706 --> 00:20:51,083 (パーム)分かってる 289 00:20:52,834 --> 00:20:55,462 あたしたちは残酷よ 290 00:20:56,630 --> 00:20:58,006 ハッ… 291 00:21:02,761 --> 00:21:06,640 (パーム) 彼らと 何ひとつ変わらない 292 00:21:06,723 --> 00:21:08,016 いえ… 293 00:21:08,767 --> 00:21:10,352 それ以上に… 294 00:21:11,103 --> 00:21:13,188 (爆発音) 295 00:21:30,664 --> 00:21:33,291 ピトー! ピトー! 296 00:21:33,917 --> 00:21:35,669 一体 どこです!? 297 00:21:36,211 --> 00:21:37,921 ピトー! 298 00:21:38,005 --> 00:21:38,922 (せき) 299 00:21:40,924 --> 00:21:42,050 ウッ… 300 00:21:43,593 --> 00:21:44,428 ハッ… 301 00:21:45,512 --> 00:21:47,264 アア… 302 00:21:48,557 --> 00:21:49,808 アッ… 303 00:21:53,520 --> 00:21:56,815 ア… アア… 304 00:21:58,066 --> 00:21:59,985 アア… 305 00:22:00,944 --> 00:22:06,950 ♪~ 306 00:23:13,225 --> 00:23:19,231 ~♪ 307 00:23:25,320 --> 00:23:27,906 (ゴン)次回 “ヒトコト×ハ×ソノヒト” 308 00:23:28,490 --> 00:23:30,242 キルアじゃない 309 00:23:30,659 --> 00:23:33,453 (シャウアプフ) ただ それだけのこと…